Siemens sn66m094ru инструкция по эксплуатации посудомоечная

Требуется руководство для вашей Siemens SN66M094RU Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Siemens SN66M094RU Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Siemens?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.

Это было полезно (7705)

Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (7018)

Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.

Это было полезно (2998)

Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.

Это было полезно (1195)

Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (916)

Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (732)

После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.

Это было полезно (653)

Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.

Это было полезно (589)

Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена ​​из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.

Это было полезно (588)

Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.

Это было полезно (588)

Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (588)

Руководство Siemens SN66M094RU Посудомоечная машина

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Siemens Manuals
  4. Dishwasher
  5. SN 66M094
  6. Operating instructions manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

HQ 2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV

‘LVKZDVKHU

6

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

loading

Related Manuals for Siemens SN 66M094

Summary of Contents for Siemens SN 66M094

  • Page 1
    HQ 2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV ‘LVKZDVKHU Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals…
  • Page 2
    6WDUW $ % &   5HVHW  VHF Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals…
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Unloading the dishwasher ..12 Intended use ….4 Cups and glasses ….13 Pans .

  • Page 4: Intended Use

    Intended use Cleaning and maintenance . . . 24 Intended use Overall condition of the machine . . . 24 u s e I n t e n d e d Special salt and rinse aid ..24 This appliance is intended for Filters .

  • Page 5: Delivery

    Safety instructions Ensure that the protective Delivery conductor system 1. Check the packaging and of the domestic supply has dishwasher immediately for been correctly installed. damage caused in transit. Do The electrical connection not switch on a damaged conditions must correspond appliance, but contact your with the specifications supplier.

  • Page 6: In Daily Use

    Safety instructions After installing the appliance, Damage ensure that the plug is easily The appliance may be accessible. repaired and opened up by a (See Electrical connection) technician only. To do this, Some models: disconnect the appliance The plastic housing on the from the power supply.

  • Page 7
    Safety instructions In the case of free-standing Keep children away from appliances, ensure that the detergents and rinse aid. baskets are not overloaded. These may cause chemical burns in the mouth, throat If the appliance and eyes or asphyxiation. is not in a cavity and a side panel is accessible, the door Keep children away from hinge area must be covered…
  • Page 8: Protection Of The Environment

    Protection of the environment Protection of the Getting to know your environment appliance o n m e n t t h e e n v i r i o n o f P r o t e c t a p p l i a n c k n o w y o u r n g t o G e t t i…

  • Page 9: Overview Of Menu

    Water softening system/Special salt Overview of menu Setting The amount of salt dispensed can be The settings can be found in the set from to : individual chapters. Salt is not required at the set value Water Hardness : Intensive drying : 1.

  • Page 10: Water Hardness Table

    Water softening system/Special salt As soon as the salt refill indicator @ Water hardness table on the fascia is lit, top up the salt. :DWHU +DUGQHVV PPROO 6HW YDOXH KDUGQHVV UDQJH RQ WKH YDOXH PDFKLQH ƒ&ODUNH ‡¯¯ VRIW   ‡¯³…

  • Page 11: Rinse Aid

    Rinse aid 3. Close cover until it clicks shut. Rinse aid 4. To prevent excessive foam formation a i d R i n s e during the next rinse cycle, remove any rinse aid which has run over with As soon as the rinse-aid refill indicator H is lit on the fascia, there a cloth.

  • Page 12: Switching Off Rinse Aid Refill Indicator

    Utensils Switching off rinse aid refill Recommendation: indicator Use only glasses and porcelain which the manufacturer designates as dishwasher-proof. If the rinse-aid refill indicator H is Use a detergent which protects impaired (e.g. when using combined utensils. detergents containing rinse aid component), it can be switched off.

  • Page 13: Cups And Glasses

    Utensils Cups and glasses Other examples, such as the best way Top basket 12 of loading your dishwasher, can be found on our homepage as a free download. The corresponding Internet address can be found on the back page of these instructions for use. Cutlery drawer Arrange the cutlery in the cutlery drawer 1* as illustrated.

  • Page 14: Folding Spikes

    Utensils Small accessories holder * Sm a l l ac c e s s o r i e s ho l d e r * depending on model &/,&. Light-weight plastic accessories, e.g. cups, lids, etc. can be held securely in the small accessories holder.

  • Page 15: Detergent

    Detergent 1. Pull out the top basket 12 out. Detergent 2. To lower the basket, press in the left and then the right lever on the D e t e r g e n t outside of the basket. In doing so, You can use tablets as well as powder hold the sides of the basket along or liquid detergents for dishwashers, but…

  • Page 16: Adding Detergent

    Detergent Adding detergent If the utensils are only lightly soiled, 1. If the detergent dispenser 9″ is still slightly less than the indicated amount closed, press the lock 9* to open of detergent is usually adequate. the detergent dispenser. Suitable detergents and care products Pour detergent into the dry detergent can be purchased online dispenser 9″…

  • Page 17
    Detergent Notes You will obtain optimum rinsing and drying results by using solo detergents and applying salt and rinse aid separately. If programmes are short, tablets may not have full cleaning effect due to different dissolving properties and there may even be undissolved detergent residue.
  • Page 18: Overview Of Programmes

    Overview of programmes Overview of programmes p r o g r a m m e s O v e r v i e w o f The max. possible number of programmes is illustrated in this overview. The corresponding programmes and their arrangement can be found on the fascia.

  • Page 19: Information For Test Institutes

    Additional options · Information for test institutes Hygiene * Hy g i e n e Test institutes receive the information for The temperature is increased during the comparability tests (e.g. according to cleaning process. This increases the EN60436). hygiene status. This additional option is ideal for cleaning e.g.

  • Page 20: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching on the appliance Operating the appliance 1. Turn on the tap fully. 2. Open the door. a n c e a p p l i n g t h e O p e r a t i 3.

