Saramonic blink 500 pro инструкция на русском

логотип

Двухканальный беспроводной микрофон Saramonic Blink500 Pro

ПРОДУКТЫ

Общее введение
Системы Saramonic BlinkSOO Pro — это невероятно легкие, сверхкомпактные и простые в использовании беспроводные микрофонные системы, вмещающие до 2 человек. Микрофон обеспечивает исключительный звук вещательного качества для цифровых зеркальных, беззеркальных и видеокамер, смартфонов, планшетов, компьютеров и т. Д. Передатчики и приемники обеспечивают замечательную 8-часовую работу без подзарядки и имеют быструю зарядку. Поставляемый в комплекте зарядный чехол позволяет заряжать передатчики и приемники в любом месте и может заряжаться или питаться через порт USB · C DC Sv с помощью зарядных устройств USB-A и аккумуляторных блоков. Системная серия состоит из трех разных приемников. Приемник BlinkSOO Pro RX оснащен ярким OLED-дисплеем и выходом 3 мм. Он также включает в себя выходные кабели TRS и TRRS. позволяя ему работать с камерами, мобильными устройствами, компьютерами и любыми устройствами с аудиовходом 3.Smm. Приемник Blink 500 Pro RXDi имеет выход Lightning, сертифицированный MFi, и предназначен для устройств Apple iOS. Приемник RXUC имеет выход USB · C и предназначен для устройств с портом USB-C, включая смартфоны, планшеты, компьютеры и многое другое.

Все ресиверы оснащены выходом для наушников 3.Smm для мониторинга в реальном времени и переключателем моно / стерео. Делаем Blink 500 Pro отвечающим требованиям профессиональных пользователей. Накладной передатчик BlinkSOOPro TX оснащен встроенным всенаправленным микрофоном с прекрасным звучанием, он достаточно маленький и легкий, чтобы прикрепить его к рубашкам и одежде, или вы можете использовать его в качестве традиционного поясного передатчика с прилагаемым профессиональным петличным кольцом SR · M 1. микрофон. Он оснащен ярким OLED-дисплеем и имеет вход 3 мм для микрофонов и линейных входов. Для работы не требуется никаких технических знаний в области звука, никаких сложных меню или настроек. Система BlinkSOO Pro работает в диапазоне 2.4 ГГц и автоматически переключается на свободные каналы, чтобы избежать статического шума и пропадания звука.

Доступные комплекты:

Модель в коробке
Blink500 Pro 81 1 x BlinkSOO Pro RX
1 х BlinkSOO Pro TX
Blink500 Pro B1W 1 x BlinkSOO Pro RXW
1 х BlinkSOO Pro TXW
Blink500 Pro 82 1 x BlinkSOO Pro RX
2xBlink500 Pro TX
Blink500 Pro B2W 1 xBlinkSOO Pro RXW
2x81ink500 Pro TXW
Blink500 Pro 83 1 x BlinkSOO Pro RXOi
1 х BlinkSOO Pro TX
Blink500 Pro 84 1 xBlinkSOO Pro RXDi
2x BlinkSOO Pro TX
Blink500 Pro BS 1 x BlinkSOO Pro RXUC
1 х BlinkSOO Pro TX
Blink500 Pro 86 1 x BlinkSOO Pro RXUC
2xBlink500 Pro TX

Примечание: При использовании телефона Android установите для параметра «Подключение OTG» значение «ВКЛ». Меню подключения OTG обычно находится в разделе «Дополнительные настройки» в меню настроек вашего телефона.

Структура продукта

  1. BlinkSOO Pro TX: нательный передатчик с дисплеем OLEO и микрофоном.1 изображение
    1. Кнопка питания / отключения звука
      Функция Работа
      Включение питания Нажмите кнопку на 3 секунды или дольше
      Выключение питания Нажимайте кнопку, пока она не выключится
      Без звука ВКЛ. Кратковременное нажатие кнопки
      Без звука ВЫКЛ. Кратковременное нажатие кнопки 
    2. Кнопка + / SET
      Fсмазывание Opи требовалосьion
       

      +

      Короткое нажатие, кнопка SET для выбора раrЛОР веселоctions or valЕЭС shown on дисплей.
      УСТАНОВКА Нажмите и удерживайте кнопку SET, чтобы войти в отображаемое меню.

      Затем снова нажмите и удерживайте кнопку SET.

      в конфirm надежная option.

    3. Пуговичка
      Кратковременно нажмите кнопку, чтобы выбрать различные функции или значения, отображаемые на дисплее.
    4. Порт зарядки Micro USB (DC SV)
    5. OLED-дисплей
      Меню дисплея, пожалуйста, обратитесь к «Руководству по эксплуатации OLED-дисплея» для получения более подробной информации.
    6. Контакты для зарядки и сопряжения
    7. Зажим для ремня
    8. Встроенный микрофон
    9. Разъем MIC / LINE IN
      Его можно подключить к петличным микрофонам 3.Smm и другим микрофонам 3.Smm или устройствам с линейным входом.
    10. Антенна
  2. BlinkSOO Pro RX: съемный приемник и съемный приемник для обуви2 изображение
    1. Кнопка питания / отключения звука
      Fсмазывание Эксплуатация
      Включить Нажмите кнопку на секунду или дольше
      Выключение Нажимайте кнопку, пока она не погаснет
      Без звука ВКЛ.

      Без звука ВЫКЛ.

      ! Короткое нажатие кнопки

    2. Кнопка SET
      Fсмазывание Opи требовалосьion
       

      +

      Короткое нажатие, кнопка SET для выбора раrЛОР веселоctions or волнаЕЭС shown on дисплей.
       

      УСТАНОВКА

      Нажмите и удерживайте кнопку SET, чтобы войти в отображаемое меню.

      Затем снова нажмите и удерживайте кнопку SET.

      в конфirm надежная oPTIon.

    3. Пуговичка
      Кратковременно нажмите кнопку, чтобы выбрать различные функции или значения, отображаемые на дисплее.
    4. Порт зарядки Micro USB (DC SV)
    5. OLED-дисплей
      Отображение меню, подробнее см. «Руководство по эксплуатации OLEO Display».
    6. Контакты для зарядки и сопряжения
    7. Зажим для ремня
    8. LINE OUT Джек
      Подключите Blink500 Pro RX к DLSR-камере, смартфону с 3-миллиметровым разъемом для наушников, микшеру или ampподъемник с входящим в комплект выходным кабелем.
    9. 3.Smm выход для наушников
      Подключите наушники для контроля аудиовыхода.
    10. Антенна
  3. BlinkSOO Pro RXUC: приемник USB-C3 изображение
    1. (D Разъем USB-C
    2. Индикатор сопряжения
      Примечание: Убедитесь, что приемник полностью подключен к вашему устройству, чтобы проверить состояние индикатора.
      режим Состояние индикатора
      непарный Мигающий синий свет
      Сопряжение успешно Постоянный синий свет
    3. Сопряжение контактов
    4. Переключатель MIS
      Режим вывода можно установить на моно или стерео. Когда режим вывода находится в моно, звук из левого и правого каналов будет микшироваться. В стереофоническом режиме аудиовыход передатчиков будет разделен слева и справа от стереовыхода.
    5. 3.Smm выход для наушников
      Подключите наушники для мониторинга аудиовыхода в режиме реального времени.
  4. BlinkSOO Pro RXDi: приемник молнии3 изображение
    1. Разъем Apple Lightning, сертифицированный MFi
    2.  Индикатор сопряжения
      Примечание: Убедитесь, что приемник полностью подключен к вашему устройству, чтобы проверить состояние индикатора.
      режим Состояние индикатора
      непарный Мигающий синий свет
      Сопряжение успешно Продано Blue Light
    3. Сопряжение контактов
    4. Переключатель MIS
      Режим вывода можно установить на моно или стерео. Когда режим вывода находится в моно, звук из левого и правого каналов будет микшироваться. В стереофоническом режиме аудиовыход передатчиков будет разделен слева и справа от стереовыхода.
    5. 3.Smm выход для наушников
      Подключите наушники для мониторинга аудиовыхода в режиме реального времени.
  5. Зарядное устройство4 изображение
    1. Индикатор зарядки TX и RX
      Зарядка = горит красным
      Полностью заряжен = свет не горит
    2. Индикатор мощности

      Indiкатор Статус
      …………

      :..  :   :..  :

      …………

      :  :  ::   !.=     =

      …………

      :  :  ::  ..=

      .

