Смарт упс 700 инструкция на русском

Энергия. Технологии. Надежность.

Систэм Электрик (Systeme Electric) – российская производственная компания с мировой экспертизой. Мы предлагаем комплексные решения в области электроэнергии и промышленной автоматизации и делаем процессы безопасными, эффективными и технологичными.

Продукты

Качество и инновации

Систэм Электрик предлагает клиентам и партнёрам единую технологическую экосистему на базе российского программного обеспечения.

Мы предоставляем продукты и решения для управления электроэнергией, промышленной автоматизации, IT и инженерной инфраструктуры зданий.

Решения

Многообразие и гибкость

Мы постоянно расширяем наш продуктовый портфель и предлагаем решения для разных сегментов промышленности и задач наших клиентов.

Решения для бизнеса

Подберите оптимальное решение для вашего бизнеса

Решения для дома

Используйте электроэнергию разумно и эффективно каждый день

Сделано в России

Российское производство. Мировая экспертиза.

Мы успешно локализовали производство и разработки, благодаря чему создали уникальный портфель продукции, не имеющий аналогов на российском рынке.
Систэм Электрик развивает цифровые платформы на базе отечественного ПО.

Завод СИСТЭМ ЭЛЕКТРИК ЗЭМ

Систэм Электрик Завод ЭлектроМоноблок («СЭЗЭМ») — завод по производству и локальной адаптации электротехнического оборудования среднего напряжения, а также оборудования для промышленной автоматизации.

г. Коммунар, Ленинградская Область

Завод ПОТЕНЦИАЛ

Завод «Потенциал» — завод полного цикла, где представлены все этапы проектирования и производства электроустановочных изделий.

г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл

НТЦ «Механотроника» — один из российских технологических лидеров в релейной защите и автоматике. Исследования, разработка, производство и установка систем релейной защиты и автоматики, а также автоматизированных систем управления.

г. Санкт-Петербург

3

Собственные производственные площадки

Все логистические центры оснащены передовыми цифровыми инструментами для оперативной и точной отгрузки заказов клиентам. Логистические центры также выделяют в приоритет ответственное отношение к ресурсам и окружающей среде – при активном участии сотрудников внедрено повторное использование тары, переработка отходов, работают программы снижения потребления электроэнергии и оптимизации загрузки транспорта.

Узнайте больше

20 000

г. Лобня
Склад класса >20 000 кв.м

3 700

г. Екатеринбург
Склад класса А ~ 3 700 паллетомест

Российские разработки

Технологии и экспертиза

Систэм Электрик активно занимается разработкой и созданием собственной инновационной продукции и полностью российского программного обеспечения.

Крупнейший в отрасли инженерно-сервисный центр (г. Москва) и Центр инноваций Systeme Soft (г. Иннополис) вместе с командами инженеров на производствах непрерывно работают над улучшением нашей продукции.

Узнайте больше

Наши партнеры

Доверие и эффективность

Наш ключевой приоритет — надежная работа с партнерами и заказчиками.

Систэм Электрик продает свою продукцию через официальных партнеров, обеспечивая бесперебойную и своевременную поставку товаров.

Мы тщательно следим за качеством предоставляемых услуг, поэтому ответственно относимся к выбору и авторизации партнеров.

Узнайте больше о наших партнерах

Поддержка и сервис

Надежность и стабильность

Сервис от Систэм Электрик — это больше, чем ремонт и обслуживание. Наша задача — помочь в повышении операционной эффективности при эксплуатации оборудования на всех этапах его жизненного цикла: от планирования до модернизации.

Обратитесь за консультацией к эксперту, прочитайте ответы на самые популярные вопросы — или задайте собственные.

ManualsBase

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства APC SMARTUPS Smart-UPS 700. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с APC SMARTUPS Smart-UPS 700.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства APC SMARTUPS Smart-UPS 700 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции APC SMARTUPS Smart-UPS 700 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию APC SMARTUPS Smart-UPS 700 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

Руководство по эксплуатации APC SMARTUPS Smart-UPS 700

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию APC SMARTUPS Smart-UPS 700 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для APC SMARTUPS Smart-UPS 700. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

24-25 мая 2023 года
Технополис Москва, м. Текстильщики

Технологическая независимость
в новых реалиях

Инновационный
Саммит 2023

Компания образована в результате продажи бизнеса Schneider Electric в РФ и Беларуси локальному руководству

Добро пожаловать на сайт российской производственной компании Систэм Электрик

Узнавайте первыми о запусках новинок!
SystemeOne — экосистема решений
для энергетики, промышленности и IT

Вертикальная технологическая компания с единой экосистемой на базе российского программного обеспечения.

Кто мы

Мы производим и поставляем оборудование и комплексные решения для проектов по передаче и распределению электроэнергии.

Мы интегрируем лучшие технологии в области управления электроэнергией, автоматизации в режиме реального времени, услуг и решений для объектов гражданского и жилищного строительства, центров обработки данных, инфраструктуры и промышленности.

В Группу компаний Систэм Электрик входят заводы «Потенциал» (г. Козьмодемьянск), Завод ЭлектроМоноблок («СЭЗЭМ», г. Коммунар), НТЦ «Механотроника» (г. Санкт-Петербург), Инженерно-Сервисный Центр (г. Москва) и Центр Инноваций (г. Иннополис). Компания образована в 2022 году в результате продажи бизнеса Schneider Electric в РФ и Беларуси локальному руководству.

Работая под слоганом «Энергия. Технологии. Надежность» Систэм Электрик делает процессы и энергосистемы безопасными, эффективными и технологичными.

О компании в цифрах

Крупнейший в отрасли инженерно-сервисный центр

Локальное производство и сервис

Региональных логистических центра

Офисов в крупнейших городах России и Беларуси

«Опираясь на сплоченную команду профессионалов, мы продолжим поддерживать высокий уровень качества выпускаемой продукции и предоставляемых услуг. Мы с уверенностью смотрим в будущее и видим перспективы для развития и дальнейшего роста компании на российском рынке. Наступило время вызовов и вместе с тем больших возможностей»

Продукция Систэм Электрик

UNITED STATES

HOME

PRODUCTS

SUPPORT

SERVICES

SELECTORS

Products  

APC Smart-UPS 700VA RM 2U

120V

Part Number :

 SU700RM2U 

[+] More Images

Product Overview

Description

APC Smart-UPS, 700VA/450W, Input  120V/ Output  120V, Interface Port

DB-9 RS-232, SmartSlot

Features

Automatic Self Test, Automatic Voltage Regulation (AVR), Building wiring

fault indicator, Built-in SmartSlot, Hot Swap Batteries, Intelligent Battery

Management, Load Meter, Network-grade line conditioning, Overload

Indicator, Rack Mount, Replace Batt Indicator, Sine-waveoutput, Software,

User Replaceable batteries, Wide input voltagerange

Includes

CD with software, Rack Mounting support rails, Smart UPS signalling RS-

232 cable, User Manual

Options

Optional Automatic TransformerSwitches

Click here to view optional

Automatic TransformerSwitches

.

Optional Management Devices

Click here to view optional

Management Devices

.

Optional MasterSwitches/Outlet Strips

Click here to view optional

MasterSwitches/Outlet Strips

.

Optional Power Cords

Click here to view optional

Power Cords

.

Optional Batteries

Click here to view optional

Batteries

.

Optional Services

Click here to view optional

Services

.

Optional Software

Click here to view optional

Software

.