  • Page 21: Optical Display While The Programme Is Running

    Operating the appliance Optical display while Remaining running time Op t i c a l d i s p l a y wh i l e t h e p r o g r a m m e i s r u n n i n g the programme is running * display * depending on model…

  • Page 22: End Of Programme

    Operating the appliance End of programme Automatic switch off after end of programme or interior light* Au t o m a t i c s w i t c h of f / i n t e r i o r l i g h t The programme has ended when the value : is indicated on the numerical…

  • Page 23: Switching Off The Appliance

    Operating the appliance To change the setting: Interrupting the programme 1. Press programme button 3. 1. Open the door. Each time the button is pressed, 2. Switch off ON/OFF switch (. the set value increases by one level; when the value of : has been The LEDs go out.

  • Page 24: Intensive Drying

    Cleaning and maintenance Intensive drying Overall condition of the machine The final rinse uses a higher temperature which improves the drying Check spray arm for grease result. The running time may increase and limescale deposits. slightly. (Caution if utensils are delicate!) If you find such deposits: 1.

  • Page 25: Filters

    Cleaning and maintenance Filters Spray arms The filters 1Z keep large foreign Limescale and contaminants in the objects in the rinsing water away from rinsing water may block nozzles and bearings on the spray arms 1: and the pump. These foreign objects may occasionally block the filters.

  • Page 26: Fault, What To Do

    Fault, what to do? In this case: Fault, what to do? 1. First always disconnect the o d o ? w h a t t F a u l t , appliance from the power supply. Experience has shown that you can 2.

  • Page 27: Fault Table

    Fault, what to do? Fault table Fault Cause Remedial action “Check water supply” Supply hose kinked. Install supply hose without kinks. display 8 lights up. Tap turned off. Turn on the tap. Tap jammed or calcified. Turn on the tap. Flow rate must be min.

  • Page 28
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action A different error code is A technical fault has probably Switch off appliances with the ON/OFF switch (. After a short time restart indicated on the digital occurred. display. the appliance. to : If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains plug.
  • Page 29
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action Utensils not dry. No or too little rinse aid Refill rinse aid. in the dispenser. Programme selected without Select programme with drying (see drying. Overview of programmes, Programme sequence). Water collecting in depressions Arrange utensils in a sloping position, on the utensils and cutlery.
  • Page 30
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action Food remnants Utensils placed too closely Arrange utensils with adequate clearance on the utensils. together, utensils basket between them ensuring that the spray jets overfilled. can reach the surface of the utensils. Prevent contact points.
  • Page 31
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action Water stains on plastic Droplet formation on plastic Use a more intensive programme (more parts surface is physically unavoidable. water changes). After drying, water stains are Arrange utensils in a sloping position. visible.
  • Page 32
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action Coloured (blue, yellow, Film formation consisting Can be partly removed with machine brown), difficult to remove of ingredients from vegetables cleaner or by mechanical cleaning. Coatings to non-removable coatings (e.g. cabbage, celery, potatoes, are harmless.
  • Page 33
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- Use corrosion-resistant cutlery. resistant. Knife blades are frequently more severely affected. Cutlery will also rust if rusting Do not wash rusting parts. parts are rinsed at the same time (pan handles, damaged utensil baskets, etc.).
  • Page 34
    Fault, what to do? Fault Cause Remedial action Appliance stops Door not closed properly. Close the door. in the programme or Do not place utensils or fragrance Check whether rear panel is being pressed programme is interrupted. dispenser in the tablet collecting in, e.g.
  • Page 35: Customer Service

    Customer service Customer service Installation and connection e r v i c e C u s t o m e r s If you are unable to rectify the fault, i o n a n d c o n n e c t l a t i o n I n s t a l please contact your customer service.

  • Page 36: Delivery

    Installation and connection Delivery Installation Your dishwasher has been checked The required installation dimensions can thoroughly in the factory to ensure that it be found in the installation instructions. is in working order. This may cause Level the appliance with the aid of the small water stains.

  • Page 37: Fresh Water Connection

    Installation and connection Fresh water connection Setting hot water: 1. Open the door. 2. Switch on ON/OFF switch (. 1. Connect the fresh-water connection to the tap according to the 3. Hold down programme button # installation instructions with the and press START button ` enclosed parts.

  • Page 38: Removing The Appliance

    Installation and connection Use only a residual current operated 7. Open door after approx. 4 minutes. circuit-breaker which features 8. Press START button ` until the symbol ‚. Only this extension is indicated on the digital display. guarantees compliance with 9.

  • Page 39
    &KLOGSURRI ORFN GRRU ORFN :DUQLQJ  $FWLYDWH WKH FKLOGSURRI ORFN $OZD\V FORVH WKH DSSOLDQFH GRRU FRPSOHWHO\  2SHQ WKH GRRU ZLWK DFWLYDWHG ZKHQ \RX OHDYH WKH DSSOLDQFH FKLOGSURRI ORFN 7KLV LV WKH RQO\ ZD\ \RX FDQ SURWHFW \RXU  ‘HDFWLYDWH FKLOGSURRI ORFN FKLOGUHQ IURP SRWHQWLDO GDQJHUV %DNLQJ VKHHW VSUD\ KHDG /DUJH VKHHWV RU JULOOHV DQG SODWHV ZKLFK KDYH D GLDPHWHU JUHDWHU WKDQ  FP JRXUPHW…
  • Page 40
    $48$6723 JXDUDQWHH GRHV QRW DSSO\ WR DSSOLDQFHV ZLWKRXW $TXD6WRS ,Q DGGLWLRQ WR ZDUUDQW\ FODLPV DJDLQVW WKH VHOOHU EDVHG RQ WKH SXUFKDVH FRQWUDFW DQG LQ DGGLWLRQ WR RXU DSSOLDQFH ZDUUDQW\ ZH ZLOO SD\ GDPDJHV XQGHU WKH IROORZLQJ FRQGLWLRQV ,I RXU $TXD6WRS V\VWHP LV GHIHFWLYH DQG FDXVHV ZDWHU GDPDJH ZH ZLOO PDNH JRRG WKH GDPDJH IRU SULYDWH XVHUV 7R HQVXUH ZDWHU GDPDJH SURWHFWLRQ WKH DSSOLDQFH PXVW EH FRQQHFWHGWR WKH SRZHU VXSSO\…