      :     :     =    =

      Зарядка (мигающий синий свет в круге) Текущий уровень заряда батареи

      Низкая батарея

      Батарея разряжена / корпус закрыт

    3. Кнопка ОТКРЫТЬ
    4. Кнопка сопряжения
      Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения в течение 3 секунд, чтобы войти в режим сопряжения. Подробнее о настройке уровня см. «Руководство по эксплуатации».
    5. Порт зарядки USB-C (DC SV)
  6. BlinkSOO Pro HM
    Аксессуар держателя портативного микрофона для передатчика BlinkSOO Pro TX.5 изображение
    1. Контакты для зарядки
    2. Индикатор питания
    3. Кнопка Питания
    4. Портативный держатель
    5. Прорезь для зажима для ремня
    6. Кнопка сопряжения
    7. Порт зарядки USB-C
      Примечание: В комплект Blink500 Pro не входит Blink 500 Pro HM, это доступный аксессуар. Он представляет собой идеальное решение для портативных микрофонов, например, для внутреннихviews при использовании передатчика Blink500 Pro TX.

Руководство по эксплуатации OLEO Display

Описание дисплея OLEO (передатчик)6 изображение

Главный экран
Если в течение 20 секунд не будет выполнено ни одной операции на каком-либо из экранов меню, дисплей автоматически вернется к начальному экрану.

  1. Индикатор уровня RF
  2. Индикатор сопряжения
    Подробнее о настройке уровня см. «Руководство по эксплуатации».
  3. Индикатор уровня заряда батареи TX
    Отображает уровень заряда батареи передатчика. Немедленно зарядите устройство, когда индикатор начнет мигать.
  4. Измеритель уровня аудиовхода
    Отображает уровень входного аудиосигнала.
  5. Режим ввода
    Отображает входной режим, в который в настоящий момент установлен передатчик TX: микрофонный вход или линейный вход. По умолчанию в системе установлен «микрофонный вход».
  6. УСИЛЕНИЕ МИКРОФОНА
    Отображает уровень усиления микрофона передатчика TX

Меню Введение

УСИЛЕНИЕ МИКРОФОНА.
Отрегулируйте уровень входного усиления микрофона. (0-6). По умолчанию — «S».

Режим ввода.
Можно выбрать входной режим «Микрофонный вход» или «Линейный вход». Когда входным режимом является микрофонный вход, передатчик можно подключить к входящему в комплект поставки петличному микрофону SRM1 или другим микрофонам с выходом 3 см. Когда входным режимом является линейный режим, приемник может быть подключен к линейным устройствам вывода уровня. По умолчанию система установлена ​​на «Вход микрофона».

Установите подсветку.
Установите для подсветки значение «Всегда включено» или «Вкл.» На 10, 30 или 60 секунд. По умолчанию установлено «Вкл.».

Установите клавишу отключения звука.
Включение или отключение функции кнопки выключения звука. По умолчанию — «Включить».

Настройка языка.
Доступны английский или {; $; i: J: l) t (китайский). По умолчанию — «английский».

Восстановить настройки по умолчанию.
Да: восстанавливает настройки по умолчанию, Нет: выходит, восстанавливает настройки по умолчанию.

Обзор OLED-дисплея (приемник)

7 изображение

Главный экран
Если в течение 20 секунд не будет выполнено ни одной операции на каком-либо из экранов меню, дисплей автоматически вернется к начальному экрану.

  1.  Значок группы
    ! Al Указывает, что питание группы A отключено. r .:., Указывает, что питание группы А включено.
  2. Индикатор уровня RF
    Указывает текущий уровень сигнала.
    ‘f’dOll Сигнал сильный (соединение успешно выполнено)
    ‘fo Сигнал слабый (Сопряжение успешно)’ f’.adl Состояние отсутствия сопряжения
  3. Режим ввода и усиление TX
    Режим ввода показывает, в какой режим в настоящее время установлен каждый из передатчиков TX: микрофонный вход или линейный вход. Система по умолчанию — «микрофонный вход». Mic Gain отображает уровень усиления микрофонного входа каждого из передатчиков.
    УСИЛЕНИЕ МИКРОФОНА: Уровень усиления передатчика может быть установлен от 00 до 06. По умолчанию — «OS».
    Без звука ВКЛ.
    Микрофонный вход (отключение звука включено) C1: l; линейный вход (отключение звука включено)
  4. Индикатор уровня заряда батареи TX
    Отображает уровень заряда батареи передатчика. Немедленно зарядите устройство, когда индикатор начнет мигать.
  5. Индикатор сопряжения
    Парное соединение успешно отключено
  6. Громкость наушников
  7. Режим вывода RX
  8. Индикатор уровня заряда батареи RX
    Отображает уровень заряда батареи RX. Немедленно зарядите устройство, когда индикатор начнет мигать.

Меню Введение

Громкость выхода на наушники.
Громкость мониторинга наушников может быть установлена ​​от 00 до 06. По умолчанию установлено «05».

Режим вывода.
Режим вывода может быть установлен на моно или стерео. В монофоническом режиме звук от передатчика или передатчиков будет микшироваться как с левой, так и с правой стороны. В стереофоническом режиме аудиовыход двух передатчиков будет разделен на левую и правую стороны. Системное значение по умолчанию — моно.

Установите подсветку.
Установите для подсветки значение «Всегда включено» или «Вкл.» На 10, 30 или 60 секунд. По умолчанию установлено «Вкл.».

Установите клавишу отключения звука.
Включение или отключение функции кнопки выключения звука. По умолчанию — «Включить».

Настройка языка.
Доступны английский или (китайский). По умолчанию английский.

Восстановить настройки по умолчанию.
Да: восстанавливает настройки по умолчанию, Нет: выходит, восстанавливает настройки по умолчанию.

Версия Blink500 Pro RX.
Версия прошивки BlinkSOO Pro RX.

Руководство по эксплуатации

Для комплекта 81ink500 Pro 81/82

  1. Включите передатчик TX, удерживая кнопку питания. Включите приемник RX, удерживая кнопку включения.
    Перед отправкой с завода система была успешно сопряжена. Если они отключены или не сопряжены, см. Ниже инструкции по сопряжению: D При включенной системе и компонентах в зарядном футляре нажмите и удерживайте кнопку сопряжения на зарядном футляре.
  2. Система успешно сопряжена, когда индикатор сопряжения на дисплее OLEO RX (s) отображает уровень заряда батареи TX, а индикатор сопряжения отображает ”C > •.
  3. Подключите приемник RX к микрофонному входу
    камеру, записывающее устройство или микшер с прилагаемым
    3.Smm TRS кабель. Или подключите RX к смартфону, планшету или компьютеру с помощью прилагаемого кабеля TRS-TRRS 3.Smm.
  4. Вы готовы к записи.
    Примечание: На выходе приемника RX сигнал линейного уровня. Если вы подключаете его к динамику или системе громкой связи, отключите звук на входе или системе и не используйте наушники при подключении RX, чтобы избежать повреждения динамика или слуха.

Для комплекта 81ink500 Pro 83/84/85/86

  1. Включите передатчик, удерживая кнопку включения. Перед отправкой с завода система была успешно сопряжена. Если они отключены или не сопряжены, см. Инструкции по сопряжению ниже:
    1. Когда система включена и компоненты находятся в зарядном футляре, нажмите и удерживайте кнопку сопряжения на зарядном футляре.
    2. После успешного сопряжения с системой индикатор сопряжения приемника горит синим цветом.
  2. Подключите RXOi к устройству iOS или RXUC к устройству USB Type-C. Пожалуйста, убедитесь, что антенна (желтая сторона) ориентирована на верхнюю часть устройства в альбомном режиме для получения наилучшего сигнала.
  3. Вы готовы к записи.

