Шуруповерт хитачи инструкция по применению на русском языке

Hitachi DS 12DVF3 Technical Data And Service Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

CORDLESS DRIVER DRILLS

DS 12DVF3

LIST Nos. DS 12DVF3: G818

DS 9DVF3: G817

SPECIFICATIONS AND PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT

DS 12DVF3

DS 9DVF3

Mar. 2005

MODELS

DS 12DVF3

DS 9DVF3

Hitachi

Power Tools

TECHNICAL DATA

SERVICE MANUAL

AND

D

loading

Related Manuals for Hitachi DS 12DVF3

Summary of Contents for Hitachi DS 12DVF3

  • Page 1
    MODELS DS 12DVF3 DS 9DVF3 Hitachi Power Tools CORDLESS DRIVER DRILLS TECHNICAL DATA DS 12DVF3 DS 9DVF3 SERVICE MANUAL DS 12DVF3 LIST Nos. DS 12DVF3: G818 Mar. 2005 DS 9DVF3: G817 SPECIFICATIONS AND PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT…
  • Page 2
    REMARK: Throughout this TECHNICAL DATA AND SERVICE MANUAL, a symbol(s) is(are) used in the place of company name(s) and model name(s) of our competitor(s). The symbol(s) utilized here is(are) as follows: Competitors Symbols Utilized Company Name Model Name MAKITA 6227D, 6226D BOSCH GSR12V, GSR9.6V…
  • Page 3: Table Of Contents

    3. APPLICATIONS ……………………..1 4. SELLING POINTS ……………………..1 4-1. Selling Point Descriptions ……………………2 5. SPECIFICATIONS ……………………..4 5-1. DS 12DVF3 ……………………….4 5-2. DS 9DVF3 ……………………….5 6. COMPARISONS WITH SIMILAR PRODUCTS …………….. 6 6-1. DS 12DVF3 ……………………….6 6-2.

  • Page 4: Product Name

    However, about one year has already passed since the sales start. To cope with this situation, the above two models are upgraded to the more convenient and stylish Models DS 12DVF3 (12 V) and DS 9DVF3 (9.6 V) at the same time.

  • Page 5: Selling Point Descriptions

    Time [minutes] Fig. 1 4-1-2. Soft-grip handle The grip of the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 is soft, slip-resistant and comfortable thanks to the soft resin (elastomer) covered on the handle. 4-1-3. 22-position adjustable torque setting The torque can be set finely thanks to the adoption of the 22 clutch positions to improve the operability.

  • Page 6
    4-1-4. 10 mm (3/8″) keyless chuck The keyless chuck facilitates fast and easy replacement of driver bits. Replacement can be carried out simply by holding the ring with one hand, while turning the sleeve with the other hand. Tighten Driver bit Loosen Sleeve Ring…
  • Page 7: Specifications

    5. SPECIFICATIONS 5-1. DS 12DVF3 Machine screw 6 mm (1/4″) • • • • • • • • Capacity Screwdriver Wood screw 5.8 mm dia. x 63 mm (#12 x 2-1/2″) • • • • • • • • • • • • •…

  • Page 8: Ds 9Dvf3

    5-2. DS 9DVF3 Machine screw 6 mm (1/4″) • • • • • • • • Capacity Screwdriver Wood screw 5.8 mm dia. x 45 mm (#12 x 1-25/32″) • • • • • • • • • • • • • Metal Mild steel 10 mm (3/8″) [Thickness 1.6 mm (1/16″)] •…

  • Page 9: Comparisons With Similar Products

    6. COMPARISONS WITH SIMILAR PRODUCTS 6-1. DS 12DVF3 Maker HITACHI Model name DS 12DVF3 DS 12DVF2 Machine 6 mm (1/4″) 6 mm (1/4″) Not indicated Not indicated screw Screwing Wood 5.8 mm dia. x 63 mm 5.5 mm dia. x 63 mm 5.1 mm dia.

