Сентек индукционная плита ст 1517 инструкция

ЛОГОТИП ЦЕНТЕК

Индукционная плита CENTEK CT-1517

CENTEK-CT-1517-Индукционная плита

информация о продукте

  • Модель: CT-1517
  • Тип: индукционная плита
  • Мощность: 1800-2000W
  • Voltagе: 220-240 В
  • Частота: 50 / 60Hz

Инструкции по использованию продукта

  1. Установите индукционную плиту на ровную и устойчивую поверхность.
  2. Подключите индукционную плиту к источнику питания сtagе 220-240В и частотой 50/60Гц.
  3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», чтобы включить индукционную плиту.
  4. Выберите температуру приготовления с помощью кнопки «Температура».
  5. Поставьте кастрюлю или сковороду на индукционную плиту.
  6. Отрегулируйте время приготовления с помощью кнопки «Таймер».
  7. По окончании приготовления выключите индукционную плиту, нажав кнопку «Вкл./Выкл.».
  8. Чистка индукционной плиты с рекламойamp тканью после того, как она остынет.
  9. Не используйте индукционную плиту во влажной среде, рядом с водой или другими жидкостями.
  10. Держите индукционную плиту вдали от источников тепла, таких как духовки и плиты.

Уважаемый клиент,
Благодарим Вас за покупку продукции марки CENTEK. Мы гарантируем безупречную работу данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Перед использованием прибора внимательно прочтите настоящее руководство, в котором содержится важная информация о его правильной и безопасной эксплуатации. Будьте осторожны, чтобы не потерять настоящее руководство. Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате неправильного использования прибора или несоблюдения инструкций и положений настоящего руководства, а также в результате попыток ремонта прибора неквалифицированными лицами. Если Вы решите передать прибор другому лицу, пожалуйста, передайте настоящее руководство вместе с ним.
Этот прибор предназначен для использования в бытовых и подобных условиях, в частности:

  • в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и других производственных условиях;
  • на сельскохозяйственных фермах;
  • клиенты в отелях, мотелях и другой жилой инфраструктуре;
  • в частных пансионатах.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным нормам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание ситуаций, опасных для жизни и здоровья человека, а также преждевременного выхода из строя прибора, необходимо строго соблюдать следующие требования:

  1. Внимательно прочтите настоящее руководство перед началом эксплуатации прибора.
  2. Сохраните настоящее руководство.
  3. Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что его технические характеристики соответствуютtage указано на приборе. Не используйте адаптеры розеток, так как они могут стать причиной пожара.
  4. Не используйте прибор, если шнур питания, вилка и другие детали повреждены.
  5. В случае повреждения силового кабеля он должен быть заменен производителем или другим квалифицированным персоналом.
  6. При первом использовании может появиться легкий неприятный запах; он исчезнет после многократного использования прибора и вызван возможными остатками смазочных материалов и других веществ на внутренних поверхностях и на нагревательных элементах.
  7. Разместите прибор таким образом, чтобы его поверхность находилась на расстоянии не менее 10 см от других предметов.
  8. Не закрывайте вентиляционные отверстия во избежание перегрева.
  9. Не используйте прибор одновременно с другими электроприборами во избежание перегрузки электросети.
  10. Прибор не должен использоваться лицами с физическими, сенсорными или умственными недостатками (включая детей) или лицами без достаточного опыта или знаний, за исключением случаев, когда такие лица находятся под присмотром или были проинструктированы по использованию прибора лицами, ответственными за их безопасность. Примите меры предосторожности, чтобы не позволять детям играть с прибором.
  11. Используйте только посуду, предназначенную для использования с индукционными плитами.
  12. Будь осторожен! Поверхность прибора может нагреваться во время работы.
  13. Не нагревайте продукты и жидкости в плотно закрытых емкостях. Опасность взрыва!
  14. После использования протрите его поверхность сухой или damp ткань для удаления капель жира и остатков пищи. Капли жира могут вызвать появление дыма и даже привести к возгоранию.
  15. Посуда может быть очень горячей после завершения приготовления. Используйте специальные прихватки или рукавицы, чтобы снять посуду с плиты. Будьте осторожны, открывая крышку, может выйти горячий пар.
  16. Не кладите на плиту металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, банки, алюминиевую фольгу и т. д.
  17. Не используйте прибор на ковровом покрытии, скатертях, виниловых покрытиях и других мягких поверхностях.
  18. Не кладите бумагу между плитой и посудой.
  19. Не используйте прибор, если варочная поверхность треснула или сломалась.
  20. Особых условий перевозки (перевозки), продажи: нет.
  21. Устройство не предназначено для работы от внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  22. Используйте прибор только с подходящим разъемом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если поверхность треснула, выключите устройство во избежание поражения электрическим током.

