Smartmi air purifier инструкция на русском

smartmi логотипSmartmi Air Purifier P1 Руководство пользователя
МАСКИ ОТ АЛЛЕРГИИ
www.smartmiglobal.com

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае повреждения адаптера питания его необходимо заменить оригинальным адаптером питания, приобретенным у производителя или в отделе послепродажного обслуживания.
Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. вовлеченный.
Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не используйте это устройство с твердотельными устройствами контроля скорости.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ВНИМАНИЕ!

  • Выключите очиститель и отключите его от сети, прежде чем перемещать его.
  • Очиститель не может включиться, если решетка вентилятора и крышка отсека фильтра установлены неправильно.
  • Сохраняйте расстояние не менее 20 см между воздухозаборниками и стенами или другими предметами.
  • Перед очисткой или другим обслуживанием прибор необходимо отключить от сети.
  • Часто удаляйте пыль, волосы и другие частицы с внешней сетки фильтра, чтобы снизить вероятность роста бактерий.
  • Удалите пыль, волосы и частицы из воздухозаборников очистителя, чтобы предотвратить уменьшение поступления воздуха.
  • Закройте отверстие для выпуска воздуха, чтобы предотвратить попадание пыли, волос и других частиц, когда очиститель не используется в течение длительного времени.
  • Во избежание возгорания, поражения электрическим током или других повреждений используйте адаптер питания и электрическую розетку, как указано ниже:
  • Не тяните, не скручивайте и не сгибайте адаптер питания, так как это может обнажить или сломать сердцевину шнура.
  • Адаптер питания должен быть включен в подходящую электрическую розетку.
  • Используйте адаптер питания, поставляемый с очистителем, не используйте адаптеры питания сторонних производителей.
  • Всегда отключайте очиститель от сети перед проведением технического обслуживания или перемещением очистителя воздуха.
  • Немедленно прекратите использование очистителя, если он издает необычные звуки, источает неприятный запах, перегревается или его вентилятор вращается нерегулярно.
  • Не вставляйте пальцы или посторонние предметы в защитные части, подвижные части, отверстия для впуска и выпуска воздуха.
  • Держите такие предметы, как волосы или ткань, подальше от очистителя, чтобы не блокировать входные и выходные отверстия для воздуха.
  • Не садитесь на очиститель, не опирайтесь на него и не наклоняйте его.
  • При использовании вместе с газовыми приборами (такими как газовые плиты, газовые обогреватели), пожалуйста, проветривайте достаточно, чтобы избежать отравления угарным газом.
  • Не наливайте жидкости, не бросайте порошки или другие мелкие вещества в воздуховыпускное отверстие очистителя.
  • Не используйте очиститель в следующих случаях, так как они могут привести к поражению электрическим током, возгоранию или другим повреждениям:
  • Рядом с открытым огнем, например свечами, курильницами, печами, каминами, сигаретами, петардами, зажигалками, многоцелевыми факелами, зажигалками для свечей или кастрюлями для огня.
  • Рядом с приборами, генерирующими высокие температуры, такими как электрические обогреватели, тепловентиляторы, электрические грелки для ног, электрические плиты, электрические утюги.
  • Убедитесь, что в очиститель не попадают легковоспламеняющиеся предметы.
  • В нестабильных местах, где очиститель может легко упасть.
  • В очень жаркой, влажной или очень жаркой среде.amp, например ванные комнаты.

Комплект поставки

Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.

очиститель воздуха smartmi P1 - Прочтите это руководство

smartmi Air Purifier P1 - адаптер питания 11Примечание: В этом руководстве изображения продукта и его аксессуаров, а также пользовательский интерфейс являются схематическими изображениями только для справки. Фактический продукт может отличаться от показанного на схематических схемах из-за обновлений продукта и обновлений. Пожалуйста, обратитесь к фактическому продукту.