  • Page 10: Ds 9Dvf3

    6-2. DS 9DVF3 Maker HITACHI Model name DS 9DVF3 DS 9DVF2 Machine 6 mm (1/4″) 6 mm (1/4″) Not indicated Not indicated screw Screwing Wood 5.8 mm dia. x 45 mm 5.5 mm dia. x 45 mm 5.1 mm dia. x 38 mm 6 mm dia.

  • Page 11: Working Performance Per Single Charge

    7. WORKING PERFORMANCE PER SINGLE CHARGE Drilling and fastening performance comparison per charge 7-1. DS 12DVF3 Working capacity (*1) Drilling Type of work Model name *600 *1200 *300 *900 Maker speed (sec./pc.) DS 12DVF3 HITACHI DS 12DVF2 DS 12DVF3 HITACHI…

  • Page 12: Ds 9Dvf3

    7-2. DS 9DVF3 Working capacity (*1) Drilling Type of work Model name *300 *600 *900 *1200 Maker speed (sec./pc.) 26.9 DS 9DVF3 HITACHI 26.9 DS 9DVF2 22.1 23.2 DS 9DVF3 HITACHI DS 9DVF2 DS 9DVF3 HITACHI DS 9DVF2 DS 9DVF3 *755 HITACHI…

  • Page 13: Precautions In Sales Promotion

    8-1. Safety Instructions In the interest of promoting the safest and most efficient use of the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 Cordless Driver Drills by all of our customers, it is very important that at the time of sale, the salesperson carefully ensures that the buyer seriously recognizes the importance of the contents of the Handling Instructions, and fully understands the meaning of the precautions listed on the Caution Plate and Name Plate attached to each tool.

  • Page 14
    Ensure that all customers understand that Types EB 1214S and EB 914S Storage Batteries should be returned to the Hitachi power tool sales outlet or the authorized service center when they are no longer capable of being recharged or repaired. If thrown into a fire, the batteries may explode, or, if discarded indiscriminately, leakage of the cadmium compound contained in the battery may cause environmental pollution.
  • Page 15: Inherent Drawbacks Of Cordless Driver Drills Requiring Particular Attention During Sales Promotion

    (6) Precautions in the use of HSS Drill Bits For example, although the Model DS 12DVF3 is designed for drilling capacities of 25 mm (1″) in wood, and 15 mm (19/32″) in aluminum, and 12 mm (15/32″) in mild steel, this capability is not as efficient as conventional electric power tools.

  • Page 16: Reference Materials

    Speed Control Mechanism Spindle rotation speed of the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 can be controlled by simply varying the amount by which the trigger switch is depressed. The relationship between the amount the trigger switch is depressed (in millimeters) and the rotation speed is illustrated in Fig.

  • Page 17: Repair Guide

    10. REPAIR GUIDE Be sure to remove the storage batteries from the main body before servicing. Inadvertent triggering of the switch with the storage battery connected will result in the danger of accidental turning of the motor. 10-1. Precautions in Disassembly and Reassembly The [Bold] numbers in the description below correspond to the item numbers in the Parts List and exploded assembly diagram.