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция посудомоечной машины Siemens SN66M094RU


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Siemens SN66M094RU.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Siemens SN66M094RU.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Siemens SN66M094RU прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Siemens SN66M094RU на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Siemens SN66M094RU на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Siemens SN66M094RU, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина 60 См

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

815*598*550 мм

Размер ниши (В*Ш*Г):

815-875*600*550 мм

Максимальная вместимость:

14 комплектов

Тип двигателя:

инверторный

Тип управления:

электронный

Класс энергоэффективности:

A

Энергопотребление за цикл:

0.93 кВтч

Расход воды за цикл:

9.5 л

Количество программ мойки:

6

Автоматич. программа мытья:

1

Ускоренная программа мытья:

Да

Функция «усиленная гигиена»:

Да

Функция «зона интенсивного мытья»:

Да

Режим»неполная загрузка»:

Да

Предварит. ополаскивание:

Да

Использование средств 3 в 1:

Да

Возможность сокращения программы:

Да

Отложенный старт:

до 24 часов

Электроника регенерирования:

Да

Инд. времени до конца программы:

Да

Индикация режима работы:

Да

Инд. включ. «луч на полу»:

Да

Третий уровень загрузки:

Да

Встроенный теплообменник:

Да

Верхний разбрызгиватель:

Да

Регулировка высоты короба:

Да

Складные держатели тарелок:

Да

Полочка для длинных ножей:

в комплекте

Защита от протечек:

полная

Наим. защиты от протечек:

AquaStop

Потребляемая мощность:

2400 Вт

Цвет панели управления:

нерж. сталь

Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См Siemens SN66M094RU

background imageИнструкция посудомоечной машины Siemens SN66M094RU


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Siemens SN66M094RU.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Siemens SN66M094RU.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Siemens SN66M094RU прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Siemens SN66M094RU на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Siemens SN66M094RU на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Siemens SN66M094RU, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина 60 См

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

815*598*550 мм

Размер ниши (В*Ш*Г):

815-875*600*550 мм

Максимальная вместимость:

14 комплектов

Тип двигателя:

инверторный

Тип управления:

электронный

Класс энергоэффективности:

A

Энергопотребление за цикл:

0.93 кВтч

Расход воды за цикл:

9.5 л

Количество программ мойки:

6

Автоматич. программа мытья:

1

Ускоренная программа мытья:

Да

Функция «усиленная гигиена»:

Да

Функция «зона интенсивного мытья»:

Да

Режим»неполная загрузка»:

Да

Предварит. ополаскивание:

Да

Использование средств 3 в 1:

Да

Возможность сокращения программы:

Да

Отложенный старт:

до 24 часов

Электроника регенерирования:

Да

Инд. времени до конца программы:

Да

Индикация режима работы:

Да

Инд. включ. «луч на полу»:

Да

Третий уровень загрузки:

Да

Встроенный теплообменник:

Да

Верхний разбрызгиватель:

Да

Регулировка высоты короба:

Да

Складные держатели тарелок:

Да

Полочка для длинных ножей:

в комплекте

Защита от протечек:

полная

Наим. защиты от протечек:

AquaStop

Потребляемая мощность:

2400 Вт

Цвет панели управления:

нерж. сталь

Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См Siemens SN66M094RU

6

UX njDZFǶSǷǮǺǬȃdzR

ǫǮFdzǯǷDǶDǺǬǬ

ƾRFǢǓRǛRHǦǜDǮǛDǧǗǜD

background image

6WDUW

















5HVHWVHF

$ % &

 



























background image

ru

3

o

p

8

. . .  4

(

a a

  o ex

e o ac oc

. . . . . . . . . . . . . . . .  5

 . . . . . . . . . . . . 5

p   oc a

e  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

p   o

a e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

p  e e

e

o  

c

ya a

 . . . . . . 7

o

po

ep

 . . . . . . . . . . . . . . . 7

p   o

o e

  e c pa

oc e . . 7

p y

a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7

 . .  9

a o

a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

C ap e  a

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

*

a o c

o c

a

o  . . . . . .  10

a e

 y pa

e

. . . . . . . . . . . . . . . 10

B y pe

ee oc a e

ocy o oe

o   a

. . . . . . . . . . . 10

 «

»  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

+

/C e

a

a  co

 . . . . .  11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ta

a e

  ec

oc

  o

 . . 11

c o

o a

e c e

a

o  co

. . . 12

o

ee cpe c

o c co ep a

e  

c e

a

o  co

. . . . . . . . . . . . . . . . 12

B

e

e yc a o

y

e

  o

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

,

O o ac

a e

 . . . . . . . . . . . .  13

c a o

a  o

ec

o o ac

a e

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B

e

 o o ac

a e

 . . . . . . . . . . 14

ocy a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

a

e  e

pe

a

a e

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

o pe

e

e c a a o  

ocy

. . . . 15

Pa

e e

e  ocy

. . . . . . . . . . . . . . 15

e e

e  ocy

. . . . . . . . . . . . . . . 15

a

  c a a

. . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Kac p

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

B

o   o

e

ep 

c o o

x  p

opo . . . . . . . . . . . . . . . 16

C

a

p . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

 . . . . . . 17

Pe y

po

co

pac o o e

 . . . . . . . . . . . . 17

.