Продукт закончилсяview

очиститель воздуха smartmi P1 - болееview

экран дисплея

очиститель воздуха smartmi P1 - Дисплей

A. Индикатор предупреждения о пыльце
Зеленый …………… Очень хорошо
Желтый …………… Хорошо
Оранжевый, ……………… .. Умеренный
Красный …………… .Нездоровый
Примечание: указывает уровень PM 2.5-10 (охватывающий пыльцу обычных размеров).
B.Индикатор состояния Wi-Fi 
C.Индикатор PM2.5
Д. Таймер
Нажмите «Смотреть  », Чтобы просмотреть настройки времени и активировать таймер.
E. Таймер Дисплей 
Отображение таймера изменяется в зависимости от того, какое время было выбрано.
F. Уровень PM2.5 
G. Пользовательский индикатор
После выбора режима «Пользовательский», «любят ”Загорится на экране.
H. Индикатор Авто
После выбора режима «Авто» удерживать т”Загорится на экране.
I.Кнопка выбора режима 
Нажмите кнопку «» для переключения между режимами очистки.
J. Дисплей режима

  • Спящий режим
    Очиститель работает в режиме сверхнизкого шума для создания благоприятных условий для сна.
  • нормальная
    Очиститель работает в оптимальном режиме и уровне шума. Подходит для ежедневного использования.
  • На заказ
    Скорость очистки можно настроить, отрегулировав применимый диапазон в приложении.
  • Автомобили
    Скорость очистки автоматически регулируется в зависимости от качества воздуха в помещении.

K.Кнопка Питания

Установка

  1. Установите очиститель на ровную устойчивую поверхность сенсорным экраном вверх. очиститель воздуха smartmi P1 - вверх.Размещение очистителя в подходящем месте
    Чтобы очиститель работал максимально эффективно, сохраняйте подходящее расстояние между входным отверстием для воздуха и препятствиями, такими как стены (см. Рисунок выше).
    Примечание: Для оптимальной очистки воздуха держите двери и окна закрытыми во время использования.
  2. Подключите адаптер питания к порту питания в нижней части основного блока. Затем подключите адаптер питания к розетке. smartmi Air Purifier P1 - адаптер питания

Используйте

  1. После подключения к источнику питания нажмите «Включение питания «Кнопка для включения. При первом запуске очиститель будет работать в автоматическом режиме. При последующих запусках он будет работать в таком режиме, что был выключен ранее.
    smartmi Air Purifier P1 - ранее не использовался
  2. Нажмите «Смотреть «, Чтобы установить режим работы очистителя. smartmi Air Purifier P1 - режимПримечание:
    • Если выбран режим «Авто», на экране загорится значок «», и очиститель автоматически отрегулирует уровень очистки в зависимости от качества воздуха в помещении.
    • В режиме «Пользовательский» настройки можно изменить после подключения к приложению Smartmi Link и добавления устройства. По умолчанию очиститель может работать в этом режиме на полную мощность, что приводит к немного более шумной работе, но превосходным результатам.
  3. Нажмите » Смотреть», Чтобы заранее установить время выключения.smartmi Air Purifier P1 - выключение
    Примечание:
    После активации таймера загорится индикатор. Доступные временные интервалы отображаются следующим образом:
    «0ч, 1ч, 2ч, 4ч и 8ч». Если выбран 0, таймер будет отменен.
    Чтобы отменить таймер, нажмите » Смотреть», Пока индикатор отсчета времени не погаснет и на экране не отобразится« 0h ».
    Как только таймер истечет, очиститель автоматически выключится.
    После запуска очиститель не имеет установленного времени для выключения.
    Таймер снова запустится, только если он был сброшен.
  4. Нажмите «Включение питания », Чтобы выключить очиститель.

Связывание устройства с Smartmi Link

Этот продукт был связан с Smartmi Link, и им можно управлять с помощью приложения.
Отсканируйте QR-код или найдите «Smartmi Link» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить приложение. Перейдите на главную страницу приложения, нажмите «+» в середине страницы, затем добавьте
устройство в соответствии с запросом.

