G
E
R
M
A
N
Y
BIKE COMPUTER
TOPLINE
B C 1 6 0 6 L
SIGMA BIKE COMPUTER
BC 1606L
W W W. S I G M A S P O R T. C O M
W W W. S I G M A S P O R T. C O M
SIGMA USA:
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
Toll Free: 888-744-6277
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius — Leber — Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
Printed in Germany: 086160/1
i n t e r n a t i o n a l
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
SIGMA BIKE COMPUTER
BC 1606L DTS
SIGMA EUROPA:
SIGMA USA:
SIGMA Elektro GmbH
North America
Dr.- Julius — Leber — Straße 15
1067 Kingsland Drive
D-67433 Neustadt a.d.W.
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Tel. +1-630-761-1106
Fax +49-(0)6321-9120-34
Fax +1-630-761-1107
Toll Free: 888-744-6277
W W W. SI GMA SP O RT. CO M
Printed in USA
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
BIKE COMPUTER
TOPLINE
W W W. SI GMA SP O RT. CO M
BC 16 06L D TS cad en ce
G
E
R M
A N
Y
Summary of Contents for Sigma BC 1606L DTS cadence
SIGMA BIKE COMPUTER BC 1606L BIKE COMPUTER TOPLINE G WWW.SIGMASPORT.COM SIGMA EUROPA: SIGMA Elektro GmbH Dr.- Julius — Leber — Straße 15 D-67433 Neustadt a.d.W. Tel. +49-(0)6321-9120-118 Fax +49-(0)6321-9120-34 SIGMA USA: North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, USA Tel.
Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll / Içerik Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 1 ? oder or ou • • • • • • • • • • Mount Bike 1 Holder cykel 1 Kiinnitin, pyörä 1 Holder sykkel 1 Hållare för cykel 1 Tutucu Bisiklet 1 Držalo za Kolo 1 Držiak bicykel 1 Държач колело 1
Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 2 Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 3 A 4 4x B C D 4x 90° + 32
Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 5 6 Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 7 42 7
Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 8 Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 9 ! ! CLICK + 42
Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 10 Montage / Installation / Asennus / Montering / Montaj 11 :23 15 L 6 0 6 1 15:23 1606L Max. 5 mm K! C I CL
Mode / Reset TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED AVG. CADENCE MAX. SPEED STOPWATCH TIMER +/TRIP +/RESET RESET + = Light SET SET LANGUAGE WS BIKE 1/2 SHOW CAD TRIP UP/DOWN TIMER UP/DOWN etc. KMH 0,0 CLOCK 15:23 CLOCK STOPWATCH TIMER UP/DOWN TRIP UP/DOWN ODO BIKE 1/2* TOTAL ODO* TIME BIKE 1/2* TOTAL
Mode / Reset DAGLIG ANTALL KM TURTID GJENNOM. KM/TIME GJENNOM. RPM MAKS KM/TIME STOPPEKLOKKE TIMER +/KM TELLER +/RESET RESET + = Belysning SET SET SPRÅK HJULDIMENSJON 1/2 TEMPO PÅ/AV KM TELLER +/TIMER +/osv. KMH 0,0 CLOCK 15:23 TID STOPPEKLOKKE TIMER +/KM TELLER +/KM-HJUL1/2* TOTALT ANTALL KM*
Display change / Visningsskift / Näytön vaihtuminen MODE 2 KMH 0,0 CLOCK 15:23 KMH 0,0 TRIP15,DIST 23 MODE 1 Skjermveksling / Displayväxling / Gösterge de¤iflimi • Press MODE1 button until the desired function is displayed খ (DAILY KM, TRAVELTIME, PEDAL RPM, AVERAGE KMH, • Trykk MODE 1-knappen
Display illumination / Displaybelysning / Näytön valaisu RESET KMH 0,0 CLOCK 15:23 SET Lysstyrke på skjermen / Displaybelysning / Göstergelerin ıflıklandırılmaları • The lighting function is switched on/off when you press খ the SET and RESET button at the same time. The display •