o

ee cpe c

o . . . . . . . . . . . 18

a py

a  o

e o cpe c

a . . . . . . . 18

. . . . . . . . . . . . . . . . 19

/

O

op  po pa

. . . . . . . . . . . . . 21

B

op  po pa

 . . . . . . . . . . . . . . . 22

 . . . . . . . . . . . 22

0

o o

e

e  y

. . . . 22

o o

  pe e

 (VarioSpeed+) . . . 22

o o

a   a py

a . . . . . . . . . . . . . 22

e

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

o a

e c

o o 

  ocy

(IntensivZone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

o o

e

a  cy

a . . . . . . . . . . . . 23

background image

ru

4

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

apa e p   po pa

. . . . . . . . . . . . . 23

 AquaSensor . . . . . . . . . . . . . . . 23

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

O

ec a  

a

  o

pe

o

e

  po pa

 . . . . . 24

  pe e

, oc a

e oc  

o o o

a

  po pa

. . . . . . . . . . 24

Ta

ep  a yc a. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

O o

a

e  po pa

. . . . . . . . . . . . 25

 / 

 . . . . . . . . . . . 25

B

e

e  ocy o oe

o  

a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Bpe e

oe  pep

a

po pa

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

O o

a e

oe  pep

a

po pa

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

a e a po pa

. . . . . . . . . . . . . . . 27

e c

a  cy

a. . . . . . . . . . . . . . . 27

2

. . . . . . . . . . . . . .  28

O

ee coc o

e  a

. . . . . . . . . 28

C e

a

a  co

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

  opo

c a  . . . . . . . 29

3

?  . . . . . . . . . . . .  30

  acoc . . . . . . . . . . . . . 30

. . . . . . . . . . 31

4

C y

a cep

ca . . . . . . . . . . . . . 40

5

. . . . 40

. . . . . . . . . . . . . . . 40

a a

  o ex

e o ac oc

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

oc a

a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

. . . . . . . 41

c a o

a  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

o

e

e  c c e e 

a a

a

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

o

e

o o po o y . . . . . . . 42

. . . . . . . 42

e

po o

e

e . . . . . . . . . . . . . 43

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Tpa c op

po

a  . . . . . . . . . . . . . . . . 44

a

a o   a ep a

(

) . . . . . . . . . . . 44

8

.

a

y   ocy o oe

y  

a

y  o

c o

o a   o

o a

e  xo

c

o

o c o

o   e

  ocy

c o

ye o  

o

y

.

background image

a a

  o ex

e  e o ac oc

ru

5

(

a a

  o ex

e o ac oc

a

a

o

e

xe

e

o

ac

oc

8

.

B

a e

o  po

c py

  o

o

a y 

c

ya a

.

.

p   oc a

e

1. Cpa y  oc e  o y e

po o

po

py

coc o

e y a o

  ca y 

ocy o oe

y   a

y  

a a

e  pa c op

o pe

e

. H

oe  

c y ae  e

a

o pe

e

y   a

y, 

a c

ec  c

p o —

oc a

o  Ba e  

a

.

2. C a

e,  o a y c a, 

y a o

y  a y

a

c e

a

  p e

y

.

3. He

  o

o

  e

pa   c y a o

o . 

He c

e a o ac oc  

y y

, ec

  e

 c y a

a po

c  

ap o

o  

opo

  a y a

c  

y a o o

o  

e

e.

p   o

a e

(

).

c a o

o

e

a

  po o

co

ac o y a a

p

e e

c py

o

o

a y.

background image

ru

a a

  o ex

e  e o ac oc

6

p

o

a e 

ocy o oe

a  

a

a o

o

e a o ce

.

.

apa e p  ce

e

po

a

o opo  

o

ae c   a

a, 

o

 coo

e c

o a  

a

,  p

e e

o o   a

e 92 

ocy o oe

o   a

.

Ec

 ce e o  

yp  a

y e   o pe

e , 

o o

o

e  

  a e e  

a c e

a

 ce e o  

yp. 

Bo

e a

o

o e

 o ac oc

  o

o a e

, ce e o  

yp  o

e  

  a e e  

c e

a

c a

c e

a

po a

o o 

cep

c o o  e

pa.

Ec

  ocy o oe

a  

a

a y e   c pa

a c  

co

a   yxo

o o 

ap

ypa,  o o

o

e  

  po

o  p

pe

e  

c e e.

.

Ma

,  pe

a

a e

  c pa

a

e o  o

a a, 

o

o yc a a

a  

o

o  o  c

o

o  

c o e

e ,  o opa  

po

o  p

py e a 

coce

a a  

yxo

o o  ap

ypa,  a  

a   o

o  c y ae 

y e   apa

po a a 

yc o

oc   a

.

He

  c pa

a  

ocy o oe

y   a

e ocpe c

e

o  

oc

 o

c o

o  

e

a (pa

a opo  

o o

e

,  e

o

a

y y

opo ,  e e  

po

o

p

opo , 

e

e

o) 

o  

.

oc e yc a o

ocy o oe

o   a

ee

e ce

a  

o

a oc a a c  xopo o 

oc y

o .

(C o p

e

po o

e

e)

background image

a a

  o ex

e  e o ac oc

ru

7

B e o op x  o e

x:

B

ac

acco o   op yce 

e e

a  o

e

o

ee c  

e

p

ec

a a , 

y p   o a

e o 

a

axo

c  coe

e

po o a. H

o

e epepe a

o  

a

e o py a

o y 

ac

acco

  op yc 

e e

a  o

e

o

.

p  e e

e

o  

c

ya a

B

o

e y a a

o e o ac oc

pa

o y 

c o

o a

,  p

e e

a y a o

e cpe c

  o o ac

a

ocy

.

o

po

  a

  e e  

(

o

po

ep

)

opoa ep

*

O

ca

e  p

a  e c

o

po

  a

  e e  

axo

c  

 o

o

e.

* B a

c

oc

 o

o e

p   o

o e

e c pa

oc e

Pe o

  ocy o oe

o  

a

e  py

eo xo

e o epa

o

o

c   o

a

po a

c e

a

c a

o o 

a

y c e ye  o

o  ce

o o 

e

 po e

pe oxpa

e

.  a po

o o po o

  pa .

(

o o 

e

po e

pe oxpa

e

.  a po

o o po o

  pa  

.

p y

a

1. Bo

e a

e  ec ac

c y ae , cpa y 

e p

o

e o c y

c o  cpo  

o

p

op  

epa o oc oco

oe 

coc o

e. 

