Швейная машина Dragonfly 124 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Dragonfly 124 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Dragonfly 124?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Стандартные аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Разновидности прижимных лапок и аксессуаров . . . . . . . .4-5
Съёмный столик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Хранение аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
В дополнительном столике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Боковая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Сборка расширительного рабочего стола . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Работа с тканенаправителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка коленного рычага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Рабочие кнопки машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка Старт/Стоп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка реверса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка автоматической закрепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка подъема/опускания иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Кнопка обрезки нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Джойстик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Кнопка подтверждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Функциональные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Выбор строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Кнопка помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Установки пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-20
Яркость экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Звук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Время демонстрации дополнительного окна . . . . . . . . . . . . .18
Вызов последних установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Калибровка сенсорного экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Возврат всех первоначальных установок стежков . . . . . . . . .20
Удаление сохраненных комбинаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Возврат всех первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . .20
Контроль скорости шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Регулятор контроля скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ножная педаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Регулировка давления лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Отключение транспортера ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Подъем и опускание прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Замена прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Установка прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Смена и установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Работа с верхним транспортером ткани . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Установка лапки-верхнего транспортера ткани . . . . . . . . . . .25
Установка устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . . . .25
Отключение устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . .26
Снятие лапки-верхний транспортер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Направительные линии для швов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Создание прямых углов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Быстрые измерения в см/дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Сбалансированное натяжение нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Сбалансированное натяжения игольной нити . . . . . . . . . . .28
Изменение натяжения нити вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Корректировка несбалансированных строчек . . . . . . . . . . . .29
Смена игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Разновидности игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Установка катушки ниток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Дополнительный катушечный стержень . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Удаление шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Намотка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Установка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Заправка нити в машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Автоматический нитевдеватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Вытягивание нижней нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ
Прямой стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Закрепление шва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Смена направления шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Изменение положения иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Программирование персональных установок . . . . . . . . . . . .40
Возврат первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Разнообразие прямых стежков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Прямой стежок с левым положением иглы . . . . . . . . . . . . . . .41
Автоматическая закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Закрепочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Работа от края плотной ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Пришивание молнии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45
Роликовый шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Изменение ширины зигзага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Обработка края зигзагом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Аппликация атласными стежками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Тройной зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Штопка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Стежок-змейка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Потайной шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Разновидности петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Квадратная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-54
Зажгутованная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Изменение ширины петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Изменение плотности стежков петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Автоматическая петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Закругленная петля и петли на тонких тканях . . . . . . . . . . . . .58
Петля с глазком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Трикотажная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Декоративная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-61
Пришивание пуговиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Тройной стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Обработка края . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Трикотажный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Шов-ракушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Супероверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Заплатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67
Закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Выполнение глазков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
ПЭЧВОРК И КВИЛТИНГ
Сшивание кусочков ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Строчки для квилтинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Работа с устройством двойной подачи ткани . . . . . . . . . . . . .71
Квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Игольная пластина для прямого стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Декоративная аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Стежки для печворка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Наметка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Свободный квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Стипплинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ
Узкие складки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Мережка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Бахрома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Прореживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Французские узлы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Фестоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Пришивание шнура (тройной шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Пришивание шнура (одинарный шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Атласные строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Бордюры с лапкой-направителем для бордюров . . . . . . . . .83
Шитье по кругу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Строчка с двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85-86
Шов двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИЙ СТРОЧЕК
Строчка с автоматической закрепкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Комбинация строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Выполнение комбинации строчек с начала . . . . . . . . . . . . . .90
Выполнение текущей строчки с начала . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Программирование автоматической обрезки нитки . . . . . . .91
Проверка свойств комбинаций строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Строчки с мостиками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
МОНОГРАММЫ
Выбор стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Выбор букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Программирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
РЕДАКТИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК
Просмотр длинной комбинации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Редактирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Единое изменение ширины или длины стежка . . . . . . . . . . .96
Индивидуальное изменение ширины или длины стежка . . .97
СОХРАНЕНИЕ И ВЫЗОВ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК
Постоянная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Перезапись сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . .98
Вызов сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . . . . .99
Удаление сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . .99
УХОД ЗА МАШИНОЙ
Чистка шпульного отсека, тканенаправителей
и нитеобрезателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Установка шпуледержателя и игольной пластины . . . . . . . .100
Проблемы и предупреждающие сигналы . . . . . . . . . . . .101-102
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Машина не предназначена для использования детьми и психически нездоровыми людьми, людьми с
ограниченными возможностями без достаточного опыта и надлежащего присмотра. Не позволяйте детям играть с
ней.
Эта машина сконструирована и разработана только для бытового использования.
Перед началом работы на машине внимательно прочитайте все инструкции по пользованию.
ОПАСНО —
Во избежание риска удара электрическим током:
1. Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра. Всегда отключайте прибор от сети сразу же
после работы и перед началом чистки.
ВНИМАНИЕ —
Во избежание ожогов, пожара, удара электрическим током или нанесения
повреждений пользователю:
1. Не позволяйте играть с машиной. Будьте внимательны при работе, если в помещении находятся дети.
2. Используйте прибор только по его прямому назначению, описанному в этой инструкции. Используйте
приспособления, только рекомендуемые производителем и описанные в инструкции.
3. Не используйте машину, если у нее поврежденный шнур или вилка, в случае, если она падала, была повреждена,
попала в воду или работает неправильно. Отнесите машину к ближайшему авторизованному дилеру для ремонта
или наладки.
4. Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями. Периодически чистите
вентиляционные области машины и ножную педаль от пыли, грязи и остатков материи.
5. Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия.
6. Работайте на машине только в помещении.
7. Не работайте в помещении, где распылялись аэрозоли или использовался кислород.
8. Чтобы отключить машину, сначала поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ., затем отсоедините вилку от
электрической розетки.
9. Не тяните вилку из розетки за шнур, берите вилку за корпус.
10. Будьте осторожны при работе с движущимися частями машины. Особое внимание уделяйте рабочей области
вокруг иглы.
11. Используйте только оригинальную игольную пластину. Из-за неправильной пластины может сломаться игла.
12. Не используйте гнутые иглы.
13. Не тяните и не толкайте ткань при шитье, может сломаться игла.
14. Всегда отключайте питание машины при регулировке или замене деталей в области работы иглы: заправке нити в
иглу, смене иглы, заправке нижней нити, смене прижимной лапки и т.д.
15. Всегда отключайте машину от электрической розетки при проведении профилактических работ, снятии панелей и
других процедур, описанных в этой инструкции.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Внешний вид и характеристики машины могут изменяться без предварительного уведомления.