  • Page 18
    Drill Chuck 10TLRK-N (W/O Chuck Wrench) [2] Hexagonal bar wrench Clutch Dial [4] Front Case [9] Slide Ring Gear [17] Shift Arm [16] Rear Case [14] Vise Special repair tool (J-292) Fig. 5 (5) Disassembly of the gear unit Remove the Shift Arm [16] from the Rear Case [14], then remove the Hook (3 pcs.) Screw Set D3 x 12 (4 pcs.) [15] connecting the Front Case [9] and the Rear Case [14].
  • Page 19
    (b) Pay attention to the polarity of the Motor [25] when soldering Internal Wires (B) [31] [32] to the Motor [25]. The red-marked side of the Motor [25] is positive. (See Fig. 8.) (c) Apply grease (Hitachi Motor Grease No. 29, Code No. 930035 is recommended) to the pinion press-fitted on the Motor [25] shaft.
  • Page 20
    Notch Fig. 9 (b) Mount the Nut [6] to the Front Case [9]. (See Fig. 10.) Align the register mark (o) on the Nut [6] with the register mark on the Front Case [9]. Turn the Nut [6] about 1-1/2 turns clockwise so that the register mark ( ) on the Nut [6] is aligned with the register mark on the Front Case [9].
  • Page 21
    (3) Reassembly of the gear unit (a) Apply grease (Hitachi Motor Grease No. 29, Code No. 930035) to the meshing parts of the gear. (b) Install the parts series from the six Steel Balls D5 [10] to Washer (B) [23] into the assembly reassembled in step (2).
  • Page 22
    (i) Note the direction of the groove when installing the Slide Ring Gear [17] so that the groove faces toward the Motor [25]. (ii) Install the Front Case [9] and the Rear Case [14] together with the mark on the Front Case [9] aligned with the mark on the Rear Case [14].
  • Page 23
    (f) Install the assembly reassembled in step (1) and the assembly reassembled in step (e) together. (See Fig. 16.) Fit the projection on the Motor Spacer [24] into the recess in the Rear Case [14] while ensuring that the Shift Knob [36] is aligned with the positive side of the Motor [25] and turn the Projection Motor Spacer [24] clockwise when viewed from the rear of the…
  • Page 24: Precautions In Disassembly And Reassembly Of Battery Charger

    (R) side, the rotating direction of the Drill Chuck 10TLRK-N (W/O Chuck Wrench) [2] should be clockwise as viewed from behind. Switch on and off the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 using the battery. Check that the runout of the Drill Chuck 10TLRK-N (W/O Chuck Wrench) [2] is 0.8 mm or less at the position 85 mm away from the tip of the chuck using a 9-mm dia.

  • Page 25: Standard Repair Time (Unit) Schedules

    11. STANDARD REPAIR TIME (UNIT) SCHEDULES Variable MODEL Fixed Work Flow DS 9DVF3 DS 12DVF3 Housing (A).(B) Set Motor DC-Speed Control Switch Shift Knob General Assembly Gear Box Ass’y Clutch Dial Drill Chuck Click Spring (Keyless) Spring Front Case Hook Ass’y…

  • Page 26
    Hitachi Power Tools LIST NO. G818 ELECTRIC TOOL PARTS LIST CORDLESS DRIVER DRILL 2005 • • Model DS 12DVF3 (E1)
  • Page 27
    PARTS DS 12DVF3 ITEM CODE NO. DESCRIPTION REMARKS USED 318-228 SPECIAL SCREW (LEFT HAND) M5X27 323-250 DRILL CHUCK 10TLRK-N (W/O CHUCK WRENCH) 324-106 GEAR BOX ASS’Y 1 INCLUD. 4-24 324-114 CLUTCH DIAL 324-108 CLICK SPRING 324-109 324-110 SPRING 324-347 WASHER (D)
  • Page 28: Standard Accessories

    STANDARD ACCESSORIES DS 12DVF3 ITEM CODE NO. REMARKS DESCRIPTION USED CHARGER (MODEL UC 18YG) 983-006 + DRIVER BIT NO. 2 65L BIT SET TORCHLIGHT (MODEL UB 12D) 1 EXCEPT FOR GBR 324-083 CASE (BLACK) 3 — 05 * ALTERNATIVE PARTS…