ОБЪЕМ ПОСТАВКИ

  • Индукционная плита – 1 шт.
  • Руководство пользователя — 1 шт.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

  1. Вентиляционные отверстия
  2. Зона индукционного нагрева
  3. Панель управления

CENTEK-CT-1517-Индукционная плита-1

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

  1. Питания
  2. Меньше
  3. Светодиодный дисплей
  4. Больше
  5. Таймер
  6. Автоматические программы
  7. «ВКЛ ВЫКЛ»

CENTEK-CT-1517-Индукционная плита-2

РАБОТА

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките прибор из упаковки. После транспортировки или хранения при низких температурах выдержите прибор не менее 2 часов при комнатной температуре, прежде чем включать его. Полностью размотайте кабель питания, протрите корпус блока рекламойamp ткань.
Перед подключением устройства к сети питания убедитесь, что его внешние части не имеют повреждений, сколов или вмятин. Установите прибор на твердую, сухую, ровную металлическую поверхность вдали от источников тепла и открытого огня. Не устанавливайте устройство рядом с декоративными покрытиями, электронными устройствами и другими предметами, которые могут быть повреждены высокой температурой. Обеспечьте зазоры не менее 10 см между передней и задней сторонами плиты и стенами для обеспечения надлежащей вентиляции.

ВЫБОР ПОСУДА ДЛЯ ГОТОВКИ
Используйте только посуду, совместимую с индукционными плитами, с диаметром дна от 12 до 22 см. Ищите соответствующую маркировку производителя.
Проверить, пригодна ли посуда для использования, можно, поднеся к ее поверхности магнит.
Если магнит притягивается ко дну посуды, его можно использовать с плитой.
Для индукционных плит не подходит следующая посуда: изготовленная полностью из нержавеющей стали, стекла, дерева, фарфора, керамики и фаянса.
Не используйте сосуды с неровными краями и изогнутым дном. Убедитесь, что дно сосуда гладкое, плотно прилегает к стеклянной пластине и имеет те же размеры, что и зона индукционного нагрева. Совместите дно посуды с зоной нагрева.
Всегда поднимайте посуду со стеклянной поверхности – не тяните ее, так как это может поцарапать стекло.

ПОРЯДОК РАБОТЫ
Подключите прибор к электросети.
Поместите подходящую емкость в центр зоны нагрева. Убедитесь, что дно емкости и варочная поверхность чистые и сухие. Включите прибор, нажав кнопку ON/OFF. На дисплее появится сообщение «ON». Выберите нужную программу – прибор начнет работать. Для регулировки выходного сигнала нажмите кнопку OUTPUT и отрегулируйте с помощью кнопок «-» и «+». Когда время программы закончится, прибор автоматически выключится. Чтобы настроить время работы устройства, выберите опцию ТАЙМЕР. Вы можете выключить прибор, нажав кнопку ON/OFF.

ВНИМАНИЕ! Варочная поверхность нагревается во время работы. Не допускайте попадания капель воды, жира или других жидкостей на варочную поверхность.

  • Во время работы индукционной плиты может быть слышен шум. Этот шум не является признаком неисправности.

ФУНКЦИЯ ПРОВЕРКИ ПИТАНИЯ
Нажмите кнопку OUTPUT, чтобы отобразить количество потребляемой электроэнергии (в кВтч).

ТАЙМЕР
Таймер предназначен для установки времени приготовления (от 1 минуты до 3 часов). Нажмите кнопку TIMER и установите желаемое время приготовления с помощью кнопок «-» и «+».

ОБСЛУЖИВАНИЕ

  1. Отсоедините кабель питания от электрической розетки и подождите, пока варочная поверхность остынет.
  2. Очищайте варочную поверхность каждый раз после использования, пока она еще теплая. Это предотвратит высыхание пролитых жидкостей, жира, остатков пищи и других загрязнений.
  3. Протрите варочную поверхность мягкой тканью dampтолько в мягком моющем средстве.
  4. Проверьте, не засорены ли вентиляционные отверстия. При необходимости очистите их с помощью damp ткань или мягкую кисть.
    ВНИМАНИЕ! Не используйте грубые салфетки, губки и абразивные материалы, а также агрессивные химические вещества.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  • Voltagд: 220-240 В ~ 50/60 Гц
  • Номинальная мощность: 1800–2000 Вт
  • Максимальная нагрузка (вес) на горелку: 8 кг

ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны: во время работы поверхность прибора может быть высокой.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка и сам прибор изготовлены из перерабатываемых материалов. По возможности выбрасывайте их в контейнер для отходов, предназначенный для вторичного использования.