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Стандартные аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Разновидности прижимных лапок и аксессуаров . . . . . . . .4-5
Съёмный столик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Хранение аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
В дополнительном столике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Боковая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Сборка расширительного рабочего стола . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Работа с тканенаправителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка коленного рычага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Рабочие кнопки машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка Старт/Стоп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка реверса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка автоматической закрепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Кнопка подъема/опускания иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Кнопка обрезки нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Джойстик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Кнопка подтверждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Функциональные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Выбор строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Кнопка помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Установки пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-20
Яркость экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Звук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Время демонстрации дополнительного окна . . . . . . . . . . . . .18
Вызов последних установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Калибровка сенсорного экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Возврат всех первоначальных установок стежков . . . . . . . . .20
Удаление сохраненных комбинаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Возврат всех первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . .20
Контроль скорости шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Регулятор контроля скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ножная педаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Регулировка давления лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Отключение транспортера ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Подъем и опускание прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Замена прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Установка прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Смена и установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Работа с верхним транспортером ткани . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Установка лапки-верхнего транспортера ткани . . . . . . . . . . .25
Установка устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . . . .25
Отключение устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . .26
Снятие лапки-верхний транспортер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Направительные линии для швов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Создание прямых углов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Быстрые измерения в см/дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Сбалансированное натяжение нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Сбалансированное натяжения игольной нити . . . . . . . . . . .28
Изменение натяжения нити вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Корректировка несбалансированных строчек . . . . . . . . . . . .29
Смена игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Разновидности игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Установка катушки ниток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Дополнительный катушечный стержень . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Удаление шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Намотка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Установка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Заправка нити в машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Автоматический нитевдеватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Вытягивание нижней нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ
Прямой стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Закрепление шва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Смена направления шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Изменение положения иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Программирование персональных установок . . . . . . . . . . . .40
Возврат первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Разнообразие прямых стежков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Прямой стежок с левым положением иглы . . . . . . . . . . . . . . .41
Автоматическая закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Закрепочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Работа от края плотной ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Пришивание молнии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45
Роликовый шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Изменение ширины зигзага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Обработка края зигзагом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Аппликация атласными стежками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Тройной зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Штопка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Стежок-змейка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Потайной шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Разновидности петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Квадратная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-54
Зажгутованная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Изменение ширины петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Изменение плотности стежков петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Автоматическая петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Закругленная петля и петли на тонких тканях . . . . . . . . . . . . .58
Петля с глазком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Трикотажная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Декоративная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-61
Пришивание пуговиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Тройной стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Обработка края . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Трикотажный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Шов-ракушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Супероверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Заплатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67
Закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Выполнение глазков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
ПЭЧВОРК И КВИЛТИНГ
Сшивание кусочков ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Строчки для квилтинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Работа с устройством двойной подачи ткани . . . . . . . . . . . . .71
Квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Игольная пластина для прямого стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Декоративная аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Стежки для печворка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Наметка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Свободный квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Стипплинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ
Узкие складки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Мережка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Бахрома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Прореживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Французские узлы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Фестоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Пришивание шнура (тройной шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Пришивание шнура (одинарный шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Атласные строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Бордюры с лапкой-направителем для бордюров . . . . . . . . .83
Шитье по кругу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Строчка с двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85-86
Шов двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИЙ СТРОЧЕК
Строчка с автоматической закрепкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Комбинация строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Выполнение комбинации строчек с начала . . . . . . . . . . . . . .90
Выполнение текущей строчки с начала . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Программирование автоматической обрезки нитки . . . . . . .91
Проверка свойств комбинаций строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Строчки с мостиками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
МОНОГРАММЫ
Выбор стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Выбор букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Программирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
РЕДАКТИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК
Просмотр длинной комбинации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Редактирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Единое изменение ширины или длины стежка . . . . . . . . . . .96
Индивидуальное изменение ширины или длины стежка . . .97
СОХРАНЕНИЕ И ВЫЗОВ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК
Постоянная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Перезапись сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . .98
Вызов сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . . . . .99
Удаление сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . .99
УХОД ЗА МАШИНОЙ
Чистка шпульного отсека, тканенаправителей
и нитеобрезателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Установка шпуледержателя и игольной пластины . . . . . . . .100
Проблемы и предупреждающие сигналы . . . . . . . . . . . .101-102
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
СОДЕРЖАНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
32
33
30
31
37
34
36
35
48
47
46
45
44
43
42
40
38
28
29
39
41
2
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Наименование частей
1.
Рычаг нитеводителя
2. Регулятор давления лапки
3. Панель с краткой информацией
4. Верхняя крышка
5. Отсек для хранения лапок
6. Обрезатель шпульной нити
7. Стопор намотки шпульки
8. Шпиндель моталки
9. Отверстие для дополнительного
катушечного стержня
10. Держатель катушки
11. Катушечный стержень
12. Регулятор натяжения нити
13. Обрезатель нити
14. Передняя панель
15. Жидкокристаллический дисплей
16. Панель с кнопками управления
17. Джойстик
18. Кнопка подтверждения
19. Боковой отсек для хранения аксессуаров
20. Регулятор контроля скорости
21. Кнопка обрезки нити
22. Кнопка подъема/опускания иглы
23. Кнопка автоматической закрепки
24. Разъем для коленного рычага
25. Регулятор баланса стежка
26. Кнопка реверса
27. Кнопка Старт/Стоп
28. Линейка измерений в см/дюймах
29. Съемный рукав (отсек для хранения
аксессуаров)
30. Отверстия для шитья по кругу
31. Винт игольного стержня
32. Игла
33. Лапка для зигзага А
34. Кнопка снятия челночной пластины
35. Пластина челночного отсека
36. Игольная пластина
37. Держатель лапки
38. Встроенный нитевдеватель
39. Рычаг петли
40. Устройство верхнего транспортера ткани
41. Ручка для переноса
42. Маховое колесо (поворачивать всегда
на себя)
43. Регулятор двойной подачи ткани
44. Рычаг отключение транспортера ткани
(рейки)
45. Электрический разъем
46. Разъем педали
47. Выключатель питания
48. Рычаг подъема прижимной лапки
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
24
38
32
33
34
35
36
37
39
3
Стандартные аксессуары
1.
Лапка А для зигзага (установлена
на машине)
2. Лапка С для обработки края
3. Лапка D для роликового шва
4. Лапка Е для пришивания молнии
5. Лапка F атласных строчек
6. Лапка G для потайной строчки
7. Лапка Н для пришивания шнура
8. Оверлочная лапка М
9. Лапка R для автоматической петли
10. Отвертка
11. Отвертка-ключ
12. Набор игл
13. Щеточка для чистки пыли
14. Вспарыватель (разрезатель петель)
15. Держатель катушки (большой,
установлен на машине)
16. Держатель катушки (малый)
17. Шпульки (всего 4, одна в машине)
18. Направитель для квилтинга
19. Лапка О для шва 0,6 см
20. Лапка Т для пришивания пуговиц
21. Лапка F-2 для атласных строчек
22. Фетровая прокладка
23. Лапка-верхний транспортер двойной
подачи AD
24. Коленный рычаг
25. Держатель катушки
26. Дополнительный катушечный
стержень
27. Стилус
28. Лапка для бордюров с направителем
29. Лапка QB-H для свободного квилтинга
30. Открытая лапка
31. Прозрачная лапка
32. Педаль
33. Игольная пластина прямострочная
34. Шнур питания
35. Тканенаправитель
36. Полужесткий тканевый чехол
37. Расширительный рабочий стол
38. Приспособление для шитья по кругу
39. Инструкция
* Приспособление для шитья по кругу
закреплено и хранится в боковом
отсеке для аксессуаров.
4
Разновидности прижимных лапок
и аксессуаров
Лапка А для зигзага:
Эта лапка установлена на машине. Это наиболее часто
используемая лапка для различных стежков, включая
прямые и зигзаг. Кнопка фиксирует лапку
в горизонтальном положении, помогая прошить
переход с тонкого слоя на более толстый слой ткани.
Лапка С для обработки края:
Избегайте обсыпания волокон по краю ткани,
обработайте его стежком зигзаг. Щеточка на лапке
предотвращает пропуски стежков по краю ткани
и делает их плоскими.
Подходит для средних тканей.
Лапка D для роликовых швов:
Вставьте ткань в завиток на лапке. Спираль
закручивает ткань, создавая роликовый шов.
Это легкий и профессиональный способ создания швов.
Лапка Е для пришивания молнии:
Эта лапка – для пришивания молнии. Зубцы молнии
проходят вдоль выемок внизу лапки.
Пристегните либо на левую, либо на правую сторону
от иглы для пришивания молнии.
Лапка F для атласных строчек:
Эта прозрачная пластиковая лапка идеально подходит
для атласных и декоративных стежков. Отверстие
по центру внизу лапки позволяет равномерно
накладывать плотные стежки.
Лапка F-2 для пэчворка
Эта открытая лапка для атласных стежков
предназначается для вышивки, аппликации, пэчворка
и монограмм. Вырезы снизу лапки позволяют атласным
стежкам плотно ложиться, открытая передняя часть
лапки не загораживает выполняемые строчки.
Лапка G для потайного шва:
Направитель на лапке обеспечивает захват иглой только
одного или двух волокон ткани, в результате чего
получается аккуратный невидимый шов.
Лапка Н для пришивания шнура:
Создайте собственный дизайн кос или шнуров.
Вставьте от одного до трех шнуров в направители лапки
и прошейте зигзагом или декоративной строчкой
поверх шнура.
Лапка О с направителем:
Аккуратность — ключ к успеху при пэчворке или
квилтинге. Направитель на лапке позволяет создавать
точный припуск на шов в 0,6 см при положении иглы
3.5. Или с положением иглы 4.5 создайте еле заметный
шов в 0,6 см, такой желаемый и часто используемый
квилтерами.