  • Page 29
    DS 12DVF3 ITEM CODE NO. DESCRIPTION REMARKS USED Printed in Japan — 4 — 3 — 05 (050330N)
  • Page 30
    Hitachi Power Tools LIST NO. G817 ELECTRIC TOOL PARTS LIST CORDLESS DRIVER DRILL 2005 • • Model DS 9DVF3 (E1)
  • Page 31
    INTERNAL WIRE (B) 140L (RED) 324-119 DC-SPEED CONTROL SWITCH 324-117 PUSHING BUTTON 323-229 FERRITE CORE 1 EXCEPT FOR SAF, TPE, KOR 324-116 SHIFT KNOB HITACHI LABEL LABEL (CHINA) 1 FOR TPE 320-287 HOOK ASS’Y 1 INCLUD. 40 320-288 V-LOCK NUT M5 306-952 STRAP (BLACK)
  • Page 32
    STANDARD ACCESSORIES DS 9DVF3 ITEM CODE NO. REMARKS DESCRIPTION USED CHARGER (MODEL UC 18YG) 983-006 + DRIVER BIT NO. 2 65L BIT SET 1 EXCEPT FOR SAF TORCHLIGHT (MODEL UB 12D) 1 EXCEPT FOR SAF 324-083 CASE (BLACK) 3 — 05 * ALTERNATIVE PARTS — 3 — -…
  • Page 33
    DS 9DVF3 ITEM CODE NO. DESCRIPTION REMARKS USED Printed in Japan — 4 — 3 — 05 (050330N)

This manual is also suitable for:

Ds 9dvf3

Дрель – шуруповерт Hitachi DS10DAL – качество и эффективность!

Особенности

Шуруповерт – это мощное безударное устройство для быстрого и качественного вкручивания саморезов и сверления отверстий различного диаметра.

Работа от аккумулятора

Работа осуществляется от Li-Ion аккумулятора с энергоемкостью 1500 мАч и напряжением 108 В. Для полной зарядки устройства необходимо чуть больше часа.

Регулировка частоты вращения

В шуруповерте предусмотрена автоматическая регулировка частоты вращения. Устройство может работать со скоростью 1300 оборотов в минуту.

Удобство

Для быстрой замены и надежной фиксации насадок используется быстрозажимной тип патрона. Для удобства предусмотрена точечная подсветка рабочего пространства.

Безопасность

Для защиты от несчастных случаев предусмотрена блокировка кнопки включения.

Компактность

Это удобный и легкий шуруповерт от японских производителей. За счет своей компактной формы и малого веса (всего 1 кг) устройство с легкостью сможет закрутить любой крепежный элемент или пробурить отверстие в самых труднодоступных местах.

Требуется руководство для вашей Hitachi DS 10DAL Дрель-шуруповерт? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Hitachi DS 10DAL Дрель-шуруповерт, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Hitachi?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Я постоянно снимаю головку винта при использовании дрели. Это почему? Проверенный
Большинство дрелей можно установить на более твердое или мягкое завинчивание. Если головка продолжает сниматься, вероятно, шуруповерт следует установить в другую настройку. Если это беспроводное устройство, всегда убедитесь, что аккумулятор заряжен для оптимального результата.

Это было полезно (61)

Нужно ли мне носить средства защиты органов слуха при использовании дрели? Проверенный
Да, ты должен. Хотя уровень шума, производимого дрелью, может варьироваться в зависимости от марки и модели, длительное воздействие громкого шума может привести к необратимому повреждению слуха. Вот почему рекомендуется использовать средства защиты органов слуха.

Это было полезно (17)