Спецификация

BlinkSOO Pro RXUC

Tranсмиssion Tип Цифровая частота 2.4 ГГц
Модуляция GFSK
рабочий диапазон До 328 футов (100 м)
Разъем аудиовыхода Разъем USB · C
Питания  RequiremeNTS Поставляется устройствами USB-C
Прочие функции 3. разъем для наушников,

Моно I Стерео переключатель

Антенна PIFAАнтенна
Вес Прибл. 16.Sg (0.58 унции)
Размеры 31 × 82 x 12 мм
Рабочая Температура o • c в так • c
Температура хранения От -20 C до + SS’C

BlinkSOO Pro RXDi

TРансмиssion Tип Цифровая частота 2.4 ГГц
Модуляция GFSK
рабочий диапазон До 328 футов (1 м)
Разъем аудиовыхода MFiСертифицированный Lightning

coсоединитель

PАуэр Реквиrements Поставляется устройствами iOS
Прочие функции 3.Smm разъем для наушников,

Mono I Стерео swiTCH

Антенна Антенна PIFA
Вес Прибл. 16.Sg (0.58 унции)
Diлюдиsions 31x82x12mm
Рабочая Температура o • c в так • c
Температура хранения -2o • c 10 + ss • c

BlinkSOO Pro RX / RXW

коробка передач Тип Цифровая частота 2.4 ГГц
Модуляция GFSK
рабочий диапазон До 328 футов (1 м)
Аудио Результат соединитель 3.5 мм Jack
Уровень аудиовыхода · От 60 дБВ до 20 дБВ
 

Питания  Требования

Встроенный литий-ионный аккумулятор

или Micro использовать DC sv или

Chargina Контакты

Другие функции 3.Smm разъем для наушников
Срок службы встроенной батареи Прибл. 8 часов
Антенна PIFAАнтенна
Вес Прибл. 329 (1.13 унции)
Размеры 56 • 38x 29.4 мм
Операционный Температура OC в SO’C
Хранилище Температура От -20 ° C до + 55 ° C

Зарядный чехол BlinkSOO Pro BOX

PАуэр ReQuirements Питание от порта USB-C (SV / 1.SA)
Мощность Мощность 3000mAh (B2/82W/84/B6)

2000 мАч (81/81 Вт / 83 / BS)

Время зарядки коробки 81 / B1W / 83 / BS: 3 часа B2 / B2W / 84 / B6: 4 часа
Вес 81/BlW/83185:200g(7.05oz) B2/82W/84/86:268g (9.45 oz)
 

DimENSions

81 / BlW / 83/85:

123×102•39.7mm B2/82W/84/86: 165.8•102.9•39.7mm

Операцияing TEMPERверить O’C в SO’C
Яrвозраст TEmperature От -20 C до + SS C

BlinkSOO Pro TX / TXW

коробка передач Тип Цифровая частота 2.4 ГГц
Модуляция GFSK
рабочий диапазон До 328 футов (100 м)
Выходная мощность RF 10mW
Полярный узор Всенаправленный
Частотный отклик 50Hz — 18KHz
 

Максимальный уровень звукового давления

Встроенный микрофон: 120d8 SPL

Микрофон Лаваля: 110d8 SPL

Чувствительность l Встроенный микрофон: · 39d8 aval er Микрофон: -39 дБ
Отношение сигнал / шум > 78d8
Эталонный аудиовход ·

Evel

30- · 42 дБВ вход MIC. XNUMX дБ

кenuция)

 

Pзадолжатьr РеквиREMEnts

Встроенный литий-ионный аккумулятор или Micro USB DC SV или контакт для зарядки
Другие функции Отключить звук на

Высококонтрастный OLED-дисплей

Встроенный аккумулятор ife Приблизительно8 часов
Ставканны Антенна PIFA
 

Аудио входы

3.Smm TRS петличный микрофон / линейный вход или встроенный микрофон
Вес Прибл. 329 (1.13 унции)
Diлюдиsионы 56.5 • 38 • 26.1 мм
Рабочая Температура o • c в так • c
Температура хранения -2o • c до + ss • c

BlinkSOO Pro HM

Питания Требования Питание от USB, порт C (SV)
Мощность Мощность Встроенный аккумулятор 1100 мАч
Время зарядки коробки Прибл. 3 часов
Вес 68.Sg (2.4 унции)
Размеры 206.7×38.1×25.2мм

Что взять с собой

81ink500 Pro 81 (1 x81ink500 Pro RX + 1 x81ink500 Pro TX)

1 x приемник BlinkSOO Pro RX со встроенным зажимом и креплением для обуви
(Интегрирован с OLED-дисплеем)
1 передатчик BlinkSOO Pro TX с OLED-дисплеем и встроенным микрофоном
Зарядный чехол BlinkSOO Pro 1 BOX — 81 шт.
Сумка 1 x Zipper
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3.Smm выходной кабель TRS — TRS для камер
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3.5-миллиметровый выходной кабель TRS — TRRS для смартфонов и планшетов
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный USB-C — USB · Зарядный кабель
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный Micro U58 — USB · Зарядный кабель
1 петличный всенаправленный микрофон SR-M1 1 петличный микрофонный зажим в стиле аллигатора
1 x ветровое стекло из пенопласта
1 x ветровое стекло с сильным ветром для передатчика TX 1 x гарантийный талон
1 х Руководство пользователя

81ink500 Pro 82 (1 x81ink500 Pro RX + 2x81ink500 Pro TX)

1 x приемник BlinkSOO Pro RX со встроенным зажимом и креплением для обуви
2 передатчика BlinkSOO Pro TX с OLED-дисплеем и встроенным микрофоном
1 x чехол для зарядки Blink500 Pro 82 BOX
Сумка 1 x Zipper
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3.Smm выходной кабель TRS — TRS для камер
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3.Smm выходной кабель TRS — TRRS для смартфонов и планшетов
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный зарядный кабель USB-C — USB-A
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный Micro USB — USB · Зарядный кабель
2x SR-M1 всенаправленный петличный микрофон
2 петличных зажима для микрофона в стиле аллигатора
2 ветрового стекла с сильным ветром для передатчика TX 2 ветрового стекла из пенопласта
1 x Гарантийный талон
1 х Руководство пользователя

BlinkSOO Pro 83 (1 xBlinkSOO Pro RXDi
+1 xBlinkSOO Pro TX)
1 x приемник Blink500 Pro RXDi с сертифицированным MFi разъемом Apple Lightning
1 передатчик Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и встроенным микрофоном
Зарядный чехол BlinkSOO Pro 1 BOX — 83 шт.
Сумка 1 x Zipper
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный USB · C — USB · Кабель для зарядки
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный кабель для зарядки Micro USB — USB-A
1 петличный всенаправленный микрофон SR-M1 1 петличный микрофонный зажим в стиле аллигатора
1 x ветровое стекло из меха сильного ветра для передатчика TX 1 x ветровое стекло из пенопласта
1 x Гарантийный талон
1 х Руководство пользователя

8link500 Pro B4 (1 x81ink500 Pro RXDi
+ 2xBlinkSOO Pro TX)
1 x приемник Blink500 Pro RXDi с сертифицированным MFi разъемом Apple Lightning
2 передатчик Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и встроенным микрофоном
1 x чехол для зарядки Blink500 Pro 84 BOX
Сумка 1 x Zipper
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный USB · C — USB · Кабель для зарядки
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный кабель для зарядки Micro USB — USB-A
2x SR-M1 всенаправленный петличный микрофон 2x петличный микрофонный зажим в стиле аллигатора
2 ветрового стекла с сильным ветром для передатчика TX 2 ветрового стекла из пенопласта
1 x Гарантийный талон
1 х Руководство пользователя

BlinkSOO Pro BS (1 xBlinkSOO Pro RXUC + 1 xBlinkSOO Pro TX)

Приемник BlinkSOO Pro RXUC с разъемом
Передатчик Blink500 Pro TX с OLED
Дисплей и встроенный микрофон
Зарядный чехол Blink1 Pro BS BOX — 500 шт.
Сумка 1 x Zipper
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный зарядный кабель USB-C — USB-A
Зарядный кабель Micro USB с позолоченным покрытием (30.5 см)
1x SR-Ml всенаправленный петличный микрофон 1 x зажим для микрофона из лавы в стиле аллигатора
1 x ветровое стекло с сильным ветром для передатчика TX
1x ветровое стекло из пенопласта
Гарантийный талон 1x
1x Руководство пользователя

BlinkSOO Pro 86 (1 xBlinkSOO Pro RXUC + 2xBlink500 Pro TX)
2 приемника BlinkSOO Pro RXUC с разъемом USB-C
зарядный кабель
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный кабель для зарядки Micro USB — USB-A
2x SR-M1 всенаправленный петличный микрофон 2x петличный микрофонный зажим в стиле аллигатора
2x ветрозащитные ветровые стекла для передатчика TX 2x ветровые стекла из пенопласта
1 x Гарантийный талон
BlinkSOO Pro 81 Вт (1 xBlinkSOO Pro
RXW + 1 xBlinkSOO Pro TXW)
1 x приемник BlinkSOO Pro RXW со встроенным зажимом и креплением для обуви
1 x передатчик BlinkSOO Pro TXW с OLEO
Дисплей и встроенный микрофон
Зарядный чехол BlinkSOO Pro B1W BOX — 1 шт.
1x сумка на молнии
1x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3 мм TRS в TRS
Выходной кабель для камер
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3.5-миллиметровый выходной кабель TRS — TRRS для смартфонов и планшетов
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный зарядный кабель USB-C — USB-A
1x (30.5 см) позолоченный зарядный кабель Micro USS
1 x SR-M, 1 Вт всенаправленный микрофон из лавы 1 x петличный микрофонный зажим в стиле аллигатора
1 x ветровое стекло из меха сильного ветра для передатчика TX 1 x ветровое стекло из пенопласта
1 x Гарантийный талон
1 х Руководство пользователя