Basic settings / Grundindstillinger / Perusasetukset KMH 0,0 CLOCK 15:23 SET > 3 sec SET LANGUAGE Grunnleggende innstillinger / Grundinställningar / Temel ayarları • Press SET for 3 sec to make the following basic settings: খ language, change between kmh/mph, wheel size 1/2, • Trykk SET i 3 sek
Assembly 2nd wheel / Montage 2. hjul / 2. renkaan asennus KMH 0,0 TRIP30.DIST 10 1. Switching between WHEEL 1 and WHEEL 2 is খ automatic, the (optional) handlebar holder with WS 2 1. Veksling mellom HJUL 1 og HJUL 2 skjer automatisk, den 1. Skift mellem HJUL 1 og HJUL 2 foretages automatisk,
Language Entry / Indtastning af sprog / Kielen asetus SET LANGUAGE SET SET ENGLISH MODE1 D, GB, F, I, E, S, NL Innstilling av språk / Val av språk / Dil seçimi girifli 2. Set language খ • Press MODE1 until LANGUAGE is displayed. 2. SET språk 2. Indstilling af sprog 2. Inställning av språk •
KMH/MPH Entry / Indtastning af KMH/MPH / Asetus KMH/MPH SET KMH / MPH SET MODE1 MPH • • • • Press SET briefly. KMH or MPH is displayed and flashes. Select MPH or KMH using MODE1. Confirm by pressing the SET button. 3. KMH / MPH SET MPH 3. KMH / MPH খ • Press MODE1 to change between KMH/MPH
Wheel size entry / Indtastning af hjulstørrelse / Rengaskoon asetus 4. Wheel size BIKE 1 খ • Press MODE1 to change to BIKE 1. • Press SET briefly and the first digit flashes. • Select values by pressing MODE2 (+) or RESET (-), move to the next digit by pressing MODE1. • Bike 1 is always the bike
Measure wheel size / Opmåling af hjulstørrelse / Rengaskoon mittaus 0 … 1 RESET 1 … 0 • Determine the correct value for your wheel size from Table • Finn korrekt verdi på hjuldimensjon i tabell C ”Tabell for • Beregn fra tabel C «Wheel Size Chart» (se næste side) den • I tabell C ”Wheel
Wheel Size Chart (Wheel Size/Hjulstørrelse/Rengaskokotaulukko) A Wheel Size Chart (Hjuldimensjon/Hjulstorlek/Tekerlek ebadı) C mm x 3,14 km/h: WS = mm x 3,14 mph: WS = mm x 3,14 B 1x km/h: WS = mm mph: WS = mm =WS (mm) ETRTO ETRTO 16 x 1.7 5 x 2 47-305 47-406 37-540 47-507 23-571 40-559 44-559
Wheel size entry / Indtastning af hjulstørrelse / Rengaskoon asetus 5. Wheel size BIKE 2 খ • Press MODE1 to change to BIKE 2. 5. Hjuldimensjon for SYKKEL 2 5. Hjulstørrelse CYKEL 2 5. Hjulstorlek CYKEL 2 • Press SET briefly and the first digit flashes. • Entry as for WHEEL 1: Select values
Time entry / Indtastning af klokkeslæt / Kellonajan asetus CLOCK 6. Time (kmh = 24 h / mph = 12 h) খ • Press MODE1 until TIME is displayed. SET SET 0 24 RESET 24 0 M2 SET CLOCK 12:23 Innlegging av tid / Inställning klocka / Saat girifli 6. Tid (kmh = 24 t / mph = 12 t) • Trykk på MODE1-knappen
Cadence entry / Trædefrekvens / Poljinkierrosnopeuden syöttö SET SHOW CAD SET YES SET MODE1 JA NEIN 7. Display cadence frequency খ • Press MODE1 until SHOW CADENCE is displayed. • Press SET briefly, entry shows the current setting. • Select YES or NO by pressing MODE1, confirm with SET • YES, if
Total data entry / Indtastning af totaldata / Kokonaistietojen asetus SET ODO BIKE 1 SET SET ODO 00.BIKE 0001 MODE 8. KM-WHEEL 1/2 খ 9. TIME-WHEEL 1/2 • Entry as for wheel size. You can transfer the total Km, e.g. when purchasing this device, from another bike computer here. 8. KM HJUL 1/2 9.
