Sigma id life инструкция на русском

Sigma iD.FREE User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Sigma Manuals
  4. Watch
  5. iD.FREE
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

USER

/

GUIDE

www.sigmasport.com

loading

Related Manuals for Sigma iD.FREE

Summary of Contents for Sigma iD.FREE

  • Page 1
    USER GUIDE www.sigmasport.com…
  • Page 2: Table Of Contents

    Calibration Calibrating altitude sensor Calibrating the compass Setting and calibrating the power meter Navigation Loading the tracks on the device and navigate Komoot Connect Navigation Geocaching (iD.FREE) Workouts (iD.TRI) Competitions (iD.TRI) Maintenance of your watch Settings Device settings User settings…

  • Page 3: Introduction

    + / Forward — / Back Long press during training: quick menu Backlight 1.2 First start Press and hold the Start button for 5 s WORKS BEST WITH SIGMA LINK Manual setting Etc. Please follow instructions in the SIGMA LINK app…

  • Page 4: Carry Out Training

    1.3 Carry out training to select Quick menu: <2.2 km/h Training in DONE Here, data such as: Auto pause Auto Pause, GPS, Automatic Laps etc. can be switched on or off. 1.4 Wrist-based heart rate Not too tight! Fitting fine Not too loose!

  • Page 5: Using Target Zones And Smart Light

    1.5 Using target zones and smart light With iD.FREE/TRI you have the option to define target zones. These can be based on heart rate or speed. Only one target zone is possible at a time. To train for a target zone, you have two options: You set the target zone for the sport profile in the DATA CENTER or the LINK app.

  • Page 6: Connecting Sensors / Smart Phone

    ► The watch now searches for all connected sensors and connects them BLE sensors / ANT+ sensors ► Go into area where no other sensors SIGMA LINK are active ► Activate sensors ► In the watch, go to Settings > Connection >…

  • Page 7: Assembly Instructions (Incl. «Sensor Assembly»)

    1.9 Assembly instructions: SnapOn Bike Mount assembly Sensor assembly Only included in the iD.TRI complete set: Max. 10 mm (0.4 inch) Max. 10 mm (0.4 inch)

  • Page 8: Calibration

    Any change to the weather means a change to the air pressure, which can lead to a change to your current altitude. To offset these changes in air pressure, you must enter a reference altitude into the iD.FREE / iD.TRI (process known as calibration).

  • Page 9: Navigation

    The track management can also be performed quickly and conveniently via the DATA CENTER. It is also possible to transfer already created tracks to the iD.FREE / iD.TRI very conveniently via the SIGMA LINK app. To do this, select the “Tracks” area in the DATA CENTER or the app and transfer the tracks to the device.

  • Page 10: Geocaching (Id.free)

    ► Create an account (to use the geocache list you will need a premium account) ► Connect your SIGMA DATA CENTER or the SIGMA LINK app to your geocaching.com account. To do this, select “Geocaching” in the LINK app. In the DATA CENTER, you will find the connection on the home page, if your watch is connected to the DATA CENTER.

  • Page 11: Competitions (Id.tri)

    Select a pre-installed competition from the list on the watch. Create new competitions in the SIGMA LINK app or DATA CENTER and transfer them to the watch. While creating, you can set whether the changeover time between the disciplines should also be stopped.

  • Page 12: Settings

    Settings 8.1 Device settings System settings Description Language Set the desired language here. Here you can choose between 2 settings for displaying the units: Scale Units 1. Metric (centimeters, meters, etc.) 2. Imperial (foot, yard, miles, etc.) Date Setting for the current date Clock Set the time format (12H / 24H) and the current time Here you can set an alarm time.

  • Page 13: User Settings

    0.85 dBm / 3.81 dBm N / A Temperature range iD.FREE / iD.TRI R1 DUO R2 DUO Operating temperature: -10°C − +50°C –5°C – +50°C –10°C – +60°C Charging temperature: 0°C − +45°C Water resistance iD.FREE / iD.TRI = 5 ATM…

  • Page 14: More Information

    More information can be found here: www.sigma-qr.com 9.3 EU Declaration of Conformity SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the iD.FREE and iD.TRI comply with the essential requirements and other relevant provisions established in Directive 2014/53/EC. You can find the Declaration of Conformity at the following link: ce.sigmasport.com/idfree…

This manual is also suitable for:

Id.tri


OPERATING VIDEOINSTALLATION VIDEO

www.sigma-qr.com

ACTIVITY

TRACKER

WRIST-BASED

HEART RATE

TARGET

ZONES

TRAINING

STATISTIC

5V / >= 500 mA
Micro
www.sigmasport.com

284600/1

iD.LIFE

Tastenbelegung / Button functions / Funciones de las teclas / Assegnazione pulsanti/ Aff ectation des touches / Knoppenfuncties / Obsazení tlačítek / Funkcje przyciskówLaden / Charging / Cargar / Caricamento / Charger / Laden / Načíst / WczytywanieTrainieren / Train / Entrenar / Allenarsi / Entraînement / Trainen / Trénování / Trening

Zonenindikator / Zone indicator / Indicador de zona / Indicatore delle zone / Indicateur de zones / Zone-indicatie / Indikátor zón /

Wskaźnik strefy

Trainingsansicht / Training view / Vista de entrenamientos / Vista allenamento / Aperçu des entraînements / Trainingsweergave / Náhled tréninku / Widok treningu

Hauptmenü / Main menu / Menú principal / Menu principale / Menu principal / Hoofdmenu / Hlavní menu / Menu główne

Activity Tracker / Activity Tracker / Detector de actividad / Activity Tracker / Traceurs d‘activité / Activiteiten-tracker / Záznam aktivit / Monitor aktywności

Alternative Doppel-TAP-Funktion / Alternative double-tap-function / Función TAP doble alternativa / Funzione doppio TAP alternativa / Fonction «double tapotement » alternative / Alternatieve dubbele TIK-functie / Alternativní funkce dvojitého poklepání / Alternatywna funkcja podwójnego stuknięcia

2x

Trainingsindikator / Training indicator / Indicador de entrenamiento / Indicatore di allenamento / Indicateur d‘entraînement / Trainingsindicator / Tréninkový indikátor /

Wskaźnik treningu Hintergrundbeleuchtung / Backlight /Retroiluminación / Retroilluminazione / Rétro-éclairage / Achtergrondverlichting /Podsvícení / Podświetlenie wyświetlaczaInbetriebnahme / Initial wake-up /Puesta en funcionamiento /Messa in funzione / Mise en service /Inbedrijfstelling / Uvedení do provozu/UruchomienieStatistik / Statistics / Estadística / Statistiche / Statistiques / Statistiek / Statistika / StatystykaEinstellungen / Settings / Confi guraciones / Impostazioni / Réglages / Instellingen / Nastavení /UstawieniaVerpackungsinhalt / Contents / Contenido del paquete /Contenuto della confezione / Contenu de l‘emballage /Verpakkingsinhoud / Obsah balení / Zawartość opakowania