BlinkSOO Pro B2W (1 xBlinkSOO Pro
RXW + 2xBlink500 Pro TXW)
1x приемник BlinkSOO Pro RXW со встроенным зажимом
и крепление для обуви
Два передатчика Blink2 Pro TXW с OLED-дисплеем и встроенным микрофоном
Зарядный чехол BlinkSOO Pro 1 Вт BOX — 81 шт.
Сумка 1 x Zipper
1 x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3.5 мм выходной кабель TRS — TR5 для камер
1x 1 фут (30.5 см) позолоченный 3 мм TRS в TRRS
Выходной кабель для смартфонов и планшетов
1x 1 фут (30.5 см) позолоченный USB-C — USB-A
зарядный кабель
1x 1 фут (30.5 см) позолоченный Micro USS для USS-A
зарядный кабель
2x SR-M1 W всенаправленный микрофон из лавы
2 петличных зажима для микрофона в стиле аллигатора
2x ветрозащитное ветровое стекло для передатчика TX
2x Лобовое стекло из пенопласта
Гарантийный талон 1x
1x Руководство пользователя

BlinkSOO Pro HM
1 держатель для портативного микрофона 1 зарядный кабель USB-C
1 x ветровое стекло из пеноматериалалоготип

Документы / Ресурсы

Saramonic Blink500 Pro User Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Ultracompact 2.4 GHz Dual-Channel

Wireless Microphone System

2.4GHz 迷你双通道无线麦克风系统

Blink500 Pro

User Manual

用户手册

loading

Related Manuals for Saramonic Blink500 Pro

Summary of Contents for Saramonic Blink500 Pro

  • Page 1
    Ultracompact 2.4 GHz Dual-Channel Wireless Microphone System 2.4GHz 迷你双通道无线麦克风系统 Blink500 Pro User Manual 用户手册…
  • Page 2: General Introduction

    DSLR, Mirrorless and Video cameras, mobile devices, and much more. Includes the Blink500 Pro Charging Box, it allows you to charge devices anywhere you need. This box provides the charging power for transmitter and receiver, and it’s rechargeable via a USB-C port in low battery level.

  • Page 3
    2×Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXW Blink500 Pro B2W(TX+TX+RX) 2×Blink500 Pro TXW 1×Blink500 Pro RXDi Blink500 Pro B3(TX+RXDi) 1× Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXDi Blink500 Pro B4(TX+TX+RXDi) 2× Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXUC Blink500 Pro B5(TX+RXUC) 1× Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXUC…
  • Page 4
    Product Structure 1. Blink500 Pro TX: Body-pack Transmitter with OLED Display and Microphone ⑨ ⑧ ⑥ ② ① ⑤ ⑦ ③ ④ ⑩ ① Power/Mute Button Function Operation Power ON Press button for 3 second or longer Power OFF Press button until it turns off…
  • Page 5
    ② +/SET Button Function Operation Short press the SET button to select functions or values shown on the display. Long press the SET button to enter the displayed menu. Then, long press the SET button again to confirm your option. ③…
  • Page 6
    2. Blink500 RX: Clip-On and Shoe-Mountable Receiver ⑧ ⑦ ① ② ⑤ ④ ③ ⑥ ⑨ ① Power/Mute Button Function Operation Power ON Press button for one second or longer Power OFF Press button until it turns off Mute ON Short press button Mute OFF ②…
  • Page 7
    ⑤ M/S Switch ⑥ Micro USB Charging Port (DC 5V) ⑦ LINE OUT Jack Connect the Blink500 Pro RX to a DLSR camera, smartphone with a 3.5mm headphone jack, mixer or amplifier with the supplied output cable. ⑧ 3.5mm Headphone Output Connect a headphone to monitor the audio output.
  • Page 8
    3. Blink500 RXUC: USB-C Receiver ② ③ ① ④ ⑤ ① USB-C Connector ② Pairing Indicator Mode Indicator Status Unpaired Flashes Blue Light Paired Successfully Solid Blue Light ③ 3.5mm Headphone Output Connect a headphone to monitor the audio output. ④…
  • Page 9
    4. Blink500 RXDi: Lightning Receiver ② ③ ① ④ ⑤ ① MFi Certified Apple Lightning Connector ② Pairing Indicator Mode Indicator Status Unpaired Flashes Blue Light Paired Successfully Solid Blue Light ③ 3.5mm Headphone Output Connect a headphone to monitor the audio output. ④…
  • Page 10
    5. Charging Box ① ⑥ ② ③ ④ ⑤ Indicator Status Charging (Flashes blue light in circle ) Current Box’s Battery Level Low Battery ① Charging Box Cover ② TX & RX Charging Indicator Charging =Solid Red Light Fully Charged=Lights Off…
  • Page 11
    ③ Power Capacity Indicator ④ Pair Button ⑤ OPEN Button ⑥ USB-C Charging Port (DC 5V) OLED Display Operation Guide Home screen If no operation is performed for 20 seconds on the other screens, the display will automatically return to the home screen. ①…
  • Page 12
    ② Pairing indicator Paired Successfuly Disconnected For details on setting the level, please see «Operatiol Guide» (page ). ③ TX’s Battery level indicator Displays the TX battery level. Please recharge the device immediately when the indicator starts flashing. ④ Audio input level meter Displays the audio input level ⑤…
  • Page 13
    Mic Gain MIC GAIN. Adjust the microphone’s gain value as request (0-6). Default is “5”. Input Mode Mic In Input mode. The input mode can be selected to Mic in or Line in. When the input mode is Mic in mode, the transmitter can be connected to the 3.5mm lavalier microphone.
  • Page 14
    Set Mute key. When in muting mode, please select «Enable» and long press the SET button again to confirm your option. Default is “Enable”. Language English Language Setting English/ 简体中文 Restore Restore Default 5/6R Restore default setting. Version 1.0.1 5/6R Version of the Blink500 Pro TX.
  • Page 15
    Operation Guide For the Blink500 Pro B1/B2 kit 1. Turn on the transmitter TX by long pressing the power key. 2. Turn on the receiver RX by long pressing the power key. 3. Press hard the pairing button of charging box.
  • Page 16: Specification

    Specification Blink500 Pro RXUC Transmission Type 2.4GHz Digital Frequency Modulation GFSK Operating Range Up to 328′ (100m) Audio Output Connector USB-C Connector Power Requirements Supplied by USB-C Devices Other functions 3.5mm headphone jack, M/S switch Antenna PIFA Antenna Weight Approx. 10.5g (0.37oz) Dimensions 31×82×12mm…

  • Page 17
    Dimensions 56×38×29.4mm Operating Temperature 0°C to 50°C 0°C to 45°C Storage Temperature –20°C to +55°C Blink500 Pro BOX Charging Case Power Requirements Powered by USB-C port(5V/1.5A) Power Capacity 2000mAh(TX+TX+RX)/1200mAh(TX+RX) Box’s Charging Time 2.5 hours (Fully charged) B1/B1W: Approx. 26.5g (0.93oz)
  • Page 18
    Blink500 Pro TX/TXW Transmission Type 2.4GHz Digital Frequency Modulation GFSK Operating Range Up to 328′ (100m) RF Output Power 10mW Polar Pattern Omnidirectional Frequency Response 50Hz-18KHz Built-In Microphone:120dB SPL Maximum SPL Lavalier Microphone: 110dB SPL Built-In Microphone: -39dB Sensitivity Lavalier Microphone: -39dB >…
  • Page 19: Packing List

    Blink500 Pro B1(1 Blink500 Pro RX+1 Blink500 Pro TX) × × 1× Blink500 Pro RX Receiver with Built-In Clip and Camera Shoe- Mount 1× Blink500 Pro TX Transmitter with OLED Display and Built-In Microphone 1× Blink500 Pro B1 BOX Charging Case 1×…

