-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
CORDLESS DRIVER DRILLS
DS 12DVF3
LIST Nos. DS 12DVF3: G818
DS 9DVF3: G817
SPECIFICATIONS AND PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT
DS 12DVF3
DS 9DVF3
Mar. 2005
MODELS
DS 12DVF3
DS 9DVF3
Hitachi
Power Tools
TECHNICAL DATA
SERVICE MANUAL
AND
D
Related Manuals for Hitachi DS 12DVF3
Summary of Contents for Hitachi DS 12DVF3
-
Page 1
MODELS DS 12DVF3 DS 9DVF3 Hitachi Power Tools CORDLESS DRIVER DRILLS TECHNICAL DATA DS 12DVF3 DS 9DVF3 SERVICE MANUAL DS 12DVF3 LIST Nos. DS 12DVF3: G818 Mar. 2005 DS 9DVF3: G817 SPECIFICATIONS AND PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT… -
Page 2
REMARK: Throughout this TECHNICAL DATA AND SERVICE MANUAL, a symbol(s) is(are) used in the place of company name(s) and model name(s) of our competitor(s). The symbol(s) utilized here is(are) as follows: Competitors Symbols Utilized Company Name Model Name MAKITA 6227D, 6226D BOSCH GSR12V, GSR9.6V… -
Page 3: Table Of Contents
3. APPLICATIONS ……………………..1 4. SELLING POINTS ……………………..1 4-1. Selling Point Descriptions ……………………2 5. SPECIFICATIONS ……………………..4 5-1. DS 12DVF3 ……………………….4 5-2. DS 9DVF3 ……………………….5 6. COMPARISONS WITH SIMILAR PRODUCTS …………….. 6 6-1. DS 12DVF3 ……………………….6 6-2.
-
Page 4: Product Name
However, about one year has already passed since the sales start. To cope with this situation, the above two models are upgraded to the more convenient and stylish Models DS 12DVF3 (12 V) and DS 9DVF3 (9.6 V) at the same time.
-
Page 5: Selling Point Descriptions
Time [minutes] Fig. 1 4-1-2. Soft-grip handle The grip of the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 is soft, slip-resistant and comfortable thanks to the soft resin (elastomer) covered on the handle. 4-1-3. 22-position adjustable torque setting The torque can be set finely thanks to the adoption of the 22 clutch positions to improve the operability.
-
Page 6
4-1-4. 10 mm (3/8″) keyless chuck The keyless chuck facilitates fast and easy replacement of driver bits. Replacement can be carried out simply by holding the ring with one hand, while turning the sleeve with the other hand. Tighten Driver bit Loosen Sleeve Ring… -
Page 7: Specifications
5. SPECIFICATIONS 5-1. DS 12DVF3 Machine screw 6 mm (1/4″) • • • • • • • • Capacity Screwdriver Wood screw 5.8 mm dia. x 63 mm (#12 x 2-1/2″) • • • • • • • • • • • • •…
-
Page 8: Ds 9Dvf3
5-2. DS 9DVF3 Machine screw 6 mm (1/4″) • • • • • • • • Capacity Screwdriver Wood screw 5.8 mm dia. x 45 mm (#12 x 1-25/32″) • • • • • • • • • • • • • Metal Mild steel 10 mm (3/8″) [Thickness 1.6 mm (1/16″)] •…
-
Page 9: Comparisons With Similar Products
6. COMPARISONS WITH SIMILAR PRODUCTS 6-1. DS 12DVF3 Maker HITACHI Model name DS 12DVF3 DS 12DVF2 Machine 6 mm (1/4″) 6 mm (1/4″) Not indicated Not indicated screw Screwing Wood 5.8 mm dia. x 63 mm 5.5 mm dia. x 63 mm 5.1 mm dia.