Очиститель воздуха smartmi P1 - Qr

https://www.smartmiglobal.com/products/smartmi-air-purifier-filter

Примечание:
Убедитесь, что ваша сеть Wi-Fi доступна и имеет доступ в Интернет. Разместите телефон как можно ближе к этому изделию. (Этот продукт не поддерживает сети 5G). Этот продукт будет указан как «Smartmi Air Purifier P1» в списке устройств приложения.

Интеллектуальное управление с Apple HomeKit

  1. Откройте приложение «Дом» на своем iPhone / iPad.
  2. Нажмите «Добавить аксессуар», а затем отсканируйте код настройки HomeKit на наклейке продукта (две наклейки на устройстве, см. Иллюстрацию) или введите восьмизначный код настройки над кодом настройки HomeKit. Затем устройство будет связано с приложением Apple Home.

Устройство можно подключить к Smartmi Link после подключения к HomeKit. Перейдите на страницу личной информации на Smartmi Link. Нажмите «Информация о HomeKit», а затем свяжите устройство HomeKit, как будет предложено.
Устройства, подключенные к Smartmi Link, также могут быть добавлены в HomeKit. Перейдите на страницу управления устройством на Smartmi Link. Нажмите «Добавить в HomeKit» в «Настройках», а затем свяжите устройство с HomeKit, как будет предложено.

Очиститель воздуха smartmi P1 - HomeKit

Примечание:

  • Убедитесь, что ваша сеть Wi-Fi доступна и имеет доступ в Интернет. Разместите телефон как можно ближе к этому изделию. (Этот продукт не поддерживает сети 5G).
  • Для управления этим аксессуаром, совместимым с HomeKit, рекомендуется использовать iOS 13.0 или более позднюю версию.
  • Сохраните установочный код HomeKit, так как вам нужно будет отсканировать код, чтобы связать устройство с
  • HomeKit после восстановления заводских настроек. iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
  • Для автоматического управления этим аксессуаром с поддержкой HomeKit вдали от дома требуется HomePod, Apple TV или iPad, настроенный в качестве домашнего концентратора. Рекомендуется обновить программное обеспечение и операционную систему до последней версии.

Сброс Wi-Fi
Когда ваш телефон подключается к очистителю в первый раз или если ваш телефон не подключается, удерживайте кнопки «удерживать т (Основной ключ) и Смотреть Одновременно в течение 5 секунд. Значок Wi-Fi на экране будет мигать. Когда вы слышите звук, значит, модуль Wi-Fi был успешно сброшен.

smartmi Air Purifier P1 - Сброс Wi-Fi

Сброс очистителя
Удерживайте кнопки «удерживать т » а также » Смотреть Одновременно в течение 10 секунд. После того, как вы услышите звук, очиститель был успешно перезагружен.

smartmi Air Purifier P1 - Сброс очистителя

Напоминание о статусе фильтра

  1. Проверка срока службы фильтра
    Нажмите на страницу продукта в приложении и проверьте уровень фильтра, который будет отображаться в процентах.tage.
  2. Напоминание о замене фильтра
    Фильтры следует заменять каждые 6–12 месяцев. Приложение отправит напоминание, когда срок службы фильтра достигнет 10% или меньше.
    Когда срок службы фильтра упадет ниже 10%, кнопка питания будет мигать каждый раз, когда вы включаете машину. Пожалуйста, замените фильтр как можно скорее, чтобы обеспечить нормальную работу и оптимальную очистку воздуха.

очиститель воздуха smartmi P1 - Smartmi Link

https://www.smartmiglobal.com/pages/app-download

Как купить фильтр 
Отсканируйте QR-код или посетите интернет-магазин smartmi https://www.smartmiglobal.com  чтобы получить больше информации.
Примечание. Рекомендуется своевременно заменять фильтр по истечении рекомендованного срока службы. После замены фильтра для аллергии на домашних животных, который содержит активированный уголь, фильтр будет сохранять запах вредных газов, которые он поглотил, при насыщении поместите использованный фильтр в место с солнечным светом и вентиляцией, чтобы восстановить частичную работу.