Contrast entry / Indtastning af kontrast / Kontrastin asetus SET CONTRAST SET 1 2 3 RESET M2 SET CONTRAST 2 Innstilling av skjermkontrast / Kontrastinställning / Kontrast girifli 10. Contrast খ • Press MODE1 until CONTRAST is displayed. 10. Kontrast 10. Kontrast 10. Kontrast SET 10.
Stop watch / Stopur / Sekuntikello KMH 0,0 STOPWATCH 00:00,0 SET KMH 0,0 STOPWATCH 00:02,7 Stoppeklokke / Stoppur / Kronometre Set stopwatch (+/-) খ • Press MODE 2 until STOPWATCH is displayed. Innstilling av stoppeklokken (+/-) Indstilling af stopur (+/-) Inställning av stoppur (+/-) •
Timer entry / Indtastning af Timer / Ajastimen asetus KMH 0,0 0:TIMER 00:0+0 2 sec KMH 0,0 TIMER SET+ MODE1 + — Set timer (+/-) খ • Press MODE 2 until TIMER +/- is displayed. • Hold down the SET button. Display flashes. Press MODE1 to count upwards (+) or downwards (-). • Confirm by pressing the
KM counter entry / Indtastning af KM-tæller / KM-mittarin asetus KMH 0,0 TRIP UP00 000, 2 sec KMH 0,0 TRIP SETUP MODE1 + — Set KM counter (+/-) খ • Press MODE 2 until KM COUNTER +/- is displayed. • Hold down the SET button. Display flashes. Press MODE1 to count upwards (+) or downwards (-). •
Comparison speed / Hastighedssammenligning / Nopeusvertailu KMH 24,5 AVG.24,SPEED 14, KMH 20,5 AVG.24, SPEED 14, Sammenlign hastighet / Hastighetskontroll / Sürat – karflılafltırma Speed/Average speed খ • If the speed is nearly the same is displayed, if lower Hastighet/gjennomsnittlig hastighet
Reset / Slette / Poista > 2 sec KMH 0,0 TRIP30.DIST 10 KMH 0,0 TRIP DIST RESET Reset display খ • Press MODE1/2 until the desired function is displayed. • Hold down the RESET button. Display flashes. After 2 sec only the displayed function is reset to 0. • Press RESET for longer than 4 sec to
Technical data / Tekniske data / Tekniset tiedot Speed Hastighed TRIP DIST DAGS KM TRIP TIME Tekniske data / Tekniska data / Teknik veriler Default Max Nopeus Hastighet Hastighet Hız göstergesi 0,0 199,5 kmh/mph PÄIVÄMATKA DAGLIG ANT. KM TRIPPMÄTARE GÜNLÜK KM 0,00 9.999,9 km/mi KØRETID
General remarks Battery: 1 lithium button cell 2032, 3V Battery change is displayed on screen. 1_#LOW _#,# vbbm 11:36 Change batteries: • When the battery is changed the WHEEL SIZE, LANGUAGE, KMH/MPH, TOTAL KM and TOTAL TIME are saved and need not be re-entered. • Observe direction of plus and
Allmänna anvisningar Yleisneuvoja Generelle advarsler Paristo: 1 litium-paristo 2032, 3V Näyttö ilmoittaa pariston vaihtotarpeesta. Batteri: 1 lithium knappecelle 2032, 3V Batteribytte vises på skjermen. Allmänna anvisningar: 1 litium knappcell 2032, 3 V Batteribyte visas på displayen. Pil: 1
TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED AVG. CADENCE MAX. SPEED STOPWATCH TIMER +/TRIP +/RESET RESET + = Light SET SET LANGUAGE WS BIKE 1/2 SHOW CAD TRIP UP/DOWN TIMER UP/DOWN etc. KMH 0,0 CLOCK 15:23 CLOCK STOPWATCH TIMER UP/DOWN TRIP UP/DOWN ODO BIKE 1/2* TOTAL ODO* TIME BIKE 1/2* TOTAL TIME* MODE 2 •
Menjava prikaza / Zmena zobrazovania Montaža 2. kolesa / Montage 2. Rad • Pritisnite gumb MODE1, dokler se ne prikaže želena funkcija (DNEVNI KM, CAS VOŽNJE, PEDAL OBR/M, POVPR. KM/H, POVPR. OBR/M, MAKS.KM/H). Aktivirajte z gumbom MODE2 CAS, STORAPIRCO, TIMER, KM-STEVEC, KM-KOLO 1/2*, SKUPNE KM*,