Оверлочная лапка М:
Лапка сконструирована для имитации настоящего
оверлочного шва. Тонкие пластины на лапке не
позволяют краю ткани закручиваться или обсыпаться.
5
Лапка R для автоматической петли:
Расположите пуговицу в держателе в дальней части
лапки. Лапка автоматически прошьет петлю по размеру
пуговицы.
Лапка Т для пришивания пуговиц:
Форма пуговицы абсолютно не важна. Отличительные
особенности этой лапки — открытая передняя часть
крепко удерживает пуговицу на ткани.
Лапка QB-H для свободного квилтинга:
Эта лапка используется для любой свободно-ходовой
техники как стипплинг, вышивка и др.
Высота лапки регулируется, выступ на лапке
совмещается с открытой и прозрачной лапками.
Открытая лапка:
При создании свободного квилтинга открытая лапка
не загораживает рабочую область.
Прозрачная лапка:
Эта лапка специально предназначается для создания
свободного квилтинга зигзагом.
Направитель для квилтинга:
Направитель для квилтинга помогает создавать ровные
параллельные ряды стежков.
Лапка для бордюров с направителем:
На этой прозрачной лапке имеются параллельные
направительные линии для создания ровных рядов
декоративных строчек.
Лапка-верхний транспортер двойной подачи AD:
Это специальная лапка для работы с трудно
продвигаемыми материалами. Она предотвращает
смещение слоев тканей и не позволяет им собираться.
Она великолепна при квилтинге и создании одеял.
Приспособление для шитья по кругу:
На свободном рукаве имеются отверстия на 1,8 см
друг от друга. При помощи этого приспособления
зафиксируйте ткань и создавайте великолепные круги
или волны или большие фестоны.
Игольная пластина для прямых стежков:
Пропуски стежков или сборки на ткани? Маленькое
отверстие для иглы в этой пластине не позволяет игле
толкать ткань под игольной пластиной. (Используется
только центральное положение иглы.)
1
2
3
5
6
7
8
9
1
4
6
Съёмный столик
Потяните за столик влево от машины как показано
на рисунке, чтобы открыть «свободный рукав»
для обработки манжет, рукавов и др.
1
Съемный столик
Как снять:
Потяните его влево.
Как установить:
Установите съемный столик на полозья и подтолкните
его вправо.
Работа со свободным рукавом:
Свободный рукав используется для обработки рукавов,
манжетов, брюк и других изделий по кругу. Он также
полезен при штопке носков или создания заплаток
на области колен и локтей.
Хранение аксессуаров
Аксессуары удобно хранятся в отсеке для лапок
под верхней крышкой и в съемном столике.
Под верхней крышкой
1
Открытая лапка для атласных строчек F-2
2 Лапка О для шва 0,6 см
3 Лапка Т для пришивания пуговиц
4 Оверлочная лапка М
5 Прозрачная лапка
6 Открытая лапка
7 Лапка QB-H для свободного квилтинга
8 Держатель лапки
9 Стилус
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
A
7
В съемном столике
Аксессуары также могут храниться в съемном столике.
Потяните за верхнюю крышку и откройте отсек.
1
Отвертка
2 Отвертка-ключ
3 Лапка-верхний транспортер двойной подачи AD
4 Набор игл
5 Дополнительный катушечный стержень
6 Шпульки
7 Лапка для бордюров
8 Вспарыватель
9 Тканенаправитель
10 Подставка под катушку
11 Держатель катушки (большой)
12 Держатель катушки (малый)
13 Щеточка для чистки пыли
14 Направитель для квилтинга
15 Игольная пластина для прямых стежков
* Игольную пластину можно хранить в отсеке А
в съемном столике.
Боковой отсек
Потяните на себя и откройте крышку.
1
Боковой отсек для хранения аксессуаров
2 Лапка А для зигзага (установлена на машине)
3 Лапка С для обработки края
4 Лапка D для роликового шва
5 Лапка F атласных строчек
6 Лапка Н для пришивания шнура
7 Лапка G для потайной строчки
8 Лапка R для автоматической петли
9 Лапка Е для пришивания молнии
10 Приспособление для шитья по кругу
Кармашки с лапками можно наклонить вперед
для более удобной работы.
1
2
4
3
2
1
5
8
Отклейте защитную пленку с резиновых прокладок
и установите их снизу на ножки.
1
Резиновые прокладки
2 Ножка
3 Винт
Прикрутите к верхней части стола 6 ножек винтами.
4 Верхняя часть стола
Установите собранный стол на машину как показано
на рисунке. Придвиньте его вправо к машине
до щелчка. Отрегулируйте высоту стола при помощи
регулируемых винтов.
5 Регулируемый винт
Тканенаправитель
Снимите съёмный столик и установите дополнительный
расширительный столик.
На свободный рукав установите тканенаправитель,
нажав на него и пристегнув на место.
Передвиньте направитель на желаемую позицию.
Расположите край ткани рядом с тканенаправителем
и начинайте работать.
1
Тканенаправитель
2 Свободный рукав
Сборка дополнительного расширительного
столика
Содержание
- инструкции на русском
- Швейная машина Dragonfly 124
- Dragonfly 124 инструкция на русском скачать бесплатно
- Dragonfly 124 характеристика
- Швейная машина Dragonfly 124 видео
- DRAGONFLY 124
- Видео обзоры DRAGONFLY 124
- Характеристики DRAGONFLY 124
- Все про швейную машинку Dragonfly 124
- Описание
- Общие характеристики
- Операции, которые выполняет машинка
- Комплектация
- Надежность
- Удобство
- Какие материалы прошивает машинка?
- Как почистить машинку от мусора?
- Китайская швейная машина Dragonfly 218
- Челночный ход швейной машины Dragonfly
- Количество строчек и рычаги управления
- Выполнение петли в автоматическом режиме
- Инструменты и сменные лапки
- Доступ к электроприводу машинки
- Преимущества китайской швейной машинки Dragonfly 218
инструкции на русском
Инструкцию для Dragonfly 124 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Dragonfly, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Dragonfly, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Швейная машина Dragonfly 124
Dragonfly 124 инструкция на русском скачать бесплатно
Описание к инструкции:
- Тип устройства: Швейная машина
- Фирма производитель: Dragonfly
- Модель: Dragonfly 124
- Инструкция на русском языке
- Формат файла: pdf
- Размер файла: 720 Kb
Dragonfly 124 характеристика
Швейная машина Dragonfly 124 видео
Видео скоро будет добавлено на сайт
Для сохранения инструкции «Швейная машина Dragonfly 124» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».
Источник
DRAGONFLY 124
- Кнопка реверса есть
- Освещение есть
- Тип управления электромеханическое
- Максимальная длина стежка 4 мм
- Количество швейных операций 24
- Максимальная ширина стежка 5 мм
- Выполнение петли полуавтомат
- Лапки для вшивания молнии
- Рукавная платформа есть
- Вес 5.5 кг
- Показать все
Перед приобретением DRAGONFLY 124 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
Видео обзоры DRAGONFLY 124
Характеристики DRAGONFLY 124
Основные характеристики *
Кнопка реверса | есть |
Освещение | есть |
Тип управления | электромеханическое |
Операции *
Максимальная длина стежка | 4 мм |
Количество швейных операций | 24 |
Максимальная ширина стежка | 5 мм |
Строчки | обметочная, потайная, эластичная, эластичная потайная |
Выполнение петли | полуавтомат |
Входит в комплект *
Лапки | для вшивания молнии |
Конструкция *
Рукавная платформа | есть |
Вес | 5.5 кг |
Дисплей | нет |
Чехол | жесткий |
Отсек для аксессуаров | есть |
Вышивальный блок | нет |
Размеры (ШxГxВ) | 41x23x32 см |
* Точные характеристики уточняйте у продавца.
подарили и все же жалко денег
Не реально настроить, чтобы не рвала нить и в сервис возила, но не надолго хватило. Если нервами дорожите не берите, что есть машина что нет. Пользовалась эпизодически в течении 5 лет.