Durch das Menü navigieren, Werte einstellen

Menu navigation

Navegar por el menú, confi gurar valores

Navigazione del menu, impostare i valori

Naviguer dans les menus, régler des valeurs

Navigeren door het menu, waarden instellen

Navigace v menu, nastavení hodnot

Nawigacja za pomocą menu, ustawienie wartości

Eingabe bestätigen

Confi rm selection

Confi rmar la introducción

Confermare l‘immissione

Confi rmer la saisie

Invoer bevestigen

Potvrzení zadání

Potwierdzenie wprowadzonych danych

START

/+

Deutlich unterhalb

Signifi cantly lower

Claramente por debajo

Ben al di sotto

Nettement en dessous

Duidelijk er onder

Výrazně pod zónou

Wyraźnie poniżej

Mit Zielzone

With target zone

Con zona meta

Con zona target

Avec zone cible

Met doelzone

S cílovou zónou

Ze strefą docelową

Ohne Zielzone

Without target zone

Sin zona meta

Senza zona target

Sans zone cible

Zonder doelzone

Bez cílové zóny

Bez strefy docelowej

Durch leichten Doppel TAP auf das Glas wird der nächste Trainingswert angezeigt.

Show the next training value by double-tapping slightly on the glass.

Con un ligero TAP doble en el cristal se muestra el valor de entrenamiento siguiente.

Con un leggero doppio TAP sul vetro viene visualizzato il valore di allenamento successivo.

Deux tapotements légers sur la vitre permettent d‘affi cher l‘unité d‘entraînement suivante.

Door zacht tweemaal op het glas te tikken, wordt de volgende trainingswaarde weergegeven.

Dvojitým poklepáním na sklíčko se zobrazí další tréninková hodnota.

Lekkie podwójne stuknięcie w ekran wyświetla następną wartość treningową.

ODER/

OR

Knapp unterhalb

Just below

Justo por debajo

Appena al di sotto

Un peu en dessous

Iets er onder

Těsně pod zónou

Niewiele poniżej

Innerhalb

Within

Dentro de

All‘interno

Dans

Binnen

V zóně

W obrębie

Knapp oberhalb

Just above

Justo por encima

Appena al di sopra

Un peu au-dessus

Iets er boven

Těsně nad zónou

Nieco powyżej

Deutlich oberhalb

Signifi cantly above

Claramente por encima

Ben al di sopra

Nettement au-dessus

Duidelijk er boven

Výrazně nad zónou

Wyraźnie powyżej

Stressabbau, Erholung

Stress reduction, recovery

Reducción del estrés, recuperación

Riduzione dello stress, recupero

Diminution du stress, récupération

Stress-afbouw, ontspanning

Relaxace, zotavení

Redukcja stresu, odpoczynek

Grundlagenausdauer verbessern, Fettverbrennung

Improve basic endurance, burn fat

Mejorar la resistencia de base, quema de grasas

Migliorare la resistenza di base, smaltimento dei grassi

Amélioration de l‘endurance fondamentale, combustion des graisses

Basisconditie verbeteren, vetverbranding

Zlepšení základní vytrvalosti, spalování tuků

Poprawa wytrzymałości podstawowej, spalanie tkanki tłuszczowej

Aerobe Fitness verbessern

Improve aerobic fi tness

Mejorar la condición aeróbica

Migliorare il fi tness aerobico

Amélioration de l‘aérobie

Aërobe fi theid verbeteren

Zlepšení aerobní kondice

Poprawa wydolności aerobowej

Maximale Leistung verbessern

Improve maximal performance

Mejorar el rendimiento máximo

Migliorare

la prestazione massima

Amélioration de la puissance maximale

Maximaal vermogen verbeteren

Zlepšení maximální výkon

Poprawa maksymalnej wydajności

Schnelligkeit verbessern

Improve speed

Mejorar la velocidad

Migliorare la velocità

Amélioration de la vitesse

Snelheid verbeteren

Zlepšení rychlosti

Poprawa szybkości

Monate wechseln

Change month

Cambiar los meses

Selezionare i mesi

Changer de mois

Maanden wisselen

Změna měsíců

Zmień miesiące

Trainingswerte wechseln

Change training value

Cambiar los valores del entrenamiento

Selezionare i valori di allenamento

Changer les valeurs d‘entraînement

Trainingswaarden wisselen

Změna tréninkových hodnot

Zmień wartości treningowe

Für 5s gedrückt halten

Press for 5s

Mantener presionada durante 5 s

Tenere premuto per 5s

Maintenir enfoncé pendant 5 sec.

Gedurende 5 s ingedrukt houden

Přidržte stisknuté pod dobu 5 s

Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s

Zurück

Back

Atrás

Indietro

Retour

Terug

Zpět

Wstecz

Zurück

Back

Atrás

Indietro

Retour

Terug

Zpět

Wstecz

Werkseinstellung

Factory Reset

Confi guraciones de fábrica

Impostazioni di fabbrica

Paramètres d’usine

Fabrieksinstelling

Tovární nastavení

Ustawienie fabryczne

Activity Tracker

Activity Tracker

Detector de actividad

Activity Tracker

Traceurs d‘activité

Activiteiten-tracker

Záznam aktivit

Monitor aktywności

Sperre

Key Lock

Bloqueo

Blocco

Verrouillage

Blokkering

Blokování

Blokada

Maximale Herzfrequenz

Maximum Heart Rate

Frecuencia cardíaca máxima

Frequenza cardiaca massima

Fréquence cardiaque maximale

Max. hartslag

Maximální tepová frekvence

Maksymalne tętno

Sprache

Language

Idioma

Lingua

Langue

Taal

Jazyk

Język

Geschwindigkeit

Speed

Velocidad

Velocità

Vitesse

Snelheid

Rychlost

Prędkość

Datum

Date

Fecha

Data

Date

Datum

Datum

Data

Uhrzeit

Clock

Hora

Ora

Heure

Tijd

Čas

Godzina

Geschlecht

Gender

Sexo

Sesso

Sexe

Geslacht

Pohlaví

Płeć

Geburtstag

Birthday

Fecha de nacimiento

Data di nascita

Date de naissance

Geboortedatum

Den narození

Data urodzenia

Gewicht

Weight

Peso

Peso

Poids

Gewicht

Hmotnost

Masa

Pulsmessung am Handgelenk / Wrist-Based Heart Rate / Medición del pulso en la muñeca / Misurazione frequenza cardiaca sul polso / Mesure de la fréquence cardiaque au poignet / Hartslagmeting op pols / Měření tepu na zápěstí / Pomiar tętna na nadgarstku

Nicht zu locker!

Not too loose!

¡No demasiado fl ojo!

Non troppo lento!

Pas trop lâche!