Documentation

User Manual & Installation Guides

Replacement Batteries : Smart-UPS 2 U, 700 VA, 1000 VA, 1400 VA

(Sheet)

Smart-UPS Accessories Rail Kit (Sheet)

Smart-UPS RM 2 U, 700 VA, 1000 VA, 1400 VA, 120 V (Manual)

Communications& Management

Interface port

DB-9 RS-232 , SmartSlot

Available Smart Slot Interface Quantity

1

Control panel

LED status display with load and battery bar-graphs and On Line : On

Battery : Replace Battery : and OverloadIndicators

Audible alarm

Alarm when on battery : distinctive low battery alarm : configurabledelays

Emergency Power Off (EPO)

Optional

Included Software

PowerChute Smart-UPS Bundle

Output

Output power capacity

700 VA

Output power capacity

450 Watts

Nominal output voltage

120 V

Output Connections

SMT700X167 Interactive Tower Smart-UPS

Источник бесперебойного питания Smart-UPSTM

The Smart-UPS is a dual input voltage uninterruptible power
supply that provides 120 Vac output. It is available in two models,
the 700 VA Tower/Rack-Mount 2U and the 2200 VA Tower/Rack-Mount 2U.
The UPS contains internal batteries and may present a shock hazard
even when disconnected from the branch circuit (mains). The AC
output connectors may be energized by remote or automatic control
at any time. It is important to read the instructions carefully and
ознакомьтесь с устройством, прежде чем пытаться установить, эксплуатировать,
service or maintain it.

Важные инструкции по безопасности

It is important to save the instructions as they contain
important information that should be followed during installation
and maintenance of the UPS and batteries. The following special
messages may appear throughout the document or on the equipment to
warn of potential hazards or to call attention to information that
clarifies or simplifies a procedure:

  • ОПАСНОСТЬ: указывает на опасную ситуацию, которая,
    если не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на опасную ситуацию
    которые, если их не предотвратить, могут привести к смерти или серьезному
    травмы.
  • ВНИМАНИЕ: указывает на опасную ситуацию
    которые, если их не предотвратить, могут привести к незначительному или умеренному
    травмы.
  • ВНИМАНИЕ: is used to address practices not
    связанные с телесными повреждениями.

Правила обращения с продуктом

Осмотрите содержимое упаковки при получении и сообщите об этом перевозчику.
and dealer if there is any damage. Before installing or servicing
the equipment, check that the electrical and hardwire safety
guidelines are followed. Use caution when handling the UPS as it
contains internal batteries that may present a shock hazard even
when disconnected from the branch circuit (mains). The AC output
connectors may be energized by remote or automatic control at any
времени.

Комплект поставки

The package contents include a serial cable, USB cable,
installation guide, PCBE insert, input power cord for US/Canada,
input power cord for Europe, input power cord for UK, bezel,
rack-mount brackets (1 pair), rail kit, and screws for fixing
rack-mount EPO terminal brackets to the UPS.

Характеристики

It is important to follow the specifications of the UPS and not
operate it outside specified limits to avoid equipment damage. For
additional specifications, refer to the APC webсайт
www.apc.com.

Инструкции по использованию продукта

  1. Осмотрите содержимое упаковки при получении и сообщите об этом
    перевозчику и дилеру, если есть какие-либо повреждения.
  2. Before installing or servicing the equipment, check that the
    electrical and hardwire safety guidelines are followed.
  3. Connect the appropriate input power cord based on the local
    Электрическая розетка.
  4. Connect the serial or USB cable to a computer or other device
    по мере необходимости.
  5. Install the bezel, rack-mount brackets, and rail kit as needed
    for your setup.
  6. Turn on the UPS using the power button and follow any
    additional setup instructions provided in the user manual.
  7. Use caution when handling the UPS as it contains internal
    batteries that may present a shock hazard even when disconnected
    from the branch circuit (mains). The AC output connectors may be
    energized by remote or automatic control at any time.
  8. If you need to service or maintain the UPS, refer to the user
    manual for instructions and follow all safety guidelines.

Руководство По Эксплуатации
Смарт-УПСТМ
Источник бесперебойного питания
700/2200 VA Tower / Rack-Mount 2U Dual Input Voltage: 120 Vac and 230 Vac
120 Vac Output

Важные инструкции по безопасности
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — В этом руководстве содержатся важные инструкции, которым следует следовать при установке и техническом обслуживании ИБП и батарей.
Внимательно прочитайте инструкции. Ознакомьтесь с устройством, прежде чем пытаться установить, эксплуатировать, обслуживать или обслуживать его. Следующие специальные сообщения могут появляться в этом документе или на оборудовании для предупреждения о потенциальных опасностях или для привлечения внимания к информации, разъясняющей или упрощающей процедуру.
The addition of this symbol to either a “Danger” or “Warning” safety label indicates that an electrical hazard exists that will result in personal injury if the instructions are not followed.
Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.

ОПАСНО!
ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ используется для обозначения действий, не связанных с причинением телесных повреждений.

Правила обращения с продуктом

<18 кг <40 фунтов

18-32 кг 40-70 фунтов

32-55 кг 70-120 фунтов

> 55 кг> 120 фунтов

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

1

Безопасность и общая информация
При получении проверьте содержимое упаковки. Сообщите перевозчику и дилеру, если есть какие-либо повреждения.
· Adhere to all national and local electrical codes. · All wiring must be performed by a qualified electrician. · Changes and modifications to this unit not expressly approved by APC by Schneider Electric could void the
warranty. · This UPS is intended for indoor use only. · Do not operate this unit in direct sunlight, in contact with fluids, or where there is excessive dust or humidity. · Be sure the air vents on the UPS are not blocked. Allow adequate space for proper ventilation. · For a UPS with a factory installed power cord, connect the UPS power cable directly to a wall outlet. Do not use
surge protectors or extension cords. · The equipment is heavy. Always practice safe lifting techniques adequate for the weight of the equipment.
Безопасность при выключении
The UPS contains internal batteries and may present a shock hazard even when disconnected from the branch circuit (mains).
The AC output connectors may be energized by remote or automatic control at any time.
Перед установкой или обслуживанием оборудования убедитесь, что:
· Input wall circuit breaker is in the OFF position. · Internal UPS batteries are removed. · XLBP battery modules are disconnected
Электрическая безопасность
· Use tools with insulated handles. · Do not handle any metallic connector before power has been disconnected. · For models with a hardwired input, the connection to the branch circuit (mains) must be performed by a qualified
electrician. · 230 V models only: In order to maintain compliance with the EMC directive for products sold in Europe, output
cords attached to the UPS must not exceed 10 meters in length. · The protective earth conductor for the UPS carries the leakage current from the load devices (computer
equipment). An insulated ground conductor is to be installed as part of the branch circuit that supplies input power to the UPS. The conductor must have the same size and insulation material as the grounded and ungrounded branch circuit supply conductors. The conductor will typically be green, with or without a yellow stripe. · Leakage current for a pluggable, Type A UPS may exceed 3.5 mA when a separate ground terminal is used. · The UPS input ground conductor must be properly bonded to protective earth at the service panel. · If the UPS input power is supplied by a separately derived system, the ground conductor must be properly bonded at the supply transformer or motor generator set.
Безопасность проводного соединения
· Убедитесь, что все параллельные цепи (сеть) и низковольтныеtagЦепи (управления) обесточиваются и блокируются перед установкой кабелей или подключением, будь то в распределительной коробке или к ИБП.
· Требуется квалифицированный электрик. · Перед подключением проверьте национальные и местные правила. · Для всех проводных соединений требуется разгрузка от натяжения (поставляется с некоторыми продуктами). Предохранители от натяжения защелкивающегося типа
recommended. · All openings that allow access to UPS hardwire terminals must be covered. Failure to do so may result in personal
injury or equipment damage. · Select wire size and connectors according to national and local codes.