Замена и сброс фильтра

  1. Переверните очиститель и снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки.smartmi Air Purifier P1 - Сброс фильтра Сброс фильтра
    После замены фильтра и включения очистителя нажмите и удерживайте «удерживать т ”В течение 5 секунд. Когда вы слышите звук, это означает, что очиститель перезапустил счетчик замен фильтра.
  2. Замените фильтр, следуя инструкциям, содержащимся в руководстве пользователя.
    Примечание: Выключите очиститель и отключите его от источника питания перед выполнением следующих операций. smartmi Air Purifier P1 - Фильтр

Техническое обслуживание и уход

Выключите очиститель и отключите его от источника питания перед выполнением следующих операций.

  1. Очистка корпуса фильтра
  2. Переверните очиститель и снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки.
  3. Удалите пыль с вентиляционного отверстия и стенок кабины пылесосом или протрите их мягкой тканью.
    После очистки установите фильтр на место.
    Примечание: Не распыляйте жидкость на корпус очистителя и не протирайте его влажной тканью. Это может привести к попаданию капель воды в основание устройства. очиститель воздуха smartmi P1 - Корпус фильтра

Очистка лазерного датчика твердых частиц

  1. Переверните очиститель и снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки.
  2. Отверткой ослабьте винты на крышке датчика.
  3. Снимите крышку и очистите ее феном или пневматическим пистолетом.
  4. По окончании очистки снова установите крышку на датчик и затяните винты.
    Примечание: НЕ очищайте горячим воздухом.

Очиститель воздуха smartmi P1 - Твердые частицы

Характеристики

Имя Очиститель воздуха Smartmi P1 Номинальный объемtage 24W
Модель ZMKQJHQP11 / ZMKQJHQP12 Номинальная мощность 30W
Пункт Размеры 0220 x 360.5 мм Вход блока питания 100-240V- 50/60Hz 1.0A
вес нетто Прибл. 3 кг Скорость доставки чистого воздуха
(Частицы CADR)
250 руб.3/h
Рекомендуемая поверхность 17.5 30-м2 * Пыльца CADR 150 куб. Футов в минуту «
Пыль CADR 130 куб. Футов в минуту « Дым CADR 1 20 футов в минуту «
Беспроводной связи Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4GHz

* Стандарты: Q / BJZMK0001-2018
** ANSI / AHAM AC-1-2019

Символ США

ЛОГОТИП ФК

Содержит идентификатор FCC: 2ANDL-TYWE3SE
Это устройство соответствует части 15 правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) Данное устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Внимание! Изменения или модификации данного устройства, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию
полномочия пользователя на эксплуатацию оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает вредные помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
-Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
— подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.
В соответствии с местным законодательством, версия для Северной Америки не имеет возможности выбора региона.
Для соответствия требованиям FCC по воздействию радиочастотного излучения во время работы устройства между антенной этого устройства и людьми необходимо соблюдать расстояние не менее 20 см.
Для обеспечения соответствия не рекомендуется выполнять операции на меньшем расстоянии.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации воздухоочистителя Smartmi Air Purifier 2.

    Скачать инструкцию к воздухоочистителю Smartmi Air Purifier 2 (2,85 МБ)



    Воздухоочистители

    « Инструкция к воздухоочистителю Boneco P230

    » Инструкция к воздухоочистителю Рэмо ОВУ-06 «Солнечный Бриз-6»

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к пылесосу Xiaomi Vacuum Cleaner G11 EU

    Инструкция к кофеварке BRAYER BR1100

    Инструкция к телевизору Samsung UE50AU7100U

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) KGE 39AI20 R

    Инструкция к наушникам Kitsound Malibu

    Инструкция к наушникам Master&Dynamic ME01B-A

    Инструкция к смартфону Samsung Galaxy M12 32GB Black (SM-M127F)