купила эту машинку в декабре 2012 года.и как я только с ней не намучилась прокляла все. на иголках одних разорилась уже! очень часто заедает челночный барабан,при пошиве она не вибрирует,а трясется как трактор и звук издает такой же. подшить джинсы не возможно на швах буксует,пропускает и рвет нитки. на тонких тканях может начать мельчить.и никакие настройки нити и строчек не помогают! и это еще не все ее фокусы.
нормально отработала у меня только год. Хотя шила на ней я не каждый день. Шью давно, так что угробить ее своей «неопытностью» не могла. Через год внутри машинки начал раскручиваться какой-то винт( наладчик сказал, что сборка плохая), и при этом механизм , движущий иголку, приходил в ступор. вызов наладчика данную проблему устранял, но хорошей работы хватало только до первого более-менее «толстого» места в шве.И винт снова соскакивал. Поменять его в нашей «глуши » в виду » специфичности китайского болта»( со слов наладчика)не представлялось возможным,т.к. отсутствовали запчасти к данной марке машин.Операцию по наладке я повторила три раза. И решила не убивать деньги по-напрасну на наладчика — и купить новую машинку известного бренда, который имеет сервисный центр в нашей стране.Хотя грешить на все машинки данной фирмы не буду, возможно у меня попалась неудачная машинка.
Источник
Все про швейную машинку Dragonfly 124
Тип управления: Электромеханический
Уровень квалификации: Начальный
- многофункциональность;
- прочный вертикальный челнок;
- дополнительное освещение.
Описание
Чтобы сделать первые шаги в изготовлении одежды и пошиве изделий из текстиля, необязательно иметь дорогостоящую технику, обладающую многочисленными возможностями. Достаточно приобрести недорогую, простую в эксплуатации машинку и пробовать на ней работать.
Конечно, с первого раза может не получиться красиво и аккуратно выполнить строчку. Но, поработав некоторое время, вы обязательно научитесь так безупречно шить, что и не понадобиться покупать модель подороже. К таким простым устройствам относится швейная машинка Dragonfly 124.
Общие характеристики
Представленная модель относится к электромеханическому типу машинок. Ее низкая цена и достаточное количество швейных операций делает ее популярной среди рукодельниц, делающих первые шаги в познании секретов кройки и шитья. Машинка четко выполняет несколько видов строчек. Всего оборудование имеет 24 швейных операции и предназначена для обработки легких и средних тканей.
В ней нет особых примудростей в управлении. Все довольно просто. На лицевой панели размещены регуляторы установки операций. На том, что с права регулируется длина стежка. На том, что слева выбираются виды отделочных строчек, каждая буква которых соответствует рисунку, находящемуся на корпусе машины с правой стороны
Dragonfly 124 оснащена качающимся челночным механизмом вертикального исполнения. Благодаря этому, мастер ощущает всю мощь и надежную работу агрегата. Конструкторы не забыли и о съемной платформе, которая обеспечивает обработку узких элементов одежды.
В швейной машинке предусмотрено место для хранения мелких запчастей в виде съемного отдела. При использовании более толстых тканей, например, трикотажа и джинса, мастер может самостоятельно регулировать высоту лапки и степень ее нажатия на материал. Для закрепления строчки в конце шва в конструкции модели предусмотрен обратный ход.
Швейная машинка дает возможность швее настраивать длину стежка до 4 мм. При слабом освещении и работе в темное время суток есть дополнительная подсветка, обеспечивающая комфорт и удобство эксплуатации.
Основные технические характеристики швейной машинки:
Тип управления | электромеханическое |
Виды строчек | оверлочная, прямая, зигзаг, потайная, эластичная, обработка фестоном |
Выполнение петли | одна в полуавтоматическом режиме |
Количество операций | 24 |
Регулировка параметров стежка | длина – 4мм, ширина – 5 мм |
Скорость шитья | 450 ст./мин. |
Дополнительное освещение | есть |
Съемная платформа | предусмотрена |
Справа корпуса машинки расположена круглая рукоятка управления маховиком. Она приходит на помощь в случае необходимости прохождения значительных уплотнений. Для этого нужно приостановить работу оборудования и в ручном режиме прокрутить дисковую рукоятку.
Ниже расположена клавиша включения/выключения техники и разъем для присоединения педали управления скоростью. С ее помощью пользователь имеет возможность плавно набирать скорость и увеличивать мощность двигателя. Педаль пластиковая удобная, можно работать даже босой ногой, дискомфорта не ощущается.
С нижней стороны на основании установлены резиновые ножки, которые не дают машинке скользить при работе на гладкой ровной повержности. В верхней части машины имеется ручка, для ее транспортировки.
Она очень удобная поэтому без труда можно перенести вашу любимицу в любое удобное для этого место. Переносная ручка очень легко убирается в специальные пазы, которые есть на верхней части и предусмотрены как раз под ее размер. В процессе шитья ничего мешать не будет.
Операции, которые выполняет машинка
- 24 швейные операции;
- выполнение 1 петли в полуавтоматическом режиме;
- настройка параметров стежка;
- обратный ход;
- регулировка лапки по высоте.
Комплектация
- набор иголок;
- 3 шпульки для намотки титок;
- лапки: стандартная, для вшивания молнии, зигзаг;
- вспарыватель с закщитным колпачком;
- графитовая смазка;
- отвертка (большая и маленькая).
Надежность
Конструкция модели Dragonfly 124 выполнена из прочных материалов, легко выдерживающих многочасовые нагрузки. Машинка рассчитана на длительный срок эксплуатации до 10 лет.
Удобство
Возможность подшивать цилиндрические элементы при помощи рукавной платформы. Имеется отдел для мелких принадлежностей. В верхней части есть специальная ручка для переноса оборудования.
Какие материалы прошивает машинка?
Легко работает с легкими и сверхлегкими, средними и умеренными тяжелыми материалами.
Как почистить машинку от мусора?
Швейная техника может загрязняться, как снаружи, так и внутри. Рассмотрим методы очистки оборудования.
С поверхности машинки: при сильном загрязнении корпуса оборудования, следует взять тканевую салфетку или тряпочку, смочить ее в воде со слабым моющим средством и протереть поверхность. При необходимости выжать салфетку и протереть еще раз. После этого вытереть насухо корпус чистой тряпкой.
Чистка челночного механизма:
- снять иглу;
- демонтировать прижимную лапку и ее держатель;
- открыть отсек и вынуть шпульку;
- выкрутить винты на игольной пластинке и снять ее;
- с помощью щеточки из комплекта тщательно очистить внутренний механизм (транспортер и шпульный колпачок).
Источник
Китайская швейная машина Dragonfly 218
В наше время подавляюще большинство бытовых швейных машин выпускается китайскими фирмами производителями швейной техники. Известные на весь марки Brother, Singer, Juki, Verirtas и другие разместили свои филиалы в Китае и уже много лет выпускают свою продукцию в Китае, Тайване. Но кроме лицензионной продукции Китай выпускает и собственные марки швейных машин, такие как Butterfly и Dragonfly. Эти марки швейных машин известны в нашей стране еще с советских времен и были представлены моделями с ручным и ножным приводом. Внешне они очень напоминали ручную машинку Подольск с одним единственным отличием. У китайской швейной машинки «хвостик» шпульного колпачка направлен влево.
В этой статье мы приводим инструкцию для Dragonfly 218, а также рассмотрим, чем отличаются современные китайские швейные машинки Dragonfly 218, 214 от аналогичных моделей швейных машин эконом-класса других брендов.
Челночный ход швейной машины Dragonfly
У швейной машинки Dragonfly 218 качающийся тип челнока, как у любой другой недорогой модели швейной машины. Его главное преимущество в том, что он металлический, а стало быть, надежнее, но есть и недостатки. Скорость швейной машины с таким челноком невысокая, повышенный шум при работе, ниже качество строчки. Но для домашнего использования, ремонта одежды и мелкого пошива такие машинки вполне подойдут.
Съемный столик — это не очень удобное приспособление, поскольку чтобы заменить шпульку приходится его каждый раз отсоединять от корпуса машинки. Но цена машинки с лихвой компенсирует это неудобство, тем более что у этой китайской машинки есть ряд преимуществ.
Количество строчек и рычаги управления
Количество строчек минимальное, но вполне достаточное чтобы любую швейную операцию. Незначительный набор строчек компенсируется автоматически выметыванием петли (стрелочка). Эта надпись в переводе с английского означает, что изготовление петли производится автоматически.
См. Особенности петель «автомат» и «полуавтомат».
