Sony icf c273l инструкция на русском

background image

ICF-C273 3-263-574-

44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA

ICF-C273 3-263-574-

44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA

Aby wyświetlić rok i datę

Naciśnij raz przycisk 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF, aby wyświetlić datę, a następnie w

ciągu 2 sekund naciśnij go ponownie, aby

wyświetlić rok.

Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund

wskazanie daty lub roku, po czym nastąpi

powrót do wyświetlania bieżącej godziny.

Aby zmienić wyświetlenie na

wskazanie czasu letniego

Naciśnij przycisk 

D.S.T./SUMMER T.

Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „ ” i

wskazanie czasu zmienia się na czas letni.

Aby wyłączyć funkcję czasu letniego, naciśnij

D.S.T./SUMMER T. ponownie.

Aby nastawić jasność

podświetlenia wyświetlacza

Jeśli obraz na wyświetlaczu nie jest wyraźny,

należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 

ENTER/

BRIGHTNESS, aby ustawić żądaną jasność

(wysoka, średnia lub niska).

Zmiana odstępu

kanałowego AM (MW)

Odstęp kanałowy AM (MW) różni się w

zależności od rejonu świata. Aby można było

słuchać stacji radiowych, wartość odstępu

kanałowego tego urządzenia została ustawiona

fabrycznie na 9 lub 10 kHz, jak pokazano

poniżej.

Obszar

Odstęp kanałowy

Ameryka Północna i Południowa

10 kHz

Pozostałe kraje/regiony

9 kHz

1

Podłącz radiobudzik do sieci.

Naciśnij przycisk 

OFF/ALARM RESET, aby

wyłączyć zasilanie.

2

Przytrzymując naciśnięty przycisk 

OFF/

ALARM RESET, naciśnij przez ponad 5
sekund przycisk 

ON/BAND.

Odstęp kanałowy AM (MW) zostanie

zmieniony.
Powtarzając punkt 

2, można ponownie

zmienić wartość odstępu kanałowego.

Uwagi

• Po zmianie odstępu kanałowego AM (MW)

zostanie rozpoczęty proces programowania

stacji dla zakresu AM (MW).

• Podczas zmiany odstępu kanałowego AM

(MW) zostanie również zmieniony odstęp

kanałowy FM.

Obsługa radia

 Strojenie ręczne

1

Naciśnij przycisk 

ON/BAND, aby

włączyć radio.

Przez kilka sekund wyświetlacz pokazuje

pasmo i częstotliwość, a następnie zmienia

się na wskazanie aktualnego czasu.

2

Naciśnij kilkakrotnie przycisk 

ON/

BAND, aby wybrać żądany zakres.

Po każdym naciśnięciu przycisku zakres

zmienia się w następujący sposób:

ICF-C273

AM

FM1

FM2

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

W przypadku korzystania z

zaprogramowanych trybów FM1 lub FM2

można słuchać radia w każdym z tych

trybów. (Patrz sekcja „Programowanie

ulubionej stacji”).

3

Aby nastroić żądaną stację, naciskaj
przycisk 

TUNING + lub .

Interwał dla pasma FM ustawiony jest na

0,1 MHz, a interwał dla pasma AM (MW)

ustawiony jest na 10 kHz (model na Amerykę

Pn. i Pd.).
Interwał strojenia dla pasma FM ustawiony

jest na 0,05 MHz*, a dla pasma AM (MW)/LW

na 9 kHz (inne modele).

* Wyświetlenie częstotliwości FM wzrasta lub

maleje w interwałach co 0,1 MHz. Na

przykład częstotliwości 88,00 MHz oraz

88,05 MHz wyświetlone są w postaci

„88.0 MHz”.

Kiedy podczas strojenia każdego z pasm

odbierana jest minimalna częstotliwość,

słychać będzię dwa krótkie sygnały.

4

Regulatorem 

VOLUME wyreguluj

głośność.

• Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk OFF/

ALARM RESET.

• Aby słuchać przez słuchawkę douszną,

podłącz słuchawkę douszną do gniazdka v

(słuchawkowego). Głośnik jest wyłączony,

kiedy słuchawka jest podłączona (ICF-C273

tylko dla modelu na Europę).

• Aby sprawdzić, która stacja jest obecnie

odbierana, lekko naciśnij przycisk 

TUNING +

lub 

– lub ON/BAND. Przez kilka sekund

wyświetlone zostanie pasmo i częstotliwość,

po czym wyświetlacz powróci do

poprzedniego wyświetlenia aktualnego czasu.

Poprawa jakości

odbioru

FM:

Rozwiń całkowicie antenę

przewodową FM, aby poprawić

odbiór.