Руководство Hitachi DS 10DAL Дрель-шуруповерт

Доступно к просмотру 106 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • English                                 Cestina
    EC DECLARATION OF CONFORMITY               PROHLASENI O SHODE S CE
    1                                      2
    We declare under our sole responsibility that this  Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida
    product is in conformity with standards or standardized  normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu
    documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000  se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC.                                                                                                                  6
    in  accordance with Council Directives 2004/108/EC,                                            Cordless Driver Drill
    2006/95/EC and 98/37/EC.               Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE.
    Akku-Bohrschrauber
    This declaration is applicable to the product affixed CE                                                                                                                                                                            3
    marking.                                                                                                                                                                                                              5
    ?U·?·OOI·UU?‚E‰O  I?·U·U›·?
    Deutsch                                 Turkce
    ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN          AB UYGUNLUK BEYANI                            Wiertarko-wkretarka  akumulatorowa                                                       3                                         7
    Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses  Bu  urunun,  2004/108/EC,  2006/95/EC  ve  98/37/EC  say?l?                                                     3         1                2                    4
    Produkt den Standards oder standardisierten  Konsey  Direktiflerine  uygun  olarak,  EN60745,  EN60335,  Akkus  furo-csavarozo                                                                                                       12
    Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000  EN55014  ve  EN61000  say?l?  standartlara  ve
    in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats  standartla?t?r?lm??    belgelere  uygun  olduaunu,  tamamen  Akku  vrtaci  sroubovak
    2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE  entspricht.  kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan ederiz.
    Akulu vidalama matkap
    Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung  Bu  beyan,  uzerinde  CE  i?areti  bulunan  urunler  icin                                                   3        1                             4       1
    Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator
    tragen.                                gecerlidir.                                                                                                                                       2                                   2
    ????????                                Romana
    EK ???·?? ??????????               DECLARATIE DE CONFORMITATE CE                     Akumulatorski  udarni  vrtalnik
    ??????µ?  µ?  ??????  ???????????  ??  ???  ?  Declaram  pe  propria  raspundere  ca  acest  produs  este  AIIyIyIOUopIeE  aypyOoCepU                                    =
    ????  ?????  ????µ???µ??  µ?  ??  ??????    ?  ??  conform cu standardele sau documentele de standardizare                                                                    9
    ????'?  ???????  EN60745,  EN60335,  EN55014  ???  EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele                                                                                8
    EN61000 ?? ??µ'???? µ? ??? ?????? ?? ??µ5????  Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE.                                                                                          A                                    8
    •
    2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK.                                                          DS 14DFL   DS 18DFL
    Prezenta  declaratie  se  refera  la  produsul  pe  care  este
    ????  ?  ??????  ??;???  ??  ????  µ?  ?  ??µ???  CE.  aplicat semnul CE.                                                                                                                                                       A
    B
    Polski                                Slovenscina
    DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC              EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI
    Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt  Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu                                                      5                                      6
    ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa  s  standardi  ali  standardiziranimi  dokumenti  EN60745,                                                                     D                                  C    E
    forma  dokumentow  EN60745,  EN60335,  EN55014  i  EN60335,  EN55014  in  EN61000  v  skladu  z  direktivami                                                                             E
    EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/  Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC.                                                                              F
    95/EC i 98/37/EC.
    Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo.
    To  oswiadczenie  odnosi  sie  do  zalaczonego  produktu  z                                                                           DS18DFL
    oznaczeniami CE.
    Magyar                                  PyccIEE                                                 Read through carefully and understand these instructions before use.           G
    EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT           NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC                        Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen.
    ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE.
    Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek  Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe  Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc.
    megfelel  az  EN60745,  EN60335,  EN55014,  es  EN  61000  EAAeIEe   cooUCeUcUCyeU   cUaIAapUaI   EIE  Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast.
    szabvanyoknak  illetve  szabvanyositott  dokumentumoknak,  cUaIAapUEAoCaIIeI  AoIyIeIUaI  EN60745,  EN60335,  Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite.  C                        H
    az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC  EN55014 E EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2004/  Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n.
    Tanacsi Direktivaival osszhangban.     108/EC, 2006/95/EC E 98/37/EC.                          Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni.
    Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila.
    Jelen  nyilatkozat  a  termeken  feltuntetett  CE  jelzesre  NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex
    vonatkozik.                            EIeeUcO IapIEpoCIa CE.                                  BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI.  7               8
    Handling instructions
    Representative office in Europe
    Hitachi Power Tools Europe GmbH                           31. 7. 2008                         Bedienungsanleitung                                                                     J
    Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany                                                v‰EA›A?  ?AEUEUIO‡
    Instrukcja  obslugi
    Head office in Japan
    Hitachi Koki Co., Ltd.                                                                        Kezelesi  utasitas                                                               I                                   I
    Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,         K. Kato                             Navod  k  obsluze                                                                                                               K
    Minato-ku, Tokyo, Japan                                   Board Director                      Kullan?m  talimatlar?
    006                       Instructiuni de utilizare
    Hitachi Koki Co., Ltd.                      Code No. C99161594              Navodila za rokovanje                                                1
    aIcUpyIaEO  Oo  iIcOIyaUaaEE
    Printed in China
  • English                                 Cestina
    EC DECLARATION OF CONFORMITY               PROHLASENI O SHODE S CE
    1                                      2
    We declare under our sole responsibility that this  Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida
    product is in conformity with standards or standardized  normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu
    documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000  se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC.                                                                                                                  6
    in  accordance with Council Directives 2004/108/EC,                                            Cordless Driver Drill
    2006/95/EC and 98/37/EC.               Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE.
    Akku-Bohrschrauber
    This declaration is applicable to the product affixed CE                                                                                                                                                                            3
    marking.                                                                                                                                                                                                              5
    ?U·?·OOI·UU?‚E‰O  I?·U·U›·?
    Deutsch                                 Turkce
    ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN          AB UYGUNLUK BEYANI                            Wiertarko-wkretarka  akumulatorowa                                                       3                                         7
    Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses  Bu  urunun,  2004/108/EC,  2006/95/EC  ve  98/37/EC  say?l?                                                     3         1                2                    4
    Produkt den Standards oder standardisierten  Konsey  Direktiflerine  uygun  olarak,  EN60745,  EN60335,  Akkus  furo-csavarozo                                                                                                       12
    Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000  EN55014  ve  EN61000  say?l?  standartlara  ve
    in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats  standartla?t?r?lm??    belgelere  uygun  olduaunu,  tamamen  Akku  vrtaci  sroubovak
    2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE  entspricht.  kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan ederiz.
    Akulu vidalama matkap
    Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung  Bu  beyan,  uzerinde  CE  i?areti  bulunan  urunler  icin                                                   3        1                             4       1
    Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator
    tragen.                                gecerlidir.                                                                                                                                       2                                   2
    ????????                                Romana
    EK ???·?? ??????????               DECLARATIE DE CONFORMITATE CE                     Akumulatorski  udarni  vrtalnik