-
Page 10: Ds 9Dvf3
6-2. DS 9DVF3 Maker HITACHI Model name DS 9DVF3 DS 9DVF2 Machine 6 mm (1/4″) 6 mm (1/4″) Not indicated Not indicated screw Screwing Wood 5.8 mm dia. x 45 mm 5.5 mm dia. x 45 mm 5.1 mm dia. x 38 mm 6 mm dia.
-
Page 11: Working Performance Per Single Charge
7. WORKING PERFORMANCE PER SINGLE CHARGE Drilling and fastening performance comparison per charge 7-1. DS 12DVF3 Working capacity (*1) Drilling Type of work Model name *600 *1200 *300 *900 Maker speed (sec./pc.) DS 12DVF3 HITACHI DS 12DVF2 DS 12DVF3 HITACHI…
-
Page 12: Ds 9Dvf3
7-2. DS 9DVF3 Working capacity (*1) Drilling Type of work Model name *300 *600 *900 *1200 Maker speed (sec./pc.) 26.9 DS 9DVF3 HITACHI 26.9 DS 9DVF2 22.1 23.2 DS 9DVF3 HITACHI DS 9DVF2 DS 9DVF3 HITACHI DS 9DVF2 DS 9DVF3 *755 HITACHI…
-
Page 13: Precautions In Sales Promotion
8-1. Safety Instructions In the interest of promoting the safest and most efficient use of the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 Cordless Driver Drills by all of our customers, it is very important that at the time of sale, the salesperson carefully ensures that the buyer seriously recognizes the importance of the contents of the Handling Instructions, and fully understands the meaning of the precautions listed on the Caution Plate and Name Plate attached to each tool.
-
Page 14
Ensure that all customers understand that Types EB 1214S and EB 914S Storage Batteries should be returned to the Hitachi power tool sales outlet or the authorized service center when they are no longer capable of being recharged or repaired. If thrown into a fire, the batteries may explode, or, if discarded indiscriminately, leakage of the cadmium compound contained in the battery may cause environmental pollution. -
Page 15: Inherent Drawbacks Of Cordless Driver Drills Requiring Particular Attention During Sales Promotion
(6) Precautions in the use of HSS Drill Bits For example, although the Model DS 12DVF3 is designed for drilling capacities of 25 mm (1″) in wood, and 15 mm (19/32″) in aluminum, and 12 mm (15/32″) in mild steel, this capability is not as efficient as conventional electric power tools.
-
Page 16: Reference Materials
Speed Control Mechanism Spindle rotation speed of the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 can be controlled by simply varying the amount by which the trigger switch is depressed. The relationship between the amount the trigger switch is depressed (in millimeters) and the rotation speed is illustrated in Fig.
-
Page 17: Repair Guide
10. REPAIR GUIDE Be sure to remove the storage batteries from the main body before servicing. Inadvertent triggering of the switch with the storage battery connected will result in the danger of accidental turning of the motor. 10-1. Precautions in Disassembly and Reassembly The [Bold] numbers in the description below correspond to the item numbers in the Parts List and exploded assembly diagram.