  • Page 20
    Blink500 Pro RXDi +1 Blink500 Pro TX) Blink500 Pro B3(1 × × 1× Blink500 Pro RXDi Receiver with MFi Certified Apple Lightning Connector 1× Blink500 Pro TX Transmitter with OLED Display and Built-In Microphone 1× Blink500 Pro B3 BOX Charging Case 1×…
  • Page 21
    Blink500 Pro TX) × × 1× Blink500 Pro RXUC Receiver with USB-C Connector 1× Blink500 Pro TX Transmitter with OLED Display and Built-In Microphone 1× Blink500 Pro B5 BOX Charging Case 1× 1’ (30.5 cm) Gold-Plated USB-C to USB-A Charging Cables 1×…
  • Page 22
    Blink500 Pro B1W(1 Blink500 Pro RXW+1 Blink500 Pro TXW) × × 1× Blink500 Pro RXW Receiver with Built-In Clip and Camera Shoe- Mount 1× Blink500 Pro TXW Transmitter with OLED Display and Built-In Microphone 1× Blink500 Pro B1W BOX Charging Case 1×…
  • Page 23
    Blink500 Pro B2W(1 Blink500 Pro RXW+2 Blink500 Pro TXW) × × 1× Blink500 Pro RXW Receiver with Built-In Clip and Camera Shoe-Mount 2× Blink500 Pro TXW Transmitter with OLED Display and Built-In Microphone 1× Blink500 Pro B2W BOX Charging Case 1×…
  • Page 24
    概述 Saramonic Blink500 Pro 是迷你双通道无线麦克风系统。输送广播级 音质,适用于单反、无反相机、摄像机以及其他移动设备。本系统分 别有 RX/RXDi/RXUC 三款接收器系列。 包括 Blink500 Pro 充电盒,它允许你在任何需要的地方给设备充电。 充电盒为发射器和接收器提供充电电源,低电量时可通过 USB-C 接 口充电。 3.5mm 耳机输出,可选择的 M/S 开关,自带 OLED 屏幕(发射器) 快速充电功能,让您快速聚焦于您的录音对象。 RX 是 3.5mm TRS 接收器,配置 TRS 和 TRRS 输出线,用于 3.5mm TRS 和 TRRS 接口设备。 RXDi 为通过 MFi 认证 Lightning 接收器,用于 iOS 系统的 Lightning 接口设备。RXUC 为…
  • Page 25
    2×Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXW Blink500 Pro B2W(TX+TX+RX) 2×Blink500 Pro TXW 1×Blink500 Pro RXDi Blink500 Pro B3(TX+RXDi) 1× Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXDi Blink500 Pro B4(TX+TX+RXDi) 2× Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXUC Blink500 Pro B5(TX+RXUC) 1× Blink500 Pro TX 1×Blink500 Pro RXUC…
  • Page 26
    产品结构 1. Blink500 Pro TX:背夹式接收器(可接入相机热靴座) ⑨ ⑧ ⑥ ② ① ⑤ ⑦ ③ ④ ⑩ ① 电源 / 静音键 功能 操作 电源开启 长按按键(3 秒以上) 电源关闭 长按按键直至关闭 静音开启 短按按键 静音关闭 ② +/SET 设置键 功能 操作 短按调整各参数值 长按设置键进入选定界面,再次长按保存设定…
  • Page 27
    ③ — 键 短按 — 键调整各参数值,长按 set 键保存设置的参数 ④ Micro USB 充电口(直流电 5V) ⑤ OLED 显示屏 详情请参考“OLED 屏幕操作指南” ⑥ 充电 & 配对触点 ⑦ 背夹 ⑧ 内置麦克风 ⑨ 麦克风 / 线性输入 连接 3.5mm 领夹麦 / 线性输入设备 ⑩ 天线…
  • Page 28
    2. Blink500 Pro RX ⑧ ⑦ ① ② ⑤ ④ ③ ⑥ ⑨ ① 电源 / 静音键 功能 操作 电源开启 长按按键(3 秒以上) 电源关闭 长按按键直至关闭 静音开启 短按按键 静音关闭 ② 电源 / 静音指示灯 功能 操作 电源开启(未配对) 闪蓝灯 静音开启 红灯常亮 配对成功 蓝灯常亮 充电中…
  • Page 29
    ③ 充电 & 配对触点 ④ 背夹 ⑤ 单声道 / 立体声切换键 ⑥ Micro USB 充电口(直流电 5V) ⑦ 线性输出 使用相应的输出线,连接至单反相机,手机,混音器等设备 ⑧ 3.5mm 耳机监听孔 插入耳机进行监听 ⑨ 天线 3. Blink500 Pro RXUC ② ③ ① ④ ⑤…
  • Page 30
    ① USB-C 输出接口 ② 配对指示灯 模式 指示灯状态 未配对 闪蓝灯 配对成功 蓝灯常亮 ③ 3.5mm 耳机监听孔 插入耳机进行监听 ④ 对码触点 ⑤ 单声道 / 立体声切换键 4. Blink500 Pro RXDI ② ③ ① ④ ⑤ ① MFi 苹果认证 Lightning 接口…
  • Page 31
    ② 配对指示灯 模式 指示灯状态 未配对 闪蓝灯 配对成功 蓝灯常亮 ③ 3.5mm 耳机监听孔 插入耳机进行监听 ④ 对码触点 ⑤ 单声道 / 立体声切换键 5. Blink500 Pro Charging Box 充电盒 ① ②…
  • Page 32
    ③ ④ ⑤ 指示灯 指示灯状态 充电 ( 蓝灯依次闪烁 ) 当前电量 低电量(蓝灯快速闪烁) ⑥ ① 充电盒盖 ② TX&RX 充电指示灯 充电中 = 红灯闪烁 充满电 = 指示灯熄灭 ③ 充电盒电量指示灯 ④ 按压式开关 ⑤配对键 ⑥ USB-C 充电口…
  • Page 33
    OLED 显示操作指南 主菜单界面 如果超过 20 秒不操作,显示屏会自动跳转回主菜单界面。 ① 射频信号指示灯 ② 配对指示灯 配对成功 未配对 ③ 发射器电量指示灯 显示发射器电量情况,若图标为空格且开始闪烁,请及时进行充电。 ④ 输入电平大小 显示输入电平大小 ⑤ 输入模式 长按 SET 键设置发射器输入控制麦克风 / 线性输入模式。 麦克风输入模式:3.5mm 领夹麦克风接入。(系统默认设置) 线性输入:3.5mm 线性设备接入。…
  • Page 34
    ⑥ 麦克风增益 麦克风增益值调节范围(0-6),默认值是“5” ⑦接收器电量指示灯 显示接收器电量情况,若图标为空格且开始闪烁,请及时进行充电。 麦克风增益 5/6R 麦克风增益 : 麦克风增益值调节范围(0-6),默认值是“5” 音频输入模式 麦克风输入 5/6R 麦克风输入模式:3.5mm 领夹麦克风接入。(系统默认设置) 线性输入模式:线性输入设备接入。 背光时间 常亮 5/6R LED 背光灯设置:常亮 / 60/30/10 秒设定, (常亮 为系统默认设定)…
  • Page 35
    静音按键开关 开启 5/6R 静音设置键:在静音模式下, 选择 “开启” 并长按 set 键保存设置。 “开 启”为系统默认设置。 语言设置 简体中文 5/6R 语言设置 : English/ 简体中文 恢复 恢复出厂设置 5/6R 确认恢复出厂设置后,Blink500 Pro TX 的相关参数将被恢复到默认出 厂值。 版本号 1.0.1 5/6R Blink500 Pro TX 版本号…
  • Page 36
    操作指南 Blink500 B1/B2 套装 1. 长按电源键打开发射器 TX。 2. 长按电源键打开接收器 RX。 发射器和接收器的出厂默认设置是已配对成功,若无成功 连接,请进行下一步配对操作。 3. 长按充电盒的配对键。 4. 若配对成功, TX 主菜单界面中会显示 RX 电量 , 配对图标显示 “ ” 。 5. 包装配置两条输出线:分别是 3.5mm TRS 音频输出线和 3.5mm TRRS 音频输出线。 3.5mm TRS 音频输出线用于相机,摄影机,录音机和混音器。3.5mm TRRS 音频输出线用于手机和平板电脑等移动 设备。 6. 开始你的录音 提示:接收器输出孔是线性输出。您可将接收器连接到音响系统上。…
  • Page 37
    参数 Blink500 Pro RXUC 使用频段 2.4GHz 数字频段 信号调制 高斯频移键控 操作范围 最远至 100 米(无障碍) 音频输出口 Type-C 接口 电池类型 Type-C 设备供电 其他功能 3.5mm 耳机监听孔,单声道立体声切换键 天线 PIFA 天线 重量 大约 10.5g (0.37oz) 尺寸 31×82×12mm 工作温度 0° C to 50° C 贮存温度 –20° C to +55° C Blink500 Pro RXDi 使用频段…
  • Page 38
    PIFA 天线 重量 大约 26.5g (0.93oz) 尺寸 56×38×29.4mm 工作温度 0℃ to 50℃ 贮存温度 –20° C to +55° C Blink500 Pro BOX Charging Case 供电方式 Type-C 孔(5V/1.5A) 充电盒电池容量 2000mAh(TX+TX+RX)/1200mAh(TX+RX) 充电盒充电时间 2.5 小时 ( 完全充满 ) B2: 大约 367.5g (12.96oz) 重量 B1: 123.3×102.9×39.7mm B2: 165.8×102.9×39.7mm…
  • Page 39
    Blink500 Pro TX/TXW 使用频段 2.4GHz 数字频段 信号调制 高斯频移键控 操作范围 最远至 100 米(无障碍) RF 输出功率 10mW 拾音模式 全向型 频率响应 50Hz-18KHz 内置麦克风 :120dB SPL 最大 SPL 领夹麦克风 : 110dB SPL 内置麦克风 : -39dB 灵敏度 领夹麦克风 : -39dB 信噪比 > 78dB 电池要求 内置锂电池供电 / 充电盒触点充电 /Micro USB 5V 充电口…
  • Page 40
    包装清单 Blink500 Pro B1(1×Blink500 Pro RX+1×Blink500 Pro TX) 1×Blink500 Pro RX 背夹式接收器(可接入相机热靴座) 1×Blink500 Pro TX 便携式发射器(内置 OLED 屏幕和麦克风) 1×Blink500 Pro B1 BOX 充电盒 1×30.5cm 镀金 3.5mm TRS 转 TRS 相机输出线 1×30.5cm 镀金 3.5mm TRS 转 TRRS 手机和平板电脑输出线 1×30.5cm 镀金 Type-C 接口转 USB-A 充电线…
  • Page 41
    Blink500 Pro B3(1×Blink500 Pro RXDi +1×Blink500 Pro TX) 1×Blink500 Pro RXDi 接收器(MFi 认证的 Lightning 接口) 1×Blink500 Pro TX 便携式发射器(内置 OLED 屏幕和麦克风) 1×Blink500 Pro B3 BOX 充电盒 1×30.5cm 镀金 Type-C 接口转 USB-A 充电线 1×30.5cm 镀金 Micro USB 接口转 USB-A 充电线 1×SR-M1 全向型领夹麦…
  • Page 42
    Blink500 Pro B5(1×Blink500 Pro RXUC+ 1×Blink500 Pro TX) 1×Blink500 Pro RXUC 接收器(Type-C 接口) 1×Blink500 Pro TX 便携式发射器(内置 OLED 屏幕和麦克风) 1×Blink500 Pro B5 BOX 充电盒 1×30.5cm 镀金 Type-C 接口转 USB-A 充电线 1×30.5cm 镀金 Micro USB 接口转 USB-A 充电线 1×SR-M1 全向型领夹麦 1× 领夹…
  • Page 43
    Blink500 Pro B1W(1×Blink500 Pro RXw+1×Blink500 Pro TXw) Blink500 B1(TXW+RXW) 1×Blink500 Pro RXW 背夹式接收器(可接入相机热靴座) 1×Blink500 Pro TXW 便携式发射器(内置 OLED 屏幕和麦克风) 1×Blink500 Pro B1W BOX 充电盒 1×30.5cm 镀金 3.5mm TRS 转 TRS 相机输出线 1×30.5cm 镀金 3.5mm TRS 转 TRRS 手机和平板电脑输出线 1×30.5cm 镀金 Type-C 接口转 USB-A 充电线…
  • Page 44
    FCC Caution: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This manual is also suitable for:

Blink500 pro b1 tx+rxBlink500 pro b1w tx+rxBlink500 pro b2 tx+tx+rxBlink500 pro b2w tx+tx+rxBlink500 pro b3 tx+rxdiBlink500 pro b4 tx+tx+rxdi

Show all

Посмотреть инструкция для Saramonic Blink 500 Pro бесплатно. Руководство относится к категории микрофоны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Saramonic Blink 500 Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Saramonic Blink 500 Pro.

Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор Saramonic Blink 500 Pro?

Нужно 4 h чтобы зарядить аккумулятор Saramonic Blink 500 Pro.

Инструкция Saramonic Blink 500 Pro доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Saramonic Blink 500 Pro, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Здравствуйте, друзья!

Сегодня немного необычный обзор для моего сайта, а именно обзор радиомикрофонов. Изначально мой сайт был чисто по фотографии, но времена меняются и как бы мы не хотели остаться только фотографами нам приходится иногда идти в ногу со временем и меняться, осваивая профессию видеографа. Я начал профессионально заниматься видеографией в 2019-ом году и не сразу понял насколько важен звук т.к. меломаном я не являюсь. Но мой друг Ростислав, который работал звукорежиссером относился к этому вопросу по-другому и в нашей маленькой команде именно он за звук и отвечал. Так мы начали с радиомикрофонов BOYA, хотя для себя видеоролики я продолжил снимать на проводные «петлички». Прошло время, мы проапгрейдились до более миниатюрных и качественных радиомикрофонов Comica BoomX-D D2 (2TX+RX). И только получив в личное пользование радиомикрофоны я оценил сколько же я терял когда у меня их не было! Даже при простейшем использовании когда снимаешь сам себя тебе приходится просовывать провод от проводной петлички под футболкой и это мало того что не очень удобно, но и рискуешь забыть о микрофоне и дернуть за провод камеру. А камера может не устоять на штативе и упасть.

Так что сегодня я расскажу не только о Saramonic Blink 500 PRO B2, но и поделюсь вариантами использования радиомикрофонов, сделаю их тест, сравню с Comica BoomX-D D2 и опишу свои впечатления т.к. пользуюсь Saramonic Blink 500 PRO B2 уже достаточно давно чтобы сделать выводы об их работе.

  • Saramonic Blink 500 PRO B2
  • Внешний вид, конструктив и эргономика
  • Технические характеристики
  • Тест на природе
  • Тест в студии
  • Впечатления от работы с Saramonic Blink 500 PRO B2
  • Итоги
  • Плюсы
  • Минусы

к содержанию ↑

к содержанию ↑

Внешний вид, конструктив и эргономика

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Комплект радиомикрофонов поставляется в красивой коробке, которую не стыдно подарить в качестве подарка кому-то близкому. Надо сказать, что китайские производители сейчас выходят в плане рекламы на новый уровень. Они понимают что это очень важно и у них часто можно увидеть лучше дизайн упаковочной коробки, лучше снимки изделия на сайте и лучше рекламные 3D рендеры.

Я взял комплект где два передатчика и один приёмник т.к. один из жанров моей видеографии это бизнес-интервью и в планах еще делать интервью по фотографии для сайта, а в интервью участвует, как минимум, два человека.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Внутри обычной красочной коробки вторая, чёрная с лаконичной надписью Saramonic. Черная коробка с магнитной крышкой, а внутри уплотненный поролоном лежит чёрный нейлоновый чехол.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

В чехле стильный пластиковый бокс парой кнопок.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

В боксе всё тоже более чем симпатично — лежат на зарядке все три девайса: два передатчика (TX) и один приёмник (RX). Каждый девайс должен лежать в своей «кроватке», в зарядку приёмника не вставить передатчик и наоборот. Индикаторы под каждым прибором показывают что с ним сейчас происходит. Он горит красным если прибор заряжается и зеленым если зарядился. А сам бокс это Powerbank, который может заряжать ваши устройства если вы далеко от розетки.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Здесь важное отличие от той же Comica, где нет повербанка. В целом, решение хорошее. Особенно для тех у кого нет повербанка и кроме того внутри повербанка устройства точно будут целыми и не сломаются в рюкзаке.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Каждый девайс оснащён ЖК дисплеем, который показывает заряд устройства и его текущие настройки.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

На экране приёмника вы видите заряд приёмника и обоих передатчиков, а также уровень сигнала и другие данные.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

У той же Comica уровень заряда обоих передатчиков не показывает и это важное упущение. Зато показывает уровень сигнала в процессе записи — за это плюс. Каждый бренд со своими особенностями, даже ЖК экраны сильно разные.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Экран Comica не такой яркий как у Saramonic Blink 500 PRO B2, но цветной. У Saramonic Blink 500 PRO B2 экран монохромный.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

В целом, корпус Saramonic Blink 500 PRO B2 более эргономичный и компактный.

Передатчик у Saramonic Blink 500 PRO B2 тоже более эргономичный и компактный. Более того, в этой версии на него можно крепить ветрозащиту!

