Silvercrest кофеварка инструкция на русском

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

Количество руководств по эксплуатации : 22

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами SilverCrest кофеварка. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти SilverCrest ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска SilverCrest и модель, чтобы найти нужное руководство SilverCrest. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 22 руководств SilverCrest . Самые популярные SilverCrest кофеварка:

  • SilverCrest SEMM 1470 A1
  • SilverCrest SEM 1100 B3
  • SilverCrest SEMR 850 A1

Последнее добавленное руководство SilverCrest было добавлено 2021-11-12, и это SilverCrest SKMK 1000 B2.

Найди любой мануал:

Например: Sony VGN-FW460J/T

На нашем сайте вы всегда сможете скачать любые PDF файлы на Кофеварки Silvercrest.

Выберите вашу модель из категории Кофеварки Silvercrest.

Кофеварки

Топ устройств Silvercrest

Вопросы

Ранее вы смотрели

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

Silvercrest SEM 1100 A1 Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

6

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: SEM1100A1-06/10-V1

KITCHEN TOOLS

Espresso Machine SEM 1100 A1

Espresso Machine

Operating instructions

loading

Related Manuals for Silvercrest SEM 1100 A1

Summary of Contents for Silvercrest SEM 1100 A1

  • Page 1
    KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SEM1100A1-06/10-V1 KITCHEN TOOLS Espresso Machine SEM 1100 A1 Espresso Machine Operating instructions…
  • Page 2
    SEM 1100 A1…
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Introduction ……….2 Preface .

  • Page 4: Introduction

    We wish you a great deal of enjoyable use. Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Espresso Machine SEM 1100 A1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information about the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.

  • Page 5: Limited Liability

    Limited liability All technical information, data and information for installation and operation con- tained in these operating instructions corresponds to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.

  • Page 6: Intended Use

    Intended use This appliance serves exclusively for the preparation of espresso/cappuccino and the heating of water. It is intended solely for use in domestic households. Do not use it for commercial applications. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed here.

  • Page 7: Espresso Machine

    ■ Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the Customer Service Department. Incorrect repairs can result in signifi cant risks for the user. In addition warranty claims become void. ■ NEVER submerse the appliance in water or other liquids. Risk of electric shock! ■…

  • Page 8: Items Supplied / Transport Inspection

    Items supplied / Transport inspection WARNING Risk of suff ocation! ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Espresso Machine ▯…

  • Page 9: Operating Componentse

    Operating componentse 1 Water tank 2 Steam regulation knob 3 On/Off switch 4 Green heating-up control lamp 5 Rotary switch 6 Compactor 7 Recess for the red fl oat 8 Drip grill 9 Measuring spoon with compacter 0 small espresso sieve q large espresso sieve w Sieve carrier e Sieve blocker…

  • Page 10: Commissioning

    Commissioning Clean the sieve holder the drip grill 8 and the water tank 1 as described in the chapter “Cleaning and Care”. Place the appliance on a level and heat-resistant surface. Ensure that a mains power socket is in the vicinity. Insert the drip grill in the drip grill 8.

  • Page 11: Heating Up Before Every Use

    Heating up before every use Before you can prepare an espresso or cappuccino, the appliance must be heated Switch the appliance on with the the position „ The red heating-up control lamp Wait until the green heating-up control lamp You can now make an espresso / cappuccino. Heating up after an extended downtime If you have not used it for some time, preheat the appliance as follows: Fill the water tank…

  • Page 12: Preparing Espresso

    Preparing Espresso NOTICE ► If, before starting to make the espresso, you have taken hot steam from the machine, we recommend you draw a little hot water before commencing with the espresso preparation. If you do not, it may be that the coff ee tastes burnt.

  • Page 13
    Insert the sieve carrier SERT” and then turning it anticlockwise to the marking “LOCK”. Place one (or two) cup(s) under the sieve carrier openings. We recommend that you rinse the cups out with hot water beforehand, so that the espresso does not cool so quickly.
  • Page 14: Preparing Cappuccino

    NOTICE ► You can also use espresso pads for the preparation of espresso. Use only espresso pads that correspond to the ESE standard. The ESE standard is a system accepted by the leading manufacturers of espresso pads, which makes possible the simple and clean preparation of espresso.

  • Page 15
    When only steam comes out of the nozzle, turn the steam control knob the direction “-” until no more steam comes out of the nozzle. Pour the water in the container away. Now hold the frothing container in your hand, so as to feel the milk tempera- ture, and guide the nozzle of the milk frother z lightly into the milk.
  • Page 16: Tips For The Milk Froth

    NOTICE ► You can also use the milk frother or tea. NOTICE ► Absolutely clean the milk frother «Cleaning and Care». Tips for the milk froth ■ In principle, any type of milk can be frothed, including soy and rice milk. However, some types of milk can only be frothed with limitations.

  • Page 17: Generating Hot Water

    Generating hot water When the appliance is heated-up: Place a cup under the milk frother When the green heating-up control lamp knob 2 to the position “+”. Turn the rotary switch zle. If you wish to interrupt the hot water supply, turn the steam control knob off…

  • Page 18: Cleaning The Hot Water Shower

    Clean the steam delivery tube of the milk frother Replace the nozzle back onto the steam supply pipe. Cleaning the hot water shower Clean the hot water shower t after each use: After you have prepared the espresso/cappuccino and removed the sieve holder w, wipe the entire surface of the hot water shower t with a moist cloth so that all powder residues are removed.

  • Page 19
    Switch the appliance on with the on/off switch be in the position “ Insert the sieve carrier and place a cup under the sieve carrier w. As soon as the green heating-up control lamp 4 glows, turn the rotary switch 5 to the position “ Allow about 2 cups of water to pass through and then stop the process.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem The espresso no longer fl ows out the espresso drips over the edges of the sieve carrier w instead of from the openings. The espresso is cold. Noisy operation of the pump. Cause • The espresso powder is too moist and/or compressed too tight.

  • Page 21: Disposal

    • too little espresso powder. The crema is too light (the espresso runs quickly out of the • The espresso powder is too sieve carrier w) coarsely ground. • too much espresso powder. The crema is too dark (the espresso runs •…

  • Page 22: Warranty And Service

    Warranty and Service With this appliance you receive a warranty of 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and thoroughly tested before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department.

Summary

Производитель Silvercrest
Категория Coffeemaker

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Silvercrest SKAT1000A1 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
— технические чертежи Silvercrest
— инструкции обслуживания SKAT1000A1
— паспорта изделия Silvercrest
— информационные брошюры
— энергетические этикетки Silvercrest SKAT1000A1
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Silvercrest SKAT1000A1.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Silvercrest SKAT1000A1, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Silvercrest SKAT1000A1. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Silvercrest SKAT1000A1.

Полная инструкция обслуживания устройства Silvercrest SKAT1000A1, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто «руководство» — это технический документ, цель которого заключается в использовании Silvercrest SKAT1000A1 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Silvercrest SKAT1000A1.