AM (MW)/LW: Obracaj urządzenie w

płaszczyźnie poziomej aż do

uzyskania optymalnego odbioru.

Urządzenie jest wyposażone we

wbudowaną prętową antenę

ferrytową.

Działającego urządzenia nie należy umieszczać

na stalowych pulpitach ani innych metalowych

powierzchniach, ponieważ może to powodować

zakłócenia w odbiorze.

Programowanie

ulubionej stacji

 strojenie zaprogramowane

Istnieje możliwość zaprogramowania

maksymalnie 10 stacji z zakresu FM (5 stacji dla

zakresu FM1 i 5 stacji dla zakresu FM2) oraz po

5 stacji z zakresów: AM, MW i LW.

3-263-574-

44(1)

Sznur sieciowy

Sí�ová napájecí šňůra

Hálózati tápkábel

VOLUME

Obok regulatora głośności znajduje się

wypukły punkt wskazujący kierunek

zwiększania głośności.
Vedle voliče hlasitosti je umístěn

vystouplý bod, který znázorňuje směr

přidávání hlasitosti.
A hangerőszabályzó gomb mellett

kitapintható egy pont, amely azt mutatja,

melyik irányban emelkedik a hangerő.

Dźwignia jog

Páčka jog

Visszaugró gomb

Programowanie stacji
1

Wykonaj czynności od 

1 do 4 opisane

w części zatytułowanej „Obsługa radia”
i ręcznie ustaw stację, którą chcesz
zaprogramować.

2

Przytrzymaj wciśnięty wybrany przycisk
STATION•SELECT/PRESET, dopóki
nie usłyszysz dwóch krótkich
sygnałów.

Przykład: Programowanie częstotliwości AM

1 260 kHz dla przycisku 

2.

Na kilka sekund pojawi się wskazanie

częstotliwości, po czym wyświetlacz powróci

do wskazania aktualnego czasu.

Aby zaprogramować następną stację,

powtórz te czynności.
Aby zmienić zaprogramowaną stację, ustaw

żądaną stację i przytrzymaj naciśnięty

przycisk 

PRESET TUNING od 1 do 5. Nowa

stacja zastąpi poprzednią stację

zaprogramowaną pod określonym

przyciskiem.

Ustawianie zaprogramowanej

stacji
1

Naciśnij przycisk 

ON/BAND, aby

włączyć radio.

2

Naciśnij przycisk 

STATION•SELECT/

PRESET, pod którym zaprogramowana
jest żądana stacja.

3

Regulatorem 

VOLUME wyreguluj

głośność.

Po kilku sekundach wyświetlacz powróci do

wskazania aktualnego czasu, lecz wskaźnik

numeru zaprogramowanej stacji pozostanie

na wyświetlaczu.

Nastawianie alarmu

Odbiornik pozwala na wybór między dwoma

rodzajami alarmu: radiem oraz brzęczykiem.

Alarm będzie włączał się o tej samej godzinie

każdego dnia.

Fabrycznie alarm radiem oraz brzęczykiem

ustawiony jest na godzinę 12:00 am (przed

południem) lub 0:00.
Uwagi

• Przed ustawieniem alarmu należy najpierw

nastawić czas zegara.

• Odbiór radiowy jest przerwany w czasie

nastawiania alarmu.

Aby ustawić godzinę budzika
1

Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ALARM A lub ALARM B przez kilka
sekund.

Po jednym sygnale dźwiękowym na

wyświetlaczu budzika zacznie migać pole

godziny.

2

Naciskaj dźwignię Jog w kierunku v
(góra) lub V (dół), aby wybrać godzinę.

Aby szybko ustawić godzinę, naciśnij i

przytrzymaj dźwignię Jog naciśniętą w

kierunku v (góra) lub V (dół).

3

Naciśnij przycisk 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Po jednym sygnale dźwiękowym na

wyświetlaczu budzika zacznie migać pole

minut.

4

Powtórz czynności 

2 i 3, aby ustawić

minuty.

Rozlegnie się sygnał dźwiękowy

potwierdzający ustawienie godziny.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik

RADIO•SOUND”.

Istnieje możliwość wybrania trybu „RADIO” i
trybu „SOUND”.
Ustaw tryb budzika w następujący sposób:
• RADIO: patrz „A Ustawianie budzika w

trybie radia”

• SOUND: patrz „B Ustawianie budzika w

trybie brzęczyka”

A

 Ustawianie budzika w trybie

radia

W przypadku budzika w trybie radia podczas

budzenia uruchamiana jest wybrana stacja

budzenia.

1

Wykonaj czynności opisane w
punktach od 

1 do 4 części „Aby

ustawić godzinę budzika”.

