Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на свою продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке. Для вас собрана подборка трудностей перевода с китайского на великий и могучий.
В России обычно другое с ушами бывает.
Радует, что сразу оптом.
Много, много пельменей…
А пуховик — плохая девчонка.
Дятел — искусный резчик по дереву, да.
Вот что по-настоящему украсит ваши ноги.
Не всем же везет с руководством.
Что это за «траво» такое и что же в этом хорошего?
Самый суровый ремонт обуви.
Настолько известной, что ее нельзя называть.
Найдена самая честная и высокоморальная аптека в мире.
Мир, дружба, жвачка.
Трогательная история про кастрюльку.
Сразу внушает доверие.
Сельский туризм — то еще шоу…
Да разве же она жирная?
Загадочное и таинственное стечение чемодана и сумки.
Чудеса нетрадиционной медицины.
Сразу какая-то жуткая «бабыжень» представляется.
«Рыло» — это ведь даже как-то обидно…
Спс, пнл, збс.
Красивые и сердитые шторы.
Вот это называется «внезапно».
Удовлетворение от китайских познаний в русском языке просто безгранично!
Так себе кухонные интерьеры, видимо.
Приграничные города пестрят вывесками на «китайском русском», и смотреть на них без смеха, удивления или ужаса просто невозможно.
Нет, женская одежда — это никакая не «х н я».
Всегда мечтал устранить свои пупырышки.
А также с ушами, рогами и хвостом.
Это вообще как?
Как стрисься будем?
Типичный питерский пейзаж.
А здесь явно без русских помощников не обошлось.
Дятел — искусный резчик по дереву, да.
А верблюд — образчик чистой красоты.
Много, много пельменей…
Невероятные приключения большой одичалой гусыни.
Людям просьба не входить.
Социализм во всей красе: баня для народных (инородных?) масс.
Бедная Лида.
Какой агрессивный призыв.
Спасибо, сразу «нет».
Заботливые глаза заботливо наблюдают за вами.
Ногатерапия — это что-то новенькое.
Теперь у пельменей есть свой красивый дом.
Не всем же везет с руководством.
Страшно даже представить.
Все получите по чемодану!
А куда же сам любимчик делся?
А моя собака так хотела въехать.
А вот это — просто гениально.
И такое художество в Китае — буквально на каждом шагу.
Китайские вывески на русском
Автор:
04 декабря 2013 12:22
Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на своей продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке. Для вас собрана подборка трудностей перевода с китайского на великий и могучий.
Радует, что сразу оптом.
Много, много пельменей…
А пуховик — плохая девчонка.
Дятел — искусный резчик по дереву, да.
Вот что по-настоящему украсит ваши ноги.
Не всем же везет с руководством.
Что это за «траво» такое и что же в этом хорошего?
Самый суровый ремонт обуви.
Настолько известной, что ее нельзя называть.
Найдена самая честная и высокоморальная аптека в мире.
Мир, дружба, жвачка.
Трогательная история про кастрюльку.
Сразу внушает доверие.
Сельский туризм — то еще шоу…
Да разве же она жирная?
Загадочное и таинственное стечение чемодана и сумки.
Чудеса нетрадиционной медицины.
Сразу какая-то жуткая «бабыжень» представляется.
«Рыло» — это ведь даже как-то обидно…
Спс, пнл, збс.
Красивые и сердитые шторы.
Вот это называется «внезапно».
Удовлетворение от китайских познаний в русском языке просто безгранично!
Так себе кухонные интерьеры, видимо.
Приграничные города пестрят вывесками на «китайском русском», и смотреть на них без смеха, удивления или ужаса просто невозможно.
Нет, женская одежда — это никакая не «х н я».
Всегда мечтал устранить свои пупырышки.
А также с ушами, рогами и хвостом.
Это вообще как?
Как стрисься будем?
Типичный питерский пейзаж.
А здесь явно без русских помощников не обошлось.
Дятел — искусный резчик по дереву, да.
А верблюд — образчик чистой красоты.
Много, много пельменей…
Невероятные приключения большой одичалой гусыни.
Людям просьба не входить.
Социализм во всей красе: баня для народных (инородных?) масс.
Бедная Лида.
Какой агрессивный призыв.
Спасибо, сразу «нет».
Заботливые глаза заботливо наблюдают за вами.
Ногатерапия — это что-то новенькое.
Теперь у пельменей есть свой красивый дом.
Не всем же везет с руководством.
Страшно даже представить.
Все получите по чемодану!
А куда же сам любимчик делся?
А моя собака так хотела въехать.
А вот это — просто гениально.
И такое художество в Китае — буквально на каждом шагу.
Китайские вывески на русском
Автор:
04 декабря 2013 12:22
Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на своей продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке. Для вас собрана подборка трудностей перевода с китайского на великий и могучий.
В России обычно другое с ушами бывает.
Так себе кухонные интерьеры, видимо.
Много, много пельменей…
А пуховик — плохая девчонка.
Дятел — искусный резчик по дереву, да.
Вот что по-настоящему украсит ваши ноги.
Не всем же везет с руководством.
Что это за «траво» такое и что же в этом хорошего?
Самый суровый ремонт обуви.
Настолько известной, что ее нельзя называть.
Найдена самая честная и высокоморальная аптека в мире.
Трогательная история про кастрюльку.
Сельский туризм — то еще шоу…
Загадочное и таинственное стечение чемодана и сумки.
Чудеса нетрадиционной медицины.
Сразу какая-то жуткая «бабыжень» представляется.
«Рыло» — это ведь даже как-то обидно…
Красивые и сердитые шторы.
Вот это называется «внезапно».
Удовлетворение от китайских познаний в русском языке просто безгранично!
Источник:
Ссылки по теме:
Новости партнёров
реклама
https://twizz.ru/wp-content/uploads/2017/04/in_article_1220af1c23.jpg
В русских кварталах в Китае так много всего интересного, что у вас глаза разбегутся! И это вовсе не относится к многообразию и качеству товаров и услуг, все дело в китайском народном Русском Языке! Вывески в этих местах просто бесподобны! Бесподобно безграмотны! Но тем не менее их обороты и неожиданные словосочетания могут доставить удовольствие любому обожателю великого и могучего. Приятного просмотра!
1. Очень хорошее, емкое объяснение!
2. Брутальные сувениры
3. Услуги высшего класса!
4. Ах, как нехорошо!
5. А это прямо-таки оригинально!
6. Прямиком с фермы, где их и вырастили!
7. Отдел для Хиппи
А в соседнем отделе — воинствующая?
8. Украшение!
Вам украсить рывком или нажимом?
9. Качественные шубы, сразу видно!
10. Никого не пощадят!
11. С превелцкцм удовольсвцем!
12. Понимайте как хотите
13. Здесь лучше не ездить, а то заставят присматривать!
14. Никто и не сомневался!
15. Очень мило!
16. Когда ностальгия по дому будет совсем уж невтерпеж
17. Отличный выбор одеял!
❤️ Подписывайтесь! У нас крутые посты каждый день
Смешной китайский перевод
Продолжаем коллекционировать всевозможные трудности перевода на русский язык. Дружелюбные братья китайцы любезно переводят названия товаров, вывески магазинов и меню ресторанов на наш великий и могучий. Только вот как пользоваться переводчиком, если ты не имеешь понятия, даже как читаются буквы? (37 фотографий)
См. также: Суровый китайский перевод, Нецензурные бренды года
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20. А это меню китайских ресторанов, которые предлагают самые невероятные блюда для русских людей
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Источник: doseng
54