Левая рукоятка предназначены для выбора строчки и переключения в режим изготовления петли, а правая — для установки длины стежка при выполнении обычных строчек и в режиме выметывания петли.
У швейной машинки Dragonfly 218 натяжитель верхней нити стандартной конструкции. Цифры, обведенные рамочкой — это рекомендуемое значение натяжения нитки. Если швейная машинка образует некачественную строчку на этих значениях, значит нужно выполнить регулировку натяжения нижней нити или заменить сами нитки. Возможно, появились какие-либо неисправности, о поиске которых и устранении на нашем сайте имеется множество статей. Например, «Почему петляет машинка с горизонтальным челноком».
На фронтальной крышке имеется даже схема заправки верхней нитки. Если машинка не образует красивого стежка, проверьте, как вы заправили верхнюю нитку.
Выполнение петли в автоматическом режиме
Выполнение петли в автоматическом режиме требует внимания от швеи. Процесс происходит автоматически, но если вы забудете выдвинуть этот рычаг, то петлю придется распускать и переделывать.
Вот так этот рычаг должен устанавливаться в лапке. Причем выдвигайте его вниз до упора, чтобы он находился между стенками ограничителей лапки для выметывания петли.
Не забывайте также, что частоту прокладывания стежков в петле можно регулировать.
А ткань между стежками пробитой петли можно разрезать вот таким распарывателем, который прилагается в комплекте инструментов и аксессуаров для данной модели китайской швейной машинки Dragonfly 218.
Инструменты и сменные лапки
В штатный комплект лапок китайской швейной машинки Dragonfly 218 входит лапки для выметывания петли, универсальная лапка для выполнения прямой строчки и строчки зигзаг, а также лапка для установки молнии. Кстати, у машинки предусмотрена для этого возможность смещение иглы (влево, вправо).
Этих лапок вполне достаточно, чтобы шить и ремонтировать одежду, но если вам потребуются дополнительные лапки для швейных машин, то их легко купить в любом магазине швейных машин.
Доступ к электроприводу машинки
Очень просто можно»добраться» к электроприводу у этой модели швейной машинки Драгонфлай. Иногда требуется смазать некортые узлы, находящиеся внутри копруса машинки, и чтобы получить к ним доусуп прихъодится полностью разбирать корпус швейной машинки.
А чтобы проверить натяжение ремня электропривода, вообще достаточно лишь отвернуть один винт в нижней части корпуса и снять боковую крышку.
Преимущества китайской швейной машинки Dragonfly 218
Есть ли преимущества у китайской швейной машинки Dragonfly 218 перед другими машинками такого класса? Есть, но только второстепенные, поскольку все машинки такого класса имеют одинаковую конструкцию, челночный ход с качающимся челноком, используют минимальное количество пластмассовых деталей. У них, как правило, ограниченное количество операций и строчек, минимальный набор лапок в комплекте, ну естественно и самая низкая цена.
Но у этой швейной машинки Dragonfly 218 есть отличия. Во-первых, выполнение петли в атематическом режиме встречается только у машин более высокого класса и соответственно боле дорогих. Во-вторых, очень простой и удобный доступ к внутренним узлам дает возможность периодически смазывать их, что делает менее шумной работу машинки. Ну и в третьих, довольно низкая цена по сравнению с другими китайскими машинками подобного класса.
Устройство и ремонт швейной машины Джаноме
Как устроена недорогая швейная машинка Janome и как выполнить ремонт Джаноме своими руками.
Основные преимущества электронной машинки
Если вы собираетесь купить швейную машинку, тогда прочитайте эту статью про особенности электронной швейной машины.
Швейная машинка Singer выпуска 90-х годов
В этой статье мастер поделится своим мнением о моделях швейных машин фирмы Зингер, выпущенных в начале 90-х годов.
Устройство и инструкция оверлока Прима
Бытовой оверлок Прима в зависимости от модели выполняет трех или четырехниточный шов. Устройство, инструкция оверлока Прима, уход и ремонт.
Швейная машинка Astralux M10
Если вы собираетесь купить швейную машину фирмы Астралюкс, то эта статья поможет вам узнать больше о машинках фирмы Astralux.
Компьютеризированная швейная машина Brother
Чем отличается компьютеризированная швейная машина. Устройство и основные операции и виды строчек.
All rights reserved © / 2011 / Sewing-Master.ru / How to repair sewing machine at home by yourself / MY-Project
У вас есть швейная машинка, и вы любите шить? Тогда этот сайт для вас. Профессиональные мастера подскажут вам как выполнить мелкий ремонт швейной, вязальной машинки. Опытные технологи поделятся секретами пошива одежды. Обзорные статьи подскажут, какую купить швейную или вязальную машину, утюг манекен и много других полезных советов вы найдете на нашем сайте.
Спасибо, что вы полностью просмотрели страницу.
Копирование и перепечатка статей сайта «Швейный мастер» без согласия автора запрещена.
Авторские права защищаются законом.
Источник
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации швейной машины Dragonfly 124.
Скачать инструкцию к швейной машине Dragonfly 124 (6,44 МБ)
Инструкции по эксплуатации швейных машин Dragonfly
« Инструкция к швейной машине MINERVA JNC100
» Инструкция к швейной машине Astralux Sensation
Вам также может быть интересно
Инструкция к швейной машине Dragonfly 218
Инструкция к автомобильному радар-детектору Digma SafeDrive T-800 GPS
Инструкция к сушильной машине Bosch (Бош) Serie | 4 WQG24100OE
Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) машина узкая Bosch Serie | 4 VarioPerfect WLG20261OE
Инструкция к кухонной машине Bosch (Бош) MUM9YX5S12
Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 6 WLT24465OE
Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Serie | 2 KGN39UI27R
Инструкция к водонагревателю Electrolux EWH 80 Maximus
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
- Manuals
- Brands
- ELNA Manuals
- Sewing Machine
- eXcellence 680
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
eXcellence 680
| Instruction Manual |
Related Manuals for ELNA eXcellence 680
Summary of Contents for ELNA eXcellence 680
-
Page 1
680 | Instruction Manual |… -
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: This sewing machine is designed and manufactured for household use only. Read all instructions before using this sewing machine. DANGER — To reduce the risk of electric shock: 1. -
Page 4: Table Of Contents
TABLE OF CONTENTS ESSENTIAL PARTS Lingerie Stitch …………… 45 Names of Parts …………… 3 Super Overlock Stitch ……….45 Accessories Storage …………4 Buttonholes …………..46 Standard Accessories ………… 5 Square Buttonhole…………47 Extension Table ………….. 6 Using the Stabilizer Plate ……….51 Free-arm sewing …………
-
Page 5: Essential Parts
ESSENTIAL PARTS Names of Parts Thread take-up lever Foot pressure dial Reference chart Top cover Touch panel stylus holder Bobbin thread cutter B Bobbin winder spindle Bobbin thread cutter A Hole for extra spool pin Spool pin Spool holder (large) Thread tension dial Face cover Thread cutter…
-
Page 6: Accessories Storage
Accessories Storage The accessories can be conveniently stored in the foot storage compartment and in the extension table. In front compartment: Open the cover to the front. Each pockets can be tilted forward for easy access. q Cover w Pocket e Circular pivot pin r Zigzag foot A t Overedge foot M y Rolled hem foot D…
-
Page 7: Standard Accessories
Standard Accessories Zigzag foot A (set on the machine) Rolled hem foot D Zipper foot E Satin stitch foot F Open-toe satin stitch foot F2 Blind hemming foot G Overcast foot M 1/4˝ seam foot O Darning foot PD-H Convertible free motion quilting foot QB-S Closed-toe foot Open-toe foot Clear view foot…
-
Page 8: Extension Table
Extension Table The extension table provides an extended sewing area and can be removed for free-arm sewing. q Extension table w Free-arm To detach: Draw the table out to the left. To attach: Slide the table on the base and push the table to the right.
-
Page 9: Getting Ready To Sew Connecting The Power Supply
GETTING READY TO SEW Connecting the Power Supply z First make sure the power switch q is off. x Insert the machine plug w of the power supply cord into the machine socket e. c Insert the power supply plug r into the wall outlet t, and turn the power switch q on.