УДАЛЕНИЕ

По истечении срока службы прибор можно утилизировать отдельно от обычных бытовых отходов. Вы можете сдать его в специализированный центр по утилизации и утилизации электрических и электронных приборов. Материалы будут обрабатываться в соответствии с их классификацией. Сдав выброшенный прибор на переработку, Вы внесете значительный вклад в защиту окружающей среды. Вы можете получить список центров по утилизации и переработке электрических и электронных приборов в местных муниципальных органах власти.

СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ, ГАРАНТИЯ
Товар сертифицирован в соответствии с Законом о защите прав потребителей. Этот прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Срок службы данного изделия определяется Изготовителем в соответствии с п. 2 п. 5 ст. 5 Закона РФ «О защите прав потребителей» составляет 2 лет с момента продажи конечному потребителю при условии эксплуатации изделия в строгом соответствии с настоящей инструкцией и действующими техническими нормами. По истечении срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата изготовления прибора включена в серийный номер (цифры 3 и 4 = год, цифры 5 и 7 = месяц изготовления). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляет Центр общего обслуживания ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. телефон: +861 (991) 05-42-XNUMX. Адрес объекта, уполномоченного на прием претензий покупателей, техническое обслуживание и ремонт, указан на webсайт https://centek.ru/servis. Претензии в Казахстане принимает: ТОО «Белая Техника», г. Алматы, ул. Макатаева, 50/33, офис 2, тел./факс: +7 (727) 225-41-13.

Товар имеет Сертификат соответствия №:
№ ЕАЭС RU C-CN.BE02.B.02002/20 от 17.02.2020 г.

ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер в РФ: Индивидуальный Предприниматель Асрумян Каро Шурикович. Адрес:
Россия, 23, г. Краснодар, Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 350912. Телефон: +7 (861) 2-600-900.

УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Гарантийный срок на всю технику составляет 12 месяцев с момента продажи конечному потребителю. Настоящим Гарантийным талоном Производитель подтверждает надлежащее состояние прибора и обязуется бесплатно отремонтировать все дефекты, возникшие по вине Производителя.

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

  1. Гарантия действительна при соблюдении следующих условий документации:
    Оригинал Гарантийного талона должен быть заполнен правильно и четко, с указанием модели прибора, серийного номера и даты продажи, ст.amp компании-продавца и подпись его представителя, а также ст.amps на каждом купоне и подпись покупателя в гарантийном талоне.
    Производитель оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случае непредоставления покупателем вышеуказанных документов или если содержащаяся в них информация является неполной, неразборчивой или двусмысленной.
  2. Гарантия действительна при соблюдении следующих условий эксплуатации:
    • прибор используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией;
    • соблюдаются правила и требования безопасности.
  3. Гарантия не распространяется на регулярное техническое обслуживание, чистку, установку и настройку прибора у владельца.
  4. Гарантия не действует в следующих случаях:
    • механическое повреждение;
    • нормальный износ прибора;
    • несоблюдение требований эксплуатации или ошибочные действия со стороны пользователя;
    • неправильная установка или транспортировка;
    • стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т.п.), а также любые другие причины, не зависящие от Производителя или Продавца;
    • попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей или насекомых;
    • ремонт или модификация прибора неуполномоченными лицами;
    • использование прибора в коммерческих целях (нагрузки, превышающие
      обычное бытовое применение), подключение прибора к коммунальным и телекоммуникационным сетям, не соответствующим национальным техническим стандартам;
    • выход из строя следующих принадлежностей, если их замена разрешена конструкцией и не требует разборки прибора:
      а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, сменные батареи (элементы питания), внешние блоки питания и зарядные устройства;
      б) расходные материалы и комплектующие (упаковка, чехлы, стропы, сумки-переноски, сетчатые экраны, лопасти, фляги, пластины, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запахов);
    • для аккумуляторных приборов – работа с неподходящими или разряженными аккумуляторами;
    • для приборов, работающих на аккумуляторных батареях, – любые повреждения, вызванные неправильной зарядкой и перезарядкой аккумуляторов.
  5. Настоящая гарантия предоставляется Производителем в дополнение к правам потребителя, определенным применимым законодательством, и никоим образом не ограничивает эти права.
  6. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, прямо или косвенно нанесенный продукцией марки CENTEK людям, домашним животным, имуществу потребителя или третьих лиц, если такой ущерб причинен в результате несоблюдения правил установки и эксплуатации прибора.
    требований, умышленных или неосторожных действий (бездействия) потребителя или третьих лиц, а также обстоятельств непреодолимой силы.
  7. Сервисные центры примут технику только в чистом состоянии (на приборе не должно быть остатков пищи, пыли и других загрязнений).

Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    background image

    3

    4

    Всегда поднимайте посуду со стеклянной поверхности — не пере-
    двигайте, иначе она может поцарапать стекло.

    ПОРЯДОК РАБОТЫ

    Подключите прибор к электросети. 
    Поставьте в центр зоны нагрева подходящую посуду. Убедитесь, что 
    дно посуды и поверхность плиты чистые и сухие. Включите прибор на-
    жатием на кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ». На дисплее отобразится надпись ON. 
    Выберите нужную программу – прибор начнет работу. Для изменения 
    мощности нажмите на кнопку «МОЩНОСТЬ» и нажимайте на кнопки 
    «-» и «+». По истечении времени работы программы прибор выклю-
    чится. Для изменения времени работы прибора воспользуйтесь функ-
    цией «ТАЙМЕР». Вы можете выключить прибор нажатием на кнопку 
    «ВКЛ/ВЫКЛ».

    ВНИМАНИЕ!

    Во время работы поверхность плиты нагревается. Не допускайте 
    попадания капель воды, жира или других жидкостей на разогретое 
    стекло.

    ВНИМАНИЕ!

    Во время работы индукционной плиты может быть слышен шум. 
    Этот шум не является признаком неисправности.

    ФУНКЦИЯ POWER CHECK

    При нажатии на кнопку Power check на дисплее отобразится коли-
    чество затраченного электричества (в кВт х ч).

    ТАЙМЕР

    Таймер предназначен для установки времени приготовления (от 1 
    минуты до 3 часов). Для этого нажмите на кнопку «ТАЙМЕР» и на-
    жатием на кнопки «-», «+» установите необходимое время приготов-
    ления.

    5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ

    1.  Отключите шнур электропитания от сети и подождите, пока по-

    верхность плиты охладится.

    2.  Очищайте поверхность плиты после каждого использования,

    пока она сохраняет тепло. Это предотвратит засыхание проли-
    той жидкости, остатков пищи, жира и других загрязнений.

    3.  Протирайте поверхность только влажной мягкой тканью с добав-

    лением мягкого моющего средства.

    4.  Проверьте чистоту вентиляционных отверстий. При необходи-

    мости прочистите их влажной тряпкой или мягкой щеточкой.

    ВНИМАНИЕ!

    Не используйте грубые салфетки, губки и абразивные материалы, а 
    также химически агрессивные вещества.

    6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    – Напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
    – Максимальная мощность: 2000 Вт

    1. Вентиляционные отверстия
    2. Зона индукционного нагрева
    3. Панель управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

    1. Мощность
    2. Меньше
    3. LED-дисплей
    4. Больше

    5. Таймер
    6. Автоматические программы
    7. «ВКЛ/ВЫКЛ»

    4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

    Достаньте прибор из коробки. После транспортировки или хра-
    нения при низких температурах необходимо выдержать прибор 
    при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением. 
    Полностью размотайте шнур электропитания, корпус прибора про-
    трите влажной тканью.
    Перед подключением к электросети убедитесь, что внешние ча-
    сти прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов. 
    Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную 
    неметаллическую поверхность, вдали от источников тепла и от-
    крытого огня. При установке следите за тем, чтобы рядом не на-
    ходились декоративные покрытия, электронные приборы и дру-
    гие предметы, которые могут пострадать от повышенной тем-
    пературы. Для правильной вентиляции расстояние от задней 

    и передней поверхностей прибора до стен должно составлять не 
    менее 10 см.

    ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

    Для приготовления используйте только посуду, совместимую с ин-
    дукционными плитами, диаметр дна которой составляет от 12 до 
    26 см. Ищите соответствующую маркировку производителя.
    Вы можете проверить пригодность вашей посуды, поднеся к ее ос-
    нованию магнит. Если магнит притягивается к основанию посуды, 
    значит, она подходит.
    Для приготовления на индукционной плите не подходит посуда: 
    полностью из нержавеющей стали, алюминия или меди без маг-
    нитного основания, стекла, дерева, фарфора, керамики и фаянса.
    Не используйте посуду с неровными краями или изогнутым осно-
    ванием. Убедитесь, что основание посуды гладкое, плотно при-
    легает к стеклу и имеет те же размеры, что и зона индукционного 
    нагрева. Всегда центрируйте посуду на зоне нагрева. 

    1

    6

    7

    2

    3

    4

    5

    Это тоже интересно:

  • Сентек аир кондиционер инструкция к пульту
  • Сенсорный дозатор для жидкого мыла xiaomi инструкция на русском
  • Сенсорные наушники беспроводные инструкция на русском языке
  • Сенсодин мгновенный эффект инструкция по применению
  • Сенсор для мониторирования глюкозы enlite ммт 7008а инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии