Шафт 120 дорхан инструкция плата управления

  1. Manuals
  2. Brands
  3. DoorHan Manuals
  4. Door Opening System
  5. SHAFT-120
  6. Installation and operating manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

OPERATOR

SHAFT-120

Installation and Operating Manual

© DoorHan, 2012

GENERAL INFORMATION

SAFETY INSTRUCTIONS

OPERATOR UNIT

OPERATOR INSTALLATION

ELECTRICAL CONNECTIONS

ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS

OPERATOR PROGRAMMING

RELEASE OPERATION

TROUBLE SHOOTING

2

CONTENTS

3

4

5

5

6

9

10

10

MAINTENANCE

11

11

loading

Related Manuals for DoorHan SHAFT-120

Summary of Contents for DoorHan SHAFT-120

  • Page 1
    CONTENTS GENERAL INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS OPERATOR UNIT OPERATOR INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTIONS ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS OPERATOR PROGRAMMING RELEASE OPERATION OPERATOR MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING SHAFT-120 Installation and Operating Manual © DoorHan, 2012…
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TROUBLESHOOTING …………….11 1. GENERAL INFORMATION The electromechanical shaft operator Shaft-120 was designed for automation of industrial sectional doors. It consists of a mechanical reducer in “oil bath” and an electric motor with an integral control unit. The reducer and the motor have a common housing.

  • Page 3: Technical Specifications

    Save these instructions. Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury.  Shaft-120 was designed for automation of industrial sectional doors. Do not use the operator for other than intended  purposes. DoorHan shall not be held responsible in case of injury caused by misuse of the product.

  • Page 4
    Do not use the operator if it needs repair or adjustment as installation defects or unbalanced door can cause injury.  DoorHan shall not be held liable in case of improper installation of the item and damage arisen during operation. …
  • Page 5: Operator Unit

    OPERATOR UNIT 3. OPERATOR UNIT Release cord Motor Manual chain Control unit Reducer housing Manual drive unit Limit switches 4. OPERATOR INSTALLATION 4.1. TOOLS Set of spanners Set of drills for concrete Electric drill Set of slotted and cross screwdrivers Pliers Tape measure (folding rule) Set of drills for metal…

  • Page 6: Installation Via Chain Drive

    ELECTRICAL CONNECTIONS Install the operator on the Closing ring Bushing key Electric operator Closing ring Fastening bracket Shaft  door shaft (make sure, that the bushing key is in proper position) and screw it to the mounting basis. Install the second closing ring …

  • Page 7: Control Block Wiring Diagram

    ELECTRICAL CONNECTIONS 5.1. CONTROL BLOCK WIRING DIAGRAM Motor 380 V Supply voltage Supply selection jumper Fuse voltage 3×380 V 50 Hz Transformer DIPs Дипы Close Stop button Open button button WARNING! If there are Внимание! no safety devices, install Limit switches При…

  • Page 8
    ELECTRICAL CONNECTIONS 3. Motor (terminal block X4) Connect the motor to terminals “U”, “V” and “W”. 380V motor: max. operating current < 9 A, wattage ≤ 4 kW. 3~Motor: 380 V 4. Limit switches (terminal block X0) Connect limit switch wires “OP” (opening switch), “CL” (closing switch) and “GND” (common wire). Close Open Common 5.
  • Page 9: Adjustment Of Extreme Positions

    ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS 6. ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS 6.1. CLOSE POSITION (RED CAM) Coarse adjustment Make sure, that the operator is fixed rigidly; put the door in completely closed position.  Loosen the screws for coarse adjustment of red cams, then turn them so, that the microswitches are pushed, then tighten …

  • Page 10: Operator Programming

    8. RELEASE OPERATION The electric operator Shaft-120 is equipped with a manual chain reducer, which is used for emergency lifting/lowering of the door in case of a power cut. For emergency control, pull the cord with a red handle down up to the stop to prevent automatic actuation of the operator.

  • Page 11: Maintenance

    The Shaft-120 automatic system does not require any special servicing.  Repairs may be carried out only by a qualified technician trained and certified at an authorized DoorHan centre.  Be sure that after completion of installation the installer has shown the user how to release the door in case of emergency …

  • Page 12
    We very much appreciate that you have chosen the product manufactured by our company and believe that you will be satisfied with its quality. For information on purchasing, distribution and servicing contact DoorHan central office at: Kralovsky VRCH 2018, Kadan, 43201, Czech Republic Telephone: +420 474 319 111 E-mail: europe@doorhan.com…

Привод SHAFT-120/200

Привод SHAFT-120/200 ДорХан

Руководство по монтажу и эксплуатации

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNICAL SPECIFICATIONS

Привод/Operator Shaft-120 Shaft-200
Напряжение питания, В/Гц / Supply voltage, V/Hz 380-400 / 50, 60
Крутящий момент, Н^м / Torque, N^m 120 200
Скорость вращения мотора, об/мин / Motor rotational speed, rpm 1400
Отверстие под вал (со шпоночным пазом), мм / Shaft hole diameter (with key slot), mm 25,4
Длина ручной цепи, м / Hand chain length, m 12
Скорость вращения вала, об/мин / Shaft rotational speed, rpm 22
Максимальная масса полотна, кг / Door curtain maximum weight, kg 550 850
Размеры, мм / Dimensions, mm 430 x 290 x 120
Термозащита, °C / Thermal protection, °C 120
Интенсивность, % / Intensity, % 65 50
Мощность, Вт / Power, W 700 800
Количество масла, л / Oil amount, l 0,25 0,3
Класс защиты / Protection class IP44
Диапазон рабочих температур, °C / Operating temperature, °C -30…+55
Вес привода с цепью, кг / Operator weight (with hand chain), kg 24 25

СПОСОБЫ МОНТАЖА / MOUNTING OPTIONS

УСТАНОВКА / INSTALLATION

НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ / ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS

ЗАКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (КРАСНЫЙ КУЛАЧОК) / CLOSED POSITION (RED CAM)

ОТКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (ЗЕЛЕНЫЙ КУЛАЧОК) / OPEN POSITION (GREEN CAM)

ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА ЗАКРЫТОГО ПОЛОЖЕНИЯ / FINE ADJUSTMENT OF DOWN TRAVEL LIMIT

ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА ЗАКРЫТОГО ПОЛОЖЕНИЯ / FINE ADJUSTMENT OF DOWN TRAVEL LIMIT ДорХан

ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА ОТКРЫТОГО ПОЛОЖЕНИЯ / FINE ADJUSTMENT OF UP TRAVEL LIMIT

РАБОТА РАСЦЕПИТЕЛЯ / RELEASE MECHANISM OPERATION

ФИКСИРОВАНИЕ ЦЕПИ / CHAIN FIXING

ФИКСИРОВАНИЕ ЦЕПИ / CHAIN FIXING ДорХан

Главная

Каталог

Плата управления для привода Shaft-60/120/200/500 DoorHan

DoorHan

Цена:

Рассчитать доставку

Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничных магазинах.

Уважаемые покупатели! Мы непрерывно ведем работу по улучшению нашего
сайта. К сожалению, в настоящее время, в период высокой волатильности
закупочных цен на товары, наша система не успевает актуализировать цены на
сайте и в Личном кабинете. В связи с этим, мы обращаем ваше внимание на то, что
цены могут быть не актуальны на момент вашего заказа. Точную цену Вам сообщат
наши менеджеры после подтверждения наличия товара на складе.

  • Описание
  • Доставка
  • Отзывы
  • Задать вопрос

Описание

Плата управления для привода Shaft-60/120/200/500 DoorHan

Официально подтвержденный дилер DoorHan.
Гарантия надежности и качества.
Доставка в любую точку России.
Консультации по выбору.


Документы

Доставка

Если Вы оформили покупки в интерент-магазине Lionix, Вам необходимо дождаться звонка менеджера. Наш специалист уточнит сроки и возможность поставки заказанного товара. Далее у Вас появляется возможность оплаты товара. Все заказы поставляются только при условии 100% предоплаты.

Для Вашего удобства мы организовали собственную службу доставки оборудования.

Передача заказов на доставку

Осуществляется в рабочие дни с 10:00 до 18:00, в удобное для Вас время! 

Сроки доставки заказов

Доставка осуществляется на следующий день после поступления, согласования и оплаты Заказа. 

  • В случае, если товар отсутствует на складе нашей компании, доставка производится на следующий день после его поступления на склад магазина Lionix. 
  • В случае если доставка осуществляется с помощью транспортной компании, сроки и стоимость доставки регламентируются условиями и зависят от самих транспортных компаний.

Доставка силами нашей компании по Ханты-Мансийскому автономному округу

  • Тариф №1. В пределах г. Сургута: от 500 до 2000 руб.;
  • Тариф №2. Сургутский район до 30 км: от 1 500 до 2500 руб.;
  • Тариф №3. Удаленность от Сургута свыше 30 км: Тариф №2 +70 руб/км.;

*Стоимость доставки крупногабаритного груза согласовывается индивидуально с менеджером.

Регионы России и СНГ

Наша транспортная служба доставит Ваш заказ до любой транспортной компании на ваш выбор!

  • Доставка до ТК малогабаритных грузов весом до 10 кг – БЕСПЛАТНО.
  • Доставка до ТК грузов среднегабаритных и крупногабаритных весом свыше 10 кг: от 500 до 1000 руб.

Все позиции передаются в ТК, строго по накладной, которая так же вкладывается в одно из мест отправки, так же экспедитор производит фотоотчет сданного груза, после чего номер накладной ТК отправляется Вам на электронную почту для дальнейшего отслеживания Вашего заказа!

При получении товара в ТК необходимо проверить все места и все позиции по вложенной накладной.

Оплатить заказы Вы сможете следующими способами:

  • Наличный расчёт в офисе или на складе при самовывозе;
  • Безналичный расчёт любыми картами в офисе компании;
  • Оплата через любой банк при отправке через ТК.

*Для клиентов из других городов, отгрузка оборудования в ТК – на следующий день после оплаты.

Общие правила

  1. Если обратная связь с Клиентом отсутствует, доставка товара переносится на следующую дату, по согласованию.
  2. В случае отсутствия Клиента по указанному адресу доставки в назначенное время, Клиенту необходимо обратиться за информацией к менеджеру. Повторная доставка оформляется и оплачивается Клиентом отдельно.
  3. После подписания Клиентом Акта приема-передачи, претензии по внешнему виду и комплектации НЕ принимаются! Покупатель самостоятельно несет ответственность за внешний вид и комплектацию товара после получения и подписания наряда на выдачу товара.
  4. Консультация по вопросам технических параметров и функциональных особенностей товаров и т.п. сотрудники службы доставки не выполняют, дополнительные услуги не оказывают.

Желаем Вам приятных покупок!

Отзывы

Оставить отзыв

У данного товара нет отзывов. Станьте первым, кто оставил отзыв об этом товаре!

Задать вопрос

Вы можете задать любой интересующий вас вопрос по товару или работе магазина.

Наши квалифицированные специалисты обязательно вам помогут.

Задать вопрос

DoorHan

Компания DoorHan – производственная холдинговая группа компаний, занимающая лидирующие позиции на рынке подвижных ограждающих конструкций в России и странах СНГ. Компания DoorHan специализируется на производстве полного ассортимента комплектующих для всех типов ворот, роллет и перегрузочного оборудования, являясь единственным в России их изготовителем.

  • Home
  • Инструкции
  • Автоматика для ворот
  • DOORHAN
  • SHAFT-120

DOORHAN SHAFT-120 инструкция по эксплуатации и монтажу

DOORHAN SHAFT-120 инструкция
Тип инструкции: Руководство по установке и использованию
Категория: Автоматика для ворот DOORHAN
Язык: Русский
Размер: 894.6 Kb
Формат файла: pdf
Дата добавления: 23.05.2015

Информация, описание, технические характеристики изделия

Технические характеристики

Электропитание, В/Гц: 400/50
Крутящий момент, Нм: 120
Длина ручной цепи, м: 12
Скорость вращения вала, об/мин: 22
Вес с цепью, кг: 24
Размеры, мм: 430 × 290 × 120
Термозащита, °C: 120
Интенсивность, %: 65
Количество масла, л: 0,25
Мощность двигателя, Вт: 700
Класс защиты: IP44
Температура эксплуатации, °C: -20…+55
Номинальное число рабочих циклов: 20
Скорость вращения мотора, об/мин: 1 400
Отверстие под вал (со шпоночным пазом), мм: 25,4

Электромеханический привод вального типа Shaft-120 предназначен для автоматизации промышленных секционных ворот. Он состоит из механического редуктора в масляной ванне и электродвигателя со встроенным блоком управления. Редуктор и двигатель выполнены в едином корпусе. К блоку управления подключается трехпозиционный пост управления. Возможна установка непосредственно на валу или через промежуточную цепную передачу (опция).
Система автоматической остановки быстро и надежно останавливает работу мотора в крайних положениях. Самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает. В случае отсутствия электроэнергии вытягивание шнура с красной рукояткой расцепляет привод, после чего возможно открывать ворота с помощью ручной цепи. Концевые выключатели позволяют обеспечить безопасность и надежность работы привода.

Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу

Shaft-120KIT привод комплект (ворота до 40 кв.м. 380В) производства ГК DOORHAN для
промышленных секционных ворот. Привод Shaft-120KIT состоит из механического редуктора в масляной ванне и электродвигателя со
встроенным блоком управления
 PCB-SH380.
Редуктор и двигатель Shaft-120
выполнены в едином корпусе. К блоку управления подключается трехпозиционный
пост управления
BUTTON3. Привод Shaft-120KIT устанавливается
непосредственно на вал или через промежуточную цепную передачу. У привода Shaft-120KIT имеется система
автоматической остановки, которая надежно останавливает работу привода в
крайних положениях. А самоблокирующийся редуктор привода обеспечивает
механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает и поэтому с
улицы вручную ворота открыть невозможно. На случай отсутствия электричества
вытягивается шнура с красной ручкой и расцепляет редуктор привода и дает
возможность открыть секционные ворота с помощью ручной цепи привода.  