    ??????µ?  µ?  ??????  ???????????  ??  ???  ?  Declaram  pe  propria  raspundere  ca  acest  produs  este  AIIyIyIOUopIeE  aypyOoCepU                                    =
    ????  ?????  ????µ???µ??  µ?  ??  ??????    ?  ??  conform cu standardele sau documentele de standardizare                                                                    9
    ????'?  ???????  EN60745,  EN60335,  EN55014  ???  EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele                                                                                8
    EN61000 ?? ??µ'???? µ? ??? ?????? ?? ??µ5????  Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE.                                                                                          A                                    8
    •
    2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK.                                                          DS 14DFL   DS 18DFL
    Prezenta  declaratie  se  refera  la  produsul  pe  care  este
    ????  ?  ??????  ??;???  ??  ????  µ?  ?  ??µ???  CE.  aplicat semnul CE.                                                                                                                                                       A
    B
    Polski                                Slovenscina
    DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC              EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI
    Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt  Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu                                                      5                                      6
    ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa  s  standardi  ali  standardiziranimi  dokumenti  EN60745,                                                                     D                                  C    E
    forma  dokumentow  EN60745,  EN60335,  EN55014  i  EN60335,  EN55014  in  EN61000  v  skladu  z  direktivami                                                                             E
    EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/  Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC.                                                                              F
    95/EC i 98/37/EC.
    Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo.
    To  oswiadczenie  odnosi  sie  do  zalaczonego  produktu  z                                                                           DS18DFL
    oznaczeniami CE.
    Magyar                                  PyccIEE                                                 Read through carefully and understand these instructions before use.           G
    EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT           NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC                        Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen.
    ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE.
    Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek  Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe  Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc.
    megfelel  az  EN60745,  EN60335,  EN55014,  es  EN  61000  EAAeIEe   cooUCeUcUCyeU   cUaIAapUaI   EIE  Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast.
    szabvanyoknak  illetve  szabvanyositott  dokumentumoknak,  cUaIAapUEAoCaIIeI  AoIyIeIUaI  EN60745,  EN60335,  Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite.  C                        H
    az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC  EN55014 E EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2004/  Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n.
    Tanacsi Direktivaival osszhangban.     108/EC, 2006/95/EC E 98/37/EC.                          Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni.
    Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila.
    Jelen  nyilatkozat  a  termeken  feltuntetett  CE  jelzesre  NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex
    vonatkozik.                            EIeeUcO IapIEpoCIa CE.                                  BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI.  7               8
    Handling instructions
    Representative office in Europe
    Hitachi Power Tools Europe GmbH                           31. 7. 2008                         Bedienungsanleitung                                                                     J
    Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany                                                v‰EA›A?  ?AEUEUIO‡
    Instrukcja  obslugi
    Head office in Japan
    Hitachi Koki Co., Ltd.                                                                        Kezelesi  utasitas                                                               I                                   I
    Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,         K. Kato                             Navod  k  obsluze                                                                                                               K
    Minato-ku, Tokyo, Japan                                   Board Director                      Kullan?m  talimatlar?
    006                       Instructiuni de utilizare
    Hitachi Koki Co., Ltd.                      Code No. C99161594              Navodila za rokovanje                                                1
    aIcUpyIaEO  Oo  iIcOIyaUaaEE
    Printed in China
  • 9                                      10                                         17                                     18                                        Hitachi Power Tools Osterreich GmbH
    Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO –Sud 2355
    N                                                                                                                                                Wiener Neudorf, Austria
    P
    R                                                                                                                    Tel: +43 2236 64673/5
    Z                                                                       Fax: +43 2236 63373
