Саундбар филипс таб 7305 инструкция

Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual PDF

Summary of Content for Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual PDF

Power output (RMS): 236W @10% THD Power output (max): 300W

Amplifier Section

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 7000 series Philips works, you can view and download the Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips 7000 series as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips 7000 series. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips TAB7305/10 7000 Series Soundbar User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.

Philips TAB7305 User Manual

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Philips TAB7305

Summary of Contents for Philips TAB7305

  • Page 2
    Caution FCC and IC Statement for Users (USA and Canada only)
  • Page 5
    Caution FCC and IC Statement for Users (USA and Canada only) English FCC Statement : NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 6
    Cependant, il est impossible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de déterminer en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

PHILIPS TAB7305 Динамик Soundbar Руководство пользователя
PHILIPS TAB7305 Саундбар Динамик

Важнo

Перед использованием продукта прочтите и усвойте все инструкции. Если повреждение вызвано несоблюдением инструкций, гарантия не действует.

Помощь и поддержка

Для получения обширной онлайн-поддержки посетите www.philips.com/support чтобы:

  • скачать руководство пользователя и краткое руководство
  • смотреть видеоуроки (доступно только для выбранных моделей)
  • найти ответы на часто задаваемые вопросы (FAQ)
  • напишите нам вопрос
  • поговорите с нашим представителем службы поддержки.

Следуйте инструкциям на webсайт, чтобы выбрать язык, а затем введите номер модели продукта.

Кроме того, вы можете обратиться в службу поддержки потребителей в вашей стране. Перед тем как связаться с вами, запишите номер модели и серийный номер вашего продукта. Вы можете найти эту информацию на задней или нижней стороне вашего продукта.

Важные инструкции по безопасности
  • Прочтите эти инструкции.
  • Сохраните эти инструкции.
  • Обратите внимание на все предупреждения.
  • Следуйте всем инструкциям.
  • Не используйте это устройство около воды.
  • Чистите только сухой тканью.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  • Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  • Не пренебрегайте безопасностью поляризованной вилки или вилки с заземлением. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  • Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилок, розеток и в местах выхода из устройства.
  • Используйте только приспособления и аксессуары, указанные производителем.
  • Значок травмы Используйте только с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или продаваемыми вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка/аппарат, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  • Отключайте это устройство от сети во время грозы или когда не используете в течение длительного времени.
  • Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, на устройство пролита жидкость или предметы упали, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально , или был отброшен.
  • Использование батареи ВНИМАНИЕ — Во избежание протечки батареи, которая может привести к телесным повреждениям, материальному ущербу или повреждению устройства:
    • Установите все батареи правильно, + и — как указано на устройстве.
    • Не используйте одновременно батареи (старые и новые, угольные и щелочные и т. Д.).
    • Удалите батареи, если устройство не используется в течение длительного времени.
    • Батареи не должны подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
    • Перхлоратный материал — может потребоваться особая обработка. Видеть www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/перхлорат
  • Изделие/пульт дистанционного управления может содержать батарейку-таблетку/таблетку, которую можно проглотить. Держите батарею в недоступном для детей месте! Проглатывание батареи может привести к серьезной травме или смерти. Тяжелые внутренние ожоги могут возникнуть в течение двух часов после приема внутрь.
  • Если вы подозреваете, что аккумулятор проглотили или поместили внутрь какой-либо части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
  • При замене батарей всегда храните все новые и использованные батарейки в недоступном для детей месте. После замены батареи убедитесь, что аккумуляторный отсек полностью закрыт.
  • Если аккумуляторный отсек не может быть полностью закреплен, прекратите использование продукта. Хранить в недоступном для детей месте и связаться с производителем.
  • Аппарат не должен подвергаться воздействию капель или брызг. Не размещайте на аппарате какие-либо источники опасности (например,ampле предметы, наполненные жидкостью, зажженные свечи).
  • Этот аппарат может содержать свинец и ртуть. Утилизируйте в соответствии с местными, государственными или федеральными законами. За информацией об утилизации или переработке обращайтесь в местные органы власти. Для получения дополнительной помощи по вариантам утилизации, пожалуйста, свяжитесь с www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org or www.recycle.philips.com.
  • Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  • Не ставьте это устройство на мебель, которую может наклонить ребенок, а взрослый может на него опираться, тянуть, вставать или карабкаться. Падение устройства может привести к серьезным травмам или даже смерти.
  • Это устройство не следует размещать во встроенных устройствах, таких как книжный шкаф или стеллаж, если не обеспечена надлежащая вентиляция. Не забудьте оставить свободное пространство вокруг этого устройства не менее 7.8 см (20 дюймов).

Символ оборудования класса II

Значок Этот символ указывает на то, что устройство имеет двойную систему изоляции. Знайте эти символы безопасности

Значок шокаЭта «молния» указывает на то, что неизолированный материал внутри вашего устройства может вызвать поражение электрическим током. В целях безопасности всех в вашей семье, пожалуйста, не снимайте покрытие изделия.

Значок предупреждения «Восклицательный знак» обращает внимание на функции, по которым вы должны внимательно прочитать прилагаемую литературу, чтобы предотвратить проблемы при эксплуатации и техническом обслуживании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, нельзя подвергать это устройство воздействию дождя или влаги, а также ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током совместите широкий штекер вилки с широким пазом и вставьте полностью.

Заботьтесь о своем продукте

Для очистки изделия используйте только ткань из микрофибры.

Забота об окружающей среде

Значок Утилизация старого продукта и аккумулятора

Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов. которые можно перерабатывать и использовать повторно.

Значок мусорного бака Этот символ на продукте означает, что продукт подпадает под европейскую директиву 2012/19 / EU.

Значок мусорного бака Этот символ означает, что продукт содержит батареи, подпадающие под действие Европейской директивы 2013/56 / EU, которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Узнайте о местной системе раздельного сбора электрических и электронных изделий и аккумуляторов. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и батареи вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий и батарей помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Удаление одноразовых батареек
Чтобы извлечь одноразовые батарейки, см. Раздел установки батарей.

Комплаенс

Этот продукт соответствует требованиям Европейского сообщества по радиопомехам. Настоящим TP Vision Europe BV заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС. Вы можете найти Декларацию о соответствии на www.p4c.philips.com

Что в коробке

Проверьте и идентифицируйте предметы в упаковке:

Количество шнура питания и тип вилки зависят от региона.

Ваша звуковая панель

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте саундбар на www.philips.com/welcome.

Основной блок

Этот раздел включает болееview основного блока.

Основной блок

  1. Значок питанияМОЩНОСТЬ
    Включение и выключение звуковой панели
  2. ЗначокИСТОЧНИК
    Выбор источника входного сигнала для звуковой панели.
  3. VOL +/- Увеличение / уменьшение громкости.
  4. Светодиодные индикаторы
Беспроводной сабвуфер

Беспроводной сабвуфер

Этот раздел включает болееview беспроводного сабвуфера.

  1. АС – розетка
    Подключите к источнику питания.
  2. Кнопка сопряжения
    Нажмите, чтобы войти в режим сопряжения сабвуфера.
  3. Индикатор сабвуфера
    • При включении питания загорается индикатор.
    • Во время беспроводного сопряжения сабвуфера и основного устройства светодиодный индикатор горит постоянно.
    • При сбое сопряжения индикатор быстро мигает желтым цветом.
    • Когда основной блок выключается или переходит в режим ожидания, светодиодный индикатор не горит.
Соединители

этот раздел включает болееview доступных разъемов на звуковой панели и сабвуфере.

Соединители

  1. USB
    Аудиовход с USB-накопителя.
  2. ДУГА ВЫХОДА HDMI
    Подключите к входу HDMI на телевизоре.
  3. ОПТИЧЕСКИЙ
    Подключитесь к оптическому аудиовыходу на телевизоре или цифровом устройстве.
  4. AUX
    Аудиовход с внешнего устройства, такого как телевизор, MP3-плеер, мобильный телефон, планшет и т. д.
  5. Розетка переменного тока
    Подключите к источнику питания.
дистанционное управление

Этот раздел включает болееview пульта дистанционного управления.