Полная инструкция обслуживания Silvercrest, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Silvercrest SKAT1000A1 — В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Silvercrest SKAT1000A1, FAQ и самых распространенных проблем — то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание — индекс всех советов, касающихся Silvercrest SKAT1000A1, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Silvercrest SKAT1000A1 — которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Silvercrest SKAT1000A1
4. Troubleshooting — систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Silvercrest SKAT1000A1
5. FAQ — чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Silvercrest SKAT1000A1 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

СИЛЬВЕРКРЕСТ - логотипЭспрессо-машина SILVERCREST SEM 1100 D3

SILVERCREST SEM 1100 D3 Эспрессо-машина-продукт

Информация о продукте: Эспрессо-машина SEM 1100 D3

Эспрессо-машина SEM 1100 D3 — это высококачественный продукт, предназначенный для приготовления эспрессо, капучино и вспенивания молока. Он предназначен для использования в частных домах, а не для коммерческого использования. Прибор оснащен дисплеем температуры и поставляется с инструкцией по эксплуатации, которая содержит важную информацию о безопасности, использовании и утилизации.

Элементы прибора

  • Отображение температуры
  • Вкл / Выкл
  • Паровое сопло
  • Бак для воды
  • Поднос для чашек
  • Держатель кофейного фильтра

Технические данные

  • Электропитание: 220-240В ~ 50Гц
  • Потребляемая мощность: 1100 W
  • Емкость бака для воды: 1.25 L
  • Размеры (ДхШхВ): 255 х 195 х 320 мм
  • Вес: 2.9 кг

Инструкции по использованию продукта

  1. Перед использованием эспрессо-машины SEM 1100 D3 ознакомьтесь со всеми инструкциями по эксплуатации и технике безопасности, приведенными в руководстве.
  2. Убедитесь, что прибор установлен на ровной и устойчивой поверхности.
  3. Наполните резервуар для воды холодной водой до отметки максимального уровня и убедитесь, что он надежно закреплен на приборе.
  4. Подключите прибор к источнику питания с помощью прилагаемого шнура питания.
  5. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить машину.
  6. Подождите, пока на дисплее температуры не отобразится нужная температура для приготовления эспрессо или капучино.
  7. Вставьте держатель кофейного фильтра в прибор и добавьте желаемое количество молотого кофе.
  8. Поставьте чашку на поднос для чашек и поместите над ней паровое сопло.
  9. Чтобы вспенить молоко, погрузите паровую насадку в емкость с холодным молоком и поверните ручку подачи пара, чтобы начать вспенивание. Перемещайте контейнер вверх и вниз, чтобы создать бархатистую текстуру.
  10. По окончании выключите машину, нажав кнопку включения/выключения.
  11. Перед очисткой отключите прибор от источника питания и дайте ему остыть.

Примечание: Эспрессо-машина SEM 1100 D3 предназначена исключительно для приготовления эспрессо, капучино и вспенивания молока. Его нельзя использовать для каких-либо других целей или за рамками, описанными в руководстве.

ЭСПРЕССО-МАШИНА SEM 1100 D3

ЭСПРЕССО МАШИНА
Инструкция по эксплуатации
ЭСПРЕССО МАШИНА
Bedienungsanleitung

ИАН 379523/379536/379540_2110

Перед чтением разверните страницу с иллюстрациями и ознакомьтесь со всеми функциями устройства.
,.

ГБ / IE / NI / CY GR / CY DE / AT / C

Введение

Поздравляем с приобретением нового прибора. Вы выбрали качественный товар. Инструкции по эксплуатации являются частью этого продукта. Они содержат важную информацию о безопасности, использовании и утилизации. Перед использованием изделия ознакомьтесь со всеми инструкциями по эксплуатации и технике безопасности. Используйте продукт только в соответствии с описанием и для указанных областей применения. Пожалуйста, также передайте эту инструкцию по эксплуатации любому будущему владельцу.

Предупреждения
В данной инструкции по эксплуатации используются следующие типы предупреждений:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об этом уровне опасности указывает на потенциально опасную ситуацию. Неспособность избежать этой опасной ситуации может привести к травме. Следуйте инструкциям в этом предупреждении, чтобы предотвратить травмы.

ВНИМАНИЕ!
Предупреждение об этом уровне опасности указывает на потенциальный материальный ущерб. Неспособность избежать этой ситуации может привести к материальному ущербу. Следуйте инструкциям в этом предупреждении, чтобы предотвратить материальный ущерб.

ЗАМЕТКА
Примечание содержит дополнительную информацию, которая поможет вам в использовании устройства.
Назначение
Устройство предназначено исключительно для приготовления эспрессо/капучино и вспенивания молока. Он предназначен исключительно для использования в частных домах. Не используйте его для коммерческих приложений. Прибор не предназначен для каких-либо других целей, а также для использования за рамками описанного.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность при использовании не по назначению! Использование прибора не по назначению и/или любое другое использование может быть опасным. Используйте прибор только по назначению. Соблюдайте процедуры, описанные в данной инструкции по эксплуатации.

2ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

Претензии любого рода за ущерб, возникший в результате неправильного использования, не принимаются. Риск несет исключительно пользователь.
Содержимое упаковки/транспортный осмотр
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения! Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами.
Существует риск удушья. В стандартную комплектацию прибора входят следующие компоненты: Эспрессо-машина Держатель сита Большое сито для эспрессо Маленькое сито для эспрессо Мерная ложка с уплотнителем Средство для удаления накипи (125 мл) Краткое руководство пользователя Инструкция по эксплуатации
ЗАМЕТКА
Проверьте комплектность упаковки и наличие признаков видимых повреждений. Если содержимое неполное или повреждено из-за дефектной упаковки
или на транспорте, обратитесь на горячую линию обслуживания.
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки. Упаковочные материалы были выбраны из-за их экологичности и простоты утилизации, поэтому они подлежат вторичной переработке. Упаковочные материалы были выбраны из-за их экологичности и простоты утилизации, поэтому они подлежат вторичной переработке. Утилизируйте упаковочные материалы, которые больше не нужны, в соответствии с действующими местными нормами. Утилизируйте упаковку безопасным для окружающей среды способом. Обратите внимание на маркировку на упаковке и при необходимости отделите компоненты упаковочного материала для утилизации. Упаковочный материал маркируется аббревиатурой (а) и цифрами (б) со следующими значениями: 1: Пластмасса, 7: Бумага и картон, 20: Композиты.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА3

Инструкции по технике безопасности

Для обеспечения безопасной эксплуатации прибора соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
Перед использованием проверьте прибор на наличие видимых внешних повреждений. Не используйте прибор, который был поврежден или упал.
Прибор и его соединительный кабель должны храниться в недоступном для детей младше 8 лет месте.
Этот прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, если они находятся под присмотром или были проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают потенциальные риски.
Этот прибор может использоваться людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или людьми с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под присмотром и были проинструктированы о том, как безопасно использовать прибор, и понимают потенциальные риски.
Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны выполняться детьми, если только они не достигли возраста 8 лет и не находятся под присмотром.
Дети не должны использовать прибор в качестве игрушки.
Все ремонтные работы должны выполняться уполномоченными специализированными компаниями или отделом обслуживания клиентов. Неправильный ремонт может представлять значительный риск для пользователя. Это также аннулирует любые претензии по гарантии.
Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости! Опасность поражения электрическим током!

4ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
Никогда не прикасайтесь к прибору мокрыми или влажными руками.
Во избежание рисков поручите замену неисправных вилок и/или кабелей питания квалифицированным техническим специалистам или нашему отделу обслуживания клиентов.
Опасность ожогов! Во время использования некоторые детали сильно нагреваются!
При использовании продукта образуются шлейфы горячего пара. Будьте осторожны, чтобы не обжечься! Держитесь на безопасном расстоянии от пара.
Прибор следует подключать только к правильно установленным и заземленным сетевым розеткам.
После использования поверхности нагревательных элементов все еще имеют остаточное тепло.
Не допускайте попадания жидкости на штекерные соединения прибора.
Используйте прибор только по назначению. Неправильное использование может привести к травмам.

ОСТОРОЖНОСТЬ! МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!
Неисправные компоненты всегда должны заменяться оригинальными запчастями. Соблюдение требований безопасности может быть гарантировано только при использовании оригинальных запасных частей.
Оберегайте прибор от проникновения влаги и жидкостей.
Защищайте прибор от ударов, пыли, химикатов, экстремальных температур и т. д. и держите его вдали от источников тепла (печей, радиаторов).
НИКОГДА не погружайте прибор в воду или другие жидкости!
Всегда вынимайте сетевой адаптер из сетевой розетки; никогда не тяните за кабель питания.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА5

ОСТОРОЖНОСТЬ! МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!
Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы. Не используйте внешний переключатель таймера или отдельный пульт дистанционного управления.
система управления для работы прибора. Не используйте прибор в помещениях, где температура
температуры ниже или около 0°C. Если вода в трубах или резервуаре для воды замерзнет, ​​прибор может быть поврежден. Никогда не используйте прибор на открытом воздухе. Этот прибор предназначен только для использования внутри помещений. Не генерируйте пар, когда раствор для удаления накипи находится в резервуаре для воды!
ЗАМЕТКА
Ремонт прибора в течение гарантийного срока может выполняться только авторизованным производителем отделом обслуживания клиентов, в противном случае претензии по гарантии в отношении последующих повреждений не рассматриваются.

6ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

Элементы прибора

Рисунок А:
1 Выключатель 2 Индикатор температуры 3 Кнопка «Эспрессо»
4 Кнопка «Пар» 5 Белая кнопка «Контроль подачи пара» lamp 6 Место для хранения 7 Регулятор пара 8 Ручка 9 Резервуар для воды 0 Вспениватель молока q Решетка для сбора капель w Поддон для сбора капель e Отверстие для красного поплавка r Душ с горячей водой t Белый регулятор «Эспрессо» lamp z Красный рабочий lamp

Рисунок Б:
u Блок сита i Портафильтр o Большое сито для эспрессо p Маленькое сито для эспрессо a Мерная ложка с уплотнителем s Средство для удаления накипи

Технические данные
Напряжение сетиtage Номинальная мощность Давление насоса

220 240 В (переменный ток), 5060 Гц 1100 Вт ок. 1 МПа (5 бар)
Безопасно для пищевых продуктов

Этот знак подтверждает, что продукт соответствует требованиям безопасности продукта, действующим в Великобритании.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА7

Отображение температуры
Индикатор температуры 2 показывает, насколько сильно нагрелся прибор.

Как только вы включаете прибор, он начинает нагреваться до тех пор, пока стрелка не окажется примерно посередине между 80°C и « ». Операционная лamp z горит. Регулятор «Эспрессо» lamp т мигает белым.
Как только стрелка достигает красной части шкалы, температура достаточно высока для приготовления эспрессо. Регулятор «Эспрессо» lamp т горит постоянно.
При нажатии кнопки «Пар» 4 регулятор «Пар» lamp 5 вспышек белого цвета. Прибор продолжает нагреваться, а стрелка поднимается выше, пока не достигнет диапазона шкалы между « » и « » .
Как только стрелка достигает диапазона между ” ” и ” ”, температура становится достаточно высокой для образования пара. Регулятор «Пар» lamp 5 горит постоянно.
Первое использование
1) Очистите держатель сита i, мерную ложку a, сито для эспрессо op, решетку для капель q и резервуар для воды 9, как описано в разделе «Чистка и уход».
2) Установите прибор на ровную жаропрочную поверхность. Убедитесь, что поблизости есть сетевая розетка.
3) Вставьте капельную решетку q так, чтобы красный поплавок e мог выступать через отверстие в капельной решетке q .

8ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

4) Поместите держатель сита i в прибор, вставив метку «INSERT», расположенную рядом с душем с горячей водой r, в прибор, а затем поверните его по часовой стрелке, пока ручка держателя сита i не будет обращена вперед ( знак «Я»).
5) Вставьте вилку в сетевую розетку.
6) Перед первым использованием действуйте следующим образом, чтобы очистить внутренние трубопроводы: Пропустите через прибор воду, достаточную для примерно 5 чашек эспрессо (около 100 мл). Обратитесь к разделу «Эксплуатация».
7) Дайте прибору выработать пар примерно на 30 секунд. Обратитесь к разделу «Эксплуатация».
ЗАМЕТКА
При первом использовании прибора вы можете услышать, как работает насос, даже если из прибора не поступает вода. В этом случае поверните регулятор пара 7 в направлении » «, чтобы воздух мог выйти из трубок прибора (кнопка «Пар» 4 нажата). После прибл. Через 20 секунд воздух выйдет, шум исчезнет, ​​и из прибора потечет вода.
Эксплуатация
Наполнение резервуара для воды
ЗАМЕТКА
Для приготовления эспрессо/капучино используйте только свежую питьевую воду. 1) Снимите резервуар для воды 9 и наполните его водой:
Заполните его водой как минимум до отметки Min. Никогда не заполняйте его выше отметки Max. 2) Замените резервуар для воды 9 в машине.
Нагрев после длительного простоя/при первом использовании
Если вы не использовали его в течение некоторого времени, предварительно нагрейте прибор следующим образом: 1) Наполните резервуар для воды 9 водопроводной водой. 2) Поместите большое сито o или маленькое сито p в держатель сита i:
Убедитесь, что небольшое углубление на большом сите o или малом сите для эспрессо p находится над углублением на держателе сита i, когда оно вставлено (рис. 1) .

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА9

инжир . 1
Затем слегка поверните большое или маленькое сито для эспрессо p, чтобы оно не выпало (рис. 2).