-
Page 18
Drill Chuck 10TLRK-N (W/O Chuck Wrench) [2] Hexagonal bar wrench Clutch Dial [4] Front Case [9] Slide Ring Gear [17] Shift Arm [16] Rear Case [14] Vise Special repair tool (J-292) Fig. 5 (5) Disassembly of the gear unit Remove the Shift Arm [16] from the Rear Case [14], then remove the Hook (3 pcs.) Screw Set D3 x 12 (4 pcs.) [15] connecting the Front Case [9] and the Rear Case [14]. -
Page 19
(b) Pay attention to the polarity of the Motor [25] when soldering Internal Wires (B) [31] [32] to the Motor [25]. The red-marked side of the Motor [25] is positive. (See Fig. 8.) (c) Apply grease (Hitachi Motor Grease No. 29, Code No. 930035 is recommended) to the pinion press-fitted on the Motor [25] shaft. -
Page 20
Notch Fig. 9 (b) Mount the Nut [6] to the Front Case [9]. (See Fig. 10.) Align the register mark (o) on the Nut [6] with the register mark on the Front Case [9]. Turn the Nut [6] about 1-1/2 turns clockwise so that the register mark ( ) on the Nut [6] is aligned with the register mark on the Front Case [9]. -
Page 21
(3) Reassembly of the gear unit (a) Apply grease (Hitachi Motor Grease No. 29, Code No. 930035) to the meshing parts of the gear. (b) Install the parts series from the six Steel Balls D5 [10] to Washer (B) [23] into the assembly reassembled in step (2). -
Page 22
(i) Note the direction of the groove when installing the Slide Ring Gear [17] so that the groove faces toward the Motor [25]. (ii) Install the Front Case [9] and the Rear Case [14] together with the mark on the Front Case [9] aligned with the mark on the Rear Case [14]. -
Page 23
(f) Install the assembly reassembled in step (1) and the assembly reassembled in step (e) together. (See Fig. 16.) Fit the projection on the Motor Spacer [24] into the recess in the Rear Case [14] while ensuring that the Shift Knob [36] is aligned with the positive side of the Motor [25] and turn the Projection Motor Spacer [24] clockwise when viewed from the rear of the… -
Page 24: Precautions In Disassembly And Reassembly Of Battery Charger
(R) side, the rotating direction of the Drill Chuck 10TLRK-N (W/O Chuck Wrench) [2] should be clockwise as viewed from behind. Switch on and off the Models DS 12DVF3 and DS 9DVF3 using the battery. Check that the runout of the Drill Chuck 10TLRK-N (W/O Chuck Wrench) [2] is 0.8 mm or less at the position 85 mm away from the tip of the chuck using a 9-mm dia.
-
Page 25: Standard Repair Time (Unit) Schedules
11. STANDARD REPAIR TIME (UNIT) SCHEDULES Variable MODEL Fixed Work Flow DS 9DVF3 DS 12DVF3 Housing (A).(B) Set Motor DC-Speed Control Switch Shift Knob General Assembly Gear Box Ass’y Clutch Dial Drill Chuck Click Spring (Keyless) Spring Front Case Hook Ass’y…
-
Page 26
Hitachi Power Tools LIST NO. G818 ELECTRIC TOOL PARTS LIST CORDLESS DRIVER DRILL 2005 • • Model DS 12DVF3 (E1) -
Page 27
PARTS DS 12DVF3 ITEM CODE NO. DESCRIPTION REMARKS USED 318-228 SPECIAL SCREW (LEFT HAND) M5X27 323-250 DRILL CHUCK 10TLRK-N (W/O CHUCK WRENCH) 324-106 GEAR BOX ASS’Y 1 INCLUD. 4-24 324-114 CLUTCH DIAL 324-108 CLICK SPRING 324-109 324-110 SPRING 324-347 WASHER (D) -
Page 28: Standard Accessories