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

С правой стороны видно крепление ветрозащиты. Она вставляется в отверстия пластиковыми креплениями.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

У Comica принцип крепления ветрозащиты какой-то дикий, как надевание носка. Натягивать ветрозащиту у Комика на квадратный микрофон не очень удобно.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

В комплекте всё самое необходимое:

— петличный микрофон (2шт)
— поролоновая ветрозащита (2шт)
— кабель соединения камеры с приёмником (1шт)
— кабель соединения приёмника со смартфоном (1шт)
— кабель USB type C на обычный USB-A для зарядки повербанка
— кабель micro USB на обычный USB-A для зарядки передатчиков и приёмника отдельно от повербанка
— меховая ветрозащита (2шт)
— инструкция

Вообще хотелось бы еще два шнура micro USB зарядных для комплекта т.к. девайса три, но учитывая наличие повербанка где они все втроем заряжаются, думаю, это несущественно.

Когда я пользовался радиомикрофонами Comica и Saramonic параллельно у меня как раз был вопрос что удобнее, т.к. Comica на зарядке представляла собой один адаптер на несколько выходов USB и три шнура, а Saramonic подключался закрытым боксом. В целом, я пришёл к выводу что подключать бокс удобнее. Кроме того что там только один провод нужен, бокс еще обеспечивает надежное соединение контактов при зарядке, а если просто на Micro USB висят микрофоны, то шанс что один из девайсов случайно отсоединится выше.

к содержанию ↑

Технические характеристики

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

модель приёмника Blink500 Pro RX
Частота сигнала 2.4GHz
Тип модуляции GFSK
Дальность работы до 100 м
Аудио выход 3.5 мм jack
Выходной уровень сигнала –60 dBV to -20dBV
Источник питания Встроенная Li-ion батарея или Micro USB DC 5V или контакты у повербанке
Длительность работы от батареи 8 ч
Тип антенны PIFA Antenna
Вес 32 г
Размеры 56×38×29.4 мм
Рабочие температуры 0℃ to 50℃
Температура хранения -20℃ to +55℃

В современном мире весь эфир забит какими-то радиопомехами, одни устройства мешают другим. Частота 2.4 ГГц сейчас очень часто используется. Это и Wi-fi и куча разных устройств. С другой стороны, это разрешенная для гражданского использования частота, которая имеет довольной большой диапазон работы (сравним с 5 ГГц, например).
Т.е. потенциально помехи от разных устройств вы словить можете, но зато на более-менее свободных пространствах у вас будет приличная дальность работы. Учтите, что устройства на 2.4 ГГц должны работать не будучи перекрытыми одеждой и т.п.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

На типе модуляции я останавливаться не буду, это выходит за рамки статьи.

Дальность работы указана до 100 м и это очень хороший показатель. Я протестирую его.
У меня есть идеи когда нужна еще бОльшая дальность работы, но на ум приходят, в основном, горы и связь улица-верхние этажи здания. Т.е. это довольно экстремальные условия использования и они не для обычных радиомикрофонов.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Кроме линейного выхода, который идёт на камеру или на смартфон, у приёмника есть выход на наушники чтобы вы могли контролировать есть звук или нет.

Длительность работы от батареи составляет 8 часов и этого хватит для любого интервью. По моему опыту интервью длятся около 3 часов если всё нормально организовано. Через 3 часа устают все :) и никто уже не хочет ничего говорить.

Вес очень маленький, как и размер. Предполагается работа при температурах от 0℃, но я смело пошёл пробовать при небольших минусовых. Производитель обычно указывает температуры «с запасом», да и лишь потому что при этих температурах гарантируются указанных технические характеристики (например, время работы), а если уменьшается только время работы, то использовать можно.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Модель передатчика Blink500 Pro TX
Частота сигнала 2.4GHz
Модуляция GFSK
Дальность работы до 100 м
Мощность передатчика 10mW
Polar Pattern (диаграмма направленности микрофона): Omnidirectional
Диапазон частот 50Hz-18KHz
Maximum SPL (величина звукового давления): Built-in Microphone:120dB SPL
Lavalier Microphone: 110dB SPL
Чувствительность Built-in Microphone: -39dB
Lavalier Microphone: -39dB
SNR (сигнал/шум): >78dB
Референсный уровень сигнала -30~42dBv MIC input,0 dB attenuation
Источник питания Встроенный Li-ion аккумулятор или питание от Micro USB DC 5V или контакты повербанка
Ресурс встроенного аккумулятора Примерно 8 часов
Аудио входы 3.5mm TRS Lavalier Mic/Line
– in Input или встроенный микрофон
Размеры, мм 56.5×38×26.1
Рабочая температура 0℃ to 50℃
Температура хранения -20℃ to +55℃

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Передатчик имеет диаграмму направленности Omnidirectional, что на русском будет «круговой» или всенаправленный. Плюс такого микрофона в том что он записывает со всех направлений, не нужно его точно направлять на источник звука. Можно также записывать сразу нескольких человек, например.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Минус «вытекает» из плюса — микрофон записывает звук вокруг и потому если вы снимаете блог, а вокруг бегают и кричат дети, то их голоса тоже будут записаны. Но для любительского использования всенаправленный микрофон лучше т.к. не имея достаточного опыта на направленном микрофоне вы можете поставить его неправильно и он заглушит и обрежет частоты, а также для него нужно контролировать расстояние до источника звука, иначе будут усиливаться нижние частоты. А вы ведь вешаете петличку как вам удобно, да?

Диапазон частот 50Hz-18KHz мог бы быть больше. Человеческое ухо в идеале слышит от 20Hz-20Khz, но уши у нас часто не идеальные и я никаких проблем с частотой звука не заметил. Может заметил бы музыкант, но я не он :) Для блогов, интервью и прочего подходит без ограничений.

Величина Maximum SPL характеризует звуковое давление, которое микрофон может выдержать выдавая сигнал почти без искажений.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

В реальной ситуации обычного человека выйти за пределы SPL 120dB маловероятно. Вы скорее себе уши травмируете чем превысите этот порог. Кому нужно больше? Тем кто использует направленные микрофоны для записи музыкальных инструментов. Некоторые инструменты типа барабанов и бубнов могут превысить этот порог. Но там направленный микрофон отдельно записывает инструмент и с человеком не связан.

Значение SNR (сигнал/шум) у Saramonic Blink 500 PRO B2 >78dB очень хорошее. Это говорит о том что сам микрофон «не шумный» (готов подтвердить).

Вариантов питания радиомикрофона много и в том числе проводом Micro USB. Главное, что можно его подзаряжать в момент работы! Вот это по-настоящему круто т.к. передатчик потенциально бесконечной работы если подключить к сети. Или хотя бы к маленькому незаметному повербанку.

8 часов работы от встроенного аккумулятора очень большой показатель. Столько даже длинное интервью не длится (это же целый день!). Но важнее первый пункт о подзарядке, т.е. и 8-ю часами работа тоже не ограничена. Минус я тут вижу (да, немного параноиком с возрастом стал) в несъемных аккумуляторах. Раньше многие радиомикрофоны были с пальчиковыми аккумуляторами и их можно было легко поменять на новые. Соответственно, устройство становилось почти вечным. А в Saramonic Blink 500 PRO B2 и других компактных радиомикрофонах аккумуляторы несъемные. Я подумал над этим фактом, но сейчас такой ритм жизни что никто не знает что будет лет через 5 когда эти аккумуляторы «просядут». Кроме того, все устройства завинчены обычными винтами (привет айфонам!), так что обычная отвертка с длинным жалом подойдет, а на Алиэкспресс, наверняка, есть аналог используемого аккумулятора. Так что планирую пользоваться им долго :)

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Тип оборудования Saramonic Blink500pro зарядный кейс
Требования по питанию USB-C port (5V/1.5A)
Ёмкость аккумулятора 3000mAh
Время зарядки 4 часа
Вес 268 г
Размеры 165.8×102.9×39.7 мм
Рабочая температура 0°C to 50°C
Температура хранения –20°C to +55°C

Самый спорный предмет в комплекте это чехол-повербанк. С одной стороны он весьма стильный и в нём надежно транспортируются передатчики и приёмник. Плюс он подзаряжает их в процессе транспортировки, что тоже весьма удобно! Бывает едешь на съемки и вдруг вспоминаешь, что давно микрофоны не заряжал (они ведь очень долго работают). А потом вспоминаешь, что они заряжаются прямо сейчас находясь в кейсе, так что на месте съемки будут заряжены полностью. Повербанк у меня, как правило, заряжен. Я его ставлю на зарядку сразу по возвращении домой после съемок.