инжир . 2
ЗАМЕТКА
Подождите, пока сито для эспрессо op остынет, прежде чем вынимать его! Чтобы снять сита для эспрессо op с держателя сита i,
поворачивайте вставленное сито для эспрессо op до тех пор, пока выемка на сите для эспрессо op не окажется прямо над выемкой на держателе сита i . Теперь вы можете снять сито для эспрессо op.
3) Поместите держатель сита i в прибор, вставив метку «INSERT», расположенную рядом с душем с горячей водой r, в прибор, а затем поверните его по часовой стрелке, пока ручка держателя сита i не будет обращена вперед ( знак «Я»).
4) Поместите чашку под держатель сита i.
5) Закройте регулятор подачи пара 7 (поверните его до упора в направлении символа « »).
6) Включите прибор с помощью выключателя 1 . Красная операционная лamp z горит. Регулятор «Эспрессо» lamp т мигает белым. Прибор начинает нагреваться.

10ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

7) Как только загорится белый регулятор «Эспрессо», лamp t горит постоянно, нажмите кнопку «Эспрессо» 3 . Дайте воде стечь в течение примерно 1 минуты.
ЗАМЕТКА
Возможно, вам придется опорожнить чашку в промежутках. Прервите процесс, нажав кнопку «Эспрессо» 3 . Опустошите чашку и снова нажмите кнопку «Эспрессо» 3, чтобы вода потекла через прибор.
8) Примерно через 1 минуту остановите помпу, снова нажав кнопку «Эспрессо» 3 .
9) Подождите, пока кнопка «Эспрессо» lamp t горит постоянно (если он еще не горит) . Разминка завершена. Теперь вы можете приготовить эспрессо.
Нагрев перед каждым использованием
Перед приготовлением эспрессо или капучино нагрейте и промойте кофемашину.
1) Включите прибор с помощью выключателя 1 . Красная операционная лamp z горит. Регулятор «Эспрессо» lamp т мигает белым. Убедитесь, что регулятор подачи пара 7 повернут в направлении « » до упора .
2) Поместите держатель сита i в прибор, вставив метку «INSERT», расположенную рядом с душем с горячей водой r, в прибор, а затем поверните его по часовой стрелке, пока ручка держателя сита i не будет обращена вперед ( знак «Я»).
3) Нажмите кнопку «Эспрессо» 3, чтобы прибор набрал воду из резервуара для воды 9 . Как только вода начнет выходить из отверстий держателя сита, снова нажмите кнопку «Эспрессо» 3, чтобы остановить насос.
4) Подождите, пока кнопка «Эспрессо» lamp т горит постоянно.
5) Нажмите кнопку «Эспрессо» 3 еще раз и дайте горячей воде пройти в течение 20 секунд, прежде чем снова остановить насос.
Процесс предварительного нагрева завершен. Теперь вы можете приготовить эспрессо/капучино.
ЗАМЕТКА
Если вы хотите приготовить несколько эспрессо или капучино подряд, вам не нужно снова нагревать машину и промывать ее.
Приготовление эспрессо
ЗАМЕТКА
Всегда следите за тем, чтобы сито для эспрессо op было чистым и на нем не было остатков кофейного порошка.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА11

1) Когда прибор нагрет: Для приготовления эспрессо поместите маленькое сито для эспрессо p в держатель сита i . Чтобы приготовить два эспрессо, поместите большое сито для эспрессо o в держатель сита i .
2) Заполните маленькое сито для эспрессо p порошком для эспрессо до отметки Max. Это соответствует ок. 7 г порошка или мерная ложка без горки a. Или . . . Заполните большое сито для эспрессо o порошком для эспрессо до отметки Max . Это соответствует примерно 7 г + 7 г порошка или двум мерным ложкам без горки.
3) Тamp Насыпьте порошок эспрессо с помощью уплотнителя на мерной ложке a . При необходимости добавьте еще порошка для эспрессо, пока сито для эспрессо op не заполнится до отметки Max. Тamp кофе порошок вниз еще раз.
ЗАМЕТКА
Уплотнение кофейного порошка является важным процессом для приготовления эспрессо. Если порошок эспрессо очень сильно спрессован, эспрессо проходит медленнее и образуется больше пенки. Если порошок эспрессо не так сильно спрессован, эспрессо проходит быстрее и образует очень мало пенки.
4) Поместите держатель сита i в прибор на отметку «INSERT», затем поверните его по часовой стрелке, пока ручка держателя сита i не будет направлена ​​вперед (знак «I»).
5) Поместите одну (или две) чашки под отверстия держателя сита. Мы рекомендуем предварительно ополоснуть чашки горячей водой, чтобы эспрессо не остывал так быстро. Вы можете поставить чашки на место для хранения 6 .
6) Как только регулятор «Эспрессо» lamp t горит постоянно, нажмите кнопку «Эспрессо» 3 . Эспрессо переливается в чашку(и).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не снимайте держатель сита, пока готовится эспрессо! Образовавшаяся струя горячего эспрессо может привести к травме!
Всегда нажимайте кнопку «Эспрессо» 3 еще раз, чтобы остановить подачу эспрессо, прежде чем снимать портафильтр i.
7) Как только чашки наполнятся до необходимого количества (около 20 мл на чашку), нажмите кнопку «Эспрессо» 3, чтобы прекратить прокачку воды.
Теперь вы можете пить эспрессо.
8) Выключите прибор выключателем 1 .

12ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

ЗАМЕТКА
Если кнопки «Эспрессо» 3 или «Пар» 4 не нажимаются в течение примерно 30 минут, прибор автоматически выключается.
9) После каждого использования удаляйте использованный порошок эспрессо из сита для эспрессо op. Снимите держатель сита i с прибора. Для этого откиньте блокировщик сита u вверх, чтобы сито для эспрессо op не могло выпасть из держателя сита i . Теперь опорожните сито для эспрессо op, перевернув держатель сита i и засоренное сито для эспрессо op и выбив порошок для эспрессо. Всегда утилизируйте порошок эспрессо экологически безопасным способом, т.е. с органическими отходами.
ЗАМЕТКА
Очищайте душ с горячей водой r (из него выходит горячая вода) после каждого использования. См. также раздел «Чистка и уход».
ЗАМЕТКА
Регулярно опорожняйте поддон w, самое позднее, когда красный поплавок e будет виден в отверстии решетки q.
Приготовление капучино
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Будьте осторожны при работе с паром для производства молочной пены! Горячий пар или горячие брызги могут привести к травмам! Всегда используйте регулятор подачи пара 7 медленно. 1) Наполнить емкость для вспенивания (желательно из нержавейки) на треть
с холодным молоком. 2) Убедитесь, что регулятор подачи пара 7 закрыт (поверните его до упора в
направление » «) . 3) Сдвиньте вспениватель молока 0 в сторону . Всегда держите его за ручку 8 .
4) Нажмите кнопку «Пар» 4 . Дождитесь, пока кнопка «Steam» lamp 5 горит постоянно.
5) Держите пустую емкость под вспенивателем молока 0 . Медленно поверните регулятор подачи пара 7 в направлении « ». Вода/распылитель под давлением поступает из сопла. Это очистит сопло и водяной контур внутри прибора.
6) Подождите 15 секунд и поверните регулятор подачи пара 7 в направлении » » до тех пор, пока из сопла не перестанет выходить пар. Вылейте воду в контейнер подальше.
7) Теперь держите контейнер для вспенивания в руке, чтобы почувствовать температуру молока, и аккуратно введите сопло вспенивателя молока 0 в молоко. Держите емкость для вспенивания под небольшим углом.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА13