    Hitachi Power Tools Hungary Kft.
    1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary
    Tel: +36 1 2643433
    Q                                                                                                                    Fax: +36 1 2643429
    O                                                                                                                                                URL: http://www.hitachi-powertools.hu
    L M
    Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
    ul. Kleszczowa27
    02-485 Warszawa, Poland
    English           Deutsch          ????????           Polski
    Tel: +48 22 863 33 78
    11                                     12                  5                       1  14.4 V Rechargeable  14,4 V aufladbare  14,4V  ?????
    ???µ???  Akumulator 14,4 V (do  Fax: +48 22 863 33 82
    battery (For DS14DFL)
    µ???????  (???  DS14DFL)
    Batterie (Fur DS14DFL)
    DS14DFL)
    4                                18 V Rechargeable  18 V aufladbare Batterie  18V  ?????
    ???µ???  Akumulator 18 V (do  URL: http://www.hitachi-elektronarzedzia.pl
    S                                                                            2  battery (For DS18DFL)  (Fur DS18DFL)  µ???????  (???  DS18DFL)  DS18DFL)
    T                      3                                 3  Latch             Verriegelung      ??????          Zapadka                 Hitachi Power Tools Czech s.r.o.
    Videnska 102,619 00 Brno, Czech
    4  Pull out          Herausziehen      ???"?$??  ?$?    Wyciagnij
    2                                                                                                                    Tel: +420 547 426 598
    (A)              5  Insert            Einsetzen         ???(??????       Wloz/wprowadz           Fax: +420 547 426 599
    (B)                               6  Handle            Handgriff         )?????          Raczka                  URL: http://www.hitachi-powertools.cz
    V
    1                                     7  Push              Drucken           ????$???         Nacisnij
    8  Insert            Einsetzen         ???(???????      Wloz/wprowadz           Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch
    ??(??? ??????????  Lampka kontrolna      Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F
    9
    U                 U                                                           Charge status lamp (red)  Ladungsstatuslampe (rot)
    ?????? (??????)  ladowania (czerwona)  115583 Moscow, Russia
    Uberhitzungslampe  ??(??? ???????µ?????  Lampka sygnalizacji  Tel: +7 495 727 4460 or 4462
    0  Overheat lamp (green)
    (grun)            (???????)         przegrzania (zielona)  Fax: +7 495 727 4461
    ?????  ???  ???  ???????                 URL: http://www.hitachi-pt.ru
    Hole for connecting the  Anschlu?loch fur             Otwor wsuwowy
    A  rechargeable battery  Ladebatterir  ???  ?????
    ???µ????  akumulatora
    13                                     14                                                                                 µ????????                                Hitachi Power Tools Romania
    B  Pilot lamp        Kontrollampe      ???µ?????? ??µ??  Lampka kontrolna
    Str Sf. Gheorghe nr 20-Ferma, Pantelimon, Jud. Llfov
    C  Drill mark        Bohrer-Zeichen    ??µ???  ????????  Symbol wiercenia      Tel: +031 805 25 77
    D  Clutch dial       Kupplungsskala    ???????  ??µ??????  Pokretlo sprzegla    Fax: +031 805 27 19
    E  Triangle mark     Dreiecksmarkierung  ??µ???  ???????  Trojkatny symbol
    F  Weak              Schwach           ??????          Maly
    G  Strong            Stark             ?????           Duzy
    H  Line              Linie             ???µµ?           Linia
    W
    V                                     I  Shift knob        Schaltknopf       ??µ??  ???????  Zmieniacz
    J  Low speed         Kleine Geschwindigkeit  )?µ???  ??(?????  Mala predkosc/niskie obroty
    X                    K  High speed        Gro?e Geschwindigkeit  ?????  ??(?????  Duza predkosc/wysokie obroty
    L  Ring              Ring              ????????        Pierscien
    M  Sleeve            Manschette        ????"??µ?        Tuleja
    N  Tighten           Anziehen          ?
    ?$??           Zacisnij
    15                                     16                                          O  Loosen            Losen             )????????        Zluzuj/zwolnij
    P  Sleeve            Manschette        ????"??µ?        Tuleja
    Q  Tighten           Anziehen          ?
    ?$??           Zacisnij
    R  Loosen            Losen             )????????        Zluzuj/zwolnij
    S  Trigger switch    Trigger           ????????  ????????  Spust
    T  Selector button   Wahlhebel         ??µ??  ???????  Przelacznik kierunku obrotow
    U   R  and  L  marks  R  und  L  Zeichen  R   ???  L   ??µ????  Symbole  L  i  R
    V  Hook              Haken             ?????          Hak
    W  Loosen            Losen             X????????        Zluzuj/zwolnij
    X  Spring            Feder             ???????         Sprezyna
    V
    Y                                                                           Y  Larger diameter faces  Der gro?e Durchmesser  ?  µ?????????  ???µ????  "????? Wieksza srednica jest
    away              weist zur anderen Seite  ???  ????  ??????????  odwrocona
    Z  Driver bit        Dreherspitze      ??????  ???????  Wkretak
    2                                                                                3                                                                                                                                                            104

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шустрик от глистов для грызунов инструкция
  • Шустрик для кроликов от глистов инструкция
  • Шуруповерт леомакс инструкция по применению
  • Щит гербицид от сорняков инструкция по применению отзывы
  • Щетка ультразвуковая для лица xiaomi inface sonic clean инструкция