2. C a

e  ocy o oe

y  

a

y  a y

a

po o

y  co

ac o 

coo

e c

y

pe

ca

.

background image

ru

a a

  o ex

e  e o ac oc

8

ã=

!

o

,  a p

ep, 

e c o

y c  o o

p

y  

ep y  ocy o oe

o  

a

, ee c e ye  

o

p

a  

  a pe

eo xo

oe 

  a py

py

  ocy

Ho

po

e c o o

p

a

e

oc

  c oc p

o

a

  o

pac o a a c  

op

o

a

o  

o o e

o  

o

e

epe 

 c o o

p

opo .

He

 ca

c  

c a a   a o

p

y  

ep y  a

.

.

Ec

  a

a pac o o e a 

e,  o ec , 

ee o o a  c e

a o

p

a, 

o, 

coo pa e

e o ac oc

  eo xo

c o y 

( o

e a

pa

po a

). 

 B  c o e e 

p o pec

c e

a

o  

p

a

e

oc

cep

c o   e

pe 

c e

a

po a

o  

a a

e.

ã=

!

H

o

a  e c o

y

ocy o oe

o   a

pac

op

e

a e 

e c

e a o ac oc  

p

a.

ã=

!

Bo pe

o

e

po pa

ep y  a

c e ye  o

p

a  o e

oc opo

o. He c

e a 

o ac oc  

ec

a

op

e   o

a

.

ã=

!

Ec

a

ee c  

o

po

  a

e e ,  o e   eo xo

o

o a c . To

oe 

o

ca

o

po

 B  

a

e e 

o

c py

.

He pa pe a

e  e

pa  c

a

o  

o

o a c  e  

ca oc o

e

o.

ep

e  o

ee cpe c o 

o o ac

a e

e oc y

o  

  e e  

ec e. O

o y   p

ec

x

ec

 o o a  

o oc

 p a, 

o

c

c o  o o o

a  

y y

.

background image

ru

9

He o

yc a

e  e e  

o  o p

o  

ocy o oe

o   a

e. 

Bo a 

y p   a

e p

o

a

e   o y  co ep a c  

oc a

  o

e o cpe c

a.

C e

e  a e , 

o

  e

e

pa

 c o c a

o  

a

e

  o

e o 

cpe c

a 1B (

o opo  

o

ee cpe c o  o a ae  

a e  

a

y). 

Ma e

e  a

 pe e

o y   ac p

a ax 

o c a

.

.

(

e

y  a

po e

, o pe

ce e o  

yp  y ep

e e o 

o a

e.  a o  

ep

c e ye  c o a , 

o

o a o

e a p

a ac . 

7

Ka   y a o

e  o

x  ocy o oe

a

,  a  

o c y

x c o  cpo  

c ap x  a

ax co ep a c  

opo oc o

ee c p e 

a ep a

o op e  p

o

op

o o 

c o

o a

.

o a y c a,  po o

e y

a

o

e

x  e a e ,  pe

ap

e

paccop

po a   x.

op a

  o co pe e

x  e o ax 

y

a

 B  c o e e  o y

y Ba e o  op o o o a e

op a ax  o

y a

o o 

y pa

e

  o  ec y Ba e o 

e

c

a.

a o

a

Bce 

ac

acco

e e

o c py

  a

e

c a

ap

e o o

a e

c o

ye

e  o  ce  

pe ( a p., >PS< 

o

c

po a). 

a o ap  

o y 

o

o  po o

 y

a

paccop

po a  

ac

acco

e  e a

a py

 pa

x o xo o .

B

o

e,  o a y c a, y a a

  o 

e o ac oc

,  p

e e

e  pa

e e 

« p   oc a

e».

background image

ru

a o c

o c

a

o

10

C ap e  a

B

o

e,  o a y c a, y a a

  o 

e o ac oc

,  p

e e

e  pa

e e 

« p  y

a

». 

*

a o c

c

a

o

aoc

o

c

ao

P cy

o pa a

e  a e

y pa

e

y pe

ee oc a e

ocy o oe

o   a

, B   a

e e 

a a e 

c py

.

B e c e B   a

e e c oc

aca

ec  o

e

x  o

.

a e

 y pa

e

* B a

c

oc

 o

o e

** Ko

ec

a

c

oc

 o

o e

B y pe

ee oc a e

ocy o oe

o   a

* B a

c

oc

 o

o e

 «

»

.

a

a   a

a

ee  

o o

a e

e  coo

e c

c pe o a

pe

E po e c o o Coo

ec

a 2002/

96/EC o

oc

e

e

p

ec

e

po

p

opo  (waste electrical and 

electronic equipment – WEEE). 

B a

o  

pe

e  p

e e

pa

a  p e a  y

a

o c y

x c o  cpo  

p

opo ,  e c

y

e  pa

ax 

E po e c o o Coo

ec

a.

( B

a e

 «BK ./B K .»

0 K o

opa  po pa

**

8

 « po ep e  o a y 

o

»

@

  a

 c e

a

o  

co

H

  a

 o o ac

a e

P Ta

ep  a yc a *

X

o o

e

e  y

**

` K o

a «CTAPT»

h

po o  

)» Py a o p

a

ep

  a

1″ B y pe

ee oc e e

e *

1* B

o   o

e

ep 

 c o o

p

opo

12 Bepx

  opo

1: Bepx ee pac

e

oe 

opo

c o

1B

o c a

a

e o   o

e o 

cpe c

a

1J H

ee pac

e

oe 

opo

c o

1R Ko e

ep 

 c e

a

o  co

1Z

p

1b H

  opo

1j

 o o ac

a e

9″ Ka epa 

o

e o cpe c

a

9*

a e

a  a a epe 

92 T

o a   a

a

ec

oc   o

•:‹‹ — •:‹ˆ

š

e c

a  cy

š:‹‹ — š:‹‚

§ O o ac

a e

§:‹‹ — §:‹‡

‘:‹‹ — ‘:‹‚

›:‹‹ — 

›:‹„

˜

˜:‹‹ — 

˜:‹ƒ

‚ O

ec a  

a

  o pe

o

e

  po pa

‚:‹‹ -‚:‹‚

background image

/C e

a

a  co

ru

11

+

/

C e

a

a  co

 /

C

eaa

co

o y e

 xopo

x pe y

a o  

  ocy

  a

a y

ae c  

o   o e,  . e. 

o e c

a

co ep a

e  co e , 

a e  e

 c o  

a

  y e  oca

a c   a ocy e 

e a

y pe

e o oc a e

a

.  