Vnos obsega kolesa / Zadanie obvodu kolesa Vnos števila obratov pedalov / Zadanie pedálovej frekvencie • S pritiskom na gumb MODE1 preidete na KOLO 1/2. Na kratko pritisnite gumb SET, prva številka začne utripati. Nastavite vrednosti z gumbom MODE2 (+) ali RESET (-) in se pomaknite z gumbom MODE1
Stoparica / Stopky Nastavitev timerja (+/-) / Nastavenie timera (+/-) Nastavitev štoparice (+/-) • Pritiskajte gumb MODE2, dokler se ne pojavi STOPARICA. Za start pritisnite gumb SET. • Zaustavite in ponovno zaženite s pritiskom na gumb SET. • Pridržite gumb RESET > 3 sek. da resetirate prikaz na
Primerjava hitrosti / Porovnanie rychlosti Hitrost/povprečna hitrost in pri večji hitrosti • Pri približno enaki hitrosti se prikazuje , pri manjši hitrosti • Prikaz se vrši pri vseh funkcijah, razen pri osnovnih nastavitvah. Vnos kontrasta / Zadanie kontrastu . Rychlosť/priemerná rychlosť a pri
Splošni napotki Všeobecné pokyny Baterija: 1 x litijeva baterija 2032, 3V Potreba po menjavi baterije se prikaže na zaslonu. Batéria: 1 lítiovy okrúhly monočlánok 2032, 3V Potreba vymeny batérie sa zobrazí na displeji. Menjava baterije: • Prikazi VELIKOST KOLES, CASI KOLO 1+2 in SKUPNI KM KOLO 1+2,
TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED AVG. CADENCE MAX. SPEED STOPWATCH TIMER +/TRIP +/RESET RESET + = Light SET SET LANGUAGE WS BIKE 1/2 SHOW CAD TRIP UP/DOWN TIMER UP/DOWN etc. KMH 0,0 CLOCK 15:23 CLOCK STOPWATCH TIMER UP/DOWN TRIP UP/DOWN ODO BIKE 1/2* TOTAL ODO* TIME BIKE 1/2* TOTAL TIME* MODE 2 •
Смяна на показанията / Переключение индикации ཙ • Натиснете бутон MODE1 докато се появи желаната функция (Дневен километраж, времетраене на пътуването, педали UPM, средно KMH, средно UPM и макс. KMH). С MODE2 активирайте часовник, хронометър, таймер, километраж КМ, КМ-колело 1/2*, общо KM*, време
Въвеждане размера на колелата / Ввод окружности колеса ཙ • Размер на колелата КОЛЕЛО 1 A MODE1 gombbal vЗltsunk KERГK 1-re. С бутон MODE1 преминете към КОЛЕЛО 1. Натиснете за кратко бутон SET, първата цифра за въвеждане мига. С бутон MODE2 (+) или RESET (-) задайте стойност, с бутон MODE 1
Хронометър / Секундомер ཙ Настройте хронометъра (+/-) • Натиснете бутон MODE 2, докато се появи хронометър. • За стартиране натиснете бутон SET. С бутон SET сприрате и стартирате отново. • Задръжте натиснат бутон RESET > 3 сек. за да нулирате показанието. Настройка таймер (+/-) / Настройки таймера
Скорост-Сравняване / Сопоставление скоростей ཙ Скорост/Средна скорост и при по-висока • При приблизително еднаква скорост се показва , при по-ниска • Показанието е налице при всички функции с изключение при основните настройки. Скорость/ средняя скорость и при большей • При приблизительно равной
Общи указания ཙ Общие замечания Батерия: 1 литиева батерия, тип копче 2032, 3V Смяна на батерията се изписва на дисплея Батарея: 1 литиевая батарея тип 2032, 3В. Замена батареи указывается на дисплее. Смяна на батерията: • При смяна на батерията, Размер на колелата, Времената на колело 1+2 и Общо
^ Хронометър / Секундомер
@ Настройте хронометъра (+/-)
• Натиснете бутон MODE 2, докато се появи хронометър.