2

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Безопасность батареи
ВНИМАНИЕ!
RISK OF HYDROGEN SULPHIDE GAS AND EXCESSIVE SMOKE · Replace the battery at least every 5 years or at the end of its service life, whichever is earlier. · Replace the battery immediately when the UPS indicates battery replacement is necessary.
· Замените батареи на батареи того же количества и того же типа, которые были изначально установлены в оборудовании.
· Немедленно замените батарею, если ИБП указывает на перегрев батареи или при наличии признаков утечки электролита. Выключите ИБП, отсоедините его от входа переменного тока и отсоедините батареи. Не используйте ИБП, пока батареи не будут заменены.
· *Replace all Battery packs which are older than one year, when installing additional battery packs. Failure to follow these instructions can result in minor or moderate injury and equipment damage.
* Contact APC by Schneider Electric Customer Support to determine the age of the installed battery modules. · The batteries typically last for three years. Environmental factors impact battery life. Elevated ambient
temperatures, poor quality utility power, and frequent short duration discharges will shorten battery life. The battery should be replaced before end of life. · APC by Schneider Electric uses sealed lead acid batteries. Under normal use and handling, there is no contact with the internal components of the battery. Over charging, over heating or other misuse of batteries can result in a discharge of battery electrolyte. Released electrolyte is toxic and may be harmful to the skin and eyes. · Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about batteries and the required precautions. · CAUTION: A battery can present a risk of electric shock and burns by high short-circuit current. Contact with any part of a grounded battery can result in electrical shock. The following precautions should be observed when working on batteries:
Наденьте резиновые перчатки и сапоги.
­ Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
­ Disconnect charging source and load prior to installing or maintaining the battery.
­ Remove battery grounds during installation and maintenance to reduce likelyhood of shock.
­ Remove the connection from ground if any part of the battery is determined to be grounded. · CAUTION: Before installing or replacing the batteries, remove jewelry such as wristwatches and rings.
High short circuit current through conductive materials could cause severe burns. · CAUTION: Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode. · CAUTION: Do not open or mutilate batteries. Released material is harmful to the skin and eyes and may be toxic. · CAUTION: Failed batteries can reach temperatures that exceed the burn thresholds for touchable surfaces.
Общая информация
· Номер модели и серийный номер указаны на небольшой наклейке на задней панели. Для некоторых моделей дополнительная наклейка расположена на корпусе под передней панелью.
· Всегда перерабатывайте использованные батареи. · Утилизируйте упаковочные материалы или сохраните их для повторного использования.
Предупреждение о радиочастоте FCC, класс A
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может вызвать вредные помехи, и в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

3

Комплект поставки

Common to all models

Последовательный кабель

USB-кабель

Инструкция по установке

PCBE insert

Input power cord for US/Canada

Input power cord for Europe Input power cord for UK

TM DeCaroFnsoCgrruyiasntPscstostLotuwoeonalmemeveafhatlrtrtrelw,Csnniahhtitoruupehnttmnsedsoeertoo:elonw/cannTot,/ManyawneolBdtsliwrtutwudorsslviin.o,AesawePrenrsvplmsCsehooiriEcnoSg.aidshdnmictaplitooororyfrftonmoi-r/nterUepgPccfStocraebmenmddeee

p ucrha es .

safe nded

oper that

ating you

by your Smart -UP fro m

S.

990-6189

Input power cord for Italy

NOTE: Use the appropriate power cord based on the local electrical outlet. SMT700X167
UPS

SMT2200R2X167 UPS

Гнездо

Rack-mount brackets (1 pair)

Railkit

Screw for fixing rack-mount EPO terminal brackets to the UPS (4X)

123 4

gen1079a

4

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Характеристики

ВНИМАНИЕ
RISK OF EQUIPMENT DAMAGE · UPS must be used indoors only. · The installation location should be sturdy to withstand the weight of the UPS. · Do not operate UPS where there is excessive dust or where the temperature or humidity are
outside specified limits. Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
Дополнительные характеристики см. В APC. Web сайт по адресу www.apc.com.

Экологические характеристики

Температура

Операционная память

Максимальная высота

Операционная память

Влажность

Кодекс международной защиты

0 to 40 °C (32 to 104 °F) -15 to 45 °C (5 to 113 °F) charge UPS battery every six months 2,000 m (6,600 ft) 15,000 m (50,000 ft) 0% to 95% relative humidity, non-condensing IP20

Физические характеристики

Модель

СМТ700С167

SMT2200R2X167

Dimensions H x W x D 8.6 x 6.7 x 17.3 in (219 x 171 x 439 mm) 3.4 x 17 x 26.9 in (86 x 432 x 683 mm)

Вес

44.3 фунтов (20.1 кг)

97.2 фунтов (44.1 кг)

Электрические характеристики

Модель

СМТ700С167

SMT2200R2X167

вход

Voltage

120 Vac for low voltagэлектронная утилита

частота

230 Vac for high voltage utility 60 Hz for low voltagэлектронная утилита

Результат

50 Hz for high voltagэлектронная утилита

Capacity Low voltage utility High voltage utility On-battery mode
Voltage (On Battery) Frequency (On Battery)

700 ВА / 450 Вт

1920 ВА/1920 Вт

700 ВА / 450 Вт

2200 ВА/1980 Вт

700 ВА / 450Вт

2200 ВА/1980 Вт

120 В перем. Тока ± 5%

47 – 53 Hz for 50 Hz nominal

Время передачи

57 – 63 Hz for 60 Hz nominal 6 ms / 50 Hz max 10 ms

Protection

5 ms / 60 Hz max 8 ms

AC Input Circuit Breaker Single pole 10 A 250 VAC Single pole 30 A 250 VAC Branch Circuit Overcurrent Rating / Building Circuit Breaker (CB) Current Rating

Рейтинг

Не применимо

20

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

5

Battery Type Rating

Модель

Типичное время перезарядки

СМТ700С167

SMT2200R2X167

RBC6 24 V, 12 Ah Total 2 nos. x (12 V, 12 Ah) in series
3 часов до 90% емкости

RBC43 48 V, 10 Ah
Total 8 batteries: 2 groups in parallel of 4 x (12 V, 5 Ah) in series 4 hours to 90% capacity

6

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Продукт закончилсяview
Особенности передней панели

су1201а

Display (more information below) Battery

Разъем внутренней батареи

Гнездо

Особенности задней панели

СМТ700С167

su1190

SMT2200R2X167

су1192а

Разъем аккумулятора (расположен на передней панели стоечных моделей)
Controlled outlet group Input circuit breaker

UPS input Chassis ground connection screw Outlets Smart Slot

Serial port USB port EPO connector Output circuit breaker/overload
защиту

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

7

Установка
Информацию по установке ИБП см. В Руководстве по установке, прилагаемом к ИБП.
Руководство по установке также доступно на APC by Schneider Electric. Web сайт, www.apc.com.
Placement The UPS is intended for IT environments. Avoid placement where there is excessive dust, temperature and humidity. Note that temperature in excess of 25 °C may have an adverse effect on battery and UPS life. All vents on the side or rear of the UPS should be free of obstructions.
ИБП тяжелый. Для устройств, устанавливаемых в стойку, рекомендуется снимать батареи для облегчения установки. ИБП следует размещать в нижней части стойки.
Connect to equipment and utilities Note: The UPS will charge to 90% capacity in the first three hours of normal operation. Do not expect full battery runtime capability during this initial charge period.