Bo o po o

a   o a c

ec

oc

e 1,2

o

/   o

a y

a c . 

 (

(

).

Ko

ec

o  o a

e o  c e

a

o  

co

 pe y

pye c   y e  yc a o

a e

 o

•:‹‹  o •:‹ˆ.  

Ec

 yc a o

e o 

a e

e

•:‹‹,  o  o 

a

o  co

  e   eo xo

oc

.

1.

a

a e

e  ec

oc

 Ba e  

o o po o

o   o

. B

o  Ba  

o o e  op a

a

  o 

o oc a

e

 Ba e o pa o a. 

2. O pe e

e yc a o o

oe 

a e

o  a

a e

  ec

oc

o

.

3. O

po

ep y  a

.

4. B

e  a

y c o o

a e

 «BK ./B K .» (.

5. Ha

e  a 

o

opa 

po pa

# , y ep

a  ee 

o   o o e

,  a

a

e  a 

o

y «CTAPT» `  o ex  op,  o a 

a

po o  

  e 

o

c

•:‹…. 

6. O

yc

e o e 

a

.

a op a   a

o

a

#  a

e  

a , 

a

po o  

o

c  yc a o

e

oe  a a o e-

o o

e e 

a e

e  ec

oc

o

•:‹….

o

e

 yc a o

y:

1.

a

e  a

a

opa 

po pa

3.

oc e  a

o o  a a

  a 

a

y e

ae c   a o

y e

y;  a  

o

o  y e   oc

y o 

a e

e

•:‹ˆ,  a

 c o a 

o

c

•:‹‹ (

.).

2. Ha

e  a

o

y «CTAPT» `. 

c a o

e

oe 

a e

e  e ep  

a

ca o 

a

  a

.

3.

a po

ep y.

Ta

a e

  ec

oc

o

‡¯¯

‡¯³

‡¯›

‡¯´

‡¯ž

‡¯‚

‡¯±

‡¯Å

ǏǵDǿHǵǰH

ǮHFǺDzRFǺǰ

ǪRǬȃâƒG+

²

0ȇǫDzDȇ

²

0ȇǫDzDȇ

²

&SHǬǵDȇ

²

&SHǬǵDȇ

²

&SHǬǵDȇ

²

ǎHFǺDzDȇ

²

ǎHFǺDzDȇ

²

ǎHFǺDzDȇ

ǴǴRdzȄdz

²

²

²

²

²

²

²

²

ǛFǺDǵRǪDzD

ǵDâǰǵǬǰDzǨǺǶǸǭ

ǴDȀǰǵȃ

njǰDǷDǯRǵ

ǮHFǺDzRFǺǰ

ǪRǬȃ

background image

ru

/C e

a

a  co

12

c o

o a

e c e

a

o  

co

C e

  a

 o

oppo

 co

ce

a  o

a a py a c  

e ocpe c

e

o  epe  

e

e  

a

. Te  ca

 y ae c   oc

y  

o o, 

o  epe

c   epe   pa  

pac

op co

 cpa y  e c

ae c , 

o py  

 co

e o

e c  p a

a.

1. O

po

o y   p

 co

1R.

2. Ha o

  o o  (

o  

ec   eo xo

oc  

  p  

o e 

a

c

ya a

ep

pa ). 

3.

a e   a py

c e

a

y  co

 ( e o ape

y  

co

e co

a

e

ax). 

p

o   o a  y e  

ec

c  

c

a c  

a a

a

Ka   o

o  a  a e

 y pa

e

a op

c  

c e

a

o  co

@, co  c e ye  

c o a  a py

.

* B a

c

oc

 o

o e

c o

o a

e  o

cpe c

  c co ep a

e  

c e

a

o  co

oee cpec o ccoepae cea o co

p   c o

o a

  o

po a

o o 

o

e o cpe c

a c co ep a

e  

c e

a

o  co

  o

e  

e o  

o

o o

a a c  o   o o

e

o o 

o a

e

 co

, ec

  ec

oc   o

e pe

ae  21° dH (37° fH, 

26° Clarke, 3,7

o

/ ). Ec

a e

ec

oc

  o

e 21° dH,  o 

o  

c y ae ec   eo xo

oc  

c o

o a

 c e

a

o  co

.

B

e

/yc a o

y

e

  o

B ee ycao  y e o

Ec

 co

@ Ba  

e ae  ( a p.,  p   c o

o a

o

po a

o o  o

e o cpe c

a c 

co ep a

e  c e

a

o  co

),  o 

o

.

oc y a

e,  a  o

ca o  pa

e e 

«Hac po

a yc a o

 y

e

o

»,  yc a o

a e

e

•:‹‹.  

Te  ca

 B  

ae e yc a o

 y

e

  o

 c e

a

o  co

.

ã

H

o

a  e a py a

co

  o

ee cpe c

o. 

a e 

.

background image

O o ac

a e

ru

13

,

O o ac

a e

O

o

ac

a

 1–2 

.

O o ac

a e

  c o

ye c  

  o o, 

o

  a ocy e  e oc a a oc  

e , 

c a a

  po pa

o

y

ec   o

o o o ac

a e e , 

pe

a

a e

o

ocy o oe

x  a

.

Ko

po a

e  o

e cpe c

a, 

coc a   o op x  xo

o o ac

a e

,  o

o  c o

o a  

  c y ae, ec

  ec

oc  

c o

ye o   o

  e pe

ae  

a e

 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 

3,7

o

/ ). Ec

a e

e  ec

oc

o

e 21° dH, 

1. O

po

xpa e

o o ac

a e

 1j, 

.

2.

.

3.

a po

e  p

y  a

 o pa o , 

o

 o a a

c po a ac  

co

e

o .