2

Naciskaj dźwignię Jog w kierunku v
(góra) lub V (dół), aby wybrać tryb
budzika „RADIO”.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „WAKE

UP STATION”.

3

Naciśnij przycisk 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Po jednym sygnale dźwiękowym na

wyświetlaczu zacznie migać

zaprogramowany numer stacji.

4

Naciskaj dźwignię Jog w kierunku v
(góra) lub V (dół), aby wybrać żądaną
stację włączaną podczas budzenia.

Zaprogramowane numery zmieniają się w

następującej kolejności:

P-

AM P1-5

FM1 P1-5

FM2 P1-5

P-” jest ostatnio odbieraną stacją.

Żądaną stację włączaną podczas budzenia

można wybrać bezpośrednio, naciskając

przycisk 

ON/BAND lub STATION•SELECT/

PRESET, w czasie, gdy nie jest wyświetlany

wskaźnik „P-”.

5

Naciśnij przycisk 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Dwa krótkie sygnały dźwiękowe potwierdzą

ustawienie, a wyświetlacz ALARM A lub B

zgaśnie.

B

 Ustawianie budzika w trybie

brzęczyka

W przypadku budzika w trybie brzęczyka

podczas budzenia uruchamiany jest określony

dźwięk.

1

Wykonaj czynności opisane w
punktach od 

1 do 4 części „Aby

ustawić godzinę budzika”.

2

Naciskaj dźwignię Jog w kierunku v
(góra) lub V (dół), aby wybrać tryb
budzika „SOUND”.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „WAKE

UP SOUND”.

3

Naciśnij przycisk E

NTER/

BRIGHTNESS.

Zostanie wyemitowany dźwięk brzęczyka

włączanego podczas budzenia, którego

numer jest aktualnie wyświetlany.

4

Naciskaj dźwignię Jog w kierunku v
(góra) lub V (dół), aby wybrać żądany
dźwięk włączany podczas budzenia.

1: Brzęczyk
2: „Cztery pory roku: Wiosna” Antonio Lucio

Vivaldiego

3: „Dla Elizy” Ludwiga van Beethovena

5

Naciśnij przycisk 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Dwa krótkie sygnały dźwiękowe potwierdzą

ustawienie, a wyświetlacz ALARM A lub B

zgaśnie.

Aby użyć alarmu radiem oraz

brzęczykiem
1

Ustaw czasy obu alarmów dla ALARM
A lub B (zob. powyżej).

2

Naciśnij przycisk 

ALARM A lub

ALARM B.

Zostanie włączony wyświetlacz ALARM A lub

B.

Jeśli dla budzika Alarm A i Alarm B zostanie

ustawiona ta sama godzina, Alarm A będzie miał

priorytet.

Aby zdrzemnąć się kilka minut

Naciśnij przycisk 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Alarm radiowy lub brzęczykiem wyłączy się, lecz

automatacznie włączy się ponownie po upływie

ok. 10 minut. Za każdym razem, kiedy

naciśniesz przycisk 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF, czas przedłużenia drzemki zmienia

się następująco:

Czas przedłużenia drzemki wyświetlony zostanie

przez kilka sekund, po czym urządzenie powróci

do wyświetlania aktualnego czasu.

Kiedy naciśniesz przycisk 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF po pojawieniu się aktualnego czasu,

przedłużenie czasu drzemki powróci do wartości

10 minut.

Maksymalny czas przedłużenia drzemki wynosi

60 minutach.

Aby wyłączyć alarm

Aby wyłączyć alarm, naciśnij 

OFF/

ALARM RESET.

Alarm rozlegnie się o tym samym czasie

następnego dnia.

Aby dezaktywować alarm

Naciśnij przycisk 

ALARM A lub ALARM B.

Wyświetlacz ALARM A lub B zgaśnie.

Korzystanie z

programatora

czasowego drzemki

(Programator

czasowy)

Programator czasowy drzemki powoduje

uruchomienie brzęczyka po upływie

zaprogramowanego czasu.

Naciśnij kilkakrotnie przycisk 

NAP, aż zostanie

wyświetlony odpowiedni wskaźnik liczby minut.

Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie

wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:

Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na

wyświetlaczu wskaźnik „OFF” zostanie

zastąpiony przez „10”.

Pojawi się wskaźnik „

 i przez kilka sekund

będzie wyświetlany czas drzemki NAP.

Programator czasowy NAP rozpocznie

odliczanie czasu drzemki NAP.

Po upływie wybranego czasu drzemki NAP

zostanie włączony sygnał brzęczyka, a na

wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „

.

Brzęczyk jest automatycznie wyłączany po

upływie około 60 minut.