ВНИМАНИЕ!
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
· Adhere to all local and national electrical codes. · Wiring should be performed by qualified electrician. · Always connect the UPS to a grounded outlet. Failure to follow these instructions can result in injury.

1. Connect equipment to the outlets in the rear of the UPS. SMT700X167 Some models are equipped with controlled outlet groups. Refer to the Configuration section of this manual for further instructions on the use of controlled outlet groups.

2. Install the appropriate power cord (supplied) on the UPS, based on the local electrical outlets.
3. Connect the UPS input to AC power. NOTE: Once power is connected, the display will be active.

4. Press the UPS ON/OFF button on the UPS display to turn

on the UPS output.

SMT2200R2X167

NOTE: The On-line LED will illuminate green when

the output is on.

5. When the UPS is powered on for the first time the LCD screen displays the Setup Wizard and asks a number of basic set-up questions. They can be answered simply by using the UP/DOWN and ENTER keys on the display.

8

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Параметры запуска
Когда ИБП включается впервые, на интерфейсе дисплея отображается Мастер настройки для настройки параметров запуска. Конфигурацию также можно выполнить с помощью программного обеспечения PowerChuteTM.

Note: If the start up settings asked by the Setup Wizard are not selected completely, turning on UPS output is inhibited. If the UPS output is turned on, the Setup Wizard will be displayed again to complete the configuration of the start up settings.

Функциональный язык

По умолчанию
Английский

Тип меню Стандарт

Сегодняшняя дата

Дата производства

Опции

Описание

English French* German* Spanish* Italian* Portuguese* Standard Advanced

Язык интерфейса дисплея.
* Языковые параметры зависят от модели.
The standard menu displays the most commonly required menus for most users. The advanced menus include all parameters. Use the UP/DOWN arrows to enter today’s day, and the ENTER to complete the settings.

Подключить и установить программное обеспечение для управления
Smart-UPS поставляется с программным обеспечением для управления PowerChute для автоматического выключения операционной системы, мониторинга ИБП, управления ИБП и отчетности по энергопотреблению. На следующей схеме представлена ​​типичная установка сервера.

1. Connect the USB cable from the USB port on the rear panel of the UPS to the protected device such as a server.

2. For a server or other device with an operating system, download the PowerChute software from https://www.apc.com/pcbe, follow the on-screen instructions for installing and setting up the software. PowerChute provides for graceful shutdown in the event of an extended power outage и представляет собой мощный интерфейс управления в локальной сети.

3. A built-in serial port is also available as an additional communication option using a serial cable. For more detailed information on supported protocols and options refer to application note #181 at www.apc.com.

4. More communication options are available via the built-in Smartslot. Refer to www.apc.com for more information.

Download and install the latest version of PowerChute Business Edition fr om ht tps: // www.a pc. c om/p cbe

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

9

Эксплуатация
Характеристики дисплея на передней панели

Multi-lingual display screen UP/DOWN buttons ENTER button ESCAPE button Online LED On Battery LED UPS ON/OFF button Alert LED Replace Battery LED

APC от Schneider Electric
су1203а

Использование дисплея
Эти модели Smart-UPS оснащены интуитивно понятным и настраиваемым ЖК-дисплеем. Этот дисплей дополняет интерфейс программного обеспечения, поскольку они отображают аналогичную информацию, и любой из них может использоваться для настройки параметров ИБП.

Дисплей состоит из следующих клавиш и индикаторов:

Кнопка включения / выключения ИБП

Press the UPS ON/OFF button to turn the UPS output power on and off.

Кнопка ESCAPE

Press the ESCAPE key to return to the previous display screen or to exit the various display menus.

Кнопка ENTER

Press the ENTER key to confirm a selection and/or to enter a menu.

Кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ

Press the UP/DOWN buttons to navigate through each menu selection.

Светодиоды быстрого состояния

Светодиод онлайн

This LED illuminates green when UPS output is turned on and the UPS is operating on AC power.

Индикатор работы от батареи

This LED illuminates orange and the unit will continue to emit a series of short beeps indicating that the UPS is operating on battery power.

Предупреждающий светодиод

This LED will illuminate red if any internal error is detected. The display screen may also display the message or the code of the detected internal error.

Replace Battery LED · This LED illuminates red when the UPS battery does not pass self test and requires replacement.
· This LED flashes red when the UPS battery is not connected.

Дисплей имеет два основных параметра дисплея/меню: стандартный и расширенный.

Нагрузка: 18%
Батарея: 100%
су0983а
Стандартное меню

По полезности
Эффективность: 98%
су0984а
Отображение расширенного меню

Примечание. Стандартное меню является настройкой по умолчанию и не содержит всех меню и атрибутов расширенного меню. Расширенное меню автоматически прокручивает несколько экранов.

10

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Стандартные меню
Стандартные меню являются наиболее часто используемыми меню. Ниже приведен список некоторых элементов, отображаемых в этом режиме меню. Посетите сайт apc.com для получения дополнительной информации.

Статус меню
Configuration Test & Diags About

Общие функции

View Информация об ИБП: · Режим работы · КПД · Мощность нагрузки · Нагрузка ВА · Состояние заряда батареи · Расчетное время работы
Configures UPS settings: · Language · Green Mode · Local Power Quality: Good, Fair, Poor · Menu Type: Standard or Advanced
Выполняет функции тестирования и диагностики ИБП: · Самотестирование ИБП · Тест аварийных сигналов ИБП · Калибровочный тест
View UPS information: · UPS Model · UPS Part No. · UPS Serial No. · UPS Manufacture Date · Battery Part No.

· Battery Temp · Input · Output · Probe 1, Probe 2, when NMC and sensor
probes are installed
· Audible Alarm · Display (Auto Dim, Auto Off, Always On) · Reset to Factory Default · Install FW?
· Battery Install Date · Replace Battery by · Running UPS FW · Available UPS FW · SmartSlot Card (if installed)

Расширенное меню
Расширенные меню предоставляют дополнительные параметры для ИБП и доступны только в том случае, если интерфейс дисплея настроен на использование расширенных меню.

Меню

Общие функции

Статус

View подробная информация об ИБП:

· Operating Mode

· Estimated Runtime

· Эффективность

· Объем батареиtage

· Load Power

· Battery Temp

· Load VA

· Вход

· Нагрузка Amps

· Выход

· Load Energy

· Outlet Groups

· Battery Charge State

· Probe 1, Probe 2, when NMC and sensor probes are installed

Control

Управляет группой основных и управляемых розеток для включения, выключения, выключения или перезагрузки:

· UPS Control

· Outlet Group Control

Configuration Configure advanced UPS settings:

· Язык

· Auto Self Test

· Зеленый режим

· Reset Energy Meter

· Local Power Quality

· Enter Setup Wizard

· Тип меню

· Reset to Factory Defaults

· Звуковой сигнал

· Site Wiring Fault

· Отображать

· Configuration – Main Group Outlets

· Чувствительность

· Configuration – Group Outlets (if Controlled Outlet is available)

· Low Transfer

· ModBus Settings

· High Transfer

· NMC IP Address Settings (if NMC is available)

· Low Battery Setting

· Install FW? (only available if a firmware update is available)

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

11

Menu Test & Diag
Журналы О

Общие функции

Выполнение функций тестирования и диагностики ИБП: · Самотестирование ИБП · Тест аварийных сигналов ИБП · Калибровочный тест View the logs of the internal errors detected for information about the internal errors detected.

View UPS information: · UPS Model · UPS Part No. · UPS Serial No. · UPS Manufacture Date · Battery Part No.