дистанционное управление

  1. Значок питания Питания
    Включение или выключение звуковой панели
  2. Значок отключения звука сурдинка
    Отключить или восстановить громкость.
  3. HDMI ARC
    Переключите источник на соединение HDMI ARC.
  4. AUX
    Переключите источник звука на соединение AUX (разъем 3.5 мм)
  5. Пара / BT
    Переключитесь в режим Bluetooth. Нажмите и удерживайте, чтобы активировать функцию сопряжения в режиме Bluetooth или отключить существующее сопряженное устройство Bluetooth.
  6. Оптический Переключите источник звука на оптическое соединение.
  7. USB Переключение в режим USB.
  8. EQ Выберите эффект эквалайзера (EQ).
  9. Значок (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА) Запуск, приостановка или возобновление воспроизведения в режиме BT/USB.
  10. Значок (ПРЕДЫДУЩИЙ/СЛЕДУЮЩИЙ) Переход к предыдущей или следующей дорожке в режиме BT/USB.
  11. Значок VOL Значок (Громкость звуковой панели) Увеличение или уменьшение громкости. 42)
  12. ЗначокЗначок (Громкость сабвуфера) Увеличение или уменьшение громкости сабвуфера.
Подготовьте пульт дистанционного управления
  • Поставляемый пульт дистанционного управления позволяет управлять устройством на расстоянии.
  • Даже если пульт дистанционного управления используется в пределах эффективного диапазона 19.7 футов (6 м). работа пульта дистанционного управления может быть невозможной, если между устройством и пультом дистанционного управления есть какие-либо препятствия.
  • Если пульт дистанционного управления используется рядом с другими устройствами, генерирующими инфракрасные лучи, или если рядом с устройством используются другие устройства дистанционного управления, использующие инфракрасные лучи, он может работать неправильно. Наоборот. другие продукты могут работать неправильно.

Первое использование:

В устройстве предустановлена ​​литиевая батарея. Снимите защитный язычок, чтобы активировать батарею пульта дистанционного управления.

Батарея дистанционного управления

Замените батарею пульта дистанционного управления

Для пульта дистанционного управления требуется литиевая батарея CR3 2025 В.

  1. Используйте инструменты (например, батарейки для монет / монеты), чтобы захватить паз крышки батарейного отсека, и поверните против часовой стрелки, чтобы Значок блокировки (разблокировать).
  2. Извлеките старую батарейку, которая находится в крышке, вставьте новую батарейку Cr2025 и обратите внимание на правильную полярность (+/-).
  3. Используйте инструменты, чтобы захватить паз крышки батарейного отсека, и поверните по часовой стрелке, чтобы Значок блокировки (замок), закрепите его в пульте дистанционного управления.

Замените батарею пульта дистанционного управления

Меры предосторожности Относительно Батарея

  • Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение длительного времени (более месяца), извлеките батарею из пульта дистанционного управления, чтобы предотвратить утечку.
  • Если батарейки протекли, вытрите протечку внутри батарейного отсека и замените батарейки новыми.
  • Не используйте батареи, отличные от указанных.
  • Не нагревайте и не разбирайте батареи.
  • Никогда не бросайте их в огонь или воду.
  • Не переносите и не храните батареи вместе с другими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию, утечке или взрыву батарей.
  • Никогда не заряжайте аккумулятор, если не подтверждено, что он перезаряжаемый.

CONNECT

Этот раздел поможет вам подключить звуковую панель к телевизору и другим устройствам. Информацию об основных подключениях звуковой панели и аксессуаров см. в кратком руководстве.

Внимание

  • Идентификацию и номинальные параметры питания см. на заводской табличке сзади или снизу изделия.
  • Прежде чем выполнять или изменять какие-либо подключения, убедитесь, что все устройства отключены от розетки.
размещение

Разместите сабвуфер на расстоянии не менее 1 метра (3 фута) от звуковой панели и десяти сантиметров от стены. Для достижения наилучших результатов разместите сабвуфер, как показано ниже.

размещение

Подключите звук с телевизора и других устройств

Подключение к разъему HDMI (ARC) Для некоторых телевизоров 4K HDR требуется, чтобы вход HDMI или настройки изображения были установлены для приема контента HDR. Дополнительные сведения о настройке HDR-дисплея см. в руководстве по эксплуатации N. Ваша звуковая панель поддерживает HDMI с реверсивным звуковым каналом (ARC). Если ваш телевизор совместим с HDMI ARC, вы можете прослушивать звук телевизора через звуковую панель с помощью одного кабеля HDMI.