8) Медленно поверните регулятор подачи пара 7 в направлении « » .
9) Перемещайте емкость для вспенивания круговыми движениями, удерживая кончик насадки под поверхностью молока: достаточно глубоко, чтобы молоко не разбрызгивалось, и достаточно мелко, чтобы образовывалась густая пена. При правильном выполнении слышен глубокий жужжащий звук.
10) По мере того, как поднимается молочная пена, протолкните насадку глубже в молоко, чтобы вспенить следующий «слой» и избежать привкуса гари в пене.
11) Наконец, полностью вставьте сопло и закройте регулятор подачи пара 7 примерно наполовину, чтобы молоко нагрелось. Держите емкость для вспенивания под небольшим углом, чтобы молоко плавно вращалось, пока оно перемешивается насадкой.
12) Когда молочная пена достигнет желаемой консистенции и температуры, поверните регулятор подачи пара 7 в положение «выключено» (до упора в направлении » «) .
13) Теперь можно снять насадку с молоком.
14) Действуйте, как описано в разделе «Чистка вспенивателя молока».
ЗАМЕТКА
Для капучино всегда используйте чашки большего размера, чем для эспрессо, потому что будет добавлено вспененное молоко.
15) Для приготовления капучино действуйте так же, как и для эспрессо (см. раздел «Приготовление эспрессо»; предварительный нагрев больше не требуется). Дайте воде вытечь в два раза дольше, чем эспрессо (около 40 мл).
ЗАМЕТКА
Весь контроль лamps может быстро мигать, если вы нажмете кнопку «Эспрессо» 3 сразу после приготовления вспененного молока. Это означает, что прибор слишком горячий для приготовления идеального эспрессо. Вы можете либо продолжить приготовление эспрессо, либо дать прибору остыть. Как только регулятор «Эспрессо» lamp t горит постоянно, снова достигнут оптимальный температурный диапазон для эспрессо.
16) Выключите прибор с помощью выключателя 1 .
ЗАМЕТКА
Если кнопки «Эспрессо» 3 или «Пар» 4 не нажимаются в течение примерно 30 минут, прибор автоматически выключается.
17) Теперь добавьте вспененное молоко в ранее приготовленный эспрессо. Капучино готов. Можно добавить сахар или посыпать какао-порошком по вкусу.
ЗАМЕТКА
Всегда очищайте вспениватель молока 0 после каждого использования. См. также раздел «Чистка и уход».

14ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

Советы для идеального эспрессо
Одним из наиболее важных факторов для приготовления хорошего эспрессо является так называемое время экстракции или время течения, другими словами продолжительность контакта между порошком кофе и горячей водой до тех пор, пока готовый кофе не потечет в чашку.
Время экстракции зависит главным образом от количества и помола кофейного порошка, а также от его плотности. Чем мельче и плотнее кофейный порошок, тем медленнее через него проходит вода.
Однако вы можете самостоятельно отрегулировать время экстракции, если чувствуете, что эспрессо не имеет вкуса или выглядит не так, как должен.
Если пенка очень светлая, имеет слабую консистенцию и быстро растворяется, эспрессо готовится слишком быстро; это называется недоэкстракцией. Вкус эспрессо кислый и водянистый, аромат не раскрывается полностью. Обычно это происходит из-за слишком малого количества молотого кофе, который также может быть слишком грубо смолот или недостаточно плотно утрамбован.
Если пенка очень темная, со светлыми пятнами посередине или имеет дырку, значит, кофе льется слишком долго. Это называется сверхэкстракцией. Эспрессо имеет горький вкус. Обычно причина в том, что молотый кофе слишком мелкого помола или вы использовали слишком много порошка. Если ни одно из этих условий не соответствует действительности, кофейный порошок был слишком плотно спрессован.
Используйте только молотый кофе эспрессо: он обычно более мелкого помола и более сильно обжарен. В идеале на одну чашку эспрессо следует использовать около 7 г молотого кофе. Не переполняйте сито. Уплотните кофейный порошок в сите с помощью тampмерной ложкой a, не утрамбовывая кофейный порошок слишком плотно.
Экспериментируйте, пока не найдете оптимальный баланс всех факторов.
Советы по молочной пене
Как правило, можно вспенивать любой тип молока, включая соевое и рисовое молоко. Однако некоторые виды молока можно вспенивать только до определенной степени.
Молоко с низким содержанием жира или обезжиренное молоко не пригорает так же легко, как цельное молоко, однако слишком низкое содержание жира увеличивает риск того, что молоко не будет хорошо вспенено. Поэтому используйте молоко жирностью 3% или 5%, если это возможно.
Хорошо охлажденное молоко лучше вспенивается, чем менее холодное. Для достижения наилучших результатов используйте молоко при температуре около 7°C.
Не взбивайте молоко второй раз, иначе оно может пригореть.
Дайте взбитому молоку постоять около 30 секунд, прежде чем наливать его в эспрессо. Это позволяет лопнуть более крупным пузырям; все еще жидкое молоко опускается на дно. Затем вы можете вылить мелкую пену на эспрессо.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА15

Чертеж горячей воды
Вы также можете использовать вспениватель молока 0 для приготовления горячей воды; для бывшегоampле, чтобы разбавить кофе (кофе американо) или приготовить чай.
1) Включите прибор с помощью выключателя 1 . Красная операционная лamp z горит. Регулятор «Эспрессо» lamp т мигает белым. Убедитесь, что регулятор подачи пара 7 повернут в направлении « » до упора . Подождите, пока стрелка индикатора температуры 2 не окажется примерно посередине между 80°C и » » и регулятором «Эспрессо» l.amp т горит постоянно.
2) Подставьте термостойкий контейнер под вспениватель молока 0 . 3) Поверните регулятор подачи пара 7 как минимум наполовину в сторону » ».
4) Нажмите кнопку «Пар» 4 два раза. Из вспенивателя молока 0 потечет горячая вода.
5) Нажмите кнопку «Пар» 4 еще раз, чтобы остановить подачу горячей воды. 6) Закройте регулятор подачи пара 7 (поверните его до упора в направлении ” “) .
Чистка и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ ТРАВМЫ! Всегда вынимайте вилку из сетевой розетки перед очисткой
прибор . Опасность поражения электрическим током! Всегда давайте прибору остыть перед его очисткой. Опасность ожогов!
Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости! Опасность поражения электрическим током!
ОСТОРОЖНОСТЬ! МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!
Во избежание повреждений никогда не используйте абразивные, агрессивные или химические чистящие средства для очистки поверхностей прибора.
Очистка вспенивателя молока
1) Поместите пустую емкость под вспениватель молока 0 . 2) Сразу после использования поверните регулятор подачи пара 7 в положение « » и
дайте пару выйти в течение нескольких секунд. 3) Выключите регулятор подачи пара 7 (до упора в направлении » «), переключатель
выключите прибор и выньте вилку из сетевой розетки. 4) Дайте форсунке остыть. 5) Снимите корпус вспенивателя молока 0 (Рисунок 3) и тщательно очистите его в
теплая вода .

16ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

6) Протрите насадку под кожухом с рекламойamp ткань. При необходимости добавьте на ткань немного мягкого моющего средства. После очистки моющим средством всегда протирайте тканью, смоченной чистой водой. Убедитесь, что на сопле не осталось остатков моющего средства.
7) Наденьте корпус обратно на сопло (Рисунок 3).

Рисунок 3
Очистка душа с горячей водой
Очищайте душ с горячей водой r после каждого использования: 1) После того, как вы приготовили эспрессо/капучино и сняли сито.
держателя i, протрите всю поверхность душа с горячей водой r влажной тканью, чтобы удалить все остатки порошка. 2) Замените держатель сита i без фильтров для эспрессо op. 3) Поместите пустую чашку под портафильтр i и нажмите кнопку «Эспрессо».
3 . Вода вытекает из душа с горячей водой, смывая остатки порошка. 4) Примерно через 20 секунд снова нажмите кнопку «Эспрессо» 3 и выключите прибор с помощью выключателя 1 . 5) Снова снимите держатель сита i.
Очистка аксессуаров
1) Очистите держатель сита i, два сита для эспрессо op, резервуар для воды 9, мерную ложку a и решетку для сбора капель q в теплой воде.
ЗАМЕТКА
Если вы добавите моющее средство в воду, это может повлиять на вкус эспрессо. Если пятна можно удалить только с помощью моющего средства, обязательно после этого прополощите вещи большим количеством чистой воды.
2) Хорошо просушите все детали.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА17

ЗАМЕТКА

Два сита для эспрессо op, мерную ложку a и поддон q можно мыть в посудомоечной машине.

Очистка прибора

Очистите прибор влажной тканью. При необходимости используйте немного моющего средства на ткани.
Перед следующим использованием убедитесь, что прибор полностью высох.
Удаление накипи с прибора
ОСТОРОЖНОСТЬ! МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!
Не генерируйте пар, когда раствор для удаления накипи находится в резервуаре для воды 9!
Машина имеет функцию напоминания об очистке от накипи: прибл. 500 операций заваривания, три контрольных лamps 5 tz все быстро мигают 5 раз одновременно, чтобы напомнить вам, что машина нуждается в очистке от накипи. Если вы не очистите прибор от накипи немедленно, панель управления lamps 5 tz снова начнет мигать при следующем включении прибора. Если вы все еще не удалили накипь после третьего включения прибора, функция напоминания останавливается. Чтобы использовать средство для удаления накипи, поставляемое с прибором, действуйте следующим образом:
1) Добавьте средство для удаления накипи (125 мл) в резервуар для воды 9 .
2) Наполните резервуар для воды 9 водой до отметки Max и установите резервуар на место в приборе.
3) Включите прибор с помощью выключателя 1 . Убедитесь, что регулятор подачи пара 7 выключен.
4) Вставьте держатель сита i без сита для эспрессо op в прибор.
5) Поместите 2 чашки или контейнер емкостью не менее 250 мл под отверстия держателя сита.
6) Как только регулятор «Эспрессо» lamp t горит постоянно, нажмите кнопку «Эспрессо» 3 . Дайте стечь примерно 250 мл (около 2 чашек) раствора для удаления накипи, а затем остановите процесс, снова нажав кнопку «Эспрессо» 3 . Осторожно вылейте использованный раствор для удаления накипи.
7) Дайте средствам для удаления накипи подействовать прибл. 1 минута .
8) Повторите шаги с 6 по 7 еще три раза. В последний раз полностью опорожните резервуар для воды 9 .
9) Поместите достаточно большую емкость (не менее 1 литра) под отверстия держателя сита.
10) Промойте резервуар для воды 9 свежей водой и наполните его свежей водой до отметки Max.

18ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

11) Как только регулятор «Эспрессо» lamp t горит постоянно, нажмите кнопку «Эспрессо» 3 . Дайте воде пройти полностью. Осторожно вылейте эту воду.
12) Повторите шаги с 10 по 11 один раз, а затем выключите прибор. 13) После удаления накипи протрите прибор с помощьюamp ткань, чтобы удалить любые
брызги раствора для удаления накипи. Перед следующим использованием убедитесь, что прибор полностью высох. Вы можете заказать дополнительные средства для удаления накипи через нашу службу поддержки клиентов (см. раздел «Заказ запасных частей»). Мы рекомендуем использовать средство для удаления накипи, поставляемое вместе с прибором. Вы также можете использовать другие имеющиеся в продаже средства для удаления накипи для эспрессо-машин. В этом случае действуйте, как описано в инструкции по эксплуатации соответствующего средства для удаления накипи.
Заказ запасных частей
Запасные части для этого изделия можно заказать в Интернете по адресу www.kompernass.com.
Отсканируйте QR-код с помощью смартфона/планшета. Вы можете использовать этот QR-код, чтобы перейти непосредственно к нашему webсайт для view и заказать доступные запчасти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас возникли проблемы с онлайн-заказом, вы можете обратиться в нашу службу
центра по телефону или электронной почте. Пожалуйста, всегда указывайте номер статьи (например, IAN 123456_7890) при
заказ . Вы можете найти его на титульном листе данной инструкции по эксплуатации. Обратите внимание, что онлайн-заказ запасных частей возможен не для всех
страны .

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА19

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Неисправность
Эспрессо больше не вытекает.

Вызывать
· Порошок эспрессо слишком влажный и/или слишком плотно спрессован.
· Нет воды в резервуаре для воды 9 .

Решения
· Повторно приготовьте эспрессо, не сжимая порошок так плотно; при необходимости используйте новый порошок.
· Наполните резервуар для воды 9 водой.

· Отверстия отверстий держателя сита заблокированы.

· Очистите держатель сита i .

Эспрессо капает через края держателя сита i, а не из отверстий.

· Держатель сита i вставлен неправильно.
· Отверстия держателя сита заблокированы.
· На краях держателя сита есть остатки порошка эспрессо i .

· Вставьте держатель сита i правильно.
· Очистите держатель сита i .
· Очистите края держателя сита от остатков порошка эспрессо i .

· Прибор не был предварительно прогрет.

· Предварительно разогрейте прибор.

Эспрессо холодный.

· Регулятор «Эспрессо» lamp t еще не горит постоянно.
· Чашки не были предварительно подогреты.

· Дождитесь, пока кнопка «Эспрессо» lamp т горит постоянно.
· Предварительно подогрейте чашки.

Насос необычайно шумный.

· Резервуар для воды 9 пуст.

· Наполните резервуар для воды 9 водой.