· Battery Install Date · Replace Battery by · Running UPS FW · Available UPS FW · SmartSlot Card (if installed)

12

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Конфигурация

Общие параметры конфигурации
Настройки конфигурации можно изменить в любое время с помощью интерфейса ЖК-дисплея или программного обеспечения PowerChute. В этой таблице представлено краткое описание общих настроек. Для получения более подробной информации о каждом из этих параметров см. примечания по применению 80 на сайте www.apc.com.

настройка

По умолчанию

Опции

Описание

High Transfer 120 V: 127 Vac 230 V: 254 Vac

120 V: 127 Vac – 136 Vac 230 V: 254 Vac – 272 Vac

Чтобы избежать ненужного использования батареи, установите точку передачи выше, еслиtage хронически высок, и известно, что подключенное оборудование работает в этом состоянии. Параметр «Качество электроэнергии» автоматически изменит этот параметр.

Low Transfer 120 V: 106 Vac 230 V: 212 Vac

120 V: 97 Vac – 106 Vac 230 V: 194 Vac – 212 Vac

Note: Use the Advanced Menus to configure this setting. Sets the transfer point lower if the AC voltage является хронически низким, и подключенное оборудование может выдерживать это состояние. Этот параметр также можно изменить с помощью параметра качества электроэнергии.

чувствительность

нормальная

· Нормальный · Пониженный · Низкий

Примечание. Для настройки этого параметра используйте расширенное меню.
Selects the level of sensitivity to power events that the UPS will tolerate. · Normal: The UPS will go on battery power more
often to provide the cleanest power supply to the connected equipment. · Low: The UPS will tolerate more fluctuations in power and will go on battery power less often.

If the connected load is sensitive to power

Дата последней замены батареи

Дата устанавливается на заводе

disturbances, set the sensitivity to Normal. Reset this date when the battery module is replaced.

Audible Alarm Auto Self Test

On
При запуске и каждые 14 дней с момента последнего теста

· Вкл выкл
· Never · Start-up only · Frequency of test (every
7-14 дней)

The UPS will mute all audible alarms if this is set to Off or when the display buttons are pressed. The interval at which the UPS will execute a selftest.

Сбросить на

Нет

Производство

По умолчанию

Да нет

Восстанавливает заводские настройки ИБП по умолчанию.

Неисправность проводки на объекте

Включите

Enable/Disable/ Can Ack

Устанавливает для обнаружения неисправности проводки на объекте значение «Включить», «Отключить» или «Пользователь может подтвердить».

Зеленый режим включить
Низкий уровень заряда батареи 150 сек Настройка

· Включить выключить
Установите значение в секундах

This will enable or disable Green mode function. Green Mode conserves energy while the UPS is operating on line. The UPS will emit an audible alarm when the remaining runtime has reached this level.

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

13

Setting Install FW?

По умолчанию
Не устанавливать

Опции

Описание

· Next off (Updates the Firmware update: this only appears when new UPS Firmware next time firmware is available in the flash memory of the UPS that the UPS is turned and is ready to be installed. off)
· Сейчас (немедленно обновляет прошивку ИБП, не прерывая работу)
· Не устанавливать

Параметры конфигурации группы розеток

Группу основных розеток и группу управляемых розеток можно настроить для независимого выключения, включения, выключения и перезагрузки подключенного оборудования.

Группы основных и управляемых розеток можно настроить для выполнения следующих действий:

· Turn off: Disconnect from power immediately and restart only with a manual command. · Turn on: Connect to power immediately. · Shutdown: Disconnect power in sequence, and automatically reapply power in sequence when AC power
becomes available. · Reboot: Shut down and restart.
Кроме того, основная группа розеток и группа контролируемых розеток могут быть настроены для выполнения следующих действий:

· Включение и выключение в определенной последовательности · Автоматическое выключение или выключение при возникновении различных условий
Примечание. Если основные и управляемые группы розеток не настроены, все розетки на устройстве по-прежнему будут обеспечивать резервное питание от батарей.
Примечание. Группа основных розеток работает как главный выключатель. Он включается первым при подаче питания и выключается последним при подаче питания.tage и время работы батареи исчерпано. Для включения группы управляемых розеток необходимо включить группу основных розеток.

Setting Name String Outlet Group UPS Name String Turn On Delay
Задержка выключения
Reboot Duration Minimum Return Time

Группа розеток по умолчанию 1
Розетки ИБП

Опции

Описание

Отредактируйте эти имена с помощью внешнего интерфейса, например карты сетевого управления. Web интерфейс.

0 с

Установите значение в секундах

· 0 sec (UPS Outlets) Set the value in · 90 sec (Controlled seconds
Группы розеток)

8 сек 0 сек

Установите значение в секундах
Установите значение в секундах

The amount of time the UPS or the Controlled Outlet Group will wait between receiving the command to turn on and the actual startup. The amount of time the UPS or the Controlled Outlet Group will wait between receiving the command to turn off and the actual shut down. The amount of time that the UPS or the Controlled Outlet Group must remain off before it will restart.
Количество времени работы от батареи, которое должно быть доступно для включения ИБП или группы управляемых розеток.

14

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

настройка
Снижение нагрузки при работе от батареи

Заводская настройка по умолчанию отключена

Время сброса нагрузки при работе от батареи
Снижение нагрузки во время выполнения

Отключено Отключено

Снижение нагрузки при оставшемся времени работы
Сброс нагрузки при перегрузке

Отключено Отключено

Настройки Modbus

Опции
· Отключение с задержкой
· Немедленное отключение
· Немедленно выключите
· Выключить с задержкой · Отключено
Установите значение в секундах

Description When the unit switches to battery power, the UPS can disconnect power to the Controlled Outlet Group to save runtime.
Время, в течение которого розетки будут работать от батареи, прежде чем они отключатся.

· Shutdown with delay When the battery runtime falls below the specified

· Немедленное отключение

value, the Controlled Outlet Group will turn off.

· Выключи

немедленно

· Выключить с задержкой

· Отключено

Установите значение в секундах

Когда оставшееся время работы достигнет этого уровня, группа контролируемых розеток отключится.

· Деактивирован активирован

В случае перегрузки (более 100 % выходной мощности) группа управляемых розеток немедленно отключается для экономии энергии для основных нагрузок. Группа управляемых розеток снова включится только по команде вручную.

настройка
Slave ID Ser+USB

По умолчанию
1
Отключить

Опции
1- 223 · Включить · Выключить

Описание
Устанавливает подчиненный адрес Modbus ИБП. Включает или отключает протокол Modbus ИБП через последовательный порт и порт USB.