Подключить звук с телевизора

  1. С помощью высокоскоростного кабеля HDMI (не входит в комплект) подключите разъем HDMI OUT (ARC) на звуковой панели к разъему HDMI ARC на телевизоре. Разъем HDMI ARC на телевизоре может иметь другую маркировку. Подробнее см. в руководстве пользователя телевизора.
  2. Включите на телевизоре операции HDMI-CEC. Подробности см. В руководстве пользователя телевизора.

Внимание

  1. Ваш N должен поддерживать функции HDMI-CEC и ARC. HDMI-CEC и ARC должны быть включены.
  2. Метод настройки HDMI-CEC и ARC может различаться в зависимости от N. Подробнее о функции MC. обратитесь к руководству пользователя N.
  3. Только кабели, совместимые с HDMI 1.4, могут поддерживать функцию ARC.
Подключение к оптическому разъему

С помощью оптического кабеля (не входит в комплект) подключите разъем OPTICAL на звуковой панели к разъему OPTICAL OUT на телевизоре или другом устройстве.
устройств.

Подключение к оптическому разъему

Подключиться к источнику питания

  • Перед подключением кабеля питания переменного тока убедитесь, что вы выполнили все остальные подключения.
  • Опасность повреждения изделия! Убедитесь, что источник питания vol.tagе соответствует объемуtage напечатан на задней или нижней стороне устройства
  • Подключите сетевой кабель к розетке переменного тока устройства, а затем к сетевой розетке.
  • Подключите сетевой кабель к розетке переменного тока сабвуфера, а затем к сетевой розетке.
  • Количество шнура питания и тип вилки зависят от региона.
Сопряжение с сабвуфером

Автоматическое сопряжение
Подключите звуковую панель и сабвуфер к электросети, а затем нажмите на устройстве или на пульте дистанционного управления, чтобы переключить устройство в режим включения. Сабвуфер и звуковая панель автоматически соединятся.

Tips
Не нажимайте кнопку Pair на задней панели сабвуфера, за исключением ручного сопряжения.

Ручное сопряжение
Если звук от беспроводного сабвуфера не слышен, вручную выполните сопряжение сабвуфера.

  1. Нажмите и удерживайте Значок & — (Source & Volume-) одновременно на звуковой панели, а затем нажмите и удерживайте кнопку Pair на сабвуфере.
    Значок Индикатор AUX/USB на звуковой панели и индикатор сопряжения на сабвуфере будут медленно мигать. Сабвуфер будет успешно сопряжен примерно через 2 секунды.
  2. Индикатор AUX/USB гаснет, светодиодный индикатор сопряжения сабвуфера постоянно горит при успешном подключении.
  3. Если сопряжение вручную не удалось, а индикатор сопряжения продолжает мигать, повторите шаг 1.

Tips

  • Сабвуфер должен находиться в пределах 6 м от звуковой панели на открытом пространстве (чем ближе, тем лучше).
  • Уберите все предметы между сабвуфером и звуковой панелью.
  • если беспроводное соединение снова не работает, проверьте, нет ли поблизости конфликта или сильных помех (например, помех от электронного устройства). Устраните эти конфликты или сильные помехи и повторите описанные выше процедуры.

Используйте свою звуковую панель

Этот раздел поможет вам использовать Soundbar для воспроизведения звука с подключенных устройств.

Прежде чем ты начнешь

  • Выполните необходимые подключения, описанные в кратком руководстве и руководстве пользователя.
  • Переключите звуковую панель на правильный источник для других устройств.

Включите и выключите

  • Когда вы впервые подключаете устройство к основной розетке, оно переходит в режим ожидания. Индикатор STANDBY загорится красным.

Режим ожидания включен

Использовать звуковую панель

Автоматический режим ожидания

Устройство автоматически переходит в режим ожидания примерно через 15 минут, если телевизор или внешнее устройство отсоединяются или выключаются.