STANDARD ACCESSORIES DS 12DVF3 ITEM CODE NO. REMARKS DESCRIPTION USED CHARGER (MODEL UC 18YG) 983-006 + DRIVER BIT NO. 2 65L BIT SET TORCHLIGHT (MODEL UB 12D) 1 EXCEPT FOR GBR 324-083 CASE (BLACK) 3 — 05 * ALTERNATIVE PARTS…
-
Page 29
DS 12DVF3 ITEM CODE NO. DESCRIPTION REMARKS USED Printed in Japan — 4 — 3 — 05 (050330N) -
Page 30
Hitachi Power Tools LIST NO. G817 ELECTRIC TOOL PARTS LIST CORDLESS DRIVER DRILL 2005 • • Model DS 9DVF3 (E1) -
Page 31
INTERNAL WIRE (B) 140L (RED) 324-119 DC-SPEED CONTROL SWITCH 324-117 PUSHING BUTTON 323-229 FERRITE CORE 1 EXCEPT FOR SAF, TPE, KOR 324-116 SHIFT KNOB HITACHI LABEL LABEL (CHINA) 1 FOR TPE 320-287 HOOK ASS’Y 1 INCLUD. 40 320-288 V-LOCK NUT M5 306-952 STRAP (BLACK) -
Page 32
STANDARD ACCESSORIES DS 9DVF3 ITEM CODE NO. REMARKS DESCRIPTION USED CHARGER (MODEL UC 18YG) 983-006 + DRIVER BIT NO. 2 65L BIT SET 1 EXCEPT FOR SAF TORCHLIGHT (MODEL UB 12D) 1 EXCEPT FOR SAF 324-083 CASE (BLACK) 3 — 05 * ALTERNATIVE PARTS — 3 — -… -
Page 33
DS 9DVF3 ITEM CODE NO. DESCRIPTION REMARKS USED Printed in Japan — 4 — 3 — 05 (050330N)
This manual is also suitable for:
Ds 9dvf3
Дрель – шуруповерт Hitachi DS10DAL – качество и эффективность!
Особенности
Шуруповерт – это мощное безударное устройство для быстрого и качественного вкручивания саморезов и сверления отверстий различного диаметра.
Работа от аккумулятора
Работа осуществляется от Li-Ion аккумулятора с энергоемкостью 1500 мАч и напряжением 108 В. Для полной зарядки устройства необходимо чуть больше часа.
Регулировка частоты вращения
В шуруповерте предусмотрена автоматическая регулировка частоты вращения. Устройство может работать со скоростью 1300 оборотов в минуту.
Удобство
Для быстрой замены и надежной фиксации насадок используется быстрозажимной тип патрона. Для удобства предусмотрена точечная подсветка рабочего пространства.
Безопасность
Для защиты от несчастных случаев предусмотрена блокировка кнопки включения.
Компактность
Это удобный и легкий шуруповерт от японских производителей. За счет своей компактной формы и малого веса (всего 1 кг) устройство с легкостью сможет закрутить любой крепежный элемент или пробурить отверстие в самых труднодоступных местах.
Требуется руководство для вашей Hitachi DS 10DAL Дрель-шуруповерт? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Hitachi DS 10DAL Дрель-шуруповерт, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Hitachi?
Да Нет
3 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Я постоянно снимаю головку винта при использовании дрели. Это почему? Проверенный
Большинство дрелей можно установить на более твердое или мягкое завинчивание. Если головка продолжает сниматься, вероятно, шуруповерт следует установить в другую настройку. Если это беспроводное устройство, всегда убедитесь, что аккумулятор заряжен для оптимального результата.
Это было полезно (61)
Нужно ли мне носить средства защиты органов слуха при использовании дрели? Проверенный
Да, ты должен. Хотя уровень шума, производимого дрелью, может варьироваться в зависимости от марки и модели, длительное воздействие громкого шума может привести к необратимому повреждению слуха. Вот почему рекомендуется использовать средства защиты органов слуха.