Niet te los!

Ne příliš volně!

Nie za luźno!

Gut anliegend

Fitting fi ne

Bien ajustado

Ben aderente

Bien ajusté

Goed aansluitend

Musí dobře doléhat

Dobrze przylega

Nicht zu eng!

Not too tight!

¡No demasiado estrecho!

Non troppo stretto!

Pas trop serré!

Niet te strak!

Příliš nedotahovat!

Nie za ciasno!

Uhrzeit

Clock

Hora

Ora

Heure

Tijd

Čas

Godzina

Kalorien

Calories

Calorías

Calorie

Calories

Calorieën

Kalorie

Kalorie

Distanz

Distance

Distancia

Distanza

Distance

Afstand

Vzdálenost

Dystans

Geschwindigkeit

Speed

Velocidad

Velocità

Vitesse

Snelheid

Rychlost

Prędkość

Ø Herzfrequenz

Avg. Heart rate

Frecuencia cardíaca media

Frequenza cardiaca media

Fréquence cardiaque Ø

Gem. hartslag

Ø tepová frekvence

Śr. tętno

Training stoppen und starten / Stop and start training / Iniciar y parar el entrenamiento / Interrompere e avviare l‘allenamento / Début et fi n de l‘entraînement / Training stoppen en starten / Zastavení a spuštění tréninku / Zatrzymanie i rozpoczęcie treningu

Hauptmenü öff nen

Enter main menu

Entrar al menú principal

Entrare nel menu principale

Accéder au menu principal

Hoofdmenu ingaan

Vstup do hlavního menu

Przejdź do menu głównego

Trainingsmenü öff nen

Enter trainings menu

Entrar al menú de entrenamiento

Entrare nel menu di allenamento

Accéder au menu d‘entraînement

Trainingsmenu ingaan

Vstup do tréninkového menu

Przejdź do menu treningu

Zone wählen

Choose zone

Seleccionar zona

Selezionare la zona

Sélectionner une zone

Zone selecteren

Výběr zóny

Wybierz strefę

Zone bestätigen

Select zone

Confi rmar zona

Confermare la zona

Confi rmer une zone

Zone bevestigen

Potvrzení zóny

Potwierdź strefę

Tagesziel

Daily goal

Meta diaria

Obiettivo del giorno

Objectif quotidien

Dagdoel

Denní cíl

Cel dzienny

Nächster Pokal

Next trophy

Trofeo próximo

Coppa successiva

Trophée suivant

Volgende beker

Další pohár

Następny puchar

Training

Training

Entrenamiento

Allenamento

Entraînement

Training

Trénink

Trening

Statistik

Statistics

Estadística

Statistiche

Statistiques

Statistiek

Statistika

Statystyka

Einstellungen

Settings

Confi guraciones

Impostazioni

Réglages

Instellingen

Nastavení

Ustawienia

Schritte

Steps

Pasos

Passi

Pas

Stappen

Kroky

Kroki

Kilokalorien

Kilocalories

Kilokalorías

Chilocalorie

Calories

kilo-calorieën

kcal

Kilokalorie

Aktuelle Herzfrequenz

Current Heart Rate

Frecuencia cardíaca actual

Frequenza cardiaca attuale

Fréquence cardiaque actuelle

Actuele hartslag

Aktuální tepová frekvence

Bieżące tętno

Training ist gestoppt

Training stopped

El entrenamiento está parado

L‘allenamento è interrotto

L‘entraînement est arrêté

Training is gestopt

Trénink je zastaven

Trening został zatrzymany

Training gestoppt (schwarze Anzeige)

Training stopped (black display)

Entrenamiento parado (pantalla negra)

Allenamento interrotto (visualizzazione in nero)

Entraînement arrêté (affi chage noir)

Training gestopt (zwarte indicatie)

Trénink zastaven (černé zobrazení)

Trening zatrzymany (czarne wskazanie)

Training läuft

Training started

El entrenamiento está activo

L‘allenamento è in corso

L‘entraînement est en cours

Training loopt

Trénink probíhá

Trening w toku

Training gestartet (weiße Anzeige)

Training started (white display)

Entrenamiento iniciado (pantalla blanca)

Allenamento avviato (visualizzazione in bianco)

Entraînement démarré (affi chage blanc)

Training gestart (witte indicatie)

Trénink spuštěn (bílé zobrazení)

Trening rozpoczęty (białe wskazanie)

START-Taste zum Beenden gedrückt halten

Hold START button for reset

Para concluir, mantener presionada la tecla START

Tenere premuto il pulsante START per terminare

Maintenir la touche START enfoncée pour quitter

Startknop ingedrukt houden om af te sluiten

Pro ukončení přidržte tlačítko START stisknuté

Naciśnij i przytrzymaj przycisk START, żeby zakończyć

Abdichtung schließen!

Close the sealing!

¡Cerrar el sellado!

Chiudere ermeticamente!

Fermer le joint!

Afdichting sluiten!

Zavřít těsnění!

Zamknij uszczelnienie!

Distanz

Distance

Distancia

Distanza

Distance

Afstand

Vzdálenost

Dystans

+10 bis + 45 °C

284600-1_Kurzanleitung-Faltblatt_iD LIFE_540x390-RZ.indd 1 03.05.2017 16:37:28

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

Спортивные часы iD.LIFE – новинка 2017 года от Sigma Sport, немецкой компании, которая уже 35 лет занимается выпуском и разработкой различной электроники для спорта. Часы iD.LIFE заключают в себе сразу несколько важных функций: это электронные часы, трекер-шагомер для повседневного ношения (с подсчетом калорий) и пульсометр с тренировочными режимами и статистикой для активных тренировок. Часы iD.LIFE полностью автономны – для доступа ко всем функциям не нужно устанавливать мобильное приложение или бегать с телефоном в кармане, все работает прямо из коробки. Дизайн часов выполнен в достаточно популярном ностальгическом стиле 80-х. iD.LIFE демонстрируют черствый немецкий подход к подобным аксессуарам: эти часы не будут измерять ваши «фазы сна» или работать в качестве «умного будильника» (поскольку подобные обещания, как правило, чистый маркетинг), здесь нельзя поменять цвет ремешка, поделиться достижениями в Facebook и так далее. Нет, это просто крепкие и надежные часы, которые делают то, что заявлено в инструкции.

Дизайн и внешний вид. Часы iD.LIFE выполняются в пластиковом корпусе с силиконовым ремешком, который подходит для всех размеров руки. Размер корпуса: 38 х 41 мм, толщина – 13.4 мм, ремень встроенный, самостоятельная замена не подразумевается. Стекло циферблата – минеральное, т.е. царапается значительно меньше, чем пластик. Цифры крупные, читаются легко. Для использования в темное время суток предусмотрена подсветка дисплея (включается одновременным нажатием правой и левой кнопки). Элементом питания является встроенный литиевый аккумулятор, одной зарядки хватает на срок до 18 дней. Вместо писка в серии iD используется вибросигнал, который, с одной стороны, не раздражает окружающих, а с другой — хорошо чувствуется даже в шумном окружении или при тренировке в наушниках. Защита от воды у серии iD отсутствует: в дождь бегать можно, но купаться не стоит, вода может обойти заглушку USB разъема.