  • Чтобы полностью выключить устройство, выньте вилку сетевого шнура из розетки.
  • Пожалуйста, полностью выключайте устройство для экономии энергии, когда оно не используется.

Выберите режимы

  1. Нажмите Значок (Источник) на устройстве или нажмите соответствующую кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать AUX, OPTICAL HDMI ARC, BT. USB-режим.
  2. Световой индикатор на звуковой панели покажет, какой режим используется в данный момент.

Значок

Источник сигнала

Источник сигнала

Выберите эффект эквалайзера (EQ)

Выберите предопределенные звуковые режимы, подходящие для вашего видео или музыки. Нажмите кнопку EQ на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать желаемые предустановленные эффекты эквалайзера: 1Значок Светодиоды мигают в течение 3 секунд, показывая текущий режим эквалайзера в соответствии с определением режима эквалайзера. Эквалайзер (EQ)

Выберите эффект эквалайзера (EQ)

Фильм / Музыка / Новости

  • Фильм -для viewфильмы
  • Музыка — для прослушивания музыки
  • Новости — для прослушивания новостей

Отрегулируйте громкость

Нажмите Vol+Nol-(Громкость), чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости.

  • Чтобы отключить звук, нажмите «Без звука».
  • Чтобы восстановить звук, нажимайте любые кнопки или выполняйте любые операции.

Значок

Громкость саундбара

Громкость саундбара

Регулировка громкости сабвуфера Нажмите кнопку ((sib)) +/-, чтобы отрегулировать громкость сабвуфера.

Громкость сабвуфера

Громкость сабвуфера

Работа Bluetooth

Через Bluetooth подключите звуковую панель к своему устройству Bluetooth (например, iPad, iPhone, iPod touch, телефону Android или ноутбуку), а затем вы сможете прослушивать звук. files хранятся на устройстве через динамики Soundbar.

Что вам нужно

  • Устройство Bluetooth, поддерживающее Bluetooth profile A2DP, AVRCP и с версией Bluetooth как 4.2 + EDR.
  • Максимальный рабочий диапазон между Soundbar и устройством Bluetooth составляет приблизительно 10 метров (30 футов).

Значок

Статус Bluetooth

Статус Bluetooth

  1. Нажмите Значок кнопку несколько раз на устройстве или нажмите кнопку Pair/BT на пульте дистанционного управления, чтобы переключить звуковую панель в режим Bluetooth.
    Значок Индикатор звуковой панели мигает белым.
  2. Нажмите и удерживайте Значок на устройстве или нажмите и удерживайте кнопку Pair/BT на пульте дистанционного управления, чтобы войти в режим сопряжения. Нажмите и удерживайте Значок & + (источник и громкость+), предыдущие сопряженные устройства будут удалены, и система Soundbar снова войдет в режим сопряжения.
    Значок Индикатор звуковой панели мигает белым.
  3. На устройстве Bluetooth включите Bluetooth, найдите и выберите Philips TAB0, чтобы начать подключение (о том, как включить Bluetooth, см. руководство пользователя устройства Bluetooth).
  4. Подождите, пока индикатор звуковой панели не станет постоянно белым.
  5. Чтобы выйти из Bluetooth, переключите устройство на другой источник. Когда вы снова переключаетесь в режим Bluetooth, соединение Bluetooth остается активным.
  6. Если вы хотите подключиться к другому устройству, нажмите и удерживайте кнопку 3 на звуковой панели или кнопку Pair/BT на пульте дистанционного управления, чтобы отключить текущее подключенное устройство Bluetooth и войти в режим сопряжения.

Работа через USB

Ты можешь проигрывать музыку fileсохранены на подключенном USB-устройстве. Для воспроизводимых типов files, см. «Поддерживаемые аудиоформаты.
Предупреждение. USB-разъем не может заряжать устройства.

Разъем USB

Заводские настройки по умолчанию

Когда устройство включено, нажмите и удерживайте кнопки VOL + и VOL – , все светодиоды источников на устройстве загорятся на 5 секунд, и устройство вернется к заводским настройкам по умолчанию.

Настенное

Внимание

  • Неправильный настенный монтаж может привести к несчастным случаям и травмам. Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в службу поддержки потребителей в вашей стране.
  • Перед установкой на стену убедитесь, что стена может выдержать вес вашей звуковой панели.