Состав комплекта — Shaft 120

1. Привод SHAFT 120 со встроенным блоком управления — 1 шт.

2. Удлинитель цепи до 12 метров — 1 штука.

3. Пост управления трехпозиционный BUTTON3 — 1 штука.

4. Комплект крепежа — 1 комп.

Характеристики — Shaft 120

Электропитание ~380 В, 50 Гц

Крутящий момент 120 Н·м

Скорость вращения вала 22 об/мин

Скорость вращения мотора 1400 об/мин

Отверстие под вал с шпоночным пазом — 25,4мм

Длинна ручной цепи — 12 метров

Интенсивность 65%

Мощность двигателя 700 Вт

Термозащита — 120 град

Номинальное число рабочих циклов — 20

Температура эксплуатации –20…+55°С

Максимальная площадь ворот 40 м2

Класс защиты IP44

Вес комплекта привода — 24 кг

Размеры — 430х290х120мм

Привод Shaft 120 изготовлен по технологии «маслянная ванна», при 

котором редуктор погружен в жидкую смазку.

Корпус привода имеет большое количество ребер охлаждения 

для теплоотдачи двигателя.

На случай отключения электроэнергии предусмотрен

цепной редуктор с цепью. 

Редуктор привода Shaft 120  разблокируется рычагом и 

ворота можно открывать в ручную. 


Штрих код на приводе позволяет идентифицировать дату

изготовления в период гарантийного обслуживания.

Схема  Shaft-120KIT

Каталог запчастей Shaft-120KIT

— Привод Shaft-120
предназначен для автоматизации промышленных секционных ворот. Используйте
привод толь­ко по назначению, любое другое использование запрещено.

— DoorHan не несет
ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании
изделия не по назначению.

— Перед установкой
привода убедитесь в том, что ворота сбалансированы и работают плавно.

— Установка должна
производиться согласно стандартам EN 12453 и EN 12445. Для обеспечения
необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах,
не входящих в ЕС.

— Проверьте
соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на
ворота). Для стран не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для
обеспечения нормального уровня безопасности.

— Механические
узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN 12605.4

— Перед установкой
привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим
условиям характеристикам привода.

— Не
устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся
веществ или иных опас­ных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.

—  В ходе сборки, установки и регулировки
привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной
инструкции.

—  При выполнении операций на высоте
используйте устойчивую поддержку.

—  При сверлении отверстий пользуйтесь
защитой для рук и лица.

—  Чтобы закрепить изделие, используйте
метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.

—  При проведении установки, очистки или
технического обслуживания привода необходимо отключить подачу пи­тания.

— При установке
привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное
устройство без­опасности, предотвращающее активацию привода при открытой
калитке.

— Убедитесь в том,
что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями
привода при движении ворот.

— Используйте дополнительные
аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести
автоматическую систему из строя.

—  DoorHan не несет ответственности за
нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств
безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без
согласования с DoorHan.

—  Не оставляйте электродвигатели в
расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок
ворот и, как следствие, их поломке.

— Не используйте
привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в
монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.

— DoorHan не несет
ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при
эксплуата­ции.

— Электропривод не
снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно
подводить­ся к автоматической системе через автоматический выключатель с
расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется
использование трехполюсного автомата 10 А.

     — Убедитесь в
отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его
запуском.

— Не вносите в
автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.

— Удалите упаковку
изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах
досягаемости детей.

— Никогда не
позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода.
Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки
управления должны быть полностью недоступны для возможного использования
детьми.

— Проезд и проход
разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.

— Содержание
инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.

— Компания-производитель
сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее
без предварительного уведомления.

ВНИМАНИЕ! 

Для безопасной и
корректной работы привода необходимо обязательно установить механический упор
для ограничения хода полотна ворот. 

ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ!

Кабели с
напряжением 380 В АС должны быть проложены квалифицированным техником.
Прокладка кабелей осуществляется в защитных гофрах, не допускайте
соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот. При повреждении питающего
кабеля, следует использовать для замены соответствующий по типу кабель. 

Материалы для
установки привода Shaft-120 и соответствующих аксессуаров (при наличии): 

— кабель 2 Ч 0,5
мм2передатчик фотоэлементов, пошаговая кнопка для управления 

— кабель 4 Ч 0,5
мм2 приемник фотоэлементов 

— кабель 3 Ч 1,5
мм2 питание

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шауман премикс для свиней инструкция по применению
  • Шатер милано инструкция по сборке
  • Шауб лоренц духовой шкаф инструкция
  • Шатуш окрашивание волос в домашних условиях пошаговая инструкция
  • Шатлыгин и к ареометр инструкция