Крема слишком светлая (эспрессо быстро вытекает из держателя сита).
Крема слишком темная (эспрессо медленно вытекает из держателя сита).

· Недостаточно порошка для эспрессо.

· Используйте больше порошка эспрессо.

· Порошок для эспрессо слишком грубого помола.

· Используйте только порошок для эспрессо, специально изготовленный для приготовления эспрессо.

· Слишком много порошка эспрессо. · Используйте меньше порошка эспрессо.

· Порошок слишком мелкого помола или влажный.

· Используйте только порошок для эспрессо, специально изготовленный для приготовления эспрессо.

· Сито op заблокировано.

· Очистите сито op.

20ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

Неисправность

Вызывать

Молоко не пенится.
Насос останавливается во время работы, регулятор «Эспрессо» lamp т мигает.

· Молоко недостаточно холодное.
· Вспениватель молока 0 загрязнен.
· Насос останавливается примерно через 3 минуты работы во избежание перегрева.

Все лamps 5 tz мигают одновременно.

· Температура для приготовления идеального эспрессо слишком высока.

Решения
· Используйте молоко из холодильника.
· Очистите вспениватель молока 0 .
· Дайте прибору остыть, прежде чем использовать его снова.
· Подождите, пока машина остынет и кнопка «Эспрессо» lamp т горит постоянно.

Утилизация прибора
Расположенный рядом символ перечеркнутого мусорного бака означает, что данный прибор подпадает под действие Директивы 2012/19/ЕС. Эта директива гласит, что этот прибор не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отходами по истечении срока его службы, а должен быть доставлен в специально оборудованные места сбора, на склады вторичной переработки или в компании по утилизации.
Утилизация бесплатна для пользователя. Защитите окружающую среду и утилизируйте этот прибор надлежащим образом. .

Местные или муниципальные власти могут предоставить информацию о том, как утилизировать изношенное изделие.

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА21

Гарантия Kompernass Handels GmbH

Уважаемый клиент,
На данный прибор распространяется 3-летняя гарантия, действующая с даты покупки. Если этот продукт имеет какие-либо недостатки, вы, покупатель, имеете определенные законные права. Ваши законные права никоим образом не ограничиваются гарантией, описанной ниже.

Условия гарантии

Гарантийный срок начинается с даты покупки. Пожалуйста, храните квитанцию ​​в надежном месте. Это потребуется в качестве доказательства покупки.
Если в течение трех лет с даты покупки продукта возникнет какой-либо дефект материала или изготовления, мы либо отремонтируем, либо заменим продукт для вас, либо возместим покупную цену (по нашему усмотрению). Это гарантийное обслуживание требует, чтобы вы представили дефектный прибор и доказательство покупки (квитанцию) в течение трехлетнего гарантийного периода вместе с кратким письменным описанием неисправности и того, когда она произошла.
Если дефект покрывается гарантией, ваш продукт будет либо отремонтирован, либо заменен нами. Ремонт или замена изделия не означает начало нового гарантийного периода.

Гарантийный срок и установленные законом претензии по дефектам
Гарантийный срок не продлевается ремонтом, произведенным по гарантии. Это также относится к замененным и отремонтированным компонентам. О любых повреждениях и дефектах, имевшихся на момент покупки, необходимо сообщить сразу же после распаковки. Ремонт, произведенный после истечения гарантийного срока, является платным.

Объем гарантии
Этот прибор был изготовлен в соответствии со строгими рекомендациями по обеспечению качества и тщательно проверен перед поставкой.
Гарантия распространяется на дефекты материалов или производственные дефекты. Гарантия не распространяется на детали изделия, подверженные нормальному износу, или на хрупкие детали, которые можно рассматривать как расходные материалы, такие как переключатели, батареи или детали из стекла.
Гарантия не распространяется, если продукт был поврежден, неправильно использовался или обслуживался ненадлежащим образом. Указания инструкции по эксплуатации продукта относительно правильного использования продукта должны строго соблюдаться. Следует избегать использования и действий, которые не рекомендуются в инструкциях по эксплуатации или против которых предостерегают.
Этот продукт предназначен исключительно для частного использования, а не для коммерческих целей. Гарантия считается недействительной в случае неправильного использования или неправильного обращения, применения силы и модификаций/ремонта, которые не были выполнены одним из наших авторизованных сервисных центров.

22ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

Порядок предъявления гарантийных претензий
Чтобы обеспечить быстрое рассмотрение вашего дела, соблюдайте следующие инструкции:
Пожалуйста, имейте кассовый чек и номер товара (IAN) 379523_2110 / 379536_2110 / 379540_2110 в качестве доказательства покупки.
Вы найдете артикул на заводской табличке изделия, гравировке на изделии, на первой странице инструкции по эксплуатации (внизу слева) или на наклейке сзади или снизу изделия.
При возникновении функциональных или других дефектов, пожалуйста, свяжитесь с указанным сервисным отделом по телефону или по электронной почте.
Вы можете бесплатно вернуть нам дефектный товар по адресу службы, который будет вам предоставлен. Убедитесь, что вы приложили доказательство покупки (до получения) и информацию о том, что такое дефект и когда он произошел.
Вы можете загрузить эти инструкции вместе со многими другими руководствами, видеороликами о продуктах и ​​программным обеспечением для установки на веб-сайте www.lidl-service.com . Этот QR-код перенаправит вас прямо на страницу обслуживания Lidl (www.lidl-service.com), где вы можете открыть свою инструкцию по эксплуатации, введя номер позиции (IAN) 379523_2110 / 379536_2110 / 379540_2110.

Сервис
Служба поддержки Великобритании Тел.: 0800 404 7657 Электронная почта: kompernass@lidl.co.uk
Служба поддержки Ирландии Тел.: 1800 101010 Электронная почта: kompernass@lidl.ie
CY Service Cyprus Тел.: 8009 4241 Электронная почта: kompernass@lidl.com.cy
ИАН 379523_2110/379536_2110/379540_2110

Импорт
Обратите внимание, что следующий адрес не является служебным адресом. Пожалуйста, используйте сервисный адрес, указанный в инструкции по эксплуатации.

Для рынка ЕС
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 БОХУМ ГЕРМАНИЯ www .kompernass .com

Для рынка ГБ
Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU

СЭМ 1100 Д3

ГБИЕНИКА23

24ГБИЕНИКА

СЭМ 1100 Д3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 / . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Компернасс Хандельс ГмбХ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

СЭМ 1100 Д3

GRCY25

. . . , . , . . .

:

. ,. —
.

. ,. —
.

.

/. . . .

26GRCY

СЭМ 1100 Д3

! /.
. . . .
/

! ,
. : (125 мл)

.
,.

СЭМ 1100 Д3

GRCY27

. .
. .
. , , . (а) (б) : 1: , 7: , 20: .

:
! !
. .
8.
8,.
, /,.

28GRCY

СЭМ 1100 Д3

! !
8.
.
. . .
М . !
.
,.
! !
,. ! .
.
,.
.
. .