Основные функции:

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

1. Шагомер (трекер активности). В обычном режиме iD.LIFE работают как часы + шагомер. Экран условно разделяется на 3 части: в верхней всегда показывается дата, по центру – время, а информацию в нижней части можно переключать. По умолчанию там отображается фигурка человечка, который постепенно перемещается от левого края экрана к правому. Фигурка связана с функцией шагомера: iD.LIFE постоянно замеряют ваши шаги и стимулируют больше передвигаться пешком: 5 000 шагов за день обеспечат бронзовую награду, 7 500 — серебро, 10 000 — золото. Достижение человечком правого края, финиша, означает полное выполнение дневной задачи. Выглядит довольно забавно, но для многих из нас может стать подмогой в борьбе с собственной ленью. Целевое значение можно сократить или увеличить от 3 000 до 30 000 шагов. Нижними кнопками экран с человечком можно переключить на отображение «шкалы прогресса» > точное число шагов за день > счетчик килокалорий > дистанция в километрах > текущий пульс (частота сердечных сокращений).

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE, датчик пульса

В отличие от большинства предыдущих моделей пульсометров Sigma Sport, использовавших нагрудный датчик, новая серия iD применяет оптический замер пульсации крови в районе запястья. Хотя нагрудный датчик точнее, многих останавливала необходимость надевать его под одежду во время тренировок. У Sigma Sport уже был опыт с оптическими датчиками в трекере Activo, поэтому сюрпризов быть не должно.

2. Тренировки – вторая важная часть функционала iD.LIFE. Прежде всего, при первом запуске часы устанавливают максимальную частоту сердечного ритма в зависимости от ваших персональных данных: пол, возраст и вес. Вы можете задать свое собственное значение, если уже его знаете (например, если у вас есть медицинские ограничения). Данные параметры будут храниться в памяти, их можно изменить через настройки. Далее, перед началом или во время тренировки вы можете выбрать оптимальную зону для ваших задач:

  • «восстановление» (Recovery), 0-60% от максимума – для восстановления после нагрузок в верхних режимах, ускоряет метаболизм.
  • «кардио» (Cardio), 61-70% – оптимальная зона для сжигания жира без излишней нагрузки на сердце. Улучшает общую выносливость.
  • «фитнес» (Fitness), 71-80% – для поддержания себя в хорошей форме. Улучшает выносливость при высоких нагрузках.
  • «производительность» (Performance), 81-90% – повышает максимальную производительность организма для установления новых личных рекордов.
  • «скорость» (Speed), 91% и выше – повышает предельную скорость.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

Также есть возможность задать собственный диапазон сердечного ритма – для занятий по индивидуальной программе. После старта часы показывают 3 параметра: вверху – время с начала тренировки, по центру – пульс, внизу – попадание в выбранную зону (и время, проведенное в этой зоне с начала тренировки, если 1 раз переключить экран). Вы также можете начать тренировку без выбора зоны, просто запустить секундомер – в этом случае внизу будет показываться текущая зона нагрузки. Это основной экран, который можно переключать на другие: счетчик калорий, средний пульс за тренировку, дистанция, скорость и время суток. Экраны переключаются либо нажатием боковых кнопок, либо легким постукиванием 2 пальцами по стеклу.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

Подробнее про дистанцию и скорость бега: часы iD.LIFE не имеют GPS-датчика. Вместо него часы используют интеллектуальный алгоритм, основанный на количестве шагов и их частоте. Заводские настройки работают достаточно точно для большинства пользователей (в пределах точности гражданского GPS), но при желании их можно откалибровать под собственный рост и стиль бега. Для этого необходимо пробежать минимум 800 метров (например, по стадиону), после чего сравнить показания часов и, если требуется, внести корректирующий коэффициент. Тем не менее, такой подход, конечно, имеет свои ограничения: измерение скорости, дистанции и калорий возможно только во время ходьбы или бега. Передвижение на велосипеде, роликах, лыжах и так далее – в зачет не идет.

Наконец, статистика: iD.LIFE собирает и хранит статистику использования за последние 12 месяцев. Статистика показывается только по месяцам, посмотреть данные по отдельной тренировке нельзя. Показывается: число тренировок, общее время тренировок, общая дистанция, общие калории, число наград за выполнение ежедневных «заданий», а также время тренировок в каждой из 5 зон. Поскольку часы никак не соединяются с интернетом, за сохранность данных можно не переживать – эти часы точно не будут «сливать» ваши результаты посторонним.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE выпускаются в 3 цветах: красном, зеленом и черном. Цена 8290 руб.

Frequently Ask Questions & Manuals

When am I entitled to make a warranty claim?

You can make a warranty claim in relation to material and workmanship defects. The warranty does not cover batteries, wear-and-tear parts, wear caused by commercial usage, or accidents. You are only entitled to make a warranty claim if the SIGMA product itself has not been opened without authorization and the receipt of purchase is provided.

Can I connect my iD.Life to the SIGMA DATA CENTER?

Unfortunately, this is not possible. The micro USB port can only be used to charge the watch.

Does the iD.Life have NFC?

The iD.Life doesn’t have a NFC function.

What is my watch’s battery life?

The battery service life lasts according to its usage approximately 7 days.

Is the display always on or only if I press a button?

The iD.Life’s display is always on.

How does the iD.Life measure the heart rate?

The iD.Life uses a PPG sensor to measure the heartrate.

Are there different wristband sizes?

The watch only comes with its attached wristband. Thanks to its many setting options, it fits every wrist.

How does the iD.Life measure the amount of walked steps?

The iD.Life calculates the amount of steps as a result of your arm’s movement.

Is my watch water resistant?

The iD.Life is water resistant with a standard of IPX7.

How do I turn on the background lightening?

You can turn on the background lightening with a double tab on your display. Besides that, the background lightening can be turned on by pressing the left and the right button on the bottom together.

What warranty entitlement do I have?

Warranty claims can be made in the event of material and workmanship errors. Excluded from the warranty are batteries, elastic straps, textile chest straps, e.g. Comfortex, wear and tear parts and wear due to commercial use or accidents. If no speed is displayed, this can be due to the transmitter or the computer.

How can I obtain a replacement?