Длина / диаметр винта

В зависимости от типа настенного крепления вашей звуковой панели убедитесь, что вы используете винты подходящей длины и диаметра.Длина / диаметр винта

  1. Просверлите в стене два отверстия.
  2. Закрепите дюбеля и шурупы в отверстиях.
  3. Повесьте саундбар на крепежные винты.

Технические характеристики изделия

Внимание

Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.

AmpLifier Раздел

  • Выходная мощность (RMS): 236 Вт (§10% THD
  • Выходная мощность (макс.): 300 Вт
  • Частотная характеристика: 45 Гц-20 кГц/-10 дБ
  • Отношение сигнал/шум: >95 дБ (CCIR) / (A-взвешенное)
  • Общее гармоническое искажение: <1%

Bluetooth / беспроводной

  • Bluetooth проfile: A2DP, AVRCP
  • Версия Bluetooth: 4.2÷EDR
  • Диапазон частот / Выходная мощность: 2402 МГц — 2480 МГц / 6 ± 2 дБм

Основной блок

  • Электропитание: 100-240 В — 50/60 Гц
  • Сопротивление динамиков: 6Q x 2 +60 x 2
  • Размеры (Ш x Г x В): 800 x 95 x 64.7 мм
  • Вес: 2.27KG
  • Рабочая температура: 0 ° C — 40 ° C

Сабвуфер

  • Электропитание: 100-240 В — 50/60 Гц
  • Сопротивление динамиков: 20
  • Размеры (Ш x Г x В): 190 x 280 x 380 мм
  • Вес: 7.57kg

потребляемая мощность

  • Потребляемая мощность для звуковой панели: 84 Вт.
  • Потребляемая мощность сабвуфера: 117 Вт.
  • Потребляемая мощность в режиме ожидания: <2 Вт

дистанционное управление

  • Расстояние/угол: 6 м/30°
  • Тип батареи: CR2025

Поддерживаемый аудиоформат HDMI ARC

  • Dolby Digital, Dolby Digital PIus, LPCM 2ch

ОПТИЧЕСКИЙ

  • Dolby Digital, LPCM, 2 канала

БЛЮТУЗ

  • SBC

USB

  • MP3. WMA, WAV, OGG, FLAC

Внимание

  • Аппарат может быть не в состоянии декодировать все цифровые аудиоформаты с источника входного сигнала. В этом случае устройство отключится. Это НЕ дефект. Убедитесь, что для настройки звука источника входного сигнала (например, телевизора, игровой приставки, DVD-плеера и т. д.) установлено значение PCM, Dolby Digital или Dolby Digital Plus (подробные сведения о настройке звука см. в руководстве пользователя устройства-источника входного сигнала) с ОПТИЧЕСКИМ/HDMI входом.

Решение Проблем

Предупреждение

  • Опасность поражения электрическим током. Никогда не снимайте корпус продукта.

Чтобы гарантия оставалась в силе, никогда не пытайтесь ремонтировать изделие самостоятельно. Если у вас возникли проблемы с использованием этого продукта, проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисный центр. Если проблема не исчезла, обратитесь в службу поддержки по адресу www.philips.com/support.

Основной блок

Кнопки на звуковой панели не работают

  • Отключите Soundbar от источника питания на несколько минут, затем снова подключите.

Звук

Нет звука из динамиков Soundbar.

  • Подключите аудиокабель от звуковой панели к телевизору или другим устройствам.
  • Восстановите заводские настройки Soundbar.
  • На пульте дистанционного управления выберите правильный аудиовход.
  • Убедитесь, что звук на звуковой панели не отключен.

Искаженный звук или эхо.

  • Если вы воспроизводите звук с телевизора через звуковую панель, убедитесь, что телевизор выключен.

Блютуз

Устройство не может подключиться к звуковой панели.

  • Устройство не поддерживает совместимую версию Profiles требуется для звуковой панели
  • Вы не включили функцию Bluetooth на устройстве. См. Руководство пользователя устройства, чтобы узнать, как включить функцию.
  • Устройство неправильно подключено. Правильно подключите устройство. (см. Bluetooth.
  • Звуковая панель уже подключена к другому устройству Bluetooth. Отключите подключенное устройство и попробуйте еще раз.