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

15

Аварийное отключение питания
Note: Emergency Power Off feature is available only in SMT2200R2X167 Overview
The Emergency Power Off (EPO) option is a feature that will immediately shut off power to all connected equipment. When the EPO button is pushed, all connected equipment will immediately turn off and will not switch to battery power.
Подключите каждый ИБП к выключателю EPO. В конфигурациях, где несколько устройств подключены параллельно, каждый ИБП должен быть подключен к выключателю EPO.
ИБП необходимо перезапустить, чтобы питание вернулось к подключенному оборудованию. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ на передней панели ИБП.
ВНИМАНИЕ!
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
· Adhere to all local and national electrical codes. · Wiring should be performed by a qualified electrician. · Always connect the UPS to a grounded outlet.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
Нормально разомкнутые контакты 1. Если контакты переключателя EPO или реле нормально разомкнуты, подсоедините провода от переключателя или контактов к контактам 1 и 2 клеммной колодки EPO. Используйте провод 16-28 AWG. 2. Закрепите провода, затянув винты.
Если контакты замкнуты, ИБП выключится, и питание нагрузки будет отключено.
Нормально замкнутые контакты 1. Если контакты аварийного выключателя или реле нормально замкнуты, подсоедините провода от выключателя или контактов к контактам 2 и 3 клеммной колодки EPO. Используйте провод 16-28 AWG. 2. Вставьте проволочную перемычку между контактами 1 и 2. Закрепите провода, затянув три винта в положениях 1, 2 и 3.
Если контакты разомкнуты, ИБП выключится и питание нагрузки будет отключено. Примечание. Контакт 1 — это источник питания для цепи EPO, он обеспечивает несколько миллиампер.Ampс питанием 24 В.
Если используется конфигурация нормально замкнутого (NC) EPO, выключатель или реле EPO должны быть рассчитаны на работу с сухим контуром, номинал должен быть для низкого напряжения.tagе и слаботочные приложения. Обычно это означает, что контакты позолочены. Интерфейс EPO представляет собой безопасный сверхнизкий объем.tage (SELV) цепь. Подключайте интерфейс EPO только к другим цепям SELV. Интерфейс EPO контролирует цепи, для которых не определено напряжение.tagе потенциал. Цепи SELV управляются переключателем или реле, должным образом изолированным от электросети. Во избежание повреждения ИБП не подключайте интерфейс EPO к какой-либо цепи, кроме цепи SELV.
Use one of the following cable types to connect the UPS to the EPO switch. · CL2: Class 2 cable for general use. · CL2P: Plenum cable for use in ducts, plenums, and other spaces used for environmental air. · CL2R: Riser cable for use in a vertical run in a floor-to-floor shaft. · CLEX: Limited use cable for use in dwellings and for use in raceways. · Installation in Canada: Use only CSA certified, type ELC, (extra low voltage кабель управления). · Установка в странах, отличных от Канады и США: используйте стандартные низковольтныеtage кабель в соответствии с
национальные и местные правила.

16

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Замена батареи
Всегда утилизируйте использованные батареи. Для получения информации о переработке использованной батареи обратитесь к листу с информацией об утилизации батареи, прилагаемому к новой батарее.

Срок службы батареи сильно зависит от температуры и использования. Чтобы определить, когда следует заменить батареи, Smart-UPS имеет прогнозирующий индикатор даты замены батареи в меню «О программе» и автоматические (и настраиваемые) самопроверки.

Proactively replace batteries to maintain the highest availability. To ensure protection and high performance, use only genuine APC replacement battery cartridges (RBCTM). The APCRBC contains instructions for battery replacement and disposal. To order a replacement battery go to the APC by Schneider Electric Web сайт, www.apc.com.

Модель ИБП

Запасная батарея

СМТ700С167

RBC6

SMT2200R2X167 RBC43

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

17

Решение Проблем

Проблема и возможная причина

Решения

ИБП не включается или нет выхода.

The unit has not been turned on. Press the UPS ON/OFF key once to turn on the UPS.

The UPS is not connected to AC Be sure the power cable is securely connected to the unit and to the AC power

мощность.

поставка.

The input circuit breaker has

Reduce the load on the UPS. Disconnect nonessential equipment and reset the

споткнулся.

автоматический выключатель.

The unit shows very low or no

Проверьте подачу переменного тока на ИБП, подключив таблицу lamp. Если свет

input AC voltage.

очень тускло, проверьте громкость переменного токаtage.

The battery connector plug is not Be sure that all battery connections are secure.

надежно подключен.

There is an internal UPS error

Не пытайтесь использовать ИБП. Отключите ИБП и немедленно отправьте его в сервисный центр.

обнаружено.

ИБП работает от батареи, когда он подключен к входному источнику переменного тока.

The input circuit breaker has

Reduce the load on the UPS. Disconnect nonessential equipment and reset the

споткнулся.

автоматический выключатель.

There is very high, very low, or Move the UPS to a different outlet on a different circuit. Test the input voltage

искаженная входная строка voltage.

with the AC voltage display. If acceptable to the connected equipment, reduce the

UPS sensitivity.

ИБП издает прерывистые звуковые сигналы.

The UPS is operating normally. None. The UPS is helping to protect the connected equipment. UPS does not provide expected backup time.

The UPS battery is weak due to a Charge the battery. Batteries require recharging after extended outagда и носить

недавняя силаtage or is near the out faster when put into service often or when operated at elevated temperatures. If

окончание срока его службы.

the battery is near the end of its service life, consider replacing the battery even if

the replace battery indicator has not illuminated.

The UPS is experiencing an

Проверьте дисплей нагрузки ИБП. Отключите ненужное оборудование, например принтеры.

состояние перегрузки.

Светодиодные индикаторы интерфейса дисплея последовательно мигают.

The UPS has been shut down

Никто. ИБП автоматически перезапустится при восстановлении питания переменного тока.

remotely through software or an

optional accessory card.

The Alert LED is illuminated. The UPS displays detected error message and emits a constant beeping sound.

Обнаружена внутренняя ошибка ИБП.

Не пытайтесь использовать ИБП. Выключите ИБП и немедленно отправьте его в ремонт.

Горит значок «Заменить батарею», и каждые пять часов ИБП подает звуковой сигнал в течение одной минуты.

The battery has a weak charge. Allow the battery to recharge for at least four hours. Then, perform a self-test. If the detected problem persists after recharging, replace the battery.
Значок замены батареи мигает, и ИБП издает звуковой сигнал каждые 2 секунды.

Сменный аккумулятор не

Убедитесь, что разъем аккумулятора надежно подключен.

правильно подключен.

ИБП отображает сообщение об ошибке местной проводки.

Wiring errors detected include missing ground, line-neutral polarity reversal, and overloaded neutral circuit.

If the UPS indicates a site wiring error, have a qualified electrician inspect the building wiring.