OPERATING VIDEOINSTALLATION VIDEO

www.sigma-qr.com

ACTIVITY

TRACKER

WRIST-BASED

HEART RATE

TARGET

ZONES

TRAINING

STATISTIC

5V / >= 500 mA
Micro
www.sigmasport.com

284600/1

iD.LIFE

Tastenbelegung / Button functions / Funciones de las teclas / Assegnazione pulsanti/ Aff ectation des touches / Knoppenfuncties / Obsazení tlačítek / Funkcje przyciskówLaden / Charging / Cargar / Caricamento / Charger / Laden / Načíst / WczytywanieTrainieren / Train / Entrenar / Allenarsi / Entraînement / Trainen / Trénování / Trening

Zonenindikator / Zone indicator / Indicador de zona / Indicatore delle zone / Indicateur de zones / Zone-indicatie / Indikátor zón /

Wskaźnik strefy

Trainingsansicht / Training view / Vista de entrenamientos / Vista allenamento / Aperçu des entraînements / Trainingsweergave / Náhled tréninku / Widok treningu

Hauptmenü / Main menu / Menú principal / Menu principale / Menu principal / Hoofdmenu / Hlavní menu / Menu główne

Activity Tracker / Activity Tracker / Detector de actividad / Activity Tracker / Traceurs d‘activité / Activiteiten-tracker / Záznam aktivit / Monitor aktywności

Alternative Doppel-TAP-Funktion / Alternative double-tap-function / Función TAP doble alternativa / Funzione doppio TAP alternativa / Fonction «double tapotement » alternative / Alternatieve dubbele TIK-functie / Alternativní funkce dvojitého poklepání / Alternatywna funkcja podwójnego stuknięcia

2x

Trainingsindikator / Training indicator / Indicador de entrenamiento / Indicatore di allenamento / Indicateur d‘entraînement / Trainingsindicator / Tréninkový indikátor /

Wskaźnik treningu Hintergrundbeleuchtung / Backlight /Retroiluminación / Retroilluminazione / Rétro-éclairage / Achtergrondverlichting /Podsvícení / Podświetlenie wyświetlaczaInbetriebnahme / Initial wake-up /Puesta en funcionamiento /Messa in funzione / Mise en service /Inbedrijfstelling / Uvedení do provozu/UruchomienieStatistik / Statistics / Estadística / Statistiche / Statistiques / Statistiek / Statistika / StatystykaEinstellungen / Settings / Confi guraciones / Impostazioni / Réglages / Instellingen / Nastavení /UstawieniaVerpackungsinhalt / Contents / Contenido del paquete /Contenuto della confezione / Contenu de l‘emballage /Verpakkingsinhoud / Obsah balení / Zawartość opakowania

Durch das Menü navigieren, Werte einstellen

Menu navigation

Navegar por el menú, confi gurar valores

Navigazione del menu, impostare i valori

Naviguer dans les menus, régler des valeurs

Navigeren door het menu, waarden instellen

Navigace v menu, nastavení hodnot

Nawigacja za pomocą menu, ustawienie wartości

Eingabe bestätigen

Confi rm selection

Confi rmar la introducción

Confermare l‘immissione

Confi rmer la saisie

Invoer bevestigen

Potvrzení zadání

Potwierdzenie wprowadzonych danych

START

/+

Deutlich unterhalb

Signifi cantly lower

Claramente por debajo

Ben al di sotto

Nettement en dessous

Duidelijk er onder

Výrazně pod zónou

Wyraźnie poniżej

Mit Zielzone

With target zone

Con zona meta

Con zona target

Avec zone cible

Met doelzone

S cílovou zónou

Ze strefą docelową

Ohne Zielzone

Without target zone

Sin zona meta

Senza zona target

Sans zone cible

Zonder doelzone

Bez cílové zóny

Bez strefy docelowej

Durch leichten Doppel TAP auf das Glas wird der nächste Trainingswert angezeigt.

Show the next training value by double-tapping slightly on the glass.

Con un ligero TAP doble en el cristal se muestra el valor de entrenamiento siguiente.

Con un leggero doppio TAP sul vetro viene visualizzato il valore di allenamento successivo.

Deux tapotements légers sur la vitre permettent d‘affi cher l‘unité d‘entraînement suivante.

Door zacht tweemaal op het glas te tikken, wordt de volgende trainingswaarde weergegeven.

Dvojitým poklepáním na sklíčko se zobrazí další tréninková hodnota.

Lekkie podwójne stuknięcie w ekran wyświetla następną wartość treningową.

ODER/

OR

Knapp unterhalb

Just below

Justo por debajo

Appena al di sotto

Un peu en dessous

Iets er onder

Těsně pod zónou

Niewiele poniżej

Innerhalb

Within

Dentro de

All‘interno

Dans

Binnen

V zóně

W obrębie

Knapp oberhalb

Just above

Justo por encima

Appena al di sopra

Un peu au-dessus

Iets er boven

Těsně nad zónou

Nieco powyżej

Deutlich oberhalb

Signifi cantly above

Claramente por encima

Ben al di sopra

Nettement au-dessus

Duidelijk er boven

Výrazně nad zónou

Wyraźnie powyżej

Stressabbau, Erholung

Stress reduction, recovery

Reducción del estrés, recuperación

Riduzione dello stress, recupero

Diminution du stress, récupération

Stress-afbouw, ontspanning

Relaxace, zotavení

Redukcja stresu, odpoczynek

Grundlagenausdauer verbessern, Fettverbrennung

Improve basic endurance, burn fat

Mejorar la resistencia de base, quema de grasas

Migliorare la resistenza di base, smaltimento dei grassi

Amélioration de l‘endurance fondamentale, combustion des graisses

Basisconditie verbeteren, vetverbranding

Zlepšení základní vytrvalosti, spalování tuků

Poprawa wytrzymałości podstawowej, spalanie tkanki tłuszczowej

Aerobe Fitness verbessern

Improve aerobic fi tness

Mejorar la condición aeróbica

Migliorare il fi tness aerobico

Amélioration de l‘aérobie

Aërobe fi theid verbeteren

Zlepšení aerobní kondice

Poprawa wydolności aerobowej

Maximale Leistung verbessern

Improve maximal performance

Mejorar el rendimiento máximo

Migliorare

la prestazione massima

Amélioration de la puissance maximale

Maximaal vermogen verbeteren

Zlepšení maximální výkon

Poprawa maksymalnej wydajności

Schnelligkeit verbessern

Improve speed

Mejorar la velocidad

Migliorare la velocità

Amélioration de la vitesse

Snelheid verbeteren

Zlepšení rychlosti

Poprawa szybkości

Monate wechseln

Change month

Cambiar los meses

Selezionare i mesi

Changer de mois

Maanden wisselen

Změna měsíců

Zmień miesiące

Trainingswerte wechseln

Change training value

Cambiar los valores del entrenamiento

Selezionare i valori di allenamento

Changer les valeurs d‘entraînement

Trainingswaarden wisselen

Změna tréninkových hodnot

Zmień wartości treningowe

Für 5s gedrückt halten

Press for 5s

Mantener presionada durante 5 s

Tenere premuto per 5s

Maintenir enfoncé pendant 5 sec.