    Инструкция к автомобилю Peugeot 207 2011

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Очиститель воздуха Smartmi Air Purifier KQJHQ01ZM белый

    40 Вт, 48 м², дисплей, угольный фильтр
    подробнее

    SmartMi

    31

    Код товара: 5335996

    Xiaomi 4 Pro User Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Available languages

    • EN

    • ES

    Quick Links

    Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro User Manual

    Purificador inteligente de aire Xiaomi 4 Pro Manual del usuario

    1

    11

    loading

    Related Manuals for Xiaomi 4 Pro

    Summary of Contents for Xiaomi 4 Pro

    • Page 1
      Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro User Manual Purificador inteligente de aire Xiaomi 4 Pro Manual del usuario…
    • Page 2
      READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING · When the power cord is damaged, it must be replaced with a genuine power cord purchased from the manufacturer or after-sales service department. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand…
    • Page 3
      Precautions · Turn off and unplug the purifier before moving it. · The purifier cannot turn on when the fan grille and the filter compartment cover are not installed properly. · Maintain a distance of at least 20 cm between the air inlets and walls or other objects. ·…
    • Page 4: Product Overview

      Product Overview Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in this user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements. Grille Cover (remove the grille from…

    • Page 5: Display Instructions

      Product Overview Display Instructions Coarse Particles Indicator Poor Moderate Good Excellent Note: Coarse particles have an aerodynamic diameter ranging from 2.5 to 10 µm (PM10–PM2.5). Examples of coarse particles include dust, pollen, spores, and fly PM2.5 Value ash. Temperature Mode Humidity Automatic: Automatically switch modes according to the indoor air quality.

    • Page 6: Installation

      Installation Placing the purifier Connecting to an electrical outlet For optimal performance, make sure the distances Connect the power cord to the power port at the between purifier’s air inlets and other objects bottom of the purifier and then plug it into an such as walls meet the requirements as suggested electrical outlet.

    • Page 7: How To Use

      How to Use Turning on/off Switching mode Adjusting the display’s brightness Tap the power button to turn While the purifier is on, tap Press the display on/off button to cycle through on the purifier. the mode switch button to its brightness levels: on, dim, and off. While the purifier is on, tap cycle through modes.

    • Page 8: Daily Care And Maintenance

      Or search «Mi Home / Xiaomi Home» in the app Store to download and install it. Negative Ion Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap «+» on the upper Transmitter right, and then follow prompts to add your device.

    • Page 9
      Daily Care & Maintenance Cleaning the filter compartment Cleaning the laser particle sensor To ensure optimal ventilation and purification, use Use a non-sharp tool to open the cover of the laser a vacuum cleaner to remove any dust from the air particle sensor, then use an air blow gun or hair dryer inlets and the filter compartment, or wipe these to clean the filter on the cover and the sensor, as…
    • Page 10: Specifications

      Specifications Particle Purification Efficiency: High Name: Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro Model: AC-M15-SC Formaldehyde Purification Efficiency: High Item Dimensions: 10.8 × 10.8 × 26.7 inches Particle’s Clean Air Delivery Rate (CADR Particle): 500 m Net Weight: Approx. 15 lbs Formaldehyde’s Clean Air Delivery Rate (CADR Formaldehyde): 185 m Effective Coverage: 35–60 m…

    • Page 11
      Conforms to UL Std. 867 5021236 FCC ID: 2AP98-ACM15SC Contains FCC ID: 2AC7Z-ESPWROOM32D This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
    • Page 12
      LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA · Cuando el cable de alimentación esté dañado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación genuino, comprado al fabricante o al departamento de servicio postventa. Este aparato puede utilizarse por niños de 8 años o más y personas con ·…
    • Page 13
      LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES · Apague y desenchufe el purificador antes de trasladarlo. · El purificador no puede encenderse mientras la rejilla del ventilador y la tapa del compartimento del filtro no estén instaladas correctamente. · Mantenga una distancia de al menos 20cm entre la entrada de aire al puerificador y las paredes u otros objetos. ·…
    • Page 14: Descripción Del Producto

      Descripción del producto Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz en el manual del usuario(a) son solo para fines de referencia. El producto y sus funciones reales pueden variar debido a las mejoras del este.