• За стартиране натиснете б^он SET. С бутон SET сприрате и стартирате отново.
• Задр^^кте натиснат бутон RESET > 3 сек. за да нулирате показанието.
® Настройки для секундомера (+/-)
• Нажимайте кнопку MODE 2 до появления СЕКУНДОМЕР.
• Нажмите кнопку SET для старта. С помощью кнопки SET осуществляется останов и
повторный запуск. Удерживайте кнопку RESET > 3 сек до сброса индикации на нуль.
Въвеждане часово време / Ввод показаний часов
@ Часовник
(kmh
= 24
h/mph
= 12
h)
• Натиснете бутон MODE1 докато се появи ЧАСОВНИК.
• Натиснете за кратю) бутон SET, показанието мига.
• С бутон RESET/MODE2 задайте часа. С бутон MODE1 преминете кьм въвеждане на
минутите. С бутон RESET/MODE2 задайте минутите. Потвърдете с бутон SET
@ Показание часов
(kmh
= 24 ч /
mph
= 12 ч)
• Нажимать кнопку MODE1 до появления ПОКАЗАНИЕ ЧАСОВ.
• 1^рот1ш нажмите SET, ввод начнет мигать. С помощью кнопки RESET/MODE2
установите значения часов. С помощью кнопки MODE1 перейдите к вводу минут.
• С помощью кнопки RESET/MODE2 установить значения мин/т. Запишите данные кнопмэй SET
Настройка таймер (+/-) / Настройки таймера (+/-)
(g) • Натиснете бутон MODE 2, докато се появи TIMER +/-. Задръжте бутон SET натиснат.
Показанието мига. С бутон MODE1 изберете числа напред (+) или назад (-).
• Потвърдете с бутон SET. С бутон RESET/MODE2 — задайте изжщното време за таймера +/-,
с бутон MODE1 преминете към следващата позиция. Потвърдете с бутон SET.
@ • Нажимайте кнопку MODE 2 до появления ТАЙМЕР +/-. Удерживайте нажатой кнопку SET
Индикатор замигает. С помощью кнопки MODE1 выбирайте отсчет чисел вперед (+) или
назад
(-)-
Подтвердите выбор
кношфй
SET. С помощью кнопки RESET/MODE2 введите
начальное время для ТАЙМЕР +/-, с помощью кнопки MODE1 переходите к следующим
позициям. С помощью кнопки SET запишите настройки.
Настройка километраж (+/-) / Настройка счетчика КМ (+/-)
(g) • Натиснете бутон MODE 2, докато се появи километраж +/-. Задръжте бутон SET натиснат.
Показанието мига. С бутон MODE1 изберете броене напред (+) или назад (-)•
• Потвърдете с бутон SET. С бутон RESET/MODE2 задайте желаните КМ за километража +/-
с бутон MODE1 преминете кьм следващата позиция. Потвърдете с бутон SET.
@ • Нажимать MODE 2 кнопку до появления СЧЕТЧИК КМ +/-. Удерживайте нажатой кнопку
SET Индикатор замигает. С помощью кнопки MODE1 выбирайте отсчет чисел вперед (+)
или назад (-)• Подтвердите выбор кнопюй SET. С помощью кнопки RESET/MODE2 введите
необжщимые километры для СЧЕТЧИК КМ +/-, с помощью кнопки MODE1 переходите к
следующим позициям. С помощью кнопки SET запишите настройки.