Gedurende 5 s ingedrukt houden

Přidržte stisknuté pod dobu 5 s

Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s

Zurück

Back

Atrás

Indietro

Retour

Terug

Zpět

Wstecz

Zurück

Back

Atrás

Indietro

Retour

Terug

Zpět

Wstecz

Werkseinstellung

Factory Reset

Confi guraciones de fábrica

Impostazioni di fabbrica

Paramètres d’usine

Fabrieksinstelling

Tovární nastavení

Ustawienie fabryczne

Activity Tracker

Activity Tracker

Detector de actividad

Activity Tracker

Traceurs d‘activité

Activiteiten-tracker

Záznam aktivit

Monitor aktywności

Sperre

Key Lock

Bloqueo

Blocco

Verrouillage

Blokkering

Blokování

Blokada

Maximale Herzfrequenz

Maximum Heart Rate

Frecuencia cardíaca máxima

Frequenza cardiaca massima

Fréquence cardiaque maximale

Max. hartslag

Maximální tepová frekvence

Maksymalne tętno

Sprache

Language

Idioma

Lingua

Langue

Taal

Jazyk

Język

Geschwindigkeit

Speed

Velocidad

Velocità

Vitesse

Snelheid

Rychlost

Prędkość

Datum

Date

Fecha

Data

Date

Datum

Datum

Data

Uhrzeit

Clock

Hora

Ora

Heure

Tijd

Čas

Godzina

Geschlecht

Gender

Sexo

Sesso

Sexe

Geslacht

Pohlaví

Płeć

Geburtstag

Birthday

Fecha de nacimiento

Data di nascita

Date de naissance

Geboortedatum

Den narození

Data urodzenia

Gewicht

Weight

Peso

Peso

Poids

Gewicht

Hmotnost

Masa

Pulsmessung am Handgelenk / Wrist-Based Heart Rate / Medición del pulso en la muñeca / Misurazione frequenza cardiaca sul polso / Mesure de la fréquence cardiaque au poignet / Hartslagmeting op pols / Měření tepu na zápěstí / Pomiar tętna na nadgarstku

Nicht zu locker!

Not too loose!

¡No demasiado fl ojo!

Non troppo lento!

Pas trop lâche!

Niet te los!

Ne příliš volně!

Nie za luźno!

Gut anliegend

Fitting fi ne

Bien ajustado

Ben aderente

Bien ajusté

Goed aansluitend

Musí dobře doléhat

Dobrze przylega

Nicht zu eng!

Not too tight!

¡No demasiado estrecho!

Non troppo stretto!

Pas trop serré!

Niet te strak!

Příliš nedotahovat!

Nie za ciasno!

Uhrzeit

Clock

Hora

Ora

Heure

Tijd

Čas

Godzina

Kalorien

Calories

Calorías

Calorie

Calories

Calorieën

Kalorie

Kalorie

Distanz

Distance

Distancia

Distanza

Distance

Afstand

Vzdálenost

Dystans

Geschwindigkeit

Speed

Velocidad

Velocità

Vitesse

Snelheid

Rychlost

Prędkość

Ø Herzfrequenz

Avg. Heart rate

Frecuencia cardíaca media

Frequenza cardiaca media

Fréquence cardiaque Ø

Gem. hartslag

Ø tepová frekvence

Śr. tętno

Training stoppen und starten / Stop and start training / Iniciar y parar el entrenamiento / Interrompere e avviare l‘allenamento / Début et fi n de l‘entraînement / Training stoppen en starten / Zastavení a spuštění tréninku / Zatrzymanie i rozpoczęcie treningu

Hauptmenü öff nen

Enter main menu

Entrar al menú principal

Entrare nel menu principale

Accéder au menu principal

Hoofdmenu ingaan

Vstup do hlavního menu

Przejdź do menu głównego

Trainingsmenü öff nen

Enter trainings menu

Entrar al menú de entrenamiento

Entrare nel menu di allenamento

Accéder au menu d‘entraînement

Trainingsmenu ingaan

Vstup do tréninkového menu

Przejdź do menu treningu

Zone wählen

Choose zone

Seleccionar zona

Selezionare la zona

Sélectionner une zone

Zone selecteren

Výběr zóny

Wybierz strefę

Zone bestätigen

Select zone

Confi rmar zona

Confermare la zona

Confi rmer une zone

Zone bevestigen

Potvrzení zóny

Potwierdź strefę

Tagesziel

Daily goal

Meta diaria

Obiettivo del giorno

Objectif quotidien

Dagdoel

Denní cíl

Cel dzienny

Nächster Pokal

Next trophy

Trofeo próximo

Coppa successiva

Trophée suivant

Volgende beker

Další pohár

Następny puchar

Training

Training

Entrenamiento

Allenamento

Entraînement

Training

Trénink

Trening

Statistik

Statistics

Estadística

Statistiche

Statistiques

Statistiek

Statistika

Statystyka

Einstellungen

Settings

Confi guraciones

Impostazioni

Réglages

Instellingen

Nastavení

Ustawienia

Schritte

Steps

Pasos

Passi

Pas

Stappen

Kroky

Kroki

Kilokalorien

Kilocalories

Kilokalorías

Chilocalorie

Calories

kilo-calorieën

kcal

Kilokalorie

Aktuelle Herzfrequenz

Current Heart Rate

Frecuencia cardíaca actual

Frequenza cardiaca attuale

Fréquence cardiaque actuelle

Actuele hartslag

Aktuální tepová frekvence

Bieżące tętno

Training ist gestoppt

Training stopped

El entrenamiento está parado

L‘allenamento è interrotto

L‘entraînement est arrêté

Training is gestopt

Trénink je zastaven

Trening został zatrzymany

Training gestoppt (schwarze Anzeige)

Training stopped (black display)

Entrenamiento parado (pantalla negra)

Allenamento interrotto (visualizzazione in nero)

Entraînement arrêté (affi chage noir)

Training gestopt (zwarte indicatie)

Trénink zastaven (černé zobrazení)

Trening zatrzymany (czarne wskazanie)

Training läuft

Training started

El entrenamiento está activo

L‘allenamento è in corso

L‘entraînement est en cours

Training loopt

Trénink probíhá

Trening w toku

Training gestartet (weiße Anzeige)

Training started (white display)

Entrenamiento iniciado (pantalla blanca)

Allenamento avviato (visualizzazione in bianco)

Entraînement démarré (affi chage blanc)

Training gestart (witte indicatie)

Trénink spuštěn (bílé zobrazení)

Trening rozpoczęty (białe wskazanie)

START-Taste zum Beenden gedrückt halten

Hold START button for reset

Para concluir, mantener presionada la tecla START

Tenere premuto il pulsante START per terminare

Maintenir la touche START enfoncée pour quitter

Startknop ingedrukt houden om af te sluiten

Pro ukončení přidržte tlačítko START stisknuté

Naciśnij i przytrzymaj przycisk START, żeby zakończyć

Abdichtung schließen!