СЭМ 1100 Д3

GRCY29

! !
. .
.
, , , (, ) .
.
.
.
.
, 0°С. , .
. .
!

30GRCY

СЭМ 1100 Д3

,.

A: 1 Вкл./Выкл. 2 3 ,”
4 ,, 5 «» 6 7 8 9 0 qwert «» z
B: уиопа

СЭМ 1100 Д3

GRCY31

220 240 В ( ), 5060 Гц 1100 Вт . 1,5 МПа (15 бар)

.

2.

, , 80°С « » . г . «» т.
, . «» т.
«» 4, «» 5 . « » « ».
« » « », . «» 5 .

32GRCY

СЭМ 1100 Д3

1) я, а, оп, q 9 ,, ».
2). .
3) q , экв.
4) i ,,INSERT”, r, , i («I») .
5) . 6) ,
: . 5 (100 мл). ,, . 7) . 30 . ,, .

, , , . 7 « », (« » 4 ). 20 , .

/.
1) 9 : мин () . , Макс () .
2) 9 .

СЭМ 1100 Д3

GRCY33

/

,:
1) 9 .
2) опий.
опи (1) .

1
оп, ( 2 .)

2

Оп! опи,
оп, оп. соч.

34GRCY

СЭМ 1100 Д3

3) i ,,INSERT”, r, , i («I») .
4) я.
5) 7 («Я»).
6) Вкл./выкл. 1 . г . «» т. .
7) «» т, «» 3 . . 1 .

. , , » 3 . ,, 3, .
8) . 1 , 3 .
9) , , «» т . .

,.
1) Вкл/Выкл 1 . г . «» т. 7 « ».
2) i ,,INSERT”, r, , i («I») .
3) ,», 3, 9 . , ,», 3 , .
4) ,,, т .
5) ,” 3 20 , .
. /.

СЭМ 1100 Д3

GRCY35

,.

соч.
1) : , пи . , ой .
2) p Макс. 7 . а . . . . о Макс. 7 . + 7 . а .
3) а. , , , op Макс. .

. ,. ,.
4) i ,,ВСТАВИТЬ», i («Я») .
5) ( ) () . , . 6 .
6) «» т, «» 3 . () () .

36GRCY

СЭМ 1100 Д3

я! ! «» 3 –
, я .
7) () (-) (-) ( . 20 мл ), ,», 3, .
.
8) вкл/выкл 1 .

. 30 «» 3 «» 4, .
9) оп. я . уопи . опиоп . , .

р ( ) . ,, ».

ш, экв.

СЭМ 1100 Д3

GRCY37

! !
7.
1) ( ) .
2) 7 (« ») .
3) 0 . 8 .
4) «» 4 . «» 5 .
5) 0 . 7 « ». / . .
6) 15 7 « », . .
7) , , 0 . .
8) 7 « ».
9) : , , , . , .
10) , , ,», .
11) 7 , . , , .

38GRCY

СЭМ 1100 Д3

12), 7 (« ») .
13).
14) « ».

,,.
15) , ( . « »/ ). , ( . 40 мл) .

, « » 3 . . , . «» т , .
16) вкл/выкл 1 .

«» 3 «» 4 . 30 , .
17) . . .

0 . ,, ».

СЭМ 1100 Д3

GRCY39

,.
. ,.
,.
, , «» , – . . , .
,. . . . ,.
: . , . 7 . . . а, .
.

,. .
( ), . 3,5% 1,5% .
. . 7°С.

40GRCY

СЭМ 1100 Д3

,.
. 30 , . . .

0 , . . ( ) .
1) Вкл/Выкл 1 . г . «» т. 7 « ». 2 80°C « » «» t .
2) 0 .
3) 7 « ».
4) «» 4 . 0 .
5) «» 4, .
6) 7 (« ») .

! !
,. !
, . ! . !
! !
,.

СЭМ 1100 Д3

GRCY41

1) 0 .
2) 7 « ».
3) 7 (« »), .
4).
5) 0 ( 3) .
6) , , . , . , , . .
7) (3) .

3

р :
1) / я, г , .
2) иоп.
3) , я «» 3 . р, .
4) . 20 ,” 3 вкл/выкл 1 .
5) я.

42GRCY

СЭМ 1100 Д3

1) я, оп, 9, вод.

,. ,.
2).

оп,

, ,

.

. ,.
.

! !
9!
: . 500 5 тз 5 . , 5 тз. , . с :
1) с (125 мл) 9 .
2) 9 Макс.
3) Вкл/Выкл 1 . 7 .

СЭМ 1100 Д3

GRCY43

4) иоп.
5) 2 250 мл.
6) «» т, «» 3 . . 250 мл ( . 2 ) «» 3 . .
7) с. 1 .
8) 6 7 . 9 .
9) ( . 1 ) .
10) 9 Макс.
11) «» т, «» 3 . . .
12) 10 11 .
13). ,.
с (« »). с . . .

44GRCY

СЭМ 1100 Д3

, www.kompernass.com.
QR-смартфон/планшет. КР, .
,
электронная почта . ,
( . . . ИАН 123456_7890) . .

СЭМ 1100 Д3

GRCY45

.

· /.

·,.

· ·

9.

9.

· ·

.

я.

· я ·

.

я.

я.
.
. (я) .

·.
· я .
·.
· «» т .
·.
· 9.
·.
·.

· я .
· я .
·.
· , «» т .
·.
· 9.
·.
·.

46GRCY

СЭМ 1100 Д3

(я) .
.
, «» т . 5 тз.

·.
·.
· оп.
·.
· 0.
·. 3.
·.

·.
·.
· оп.
·.
· 0.
·,.
· «» т .

2012/19/У . , , , .
. .

,.

СЭМ 1100 Д3

GRCY47

Компернасс Хандельс ГмбХ
« 3. . .

. . . , , , ( ) . , .
, . , 2251/1994, . : я .

. ,. . ,.

. . , , , . . , . , . . . . , , , .

48GRCY

СЭМ 1100 Д3

,:
(ИАН) 379523_2110/379536_2110/379540_2110.
, , , ( ) .
, ‘ Эл. адрес .
().
www.lidl-service.com, . QR Lidl (www.lidl-service.com) (IAN) 379523_2110 / 379536_2110 / 379540_2110 .

Тел .: 00800 490826606 Электронная почта: kompernass@lidl .gr
CY Тел.: 8009 4241 Электронная почта: kompernass@lidl.com .cy
ИАН 379523_2110/379536_2110/379540_2110

. , ‘,.

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 БОХУМ www.kompernass.com
СЭМ 1100 Д3

Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU
GRCY49

50GRCY

СЭМ 1100 Д3

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.kompernass.com
    Kompernaß — Интернет-магазин аксессуаров и запчастей

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Silvercrest sbb 850 e1 инструкция
  • Siemens iq300 стиральная машина инструкция без дисплея
  • Silver растяжитель для обуви инструкция по применению
  • Siemens ht5hbp7 духовой шкаф инструкция
  • Silver пена очиститель для обуви инструкция по применению