А спорным его наличие делает то что он стильный, но легко царапается. Для него есть отдельный нейлоновый чехол, но нет чехла для остальных «прибамбасов». Т.е. микрофоны, ветрозащиту и провода класть непонятно куда. Зато есть «чехол в чехле» :) Надеюсь, в будущих версиях производитель сделает один чехол на все предметы комплекта. И да, картонная коробка в качестве чехла не подходит т.к. она прямоугольная и громоздкая. Нужен нейлоновый чехол чуть побольше размером. Такие чехлы продаются на Али, так что тут проблем нет. Кстати, у Comica, которым я пользовался до Saramonic и был такой чехол с Али.

Ёмкость повербанка в 3000 mAh не слишком много как для повербанка, но для таких мелких устройств более чем хватает. В любом случае я с собой вожу другой повербанк на 20000 mAh, а все устройства Saramonic позволяют зарядить их шнуром.

Кстати, про шнуры. У повербанка Saramonic интерфейс USB type-C.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Но у самих передатчиков и приёмника интерфейс micro USB.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Можно было бы оптимизировать в следующей версии на один вариант шнура. В реальной же жизни я повербанк на съемках не заряжаю, но можно придумать случай когда это нужно. Например, он позволяет заряжать сразу три устройства, а чтобы зарядить каждый в отдельности нужно три шнура micro USB! Так у меня Comica на трёх шнурах и висела. Так что по идее нужно бы заряжать повербанк сразу — меньше шнуров.

к содержанию ↑

Тест на природе

Для тестирования на природе я отправился на Финский залив. Там много пространства и удобно отмерять расстояние до камеры. Да, это неплохие условия для записи на радиомикрофон т.к. нет радиопомех, но, в любом случае, при записи на природе вы постараетесь записывать там где помех будет немного. Тем не менее я постараюсь проверить дальность работы радиомикрофона чтобы узнать его предел в таких вот неплохих для него условиях.

Результат:

— без перекрытия дальность работы ~100м
— с перекрытием собственным телом дальность работы ~15м

На мой взгляд результаты весьма приличные. Мне за глаза хватает для съемок.

Ниже видеообзор снятый на Финском заливе с радиомикрофонами. Было ветрено. А на заливе снимал ради драматичной картинки за спиной :)

И, конечно, я использую его при своих тестах. Записываю комментарии к тестовым видеороликам.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

к содержанию ↑

Тест в студии

В качестве теста в студии я предлагаю послушать звук моих обзоров, в которых использовались данные радиомикрофоны.

Оба записаны в режиме стерео на один микрофон и потом не скопирован звук во второй канал — сорри. Но качество звука это оценить не мешает. Прошлые модели писали звук в один канал (моно) и потому важно что Saramonic Blink 500 PRO B2 умеет писать каждый передатчик в отдельный канал, что позволяет на постобработке звука чистить его от шумов и настраивать уровень отдельно для каждого собеседника.

к содержанию ↑

Впечатления от работы с Saramonic Blink 500 PRO B2

Впечатления самые положительные. До того как обзавестись радиомикрофонами я долгое время пользовался проводными петличными и думал что раз контакт проводной более надежный, то это самый оптимальный вариант. Причем меня не убеждали даже наши съемки коммерческого видео потому как звуком я сам там не занимался, а был только оператором и ведущим. Но когда я попробовал радиомикрофоны, то понял сколько же я терял. Стоит вспомнить проводной петличный микрофон, который я забыл отстегнуть и двинулся в сторону от камеры — это закончилось отломанным разъемом микрофона, который я потом припаивал. Мне повезло что камера стояла на тяжелом студийном штативе (~7кг). И такие случаи повторялись время от времени т.к. по время съемки я думаю о том что буду говорить, а не о том пристегнут у меня микрофон или не пристегнут.

На радиомикрофоны меня подбил мой друг Ростилав, который и занимался в нашей команде звуком. Насколько же стало удобнее! Наконец мне не мешал этот вездесущий провод и не было риска что-то уронить или сломать.
Перед покупкой Saramonic Blink 500 PRO B2 я посмотрел кучу видеообзоров о том какая система лучше.
Выводы, к сожалению, кардинально разные. Кто-то говорит что система отличная, но толком не тестирует, а кто-то ругает и говорит что вообще с перекрытием не работает. Я понял что нужно брать и пробовать. Так что взял и попробовал. И для моих нужд по съемке интервью и видеоблогинга радиомикрофоны Saramonic Blink 500 PRO B2 отлично подходят.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Китайцы научились делать не только красиво, но и достаточно качественно. Я раньше был принципиальным поклонником европейских и американских товаров, но на сегодняшний день у меня хватает оборудования сделанного в Китае тоже. И не потому что оно дешевое, а потому что оно хорошо выполняет свою функцию. Конечно, нельзя говорить в общем про всё сделанное в Китае, нужно тестировать каждую конкретную вещь. Причем тестировать в условиях, в которых вы будете снимать.

Можно радиомикрофоны тестировать под ЛЭП и некоторые так и делают, я видел. Но зачем? Даже селиться под ЛЭП это какая-то дичь несовместимая со здоровьем, а уж записывать звук под ЛЭП на радиомикрофоны станет только человек, который заранее хочет поставить устройство в какие-то нестандартные условия чтобы показать что оно работает плохо.
Если вдруг вам нужно записать звук в железной клетке, или сидя на ферме ЛЭП, то используйте проводные микрофоны — они будут более надежны :)

Радиомикрофоны используют радиосигнал, на который влияют толстые бетонные стены, железные конструкции вокруг и всякие электрические наводки. Но в нормальных условиях радиомикрофоны работают хорошо. Нормальные условия я представляю себе как запись на каком-то вменяемом расстоянии (до 50м) когда есть прямая видимость человека и он не перекрывает собой приёмник. Конечно, можно на близком расстоянии работать и перекрывая приемник, Saramonic Blink 500 PRO B2 это позволяет и это вы видите в тесте.

к содержанию ↑

Итоги

Смело рекомендую Saramonic Blink 500 PRO B2 для коммерческих и домашних съемок.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

Эти радиомикрофоны достаточно чувствительные, компактные, долго держат заряд и в комплекте удобный повербанк в котором их можно транспортировать. Для меня одним из важных моментов была индикация заряда передатчиков на приёмнике. Потому что когда долго снимаешь интервью (бывает 2-3 часа) хочется видеть насколько уже сели передатчики и не нужно ли сделать перерыв чтобы их подзарядить или заменить.
Иначе вы должны внимательно смотреть на индикацию звука на камере, она может внезапно остановиться ввиду того что один из передатчиков разрядился. А вы при этом будете думать то ли контакт пропал, то ли что… А люди, которых вы снимали при этом продолжают говорить и получается очень непрофессионально.

Лучшая ли это в мире система? Ну, наверное, нет. Есть радиомикрофоны гораздо дороже. Но из систем среднего уровня это очень приличный вариант и я весьма доволен пользуясь ими.

Лайфхаки

1.
Закончить хочется чем-то позитивным, например, лайфхаком. Посоветую к этой системе камера + радиомикрофоны Saramonic Blink 500 PRO B2 взять еще светодиодный осветитель накамерный. У меня это LAOFAS Rainbow Fresh Full Color RGB LED Video Light, но есть и много аналогов от других брендов. Важно, что когда вы снимаете видео в помещении светодиодная подсветка существенно улучшает детализацию картинки. Причём хватает даже такого маленького устройства.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

2.
Радиомикрофоны нужны не только в процессе съемки видео. Сейчас очень популярно дистанционное обучение и я, конечно, тоже покупаю такое для своих детей. В качестве камеры — Canon 90D.

Обзор и тест радиомикрофонов Saramonic Blink 500 PRO B2

А вот в качестве микрофонов — Saramonic Blink 500 PRO B2. Каждый радиомикрофон вешается ребенку на футболку и он может говорить с предподавателем, а преподаватель хорошо его слышит. И никаких проводов на самих детях, которые они могут оторвать. Тоже самое хочется посоветовать и самим преподавателям т.к. зачастую наше оборудование как учеников лучше, чем у преподавателей (что картинка, что звук). По идее должно бы быть наоборот.

к содержанию ↑

Плюсы

— большая дальность работы
— компактность
— индикация заряда передатчиков на приёмнике
— удобное крепление ветрозащиты
— удобное крепление приёмника на камеру

к содержанию ↑

Минусы

— отсутствие шнура для айфона в комплекте. Нет шнуров ни Lightning, ни USB Type-C (но можно докупить фирменные кабели-переходники)
— нет индикации амплитуды сигнала передатчиков на приёмнике
— нет карты памяти
— несъемные аккумуляторы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sara тайские таблетки инструкция по применению
  • Sar 306 инструкция по применению на русском
  • Saptamrit lauh инструкция по применению на русском языке
  • Sapphire rx 590 nitro 8gb инструкция
  • Saphir очиститель для замши инструкция