Close the sealing!

¡Cerrar el sellado!

Chiudere ermeticamente!

Fermer le joint!

Afdichting sluiten!

Zavřít těsnění!

Zamknij uszczelnienie!

Distanz

Distance

Distancia

Distanza

Distance

Afstand

Vzdálenost

Dystans

+10 bis + 45 °C

284600-1_Kurzanleitung-Faltblatt_iD LIFE_540x390-RZ.indd 1 03.05.2017 16:37:28

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

Спортивные часы iD.LIFE – новинка 2017 года от Sigma Sport, немецкой компании, которая уже 35 лет занимается выпуском и разработкой различной электроники для спорта. Часы iD.LIFE заключают в себе сразу несколько важных функций: это электронные часы, трекер-шагомер для повседневного ношения (с подсчетом калорий) и пульсометр с тренировочными режимами и статистикой для активных тренировок. Часы iD.LIFE полностью автономны – для доступа ко всем функциям не нужно устанавливать мобильное приложение или бегать с телефоном в кармане, все работает прямо из коробки. Дизайн часов выполнен в достаточно популярном ностальгическом стиле 80-х. iD.LIFE демонстрируют черствый немецкий подход к подобным аксессуарам: эти часы не будут измерять ваши «фазы сна» или работать в качестве «умного будильника» (поскольку подобные обещания, как правило, чистый маркетинг), здесь нельзя поменять цвет ремешка, поделиться достижениями в Facebook и так далее. Нет, это просто крепкие и надежные часы, которые делают то, что заявлено в инструкции.

Дизайн и внешний вид. Часы iD.LIFE выполняются в пластиковом корпусе с силиконовым ремешком, который подходит для всех размеров руки. Размер корпуса: 38 х 41 мм, толщина – 13.4 мм, ремень встроенный, самостоятельная замена не подразумевается. Стекло циферблата – минеральное, т.е. царапается значительно меньше, чем пластик. Цифры крупные, читаются легко. Для использования в темное время суток предусмотрена подсветка дисплея (включается одновременным нажатием правой и левой кнопки). Элементом питания является встроенный литиевый аккумулятор, одной зарядки хватает на срок до 18 дней. Вместо писка в серии iD используется вибросигнал, который, с одной стороны, не раздражает окружающих, а с другой — хорошо чувствуется даже в шумном окружении или при тренировке в наушниках. Защита от воды у серии iD отсутствует: в дождь бегать можно, но купаться не стоит, вода может обойти заглушку USB разъема.

Основные функции:

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

1. Шагомер (трекер активности). В обычном режиме iD.LIFE работают как часы + шагомер. Экран условно разделяется на 3 части: в верхней всегда показывается дата, по центру – время, а информацию в нижней части можно переключать. По умолчанию там отображается фигурка человечка, который постепенно перемещается от левого края экрана к правому. Фигурка связана с функцией шагомера: iD.LIFE постоянно замеряют ваши шаги и стимулируют больше передвигаться пешком: 5 000 шагов за день обеспечат бронзовую награду, 7 500 — серебро, 10 000 — золото. Достижение человечком правого края, финиша, означает полное выполнение дневной задачи. Выглядит довольно забавно, но для многих из нас может стать подмогой в борьбе с собственной ленью. Целевое значение можно сократить или увеличить от 3 000 до 30 000 шагов. Нижними кнопками экран с человечком можно переключить на отображение «шкалы прогресса» > точное число шагов за день > счетчик килокалорий > дистанция в километрах > текущий пульс (частота сердечных сокращений).

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE, датчик пульса

В отличие от большинства предыдущих моделей пульсометров Sigma Sport, использовавших нагрудный датчик, новая серия iD применяет оптический замер пульсации крови в районе запястья. Хотя нагрудный датчик точнее, многих останавливала необходимость надевать его под одежду во время тренировок. У Sigma Sport уже был опыт с оптическими датчиками в трекере Activo, поэтому сюрпризов быть не должно.

2. Тренировки – вторая важная часть функционала iD.LIFE. Прежде всего, при первом запуске часы устанавливают максимальную частоту сердечного ритма в зависимости от ваших персональных данных: пол, возраст и вес. Вы можете задать свое собственное значение, если уже его знаете (например, если у вас есть медицинские ограничения). Данные параметры будут храниться в памяти, их можно изменить через настройки. Далее, перед началом или во время тренировки вы можете выбрать оптимальную зону для ваших задач:

  • «восстановление» (Recovery), 0-60% от максимума – для восстановления после нагрузок в верхних режимах, ускоряет метаболизм.
  • «кардио» (Cardio), 61-70% – оптимальная зона для сжигания жира без излишней нагрузки на сердце. Улучшает общую выносливость.
  • «фитнес» (Fitness), 71-80% – для поддержания себя в хорошей форме. Улучшает выносливость при высоких нагрузках.
  • «производительность» (Performance), 81-90% – повышает максимальную производительность организма для установления новых личных рекордов.
  • «скорость» (Speed), 91% и выше – повышает предельную скорость.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

Также есть возможность задать собственный диапазон сердечного ритма – для занятий по индивидуальной программе. После старта часы показывают 3 параметра: вверху – время с начала тренировки, по центру – пульс, внизу – попадание в выбранную зону (и время, проведенное в этой зоне с начала тренировки, если 1 раз переключить экран). Вы также можете начать тренировку без выбора зоны, просто запустить секундомер – в этом случае внизу будет показываться текущая зона нагрузки. Это основной экран, который можно переключать на другие: счетчик калорий, средний пульс за тренировку, дистанция, скорость и время суток. Экраны переключаются либо нажатием боковых кнопок, либо легким постукиванием 2 пальцами по стеклу.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE

Подробнее про дистанцию и скорость бега: часы iD.LIFE не имеют GPS-датчика. Вместо него часы используют интеллектуальный алгоритм, основанный на количестве шагов и их частоте. Заводские настройки работают достаточно точно для большинства пользователей (в пределах точности гражданского GPS), но при желании их можно откалибровать под собственный рост и стиль бега. Для этого необходимо пробежать минимум 800 метров (например, по стадиону), после чего сравнить показания часов и, если требуется, внести корректирующий коэффициент. Тем не менее, такой подход, конечно, имеет свои ограничения: измерение скорости, дистанции и калорий возможно только во время ходьбы или бега. Передвижение на велосипеде, роликах, лыжах и так далее – в зачет не идет.

Наконец, статистика: iD.LIFE собирает и хранит статистику использования за последние 12 месяцев. Статистика показывается только по месяцам, посмотреть данные по отдельной тренировке нельзя. Показывается: число тренировок, общее время тренировок, общая дистанция, общие калории, число наград за выполнение ежедневных «заданий», а также время тренировок в каждой из 5 зон. Поскольку часы никак не соединяются с интернетом, за сохранность данных можно не переживать – эти часы точно не будут «сливать» ваши результаты посторонним.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE выпускаются в 3 цветах: красном, зеленом и черном. Цена 8290 руб.