    • Page 15
      Instrucciones de pantalla Indicador de partículas gruesas Pobre Moderado Bueno Excelente Nota: Las partículas gruesas tienen un diámetro aerodinámico que varía de 2.5 a 10 µm (PM10–PM2.5). Los ejemplos de partículas gruesas incluyen polvo, Valor PM2.5 polen, esporas y cenizas volantes. Temperatura Modo Humedad…
    • Page 16: Instalación

      Instalación Colocar el purificador Conectando a una toma de corriente eléctrica Para un funcionamiento óptimo, asegúrese de Conecte el cable de alimentación al puerto en la que las distancias entre las entradas de aire del parte inferior del purificador y luego conéctelo a purificador y otros objetos, como las paredes, una toma de corriente.

    • Page 17: Cómo Utilizarlo

      Cómo Utilizarlo Encendido/Apagado Modo de conmutación Ajuste del brillo de la pantalla Digite el botón de encendido Mientras el purificador está Presione el botón de encendido/apagado de para encender el purificador. encendido, digite el botón pantalla para recorrer sus niveles de brillo: Digite el botón de encendido de cambio de modo para brillante, atenuado y apagado.

    • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

      * Se hace referencia a la aplicación como Xiaomi Nota: Para evitar dañar el purificador, no enjuague ni rocíe Home app en Europa (salvo en Rusia). El nombre de la aplicación que se muestra en su dispositivo debe ser…

    • Page 19
      Limpieza del compartimiento del filtro Limpieza del sensor láser de partículas Para garantizar una ventilación y purificación Use una herramienta no afilada para abrir la cubierta óptimas, utilice una aspiradora para eliminar el polvo del sensor láser de partículas, luego use una pistola de las entradas de aire y del compartimiento del de aire o un secador de pelo para limpiar el sensor y filtro, o limpie estas áreas sin presionar con un paño…
    • Page 20: Especificaciones

      Especificaciones Nombre:Purificador inteligente de aire Xiaomi 4 Pro Consumo de energía en espera de red:< 2.0 W Modelo:AC-M15-SC Eficiencia de purificación de partículas:Alta Dimensiones del artículo:275 × 275 × 680mm Eficiencia de purificación de formaldehído:Alta Peso neto:Aprox. 6,8 kg Tasa de suministro de aire limpio de partículas Cobertura efectiva:35 — 60m (partículas CADR):500m…

    • Page 21: Warranty Notice

      2.REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.

    • Page 22
      Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’ s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
    • Page 23
      La garantía limitada no se aplica a ningún (a) daño debido a causas naturales o fuerza mayor, por ejemplo, rayos, tornados inundaciones, incendio, terremoto u otra causa externa; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o modificaciones a cualquier parte del Producto; (e) daño provocado por el uso con los productos que no son de Xiaomi; (f) daño provocado…
    • Page 24
      Garantía limitada. Si se considera que cualquier término es ilegal o inexigible, la legalidad o aplicabilidad de los términos restantes no se verá afectada ni perjudicada. Salvo que las leyes lo prohíban o Xiaomi haya prometido lo contrario, los servicios de posventa se limitarán al país o la región de la compra original.
    • Page 25
      Manufactured by: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District, Beijing For further information, please go to www.mi.com For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide Fabricado por: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Smartgen genset controller инструкция на русском языке
  • Smarterra vr sound max инструкция
  • Smarterra calypso x shot pro инструкция на русском
  • Smarter швейная машина инструкция по использованию
  • Smartec кодовая панель st sc040k инструкция