18

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

Ограниченная заводская гарантия
Компания Schneider Electric IT Corporation (SEIT) гарантирует отсутствие в своих продуктах дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет, за исключением батарей, на которые дается гарантия в течение двух (2) лет с даты покупки. Обязательства SEIT по данной гарантии ограничиваются ремонтом или заменой, по собственному усмотрению, любых таких дефектных продуктов. Ремонт или замена неисправного продукта или его частей не продлевает первоначальный гарантийный срок.
Эта гарантия распространяется только на первоначального покупателя, который должен надлежащим образом зарегистрировать продукт в течение 10 дней с момента покупки. Продукты можно зарегистрировать онлайн на сайтеranty.apc.com.
SEIT не несет ответственности по гарантии, если ее тестирование и проверка выявят, что предполагаемый дефект в продукте не существует или был вызван неправильным использованием, небрежностью, неправильной установкой, тестированием, эксплуатацией или использованием продукта конечным пользователем или любым третьим лицом. в соответствии с рекомендациями или спецификациями SEIT. Кроме того, SEIT не несет ответственности за дефекты, возникшие в результате: 1) попыток несанкционированного ремонта или модификации продукта, 2) неправильного или несоответствующего электрического напряжения.tage или подключение, 3) несоответствующие условия эксплуатации на месте, 4) стихийные бедствия, 5) воздействие стихии, или 6) кража. Ни при каких обстоятельствах компания SEIT не несет ответственности по данной гарантии за любой продукт, серийный номер которого был изменен, испорчен или удален.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННЫХ ВЫШЕ, НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИМЕНЯЕМЫХ ЗАКОННЫМИ ИЛИ Иными способами, ПРИМЕНЯЕМЫХ К ПРОДАННЫМ, ОБСЛУЖИВАЕМЫМ ИЛИ ОБЕСПЕЧИВАЕМЫМ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ В СВЯЗИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
SEIT ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ИЛИ ДРУГИХ СОВЕТОВ ИЛИ УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ПРОДУКТАМИ, НЕ БУДУТ РАСШИРЕНИЯ, УМЕНЬШАЮТСЯ ИЛИ ОТНОСИТЬСЯ SEIT, И НИКАКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕ ВОЗНИКАЮТ.
ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНА ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ И СРЕДСТВ СРЕДСТВ. ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ СОСТАВЛЯЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SEIT И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ПОКУПАТЕЛЯ ЗА ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ТАКИХ ГАРАНТИЙ. ГАРАНТИИ SEIT РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТОЛЬКО НА ОРИГИНАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ТРЕТЬИ ЛИЦА.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ЕГО ОФИЦЕРЫ, ДИРЕКТОРЫ, ФИЛИАЛЫ ИЛИ СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ КАРАТЕЛЬНЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОДУКЦИИ, ИЛИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ARIS , НЕОБХОДИМО ОТВЕТИТЬ НА НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ СТРОГОУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕНА SEIT О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УБЫТКА. В частности, SEIT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО РАСХОДЫ, ТАКИЕ КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДОВ, ПРЯМАЯ ИЛИ КОСВЕННАЯ, ПОТЕРЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ДАННЫХ, ЧАСТИ ЗАМЕНЫ ИЛИ ПОТЕНЦИАЛОВ, ЗАЯВЛЕНИЯ ИНАЧЕ.
НИЧТО В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НЕ ИСКЛЮЧАЕТ ИЛИ ОГРАНИЧИВАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SEIT ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ЛИЧНЫЕ ТРАВМЫ, ВЫЗВАННЫЕ ЕЕ НЕОБХОДИМОСТЬЮ ИЛИ ЕГО МОШЕННИЧЕСТВЕННЫМ НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ ДО ТОГО, ЧТО ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНО ИЛИ ОГРАНИЧЕНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Для получения обслуживания по гарантии вы должны получить номер разрешения на возврат материалов (RMA) в службе поддержки клиентов. Клиенты, у которых возникли вопросы по гарантийным претензиям, могут получить доступ к всемирной сети поддержки клиентов SEIT через SEIT. Web сайт: www.apc.com. Выберите свою страну из раскрывающегося меню выбора страны. Откройте вкладку «Поддержка» в верхней части web чтобы получить информацию о поддержке клиентов в вашем регионе. Продукты должны быть возвращены с предоплатой транспортных расходов и должны сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы, а также подтверждением даты и места покупки.

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

19

Транспортировать устройство
1. Выключите и отсоедините все подключенное оборудование. 2. Отключите установку от электросети. 3. Отсоедините все внутренние и внешние батареи (если применимо). 4. Следуйте инструкциям по транспортировке, приведенным в разделе «Обслуживание» настоящего руководства.
Сервис
Если устройство требует обслуживания, не возвращайте его дилеру. Следуй этим шагам:
1. Реview раздел «Устранение неполадок» руководства для устранения типичных проблем. 2. Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов APC через веб-сайт APC by Schneider Electric. web сайта,
www.apc.com. a. Note the model number and serial number and the date of purchase. The model and serial numbers are located on the rear panel of the unit and are available through the LCD interface on select models. b. Call APC Support and a technician will attempt to solve the problem over the phone. If this is not possible, the technician will issue a Returned Material Authorization Number (RMA#). c. If the unit is under warranty, it will be repaired or replaced at no cost. d. Service procedures and returns may vary internationally. Refer to the APC by Schneider Electric web сайт для инструкций для конкретной страны.
3. Упакуйте устройство должным образом, чтобы избежать повреждений при транспортировке. Никогда не используйте пену для упаковки. Гарантия не распространяется на повреждения, полученные при транспортировке.
4. Before shipping, always disconnect all battery modules in a UPS or external battery pack. 5. Write the RMA# provided by Customer Support on the outside of the package. 6. Return the unit by insured, prepaid carrier to the address provided by Customer Support.

20

Smart-UPS 700/2200 VA 120/230 VAC Tower/Rack-mount 2U

APC от Schneider Electric
Всемирная служба поддержки клиентов
Техническая поддержка для этого или любого другого продукта APC by Schneider Electric доступна бесплатно любым из следующих способов:
· Посетите APC by Schneider Electric web сайт для доступа к документам в базе знаний APC by Schneider Electric и отправки запросов в службу поддержки.
www.apc.com (штаб-квартира компании) Подключение к локализованному APC от Schneider Electric web сайты для определенных стран, каждый из которых предоставляет информацию о поддержке клиентов.
www.apc.com/support/ Глобальная поддержка при поиске APC в базе знаний Schneider Electric и использовании электронной поддержки.
· Свяжитесь с центром поддержки клиентов APC by Schneider Electric по телефону или электронной почте.
Местные центры для отдельных стран: см. Контактную информацию на сайте www.apc.com/support/contact.
Для получения информации о том, как получить местную поддержку клиентов, обратитесь к представителю APC by Schneider Electric или к другому дистрибьютору, у которого вы приобрели свой продукт APC by Schneider Electric.

© 2022 APC by Schneider Electric. APC, логотип APC, Smart-UPS, SmartConnect и PowerChute принадлежат Schneider Electric Industries SAS или их дочерним компаниям. Все другие торговые марки являются собственностью их владельцев.

EN 990-91433

01/2022

Документы / Ресурсы

Рекомендации

ManualsBase

Устройство:
APC SMARTUPS Smart-UPS 700

Производитель: APC

Размер: 0,27 MB

Добавлено: 2013-10-28

Количество страниц: 2

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства APC SMARTUPS Smart-UPS 700. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с APC SMARTUPS Smart-UPS 700.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства APC SMARTUPS Smart-UPS 700 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции APC SMARTUPS Smart-UPS 700 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию APC SMARTUPS Smart-UPS 700 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

APC SMARTUPS Smart-UPS 700 User manual — Online PDF

Ознакомьтесь с подробным руководством пользователя для замечательного творения APC, модель SMARTUPS Smart-UPS 700. Получите ценную информацию и инструкции, чтобы максимально использовать возможности вашего устройства и оптимизировать взаимодействие с пользователем. Раскройте весь потенциал своего устройства APC SMARTUPS Smart-UPS 700 с помощью этого подробного руководства пользователя, в котором содержатся пошаговые инструкции и советы экспертов, которые сделают работу с ним легкой и приятной.

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию APC SMARTUPS Smart-UPS 700 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для APC SMARTUPS Smart-UPS 700. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

APC Smart-UPS

Uninterruptible Power Supply

230 VAC User’s Manual

990-7020C, Revision 7, 3/00

Initial Start-Up

To obtain warranty coverage, please fill out and return the
warranty registration card now.

Inspection
Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there
is damage. The packaging is recyclable; save it for reuse or
dispose of it properly.

Placement

Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust
and has adequate air flow. Do not operate the UPS where the
temperature and humidity is outside the specified limits.

Warning:  Changes or modifications to this unit not expressly

approved by the party responsible for compliance could void

the warranty.

Installation

To install this UPS, please follow the installation instructions

in the Smart-UPS Quick Reference Guide.

This UPS is equipped with a SmartSlot for accessories.  See

the APC Website (www.apcc.com) for available accessories.

Charge the battery

The UPS charges its battery whenever it is connected to utility
power. The battery will charge fully during the first 4 hours of
normal operation.  Do not expect full runtime during this initial
charge period.