Спортивные часы iD.LIFE – новинка 2017 года от Sigma Sport (Германия). Часы iD.LIFE заключают в себе сразу несколько важных функций: это электронные часы, шагомер для повседневного ношения (с подсчетом калорий) и пульсометр с тренировочными зонами и статистикой для активных тренировок. Часы iD.LIFE полностью автономны – для доступа ко всем функциям не нужно устанавливать мобильное приложение или бегать с телефоном в кармане, все работает прямо из коробки. Дизайн часов выполнен в достаточно популярном ностальгическом стиле 80-х. iD.LIFE демонстрируют черствый немецкий подход к подобным аксессуарам: эти часы не будут измерять ваши «фазы сна» или работать в качестве «умного будильника» (поскольку подобные обещания, как правило, чистый маркетинг), здесь нельзя поменять цвет ремешка, поделиться достижениями в Facebook и так далее. Нет, это просто практичные, крепкие и надежные часы, которые делают то, что и должны делать.

Дизайн и внешний вид. iD.LIFE выполняется в пластиковом корпусе с силиконовым ремешком, который подходит для всех размеров руки. Размер корпуса: 38 х 41 мм, толщина – 13.4 мм, ремень встроенный, самостоятельная замена не подразумевается. Стекло циферблата – минеральное, т.е. царапается значительно меньше, чем пластик. Цифры крупные, читаются легко. Для использования в темное время суток предусмотрена подсветка дисплея (включается одновременным нажатием правой и левой кнопки). Элементом питания является встроенный литиевый аккумулятор, одной зарядки хватает на срок до 18 дней. Вместо писка в серии iD используется вибросигнал, который, с одной стороны, не раздражает окружающих, а с другой — хорошо чувствуется даже в шумном окружении или при тренировке в наушниках. Защита от воды у серии iD отсутствует: в дождь бегать можно, но купаться не стоит, вода может обойти заглушку USB разъема.

Основные функции:

Шагомер. В обычном режиме iD.LIFE работают как часы + шагомер. Экран условно разделяется на 3 части: в верхней всегда показывается дата, по центру – время, а информацию в нижней части можно переключать. По умолчанию там отображается фигурка человечка, который постепенно перемещается от левого края экрана к правому. Фигурка связана с функцией шагомера: iD.LIFE постоянно замеряют ваши шаги и стимулируют больше передвигаться пешком: 5 000 шагов за день обеспечат бронзовую награду, 7 500 — серебро, 10 000 — золото. Достижение человечком правого края, финиша, означает полное выполнение дневной задачи. Выглядит довольно забавно, но для многих из нас может стать подмогой в борьбе с собственной ленью. Целевое значение можно сократить или увеличить от 3 000 до 30 000 шагов. Нижними кнопками экран с человечком можно переключить на отображение «шкалы прогресса» > точное число шагов за день > счетчик килокалорий > дистанция в километрах > текущий пульс (частота сердечных сокращений).

В отличие от большинства предыдущих моделей пульсометров Sigma Sport, использовавших нагрудный датчик, новая серия iD применяет оптический замер пульсации крови в районе запястья. Хотя нагрудный датчик точнее, многих останавливала необходимость надевать его под одежду во время тренировок. У Sigma Sport уже был опыт с оптическими датчиками в трекере Activo, поэтому сюрпризов быть не должно.

Тренировки – вторая важная часть функционала iD.LIFE. Прежде всего, при первом запуске часы устанавливают максимальную частоту сердечного ритма в зависимости от ваших персональных данных: пол, возраст и вес. Вы можете задать свое собственное значение, если уже его знаете (например, если у вас есть медицинские ограничения). Данные параметры будут храниться в памяти, их можно изменить через настройки. Далее, перед началом или во время тренировки вы можете выбрать оптимальную зону для ваших задач:

«восстановление» (Recovery), 0-60% от максимума – для восстановления после нагрузок в верхних режимах, ускоряет метаболизм.
«кардио» (Cardio), 61-70% – оптимальная зона для сжигания жира без излишней нагрузки на сердце. Улучшает общую выносливость.
«фитнес» (Fitness), 71-80% – для поддержания себя в хорошей форме. Улучшает выносливость при высоких нагрузках.
«производительность» (Performance), 81-90% – повышает максимальную производительность организма для установления новых личных рекордов
«скорость» (Speed), 91% и выше – улучшает скорость
Также есть возможность задать собственный диапазон сердечного ритма – для занятий по индивидуальной программе. После старта часы показывают 3 параметра: вверху – время с начала тренировки, по центру – пульс, внизу – попадание в выбранную зону. Вы также можете начать тренировку без выбора зоны, просто запустить секундомер – в этом случае внизу будет показываться текущая зона нагрузки. Это основной экран, который можно переключать на другие: счетчик калорий, средний пульс за тренировку, дистанция, скорость и время суток. Экраны переключаются либо нажатием боковых кнопок, либо легким постукиванием 2 пальцами по стеклу.

Подробнее про дистанцию и скорость бега: iD.LIFE не имеют GPS-датчика. Вместо него часы используют интеллектуальный алгоритм, основанный на количестве шагов и их частоте. Заводские настройки работают достаточно точно для большинства пользователей (в пределах точности гражданского GPS), но при желании их можно откалибровать под собственный рост и стиль бега. Для этого необходимо пробежать минимум 800 метров (например, по стадиону), после чего сравнить показания часов и, если требуется, внести корректирующий коэффициент. Тем не менее, такой подход, конечно, имеет свои ограничения: измерение скорости, дистанции и калорий возможно только во время ходьбы или бега. Передвижение на велосипеде, роликах, лыжах и так далее – в зачет не идет.

Наконец, статистика: iD.LIFE собирает и хранит статистику использования за последние 12 месяцев. Статистика показывается только по месяцам, посмотреть данные по отдельной тренировке нельзя. Показывается: число тренировок, общее время тренировок, общая дистанция, общие калории, число наград за выполнение ежедневных «заданий», а также время тренировок в каждой из 5 зон. Поскольку часы никак не соединяются с интернетом, за сохранность данных можно не переживать – эти часы точно не будут «сливать» ваши результаты посторонним.

Спортивные часы Sigma Sport iD.LIFE выпускаются в 3 цветах: красном, зеленом и черном.
Комплектация: часы, USB кабель для зарядки, инструкция на русском.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sigma ef 530 dg st инструкция на русском
  • Siemens siwamat xs 440 инструкция на русском главная панель
  • Sigma ef 500 dg super инструкция на русском
  • Siemens siwamat xs 432 инструкция на русском
  • Siemens siwamat xs 424 инструкция