Это было полезно (17)
Доступно к просмотру 106 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE 1 2 We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida product is in conformity with standards or standardized normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC. 6 in accordance with Council Directives 2004/108/EC, Cordless Driver Drill 2006/95/EC and 98/37/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Akku-Bohrschrauber This declaration is applicable to the product affixed CE 3 marking. 5 ?U·?·OOI·UU?‚E‰O I?·U·U›·? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wiertarko-wkretarka akumulatorowa 3 7 Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC say?l? 3 1 2 4 Produkt den Standards oder standardisierten Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335, Akkus furo-csavarozo 12 Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000 EN55014 ve EN61000 say?l? standartlara ve in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats standartla?t?r?lm?? belgelere uygun olduaunu, tamamen Akku vrtaci sroubovak 2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht. kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan ederiz. Akulu vidalama matkap Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin 3 1 4 1 Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator tragen. gecerlidir. 2 2 ???????? Romana EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Akumulatorski udarni vrtalnik ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este AIIyIyIOUopIeE aypyOoCepU = ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare 9 ????'? ??????? EN60745, EN60335, EN55014 ??? EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele 8 EN61000 ?? ??µ'???? µ? ??? ?????? ?? ??µ5???? Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE. A 8 • 2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK. DS 14DFL DS 18DFL Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este ???? ? ?????? ??;??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. A B Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu 5 6 ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, D C E forma dokumentow EN60745, EN60335, EN55014 i EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami E EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/ Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC. F 95/EC i 98/37/EC. Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z DS18DFL oznaczeniami CE. Magyar PyccIEE Read through carefully and understand these instructions before use. G EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, es EN 61000 EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60745, EN60335, Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. C H az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC EN55014 E EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2004/ Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Tanacsi Direktivaival osszhangban. 108/EC, 2006/95/EC E 98/37/EC. Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex vonatkozik. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. 7 8 Handling instructions Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2008 Bedienungsanleitung J Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Kezelesi utasitas I I Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Navod k obsluze K Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Kullan?m talimatlar? 006 Instructiuni de utilizare Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99161594 Navodila za rokovanje 1 aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE Printed in China
-
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE 1 2 We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida product is in conformity with standards or standardized normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC. 6 in accordance with Council Directives 2004/108/EC, Cordless Driver Drill 2006/95/EC and 98/37/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Akku-Bohrschrauber This declaration is applicable to the product affixed CE 3 marking. 5 ?U·?·OOI·UU?‚E‰O I?·U·U›·? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wiertarko-wkretarka akumulatorowa 3 7 Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC say?l? 3 1 2 4 Produkt den Standards oder standardisierten Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335, Akkus furo-csavarozo 12 Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000 EN55014 ve EN61000 say?l? standartlara ve in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats standartla?t?r?lm?? belgelere uygun olduaunu, tamamen Akku vrtaci sroubovak 2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht. kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan ederiz. Akulu vidalama matkap Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin 3 1 4 1 Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator tragen. gecerlidir. 2 2 ???????? Romana EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Akumulatorski udarni vrtalnik ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este AIIyIyIOUopIeE aypyOoCepU = ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare 9 ????'