Низкое качество воспроизведения звука с подключенного устройства Bluetooth.

  • Прием Bluetooth плохой. Переместите устройство ближе к звуковой панели или устраните препятствия между устройством и звуковой панелью.

Подключенное устройство Bluetooth постоянно подключается и отключается.

  • Прием Bluetooth плохой. Переместите устройство ближе к звуковой панели или устраните препятствия между устройством и звуковой панелью.
  • Для некоторых устройств Bluetooth соединение Bluetooth может быть отключено автоматически для экономии энергии. Это не указывает на неисправность звуковой панели.

логотипы

Словесный знак и логотипы BluetootO) являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ двойной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories.

Принятые товарные знаки HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в США и других странах.

Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Пожалуйста, посетите http://www.philips.com/support для получения последних обновлений и документов. Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV и используются по лицензии. Этот продукт был произведен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited. или одной из ее дочерних компаний, а также MMD Hong Kong Holding Limited. является гарантом в отношении этого продукта.

Документы / Ресурсы

Philips TAB7305 User Manual

TP Vision Europe B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Document No.)

(yyyy/mm in which the CE mark is affixed)

EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY

We, TP VISION EUROPE B.V.

(Company name)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(address)

declare under our responsibility that the product(s): PHILIPS

(brand name)

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(product description) (Type version or model)

to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

following the provisions of:

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

The Notified Body:

Telefication /0560

performed:

EU TYPE EXAMINATION

(Name and number)

and issued the certificate:

202140298/AA/00

(certificate number)

Amsterdam, 10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(place, date)

(signature, name and function)

EN

TP VISION EUROPE B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Document No. / Numéro du document)

(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm

au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)

EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY

(DECLARATION DE CONFORMITE CE)

We, TP VISION EUROPE B.V.

(Company name / Nom de l’entreprise)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(address / adresse)

declare under our responsibility that the product(s):

(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))

PHILIPS

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

(brand name, nom de la marque)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(product description, description du produit)

(Type version or model, référence ou modèle)

to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:

(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

following the provisions of:

(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

The Notified Body:

Telefication /0560

performed:

EU TYPE EXAMINATION

(L’Organisme Notifié)

(Name and number/ nom et numéro)

(a effectué)

and issued the certificate:

202140298/AA/00

(et a délivré le certificat)

(certificate number / numéro du certificat)

Amsterdam, 10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(place,date / lieu, date)

(signature, name and function / signature, nom et fonction)

EN_FR

TP Vision Europe B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Bericht Nr.)

(JJJJ/MM der CE Zeichnerteilung)

EG — Konformitätserklärung

Wir, TP Vision Europe B.V.

(Firmenname)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(Anschrift)

erklären als Verantwortliche, dass folgende(s) elektronische(s) Produkt(e):

PHILIPS

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

(Markenname)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(Produktbezeichnung)

(Typenbezeichnung oder Modell)

auf die sich diese Konformitätserklärung bezieht, allen nachstehenden harmonisierten Normen entspricht:

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

entsprechend der Bestimmungen der:

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

und die gemäß eines Qualitätsystems produziert werden, dass mindestens der ISO 9001 oder CENELEC Permanent Documents entspricht

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

Die benannte Stelle:

Telefication /0560

ausgeführt:

EU TYPE EXAMINATION

(Name und Kennnummer)

und stellen das Zertifikat:

202140298/AA/00

(Zertifikatnummer)

Amsterdam, 10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(Ort, Datum)

(Unterschrift, Name und Funktion des Unterzeichners)

DE

TP Vision Europe B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Documentnummer)

(Jaar, maand waarin de CE markering is uitgegeven)

Europese Conformiteitsverklaring

Wij, TP VISION EUROPE B.V.