4.

epe

c   epe   pa  

o o ac

a e

 c e ye  co pa  

p

o , 

o

  p  c e y

e  

e  ocy

  e o pa o a oc  

c

o  

o o  e

.

c a o

a  o

ec

o o ac

a e

Ko

ec

o o ac

a e

 pe y

pye c   y e  

yc a o

a e

 o

§:‹‹  o §:‹‡.   

§:‹† 

§:‹†.

 (

 (

).





PD[

background image

ru

ocy a

14

1. O

po

ep y  a

.

2. B

e  a

y c o o

a e

 «BK ./B K .» (.

3. Ha

e  a

o

opa 

po pa

# , y ep

a  ee 

o   o o e

,  a

a

a

o

y «CTAPT» `  o ex  op, 

o a  a

po o  

  e 

o

c

•:‹….

4. O

yc

e o e 

a

.

a op a   a

o

a

#  a

e  

a , 

a

po o  

o

c  yc a o

e

oe  a a o e-

o o

e e 

a e

e  ec

oc

o

•:‹….

5. Ha

a

e  a

o

opa 

#  o ex  op,  o a 

a

po o  

h  e 

o

c  yc a o

e

oe  a a o e-

o o

e e 

a e

e

§:‹†.

o

e

 yc a o

y:

1.

a

e  a

a

opa 

po pa

3.

oc e  a

o o  a a

  a

a

y e

ae c   a o

y e

y;  a  

o

o  y e   oc

y o 

a e

e

§:‹‡,  a

 c o a 

o

c

§:‹‹ (

e o). 

2. Ha

e  a

o

y «CTAPT» `. 

c a o

e

oe 

a e

e  e ep  

a

ca o 

a

  a

3.

a po

ep y.

B

e

 o o ac

a e

Ec

o o ac

a e

H Ba   e ae  

( a p

ep,  p   c o

o a

o

po a

x  o

x cpe c

,   

coc a   o op x  xo

 o o ac

a e

), 

  o

.

oc y a

e,  a  o

ca o  pa

e e 

«

  o

ec

o o ac

a e

»,  yc a o

a e

e

§:‹‹.

oc e 

o o 

o o ac

a e

ae c .

ocy a

o

cy

a

a

e pe

a

a e

epe

e c o o

e  p

op  

ocy a, 

o

e c a a

 c poc

c

  ocy a    ocy a c 

xy o ec

e

 o op

e

e , ( p  

e  a o   ocy

a

e opa

oe o op

e

e  o e  

oc pa a ),

ac

acco a   ocy a, 

e

ep

a

a  

co o  

e

epa yp ,

,

  o o ,  oc o , 

c a

o  

  pac o .

Pac

c

e c a a

, a

e a  

cepe p

a   ocy a  o y   p  

a

e

e  

  o yc

e . 

ocy a 

  e o op x cop o  c e

( a p

ep, 

xpyc a

)  o e  

— a 

ac o o 

a

e  o y

e .

background image

ocy a

ru

15

o pe

e

e c a a o  

ocy

p

:

e o xo

a

 c e

a  c oco  e o 

,

x

ec

 coc a   o

e o 

cpe c

a,

e

epa ypa  o

  o  pe

.

Pe o e

a

:

o

y

ec   o

o c a a a

ap opo o   ocy o , 

e

o

e

o o

e

o o

p

o

ocy o oe

o   a

e.

Boc o

y

ec   o

 cpe c

o , 

e

 o o

a e

e: 

e o a

ae  c

o o  o

e c

a o epx oc   ocy

.

C e

y   ocy y  c o o

p

op   y

e  ce o 

e a  

ocy o oe

o   a

o o

o

oc

 cpa y  o o o

a

po pa

  ocy

.

Pa

e e

e  ocy

1. O

c

e  ocy y o

py

x oc a

o  

.

2. Pac o o

e  ocy y 

a

e  a

o pa o , 

o

:

o a c o

a yc o

o    e

o

o po

y c ,

ce e

oc

 pac o a a

c  

o

epc

e  

,

y

a  

  o

y a   ocy a 

c o

a  o   a

o o ,  o

 c ee 

o

a c e a   o a,

ocy a  e  e a a  pa e

o o x 

opo

ce 1:  1J.

O e

  e

e e

  ocy

  e c o

ocy o oe

o   a

e,  a   a  

o

  o y   e

a

c  

  op

.

e e

e  ocy

Bo

e a

e  o a a

  a e

  o

c epx e   op

  a ocy y, 

pac o o e

y  

e   op

e, 

pe o e

ye c  

py a   ocy y 

a

a pa

e

 c

epx.

.

.

a

  c a a

Bepx

  opo  12

background image

ru

ocy a

16

Kac p

H

  opo  1b

 (

.

.

B

o   o

e

ep 

c o o

x  p

opo

Pac o o

e c o o

e  p

op  

o   o

e

epe 1*,  a  

o pa e o  a p cy

e. Pac o o e

p

opo  o

e

o  py  o   py a 

o

e

ae   x 

py

y  oc e 

.

B

o   o

e

ep  o

e

a

.

o ee 






&/,&.

background image

ocy a

ru

17

Ca e  p

C

a

p *

* B a

c

oc

 o

o e

o ee y o

o o pac o o e

ac p

co   c a a o , 

p  

o

o c o

.

*

* B a

c

oc

 o

o e

C  o o

x  ep a e e   o

a e

o  a

c po a   a

e  e

  a , 

a p

ep, c a a

,  p

    .  .

Pe y

po

co

pac o o e

Bepx

12  o

yc a a

a  

p  pa

o o e

o

  p   eo xo

oc

o  o

e  ec a 

epx e , 

e  

e.

B co a  a

 81,5 c

B co a  a

 86,5 c

1.