Rear Views

2200 and 3000 VA

1000 and 1400 VA

450 and 700 VA

Connect Computer Interface Port (Optional)

Power management software and interface kits can be used with
this UPS. Use only kits supplied or approved by the manufacturer.
If used, connect the interface cable to the 9-pin computer interface
port on the back panel of the UPS. Secure the connector’s screws
to complete the connection.

Connect Ground Leads to TVSS Connector

(Optional)
The UPS features a TVSS connector for connecting the ground
lead on transient voltage surge-suppression (TVSS) devices such
as telephone and network line protectors. The TVSS connector
provides grounding through the UPS’s power cord ground
conductor.  To make a connection to the TVSS connector, loosen
the screw and connect the surge suppression device’s ground lead.
Tighten the screw to secure the lead.

Battery Pack Connector (3000 VA only)
Use the battery pack connector to connect the optional
external battery pack.

Voltage Sensitivity

The UPS detects line voltage distortions such as spikes, notches,
dips, and swells, as well as distortions caused by operation with
inexpensive fuel-powered generators. By default, the UPS reacts to
distortions by transferring to on-battery operation to protect the
loads. Where power quality is poor, the UPS may frequently
transfer to on-battery operation. If the loads can operate normally
under such conditions, battery capacity and service life may be
conserved by reducing the sensitivity of the UPS.

To reduce UPS sensitivity, press the configuration button on

the rear panel. Use a pointed object such as a pen to press the
button. Press it once to set the UPS’s sensitivity to reduced. Press
it again to set the sensitivity to low. Press the button a third time to

reset normal sensitivity.

When the UPS is set to normal sensitivity, the
configuration LED is brightly lit. When it is set to
reduced sensitivity, the LED is dimly lit. When it is

set to low sensitivity, the LED is off.

Low Battery Warning Interval
By default, the low battery warning occurs when there are
approximately two minutes of on-battery run time remaining. This
may not be enough time to gracefully shut down some protected
computer systems.

To change the warning interval, press the rear panel

configuration button while pressing and holding the front-panel

on/test button.

Press the configuration button once to set the low
battery warning interval to approximately five
minutes. Press it again to set the interval to
approximately seven minutes. Press the button a

third time to reset the interval to two minutes.

Operating Instructions

Switch On — Switch Off

With the UPS plugged in, press and release the large
upper on/test button to supply power to the loads. The
loads are immediately powered while the UPS performs

a self-test.

  Press and release the small, lower off button to turn off power

to the loads. It may be convenient to use the UPS as a master
on/off switch for the protected equipment.

Note: Whenever the UPS is plugged in and utility voltage is

present, the charger maintains battery charge.

The on-line LED illuminates when the UPS is supplying

utility power to the loads.

Self-test
The UPS performs a self-test automatically when turned on, and
every two weeks thereafter (by default). Automatic self-test eases
maintenance requirements by eliminating the need for periodic
manual self-tests.
During the self-test, the UPS briefly operates the loads on-battery.
If the UPS passes the self-test, it returns to on-line operation.

If the UPS fails the self-test it immediately returns to on-

line operation and lights the replace battery LED.

The loads are not affected by a failed test. Recharge the battery
overnight and perform the self-test again. If the replace battery
LED is still on, replace the battery using the Replacing the
Battery
 procedure.

SmartTrim

The SmartTrim LED comes on to indicate that the UPS is
compensating for a high voltage.

SmartBoost

The SmartBoost LED comes on to indicate that the UPS is
compensating for a low voltage.

On Battery

During on-battery operation, the on-battery LED illuminates and
the UPS sounds an audible alarm consisting of four beeps every 30
seconds. The alarm stops when the UPS returns to on-line
operation.

Low Battery
When the UPS is operating on-battery and the energy reserve of
the battery runs low, the UPS beeps continuously until the UPS
shuts down from battery exhaustion or returns to on-line operation.

Battery Charge Bar Graph
The 5-LED display on the right of the front panel
shows the present charge of the UPS’s battery as a
percentage of the battery’s capacity. When all five
LEDs light, the battery is fully charged. The top
LED goes out whenever the battery is not 100%
charged. When the LEDs are flashing, the battery
can supply less than the “low battery warning
interval” time for the load.

Shutdown Mode
If there is no utility power present, a host system connected to
the computer interface port can command the UPS to shut down.
This is normally done to preserve battery capacity after a
controlled shutdown of the protected system. In shutdown mode
the UPS stops supplying power to the load, waiting for the return
of utility power.

The UPS scrolls the front panel indicators sequentially in
shutdown mode. If the UPS has shutdown due to a low battery, the
UPS lights the Battery Charge Bar Graph only. When line power is
restored, the UPS returns to on-line operation.

Replace Battery

If the battery fails a self-test, the UPS emits short beeps for one
minute and the replace battery LED illuminates. The UPS repeats
the alarm every five hours. Perform the self-test procedure to
confirm replace battery conditions. The alarm stops when the
battery passes the self-test.

Load Bar Graph
The 5-LED display on the left of the front panel
shows the power drawn from the UPS by the load.
The display indicates the percentage of the UPS’s
rated capacity. For example, if three LEDs are lit, the
load is drawing between 50% and 67% of the UPS’s
capacity.  If all five LEDs light, thoroughly test your
complete system to make sure that the UPS will not
become overloaded.

Overload

When loads exceed the UPS’s capacity, the overload LED
illuminates, the UPS emits a sustained tone, and the input circuit
breaker may trip (the resettable center plunger of the circuit
breaker pops out). The alarm remains on until the overload is
removed. Disconnect nonessential load equipment from the UPS
to eliminate the overload. If there is AC power and the circuit
breaker does not trip during overload, the loads are still powered.
If the circuit breaker trips and the UPS attempts to go on-battery,
the output AC will shut down.

Cold Start
When the UPS is off and there is no utility power, it is possible to
cold start the UPS to power the loads from the UPS’s battery.

Note:  Cold start is not a normal condition.

• 

Press and hold the on/test button until the UPS begins

beeping.

•  Release the on/test button during the beeping to start the UPS.

Utility Voltage Bar Graph
This UPS has a diagnostic feature that displays the utility voltage.
With the UPS plugged into the normal utility power, press and
hold the on/test button to see the utility voltage bar graph display.
After approximately four seconds the 5-LED display on the right
of the front panel shows the utility input voltage. Refer to the
figure below for the voltage reading.

The display indicates that the voltage is between the
displayed value from the list and the next higher value.
For example, with three LEDs lit, the input voltage is
between 230 and 247 VAC.
If no LEDs come on and the UPS is plugged into a
working AC power outlet, the line voltage is extremely
low.  If all five LEDs come on, the line voltage is
extremely high and should be checked by an electrician.

Note: The UPS starts a self-test as part of this procedure. The

self-test does not affect the voltage display.

Storage

Storage Conditions
Store the UPS covered and upright in a cool, dry location, with its battery fully charged. Before storing,
charge the UPS for at least 4 hours. Disconnect any cables connected to the computer interface port to
avoid unnecessarily draining the battery.

Extended storage
•  At -15 to +30 °C (+5 to +86 °F), charge the UPS’s battery every 6 months.

•  At +30 to +45 °C (+86  to +113 °F), charge the UPS’s battery every 3 months.

normal

reduced

low

2 min.

5 min.

7 min.

100%
80%
60%
40%
20%

85%
67%
50%
33%
17%

264
247
230
213
196

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Смарт трайк велосипед трехколесный инструкция
  • Смарт терминал экватор ст2ф инструкция
  • Смарт телевизор инструкция для чайников
  • Смарт тв приставка x96 инструкция по применению
  • Смарт тв приставка mxq pro 4k инструкция на русском