-
Page 10: Machine Operating Buttons
Machine Operating Buttons q Start/stop button Press this button to start or stop the machine. The machine starts running slowly for the first few stitches, it then runs at the speed set by the speed control slider. The machine runs slowly as long as this button is pressed.
-
Page 11: Controlling Sewing Speed
Controlling Sewing Speed Speed control slider You can limit the maximum sewing speed with the speed control slider according to your sewing needs. To increase the sewing speed, move the slider to the right. To decrease the sewing speed, move the slider to the left. Foot Control Pressing on the foot control can vary sewing speed.
-
Page 12: Function Keys
Function Keys q LCD screen !5 Direct pattern selection keys (refer to page 25) The LCD screen shows the following information when the You can select the stitch patterns 01 , 04 , 11 , and 23 machine is turned on: in mode 1 directly.
-
Page 13: Raising And Lowering The Presser Foot
Raising and Lowering the Presser Foot The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. q Presser foot lifter You can raise the presser foot higher than the normal up position. This allows for changing the needle plate, and also helps you to place thick layers of fabrics under the foot.
-
Page 14: Adjusting The Foot Pressure
Adjusting the Foot Pressure The foot pressure can be adjusted with the foot pressure dial located under the top cover. The dial has 7 setting positions from 1 to 7. For ordinary sewing, set 5 at the setting mark. q Foot pressure dial w Setting mark Reduce the pressure when sewing fine synthetics and stretch fabrics.
-
Page 15: Balancing Thread Tension
Balancing Thread Tension Auto-thread tension For general sewing, set the thread tension dial at AUTO, which covers a wide range of sewing conditions. q Thread tension dial Balanced thread tension For straight stitch sewing, both needle and bobbin threads will join at the middle of the fabrics. For zigzag stitch sewing, the needle thread will appear slightly on the wrong side of the fabric.
-
Page 16: Lockout Key
Lockout Key Press this key to lockout the machine when threading the machine, replacing the accessories etc. To reduce the risk of injury, all the buttons and keys are deactivated. To unlock the machine, press this key again. Changing the Presser Foot CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before…
-
Page 17: Removing And Attaching The Foot Holder
Removing and Attaching the Foot Holder CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before replacing the presser foot. Removing the foot holder Raise the presser foot and loosen the setscrew. Remove the foot holder.
-
Page 18: Replacing The Needle Plate
Replacing the Needle Plate Use the straight stitch needle plate when sewing fine fabrics or sewing with straight stitches. CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before replacing the needle plate. z Slide the extension table to the left to remove it.
-
Page 19: Changing Needles
Changing Needles CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before changing the needle. Raise the needle by pressing the needle up/down button and lower the presser foot. Press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off.
-
Page 20: Needle Definitions
Needle Definitions The illustration identifies the main parts of a sewing machine needle. q Body w Shaft e Long groove (round side of needle) r Short groove (flat side of needle) t Eye y Point Universal – an all-purpose needle that handles most woven and knit fabrics.
-
Page 21: Winding The Bobbin
Winding the Bobbin Removing the Bobbin Slide the hook cover release button to the right, and remove the hook cover plate. q Hook cover release button w Hook cover plate Lift out the bobbin from the bobbin holder. e Bobbin NOTE: Use the “J”…
-
Page 22
Winding the bobbin NOTE: Set the speed control slider at the fastest position (refer to page 9). z Pull the thread from the spool. Hold the thread with both hands and pass the thread into the guide slot q. q Guide slot x Draw the thread to the left and forward around the thread guide w. -
Page 23
Inserting the bobbin z Press the lockout key. Place a bobbin in the bobbin holder with the thread running off counterclockwise as shown on the hook cover plate. q Lockout key w End of thread e Bobbin holder r Hook cover plate x Hold the bobbin with your fingertip so it does not rotate. -
Page 24: Threading The Machine
Threading the Machine Raise the presser foot lifter to raise the presser foot. Turn the power switch on. Press the needle up/down button to raise the take-up lever to the highest position. Press the lockout key or turn the power switch off. Pass the thread in the order from z to m.
-
Page 25: Built-In Needle Threader
Built-in Needle Threader NOTE: • The needle threader can be used with a #11 to #16 needle. Thread size 50 to 90 is recommended. • The needle threader cannot be used with the twin needle. CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before using the built-in needle threader.
-
Page 26: Drawing Up The Bobbin Thread
Drawing up the Bobbin Thread After using auto thread cutting or threading the bobbin holder, you can start sewing without drawing up the bobbin thread. However, you need to draw up the bobbin thread when sewing gathering stitches etc. z Remove the bobbin. Insert the bobbin into the bobbin holder again and rethread the bobbin holder according to the instructions on page 19, but leave a 10 cm (4˝) tail of bobbin thread as shown.
-
Page 27: Selecting The Patterns
Selecting the Patterns Mode 1–6 To select stitch patterns in modes 1–6, first press the mode key q to select your desired mode. Each time you press the mode key, the mode number w indicated on the left side of the screen will change, and the mode changes as follows, Mode 1: Utility and decorative stitch pattern selection Mode 2: Decorative stitch pattern selection…
-
Page 28: Customizing Machine Settings
Customizing Machine Settings You can customize the machine settings to your preference. Press the set key q and LCD screen will show the machine setting mode. Press the mode key w to select the desired setting. Each time you press the mode key, the mode number e changes, and you can set the following machine functions as follows: e Mode number…
-
Page 29
Needle stop position setting The machine always stops with the needle in the down position except when sewing buttonholes, specialty stitches such as darning or eyelet, monograms, etc. However you can select the needle stop position up or down. Enter the machine setting mode. Press the mode key to enter the needle stop position setting. -
Page 30
Key position calibration If the function keys seem out of alignment, calibrate the key position as follows. z Enter the machine setting mode. Press the mode key 4 times to enter the key position calibration. x Press the start/stop button q. (t3) (t5) (t4) -
Page 31: Basic Sewing Straight Stitch
BASIC SEWING Straight Stitch Machine settings q Pattern: MODE 1: 01, 01S w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Even feed foot r Foot pressure: Starting to sew Raise the presser foot and position the fabric edge next to a seam guide on the needle plate.
-
Page 32: Cutting Threads
Cutting Threads To cut the threads after finishing sewing, press the thread cutter button. The needle bar will automatically go up after trimming the threads. q Thread cutter button NOTE: The thread cutter button does not function when the presser foot is up. Use the thread cutter on the face cover to cut specialized or thick threads if the auto thread cutter does not work well.
-
Page 33: Adjusting The Needle Drop Position
Adjusting the Needle Drop Position The needle drop position of the straight stitches can be altered by pressing the stitch width adjusting key. The needle drop position can be adjusted for following straight stitch patterns: Mode 1: Mode 2: Press the “ ”…
-
Page 34: Needle Plate For Straight Stitch
Needle Plate for Straight Stitch The stitch patterns 01-08 (mode 1) can be sewn with the needle plate for straight stitch. Mode 1: Replace the needle plate with the needle plate for straight stitch (refer to page 16). “S” mark will appear at the end of the pattern number when the needle plate for straight stitch is attached.
-
Page 35: Straight Stitch With Left Needle Position
Straight Stitch with Left Needle Position Machine settings q Pattern: MODE 1: 04, 04S w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Even feed foot r Foot pressure: Use this stitch to seam the edge of fabrics. Triple Stretch Stitch Machine settings q Pattern:…
-
Page 36: Sewing With Even Feed Foot (Walking Foot)
Sewing with Even Feed Foot (Walking foot) Machine settings q Pattern: MODE 1: 01-13 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Even feed foot r Foot pressure: CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before replacing the presser foot.
-
Page 37: Zipper Sewing
Zipper Sewing Machine settings q Pattern: MODE 1: 01 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zipper foot E Zigzag foot A r Foot pressure: NOTE: The needle drop position should be adjusted when sewing with the zipper foot E. Fabric preparation Add 1 cm (3/8˝) to the zipper size.