12   

a

2.

o yc a

  a

oo epe

o  a o a 

ca opa, 

o op e pac o o e

 c e a 

c pa a c apy

o  c opo

  o a pa

e

y p . 

  p  

o  c e ye   pe

ep a  c o y  a epx

  pa , 

o

.





po e  1  a c. ø

16 c

30 c

po e  2  a c. ø

18,5 c

27,5 c

po e  3  a c. ø

21 c

25 c

po e  1  a c. ø

18 c

33 c

po e  2  a c. ø

20,5 c

30,5 c

po e  3  a c. ø

23 c

28 c

background image

ru

o

ee cpe c

o

18

3.

o

a

  o

ec  

c o y  a epx

  pa  

o

  epx.

4.

pe

e  e  c o a  a

y  

y e

ec , 

  c o e x c opo  

axo

c   a o

a o o  

co e. 

a e 

ep a  a

  e a poe c , 

epx ee 

opo

c o  y e  o coe

e o o  

c c e

p y

  o

.

o

ee cpe c

o

o e

c

p

ec

o

  ocy

ocy o oe

o  

a

e  o

o  c o

o a   a

e

o

e o cpe c

a,  opo

oo pa

e c e

a

e  o

cpe c

a,  o

oe  c y ae 

e cpe c

  ocy

  py

y . 

 (

., 

.

!

Co ce

  o o

e

  o poca

 pe o e

ye  Ba  o pa a c  

o cy

a

o

e  y

p —

po

o

e e   o

x cpe c

.

ã

 – B

o

y a a

  o

e o ac oc

pa

o y  c o

o a

p

e e

e  a y a o

e cpe c

  o o ac

a

  ocy

.

a py

a  o

e o cpe c

a

1. Ec

  o

e o cpe c

9″ e e  a p

a,  o, 

o

 ee 

o

p

,  a

e  a a

y 9*.

9″ ( a

e

y c e ye  

a

a

a   o epe , a 

e a pe po).  o

po

a: c o p

pe o e

a

o o

e

cpe c

a  o e o  p

e e

p

e e

e  a y a o

e cpe c

a. 

o

po

  o

e o 

cpe c

a, 

e

a c  

e o a py

9″,  o o e  Ba  

a py

a

y  eo xo

oe 

o

ec

o  opo

oo pa

o o 

o o  o

e o cpe c

a.

 20

25

.

PO

PO

PO

background image

o

ee cpe c

o

ru

19

2.

a po

e  p

o

e o cpe c

a,  epe e a  ee 

epx  o  ex  op,  o a  a o  

e a poe c .

 c

o

 cpe c

o  

o

p

ae c  a

o a

ec

a

c

oc

 o  

pa

o  

po pa

  ca

  o xo

o o  o e

  pe e

opo

oo pa

oe 

oe 

o

ee cpe c

o pac pe e

e c  

y p   a

a e  

pac

op e c ,  a

e

a  a ae  

pe

a

a e

y  

  ee 

o c a

y  ,  axo

c  

e , 

oc e e

o pac

op e c .

p

e  e o e

  p

o   ocy

o

o  oc a o

o  e

o o  e

o

e o cpe c

a,  e  

o y a a o 

c py

 (

). 

 (

 (3in1),   

 (4in1, 5in1 

. .) 

., 

 (

 21°dH). 

Ka

o

o B   a

ae e  c o

o a  

o

po a

e  o

e cpe c

a, 

po pa

a a

o a

ec

e

e c  

a

 o pa o , 

o

  oc

a

c  

a

y

e pe y

a

  cy

ocy

.

ã

 – H

o

a  e

ac  

o c a

  a

e

1B 

o

e o cpe c

a  a

e-

o  e

pe

e

,  o

  x  o

po

o  

c y ae  apy ae c   po ecc 

pa

o ep o o pac

ope

  a

e

.

ã

 – Ec

  oc e 

a yc a  po pa

 Ba   eo xo

o a py

a

y e e  a y —

ocy y,  o

e c e ye   c o

o a  

o c a

  a

e

1B  o

e o 

cpe c

a ec

e py

e e

a

B o c a

e y e

o e   axo

c  

a

e

a,  Ba   a o y  o e   o ac  

ac

o pac

ope

oe  o

ee 

cpe c

o.

background image

ru

o

ee cpe c

o

20

O

a

x pe y

a o  

cy

  ocy

 B  c o e e  oc

pe y

a e  c o

o a

  o

cpe c

 «solo»  co e a

c o a

e

 o

e

o co

y

e

  o

  o o ac

a e e .

Bo pe

o

e

  opo

po pa

  o

o

o, 

o  a

e

o

e o cpe c

a – 

— a pa

c oco o  pac

ope

–  e yc e

o

oc

 pac

op

c   o a a  

eo xo

oe o

a

ee 

o

e c

e.  o

o y 

  opo

po pa

  o

e  o xo

opo

oo pa

e cpe c

  ocy

.

po pa

e «

» 

(

ee c  

e o op x  o e

x) 

oc a o

o  o a

e

 o

o  

a

e

  o

e o cpe c

a. 

p

c o

o a

opo

oo pa

x  o

x cpe c

e c

e a o

o

oc , 

p

e c   o o

e

o  ac

a  

e

o o  opo

a  a

ep y  a

.

a e ec

 c e

c  

a

eo xo

oc

  o a

e

o o ac

a e

  /

 co

po pa

  ocy

c c o

o a

e   o

po a

o

x cpe c

.

:  ep

ec  

a o o o

y  o

o cyx

 py a

a py a

e  o

ee cpe c

o

o  a co

o cyx o  

a e 

o o o

a  o e   p

y   e o 

c e

a .

Ec

 B

xo

e  epe

c o

po a

x  o

x cpe c

a

o

e cpe c

a «solo», 

o eo xo

o  poc e

  a e , 

o

 yc po c

 y

e

o

  c c e a  o

po

o o ac

a e

  pa

ac poe

.

Аннотации для Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См Siemens SN66M094RU в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sigma pure 1 ats инструкция на русском
  • Siemens siwamat xs 863 инструкция на русском режимы
  • Sigma id life инструкция на русском
  • Siemens siwamat xs 432 стиральная машина инструкция по применению
  • Sigma ef 530 dg st инструкция на русском