(Bedrijfsnaam)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(adres)

verklaren dat onder onze verantwoordelijkheid de product(en):

PHILIPS

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

(merknaam)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(productbeschrijving)

(typenummer of model)

waar deze verklaring betrekking op heeft voldoen aan de volgende geharmoniseerde standaarden:

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

volgens de voorwaarden van:

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

En worden geproduceerd volgens een kwaliteitsprogramma wat minimaal overeenkomt met ISO9001 of de CENELEC permanente documenten

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

Notified Body:

Telefication /0560

heeft uitgevoerd:

EU TYPE EXAMINATION

(Naam en nummer)

en heeft een certificaat uitgegeven:

202140298/AA/00

(nummer van het certificaat)

Amsterdam,

10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(plaats, datum)

(handtekening, naam en functie)

NL

TP Vision Europe B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Dokument nummer)

(Årstal for påhæftning af CE-mærkning)

CE deklarationserklæring

Vi, TP VISION EUROPE B.V.

(virksomhedens navn)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(adresse)

erklærer i henhold til vores ansvar, at de(t) elektriske produkt(er):

PHILIPS

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

(navn på varermærke)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(produktbeskrivelse)

(type eller model)

denne erklæring relaterer sig til er i overenstemmelse med de harmoniserede standarder:

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

opfylder krav og forskrifter af:

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

Og er produceret i en kvalitet, der, som minimum, opfylder kravene i ISO 9001-standarden eller CENELEC´s permanente dokumenter

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

udstedt af:

Telefication /0560

har gennemført:

EU TYPE EXAMINATION

(Navn og nummer)

og udstedt certifikatet:

202140298/AA/00

(certifikat nummer)

Amsterdam,

10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(sted, dato)

(Signatur, navn og titel)

DA

TP Vision Europe B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Raportti nr.)

(CE merkinnän myöntämisvuosi)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, TP VISION EUROPE B.V.

(Nimi)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(Osoite)

Ilmoitus seuraavista vastuullamme olevista sähkötuotteista: PHILIPS

(Brändinimi)

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(Tuotekuvaus) (Tyypi, versio tai malli)

Tämä vakuutus on yhdenmukainen seuraavien harmonisointistandardien kanssa:

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

Seuraavien määräysten mukaisesti:

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

Ja on tuotettu seuraavien laatujärjestelmien mukaisesti : ISO 9001 ja CENELEC asiakirjat

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

Ilmoitettu laitos:

Telefication /0560

suoritetaan:

EU TYPE EXAMINATION

(Nimi ja numero)

Todistuksen antaja:

202140298/AA/00

(Sertifikaatin numero)

Amsterdam, 10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(paikka, päiväys)

(Allekirjoitus, nimi ja asema)

FI

TP Vision Europe B.V.

HK-WK2029-TAB7305

2020/07

(Número de Documento)

(año/mes en que se colocó el marcado CE)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEA

Nosotros, TP VISION EUROPE B.V.

(Nombre de la Empresa)

Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands

(dirección)

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el/los producto(s): PHILIPS

(nombre de la marca)

TAB7305/yy(yy=00-99, for country code)

Soundbar Speaker wireless subwoofer

(descripción del producto) (Referencia o modelo)

Al/a los que esta declaración hace(n) referencia es/son conforme(s) con los siguientes estándares armonizados:

EN 62368-1: 2014+A11:2017

EN 62479: 2010

EN 50663: 2017

EN 55032: 2015 + AC:2016

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 55035: 2017

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.2

EN 300 328 V2.2.2

EN 50564: 2011

siguiendo las disposiciones pertinentes de:

2014/53/EU

2011/65/EU

2009/125/EC — EC/1275/2008; EU/801/2013

Y se fabrican conforme a una calidad como mínimo conforme a la norma ISO 9001 o a los Documentos Permanentes CENELEC

Only for Radio Equipment products produced under an EU type examination and conformity

El organismo notificado:

Telefication /0560

hecho en:

EU TYPE EXAMINATION

(Nombre y número)

y ha expedido el certificado:

202140298/AA/00

(número de certificado)

Amsterdam, 10.08.2020

Piotr Olechowski, Quality Manager

(lugar, fecha)

(firma, nombre y cargo)

ES

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Саундбар самсунг ht e8000 инструкция
  • Сафи аюрведа инструкция по применению
  • Саундбар sony ht s350 инструкция
  • Саундбар redmi инструкция на русском
  • Саундбар xiaomi инструкция на русском