-
Page 38
Sewing z Fold back the left seam allowance. Turn the right seam allowance under to form a 0.2 to 0.3 cm (1/8˝) margin. Place the zipper teeth next to the fold and pin in place. Set the stitch length and thread tension back to the original setting. -
Page 39
v Close the zipper and spread the fabric open flat with the right side facing up. Attach the Zigzag foot A. Adjust the stitch length to 5.0, stitch width to 4.5 (default value) and thread tension dial to 1. Baste the opened fabric and zipper tape together. i Basting o Zipper tape b Attach the zipper foot E. -
Page 40: Rolled Hem
Rolled Hem Machine settings q Pattern: MODE 1: 01 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Rolled hem foot D r Foot pressure: Sewing z Fold the edge of the fabric twice, 6 cm (2 — 3/8˝) in length and 0.3 cm (1/8˝) in width. q 6 cm (2 — 3/8˝) w 0.3 cm (1/8˝) x Place the fabric aligning the edge of the hem with the…
-
Page 41: Gathering
Gathering Machine settings q Pattern: MODE 1: 01 w Thread tension: e Presser foot: Zigzag foot A r Foot pressure: Loosen the thread tension to “1” and increase the stitch 0.6 cm length to 5.0. NOTE: Pull up the bobbin thread and draw a 10 cm (4˝) thread tail to the back before starting to sew.
-
Page 42: Zigzag Stitch
Zigzag Stitch Machine settings q Pattern: MODE 1: 11, 12 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Even feed foot r Foot pressure: Zigzag stitch is used for various sewing needs including overcasting. It can be used on most woven fabrics. A dense zigzag stitch can also be used for applique.
-
Page 43: Multiple Zigzag Stitch (Tricot Stitch)
Multiple Zigzag Stitch (Tricot stitch) Machine settings q Pattern: MODE 1: 13 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Even feed foot r Foot pressure: This stitch is used to finish a raw edge of synthetics and other stretch fabrics that tend to pucker.
-
Page 44: Knit Stitch
Knit Stitch Machine settings q Pattern: MODE 1: 15 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Overcast foot M r Foot pressure: This stitch is recommended for sewing such fabrics as synthetic knits and stretch velour as it provides the greatest amount of elasticity and strength.
-
Page 45: Blind Hemming
Blind Hemming Machine settings q Pattern: MODE 1: 18, 19 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Blind hemming foot G r Foot pressure: Select pattern 18 for woven fabrics or pattern 19 for elastic fabrics. Folding the fabric Fold the fabric to make a hem as shown. q Heavy fabric w Fine to medium fabric e 0.4 –…
-
Page 46: Attaching Elastic
Changing the needle drop position Press the stitch width adjusting key. The LCD screen shows the distance between the left needle position and the guide in millimeters r. Press the “ ” sign to move the needle to the right. Press the “…
-
Page 47: Lingerie Stitch
Apply ribbing to knits and garment retains its shape. Elna invented this stitch in 1982. Place the fabric edges together under the presser foot next to the right side edge of the presser foot.
-
Page 48: Buttonholes
Buttonholes Variety of buttonholes 23 Square buttonhole This square buttonhole is widely used on medium to heavy weight fabrics. The buttonhole size is automatically determined by placing a button in the foot. 24 Round end buttonhole This buttonhole is used on fine to medium weight fabrics especially for blouses and children’s clothes.
-
Page 49: Square Buttonhole
Square Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 1: 23 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: The size of a buttonhole is automatically set by placing a button in the rear of automatic buttonhole foot R. The button holder of the foot takes a button size of 1 cm (3/8˝) to 2.5 cm (1˝) in diameter.
-
Page 50
v Lower the presser foot and pull the buttonhole lever down as far as it will go. u Buttonhole lever NOTE: Make sure there is no gap between the slider and front stopper, otherwise the buttonhole will be out of position or there will be a sewing gap. -
Page 51
n The buttonhole is sewn automatically in the sequence shown. When the buttonhole is finished, the machine will stop automatically with the needle in the up position. Press the thread cutter button and remove the fabric. NOTE: If you start sewing without pulling down the buttonhole lever, the LCD screen will show a warning and the machine will stop after a few stitches. -
Page 52
Manual settings The buttonhole width can be adjusted by pressing the stitch width adjusting key. Press the “ ” sign on the stitch width adjusting key to increase the buttonhole width. Press the “ ” sign on the stitch width adjusting key to decrease the buttonhole width. -
Page 53: Using The Stabilizer Plate
Using the Stabilizer Plate The stabilizer plate holds and supports the fabric so it is helpful when sewing buttonholes over the hem of thick fabrics. z Insert the tab of the stabilizer plate q into the slot w of the buttonhole foot. q Stabilizer plate w Slot x Place the button on the button holder of the foot.
-
Page 54: Round End And Fine Fabric Buttonholes
Round End and Fine Fabric Buttonholes Machine settings q Pattern: MODE 1: 24, 25 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: The sewing procedure is the same as the square buttonhole (refer to pages 47-49). The machine will sew a buttonhole in the order shown.
-
Page 55: Corded Buttonhole
Corded Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 1: 29 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: Place the button on the button holder on the buttonhole foot. Hook a filler cord on the spur on the front of the foot. Bring the ends of cord toward the back and under the foot.
-
Page 56: Welted Buttonhole
Welted Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 1: 32 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: A welted buttonhole is made by stitching a strip or patch of fabric to the buttonhole. Welted buttonholes are particularly suitable for tailored garments, but are not recommended for sheer or delicate fabrics where the patch might show through or add bulk.
-
Page 57
m Fold over the length of the garment fabric, sew back and forth beside the original seam to secure flaps of the patch. r Wrong side of garment fabric t Sew back and forth , Fold over the end of fabric and sew back and forth three times over the triangular end. -
Page 58: Button Sewing
Button Sewing Machine settings q Pattern: MODE 1: 33 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Button sewing foot T r Foot pressure: t Feed dog: Lowered Attaching the button sewing foot T Insert the rear pin on the foot into the rear groove of the foot holder.
-
Page 59: Darning
Darning Machine settings q Pattern: MODE 1: 34 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: z x c z Attach the automatic buttonhole foot R and pull the button holder all the way out. Place the fabric under the foot, and lower the needle at the starting point.
-
Page 60
To adjust the evenness of darning stitches You can correct unevenness of darning stitches by pressing the “ ” or “ ” key of the stitch length adjusting key. If the left corner is lower than the right side, press the “… -
Page 61: Tacking
Tacking Machine settings q Pattern: MODE 1: 35 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Tacking is used to reinforce pockets, crotch seams and belt carriers where extra strength is needed. Sewing Lower the needle at the starting point. Lower the foot and sew until the machine stops automatically.
-
Page 62: Eyelet
Eyelet Machine settings q Pattern: MODE 1: 36 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: The eyelet is used for belt holes etc. Sewing Sew until the machine stops automatically. Open the eyelet with an eyelet puncher or pointed scissors.
-
Page 63: Decorative Stitching Applique
DECORATIVE STITCHING Applique – Machine settings q Pattern: MODE 1: 37-44 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F or Open-toe satin stitch foot F2 r Foot pressure: Place an applique on the fabric and baste it in place or use a fusible web to secure the applique in place.
-
Page 64: Fringing
Fringing Machine settings q Pattern: MODE 1: 37 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Fringing adds a special touch on table linens and shawls. Choose a firm, woven fabric like linen where threads can be removed easily.
-
Page 65: Smocking
x Sew down the left side, guiding the fabric so the right hand stitches fall in open space. After finishing the left side, press the mirror image key. Sew down the other side (refer to page 76 for mirror image sewing). q Mirror image key c Remove the yarn or fabric threads between the stitching.
-
Page 66: Fagoting
Fagoting Machine settings q Pattern: MODE 1: 58 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: * Stitch patterns (mode 1) (mode 2) can also be used. Use this stitch to join two pieces of fabric to create an open work appearance and add design interest.
-
Page 67: Patchwork Piecing
Patchwork Piecing Machine settings q Pattern: MODE 1: 05, 06, 07, 05S-07S w Thread tension: AUTO e Presser foot: 1/4˝ seam foot O or Zigzag foot A or Even feed foot r Foot pressure: NOTE: Use 1/4˝ seam foot O for the stitch pattern 06, 07, 06S and 07S in mode 1.
-
Page 68: Quilting
Quilting Machine settings q Pattern: MODE 1: 01, 01S w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Even feed foot r Foot pressure: t Quilting guide bar or Quilting guide bar (for even feed foot) Attaching the quilting guide bar The quilting guide bar is helpful when sewing parallel, evenly spaced rows of stitching.