? ??????? EN60745, EN60335, EN55014 ??? EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele 8 EN61000 ?? ??µ'???? µ? ??? ?????? ?? ??µ5???? Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE. A 8 • 2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK. DS 14DFL DS 18DFL Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este ???? ? ?????? ??;??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. A B Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu 5 6 ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, D C E forma dokumentow EN60745, EN60335, EN55014 i EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami E EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/ Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC. F 95/EC i 98/37/EC. Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z DS18DFL oznaczeniami CE. Magyar PyccIEE Read through carefully and understand these instructions before use. G EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, es EN 61000 EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60745, EN60335, Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. C H az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC EN55014 E EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2004/ Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Tanacsi Direktivaival osszhangban. 108/EC, 2006/95/EC E 98/37/EC. Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex vonatkozik. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. 7 8 Handling instructions Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2008 Bedienungsanleitung J Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Kezelesi utasitas I I Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Navod k obsluze K Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Kullan?m talimatlar? 006 Instructiuni de utilizare Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99161594 Navodila za rokovanje 1 aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE Printed in China
-
9 10 17 18 Hitachi Power Tools Osterreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO –Sud 2355 N Wiener Neudorf, Austria P R Tel: +43 2236 64673/5 Z Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Q Fax: +36 1 2643429 O URL: http://www.hitachi-powertools.hu L M Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o. ul. Kleszczowa27 02-485 Warszawa, Poland English Deutsch ???????? Polski Tel: +48 22 863 33 78 11 12 5 1 14.4 V Rechargeable 14,4 V aufladbare 14,4V ????? ???µ??? Akumulator 14,4 V (do Fax: +48 22 863 33 82 battery (For DS14DFL) µ??????? (??? DS14DFL) Batterie (Fur DS14DFL) DS14DFL) 4 18 V Rechargeable 18 V aufladbare Batterie 18V ????? ???µ??? Akumulator 18 V (do URL: http://www.hitachi-elektronarzedzia.pl S 2 battery (For DS18DFL) (Fur DS18DFL) µ??????? (??? DS18DFL) DS18DFL) T 3 3 Latch Verriegelung ?????? Zapadka Hitachi Power Tools Czech s.r.o. Videnska 102,619 00 Brno, Czech 4 Pull out Herausziehen ???"?$?? ?$? Wyciagnij 2 Tel: +420 547 426 598 (A) 5 Insert Einsetzen ???(?????? Wloz/wprowadz Fax: +420 547 426 599 (B) 6 Handle Handgriff )????? Raczka URL: http://www.hitachi-powertools.cz V 1 7 Push Drucken ????$??? Nacisnij 8 Insert Einsetzen ???(??????? Wloz/wprowadz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch ??(??? ?????????? Lampka kontrolna Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 9 U U Charge status lamp (red) Ladungsstatuslampe (rot) ?????? (??????) ladowania (czerwona) 115583 Moscow, Russia Uberhitzungslampe ??(??? ???????µ????? Lampka sygnalizacji Tel: +7 495 727 4460 or 4462 0 Overheat lamp (green) (grun) (???????) przegrzania (zielona) Fax: +7 495 727 4461 ????? ??? ??? ??????? URL: http://www.hitachi-pt.ru Hole for connecting the Anschlu?loch fur Otwor wsuwowy A rechargeable battery Ladebatterir ??? ????? ???µ???? akumulatora 13 14 µ???????? Hitachi Power Tools Romania B Pilot lamp Kontrollampe ???µ?????? ??µ?? Lampka kontrolna Str Sf. Gheorghe nr 20-Ferma, Pantelimon, Jud. Llfov C Drill mark Bohrer-Zeichen ??µ??? ???????? Symbol wiercenia Tel: +031 805 25 77 D Clutch dial Kupplungsskala ??????? ??µ?????? Pokretlo sprzegla Fax: +031 805 27 19 E Triangle mark Dreiecksmarkierung ??µ??? ??????? Trojkatny symbol F Weak Schwach ?????? Maly G Strong Stark ????? Duzy H Line Linie ???µµ? Linia W V I Shift knob Schaltknopf ??µ?? ??????? Zmieniacz J Low speed Kleine Geschwindigkeit )?µ??? ??(????? Mala predkosc/niskie obroty X K High speed Gro?e Geschwindigkeit ????? ??(????? Duza predkosc/wysokie obroty L Ring Ring ???????? Pierscien M Sleeve Manschette ????"??µ? Tuleja N Tighten Anziehen ? ?$?? Zacisnij 15 16 O Loosen Losen )???????? Zluzuj/zwolnij P Sleeve Manschette ????"??µ? Tuleja Q Tighten Anziehen ? ?$?? Zacisnij R Loosen Losen )???????? Zluzuj/zwolnij S Trigger switch Trigger ???????? ???????? Spust T Selector button Wahlhebel ??µ?? ??????? Przelacznik kierunku obrotow U R and L marks R und L Zeichen R ??? L ??µ???? Symbole L i R V Hook Haken ????? Hak W Loosen Losen X???????? Zluzuj/zwolnij X Spring Feder ??????? Sprezyna V Y Y Larger diameter faces Der gro?e Durchmesser ? µ????????? ???µ???? "????? Wieksza srednica jest away weist zur anderen Seite ??? ???? ?????????? odwrocona Z Driver bit Dreherspitze ?????? ??????? Wkretak 2 3 104