-
Page 69: Circular Sewing
Circular Sewing The circular pivot pin is inserted into free arm and provides a pivot point to sew perfect curves or circles for doilies or large scallops. Select a desired decorative stitch. Fold fabric into quarters to determine center. Pierce center of fabric with pivot pin.
-
Page 70: Free Motion Quilting (1)
Free Motion Quilting (1) Machine settings q Pattern: MODE 1: 04S w Thread tension: AUTO e Presser foot: Convertible free motion quilting foot QB-S r Foot pressure: t Feed dog: Lowered Attaching the convertible free motion quilting foot Attach the needle plate for straight stitch (refer to page 16). Loosen the setscrew and remove the foot holder.
-
Page 71: Free Motion Quilting (2)
Free Motion Quilting (2) Machine settings q Pattern: MODE 1: 01, 01S, 04, 04S, 11, 12 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Darning foot PD-H r Foot pressure: t Feed dog: Lowered NOTE: A message appears when starting the machine with the feed dog lowered.
-
Page 72: Satin Stitches
Satin Stitches Machine settings − q Pattern: MODE 1: 74–85 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Patterns 74–85 can be elongated up to 5 times their original length while the stitch density remains the same. Elongation ratio Example: Pattern number 76 (mode 1) Select pattern number 76 (mode 1).
-
Page 73: Twin Needle Sewing
Twin Needle Sewing The utility stitches and decorative stitches shown on the Mode 1 left can be sewn with a twin needle. Replace the needle with the twin needle supplied with the standard accessories. CAUTION: Turn the power switch off or press the lockout key before changing the needle.
-
Page 74
NOTE: • When you sew patterns with the twin needle, test the stitches first before you sew on the garment. • Use the zigzag foot A or satin stitch foot F for twin needle sewing. • When changing the sewing direction, raise the needle and presser foot then turn the fabric. -
Page 75: Programming A Pattern Combination Pattern Combination
PROGRAMMING A PATTERN COMBINATION Pattern Combination Example: Programming patterns 79 and 81 (mode 1). NOTE: • Patterns in the different groups, letters and numbers can also be programmed. • Check tension balance by test sewing. Manual tension adjustment may be required when sewing a pattern combination.
-
Page 76: Programming Auto-Lock Stitch
Programming Auto-lock Stitch Example: Programming patterns 76 (mode 1) and auto- lock stitch. The machine will sew the pattern, auto-lock stitch, and stop automatically. z Select pattern 76 (mode 1). x Press the memory key. c Select pattern 87 (mode 1). Press the memory key.
-
Page 77: Programming Automatic Thread Cutting
Programming Automatic Thread Cutting To cut the threads automatically after sewing the pattern combination, press automatic thread cutting key. The cutter sign will be indicated on the LCD screen. Press the automatic thread cutting key again to cancel it. q Cutter sign z Select pattern 79 (mode 1).
-
Page 78: Pattern Combination With A Mirror Image
Pattern Combination with a Mirror Image Example: Pattern 79 (mode 1) and its mirror image z Select pattern 79 (mode 1). x Press the memory key. c Select pattern 79 (mode 1). Press the mirror image key. The mirror sign will appear on the LCD screen. q Mirror sign v Press the memory key.
-
Page 79: Resuming A Pattern From The Beginning
Resuming a Pattern from the Beginning If you have to stop sewing in the middle of a pattern and wish to sew it over again, press the startover key to sew the pattern from the beginning. Example: Pattern 76 (mode 1) z Select pattern 76 (mode 1).
-
Page 80: Bridge Stitches
Bridge Stitches Stitch pattern numbers 38 to 42 (mode 2) are bridge stitches, which are used to insert straight stitches after a stitch pattern. NOTE: The bridge stitch pattern numbers 40 and 42 (mode 2) cannot be selected individually. Insert the bridge stitches after a stitch pattern. When the pattern is deleted, the inserted bridge stitches are also deleted.
-
Page 81
Use the stitch pattern 86 (blank space) in mode 1 or 2 if you wish to insert a space between stitch patterns. w Blank space… -
Page 82: Monogramming
Monogramming Selecting a character In mode 3, 4, 5 and 6, you can program text by entering the number and alphabets. Mode 3: Alphabets/number/symbol Mode 4: European accented letters Mode 5: Cyrillic letters Mode 6: 9 mm monogram (capital letter/number only) Programming a monogram Example: To program “R&B”…
-
Page 83
Spacing To enter the space in monogramming, select the stitch pattern 97, 98 or 99 in mode 3, 4, 5 or 6. q Pattern 97: Small-size space (2.5 mm) w Pattern 98: Medium-size space (3.5 mm) e Pattern 99: Large-size space (5.0 mm) Monogram size The stitch width of monogramming does not indicate the actual size of character. -
Page 84: Editing A Pattern Combination
Editing a Pattern Combination Viewing a long combination The LCD screen only shows one pattern at a time. If the entire combination is not displayed, press the cursor key to view the rest of the combination. Press the right arrow “ ”…
-
Page 85: Deleting And Inserting A Pattern
Deleting and Inserting a Pattern Example: Deleting pattern “B” and inserting “W” from “ABC”. z Press the cursor key to shift the cursor under the pattern to be deleted. Move the cursor under the pattern “B”. x Press the clear key. Pattern “B”…
-
Page 86: Uniform Stitch Adjustment
Uniform Stitch Adjustment The stitch width and length of the programmed patterns can be uniformly adjusted. Example: Adjusting the stitch width of the programmed pattern 52 (mode 2) and its mirror image. Shift the cursor to the right of the last programmed pattern.
-
Page 87: Individual Stitch Adjustment
Individual Stitch Adjustment The stitch width and length can be individually adjusted for each pattern in a programmed combination. Example: Changing the stitch width of the one pattern in the combination z Select pattern 76 (mode 1). Press the memory key. x Press the memory key again.
-
Page 88: Correcting Distorted Stitch Patterns
Correcting Distorted Stitch Patterns The sewing results of the stretch stitch patterns may vary depending upon the sewing conditions, such as sewing speed, type of the fabric, number of layers etc. Always test sew on a scrap piece of the fabric that you wish to use.
-
Page 89: Care And Maintenance
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn the power switch off and unplug the machine before cleaning. Cleaning the Hook Area Clean the hook area at least once a month. Turn the power switch off and unplug the machine. Remove the needle plate (refer to page 16). Remove the needle and presser foot.
-
Page 90: Cleaning The Inside Of The Thread Guide
Cleaning the Inside of the Thread Guide Clean the inside of the thread guide plate under the top cover at least once a month. z Remove the needle thread and remove the thread guide plate by pulling it up. q Thread guide plate x Remove lint and dust from the brush on the underside of the thread guide plate using a lint brush.
-
Page 91: Problems And Warning Signals
Problems and Warning Signals If a buzzer sounds and the LCD screen shows a warning sign, follow the guidance below. Warning Sign Cause Try this 1. The start/stop button is pressed with the foot control Disconnect the foot control. connected. 2.
-
Page 92
Warning Sign Cause Try this The selected stitch patter cannot be flipped. Select the other stitch pattern for a mirror image. (E1-E7) The machine does not work properly due to a problem in Contact the service center the control circuit. or the store from whom the machine was purchased. -
Page 93: Troubleshooting
Troubleshooting Condition Cause Reference The needle thread 1. The needle thread is not threaded properly. Page 22 breaks 2. The needle thread tension is too tight. Page 13 3. The needle is bent or blunt. Page 17 4. The needle is incorrectly inserted. Page 17 5.
-
Page 96
863-800-409 (ENG)
Как заправить швейную машинку || Хочу Шить
Обзор электромеханических машин Astralux
Как заправить швейную машинку
Похожие:
Наш проект живет и развивается для тех, кто ищет ответы на свои вопросы и стремится не потеряться в бушующем море зачастую бесполезной информации. На этой странице мы рассказали (а точнее — показали вам Швейная машинка excellence in quality видео как пользоваться. Кроме этого, мы нашли и добавили для вас тысячи других видеороликов, способных ответить, кажется, на любой ваш вопрос. Однако, если на сайте все же не оказалось интересующей информации — напишите нам, мы подготовим ее для вас и добавим на наш сайт!
Если вам не сложно — оставьте, пожалуйста, свой отзыв, насколько полной и полезной была размещенная на нашем сайте информация о том, Швейная машинка excellence in quality видео как пользоваться.