Aby wyłączyć sygnał

programatora czasowego

drzemki NAP

Naciśnij przycisk 

NAP lub OFF/ALARM RESET,

aby wyłączyć brzęczyk.

Aby wyłączyć programator

czasowy drzemki NAP

Naciśnij przycisk 

NAP.

Wskaźnik „

 zgaśnie.

Nastawianie timera na

dobranoc

Możesz zasnąć, słuchając radia dzięki

wbudowanemu timerowi na dobranoc, który

automatycznie wyłączy radio po upływie

wyznaczonego czasu.
Naciśnij przycisk 

SLEEP.

Włączy się radio. Możesz nastawić timer na

dobranoc na 90, 60, 30 lub 15 minut. Każde

naciśnięcie zmienia czas jak pokazano niżej.

Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na

wyświetlaczu wskaźnik „OFF” zostanie

zastąpiony przez „90”.

Po ustawieniu czasu programatora na

wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „SLEEP”.

Radio pozostanie włączone przez ustawiony

czas, a następnie się wyłączy.
• Aby wyłączyć radio przed upływem

wyznaczonego czasu, naciśnij 

SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF.

Jak używać jednocześnie

timera na dobranoc i alarmu

Możesz zasnąć słuchając, radia i obudzić się o

wyznaczonym czasie dzięki alarmowi radiem lub

brzęczykiem.

1

Nastaw alarm. (Patrz „Nastawianie
alarmu”).

2

Nastaw timer na dobranoc. (Patrz

Nastawianie timera na dobranoc”).

Rozwiązywanie

problemów

Jeśli podczas obsługi niniejszego urządzenia

wystąpią jakiekolwiek problemy, w podany niżej

sposób sprawdź, czy urządzenie wymaga

naprawy w punkcie serwisowym.

Jeśli problem nie ustąpi, skonsultuj się z

najbliższym dealerem firmy Sony.
Zegar pokazuje nieprawidłowy czas.

• Czy zabrakło prądu na ponad minutę?

Dźwięk alarmu radiowego lub alarmu

brzęczykiem nie rozlega się o wyznaczonym

czasie.

• Czy został włączony żądany alarm? (Innymi

słowy, czy wyświetlacz ALARM A lub B jest

włączony?)

Włączony jest alarm radiowy, lecz o

wyznaczonym czasie nie dochodzi żaden

dźwięk.

• Czy zmieniony został poziom głośności

regulatorem VOLUME?

Antena przewodowa FM

FM drátová anténa

FM kábelantenna

Gniazdo słuchawkowe

(ICF-C273 tylko dla modelu na

Europę)
Sluchátková zdířka (ICF-C273

pouze pro evropské modely)

Fejhallgató-csatlakozó (csak az
ICF-C273 európai modell esetén)

Na przycisku PRESET TUNING 3

znajduje się wypukły punkt.
Na tlačítku PRESET TUNING 3 je

vystouplý bod.
A PRESET TUNING 3 gombon

kitapintható egy pont.

 Polski

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia

prądem elektrycznym, nie należy narażać

tego urządzenia na działanie deszczu ani

wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy

otwierać obudowy urządzenia. Naprawy

należy zlecać wyłącznie osobom

wykwalifikowanym.
Nie należy instalować urządzenia w przestrzeni

zamkniętej, takiej jak regał na książki lub

zabudowana szafka.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia

prądem, nie należy stawiać na urządzeniu

obiektów wypełnionych cieczami, np. wazonów.

Urządzenie należy podłączyć do łatwo

dostępnego gniazda zasilania. W przypadku

zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w

działaniu urządzenia, należy natychmiast

odłączyć je od gniazda zasilania.

Charakterystyka

• Radiobudzik FM/AM (model ICF-C273) lub FM/

MW/LW (model ICF-C273L) z syntezą

częstotliwości PLL (phase locked loop) i

dwoma rodzajami budzika.

• Trzy wskazania godziny na wyświetlaczu:

zegar jako wskazanie główne i dwa wskazania

godzin dla budzików.

• Zielony ekran LCD z regulacją jasności

podświetlania.

• Przycisk Date umożliwiający wyświetlenie

roku, miesiąca i dnia.

• Funkcja łatwego strojenia cyfrowego z

pamięcią 15 zaprogramowanych stacji (model

ICF-C273) lub 20 zaprogramowanych stacji

(model ICF-C273L).

• Funkcja zmiany czasu na letni (DST)

(przesunięcie o jedną godzinę do przodu).

• Różne rodzaje sygnału budzika — radio,

brzęczyk i 2 melodie.

• Możliwość przedłużania czasu drzemki w

zakresie od 10 do 60 minut (maksymalnie).

• Funkcja programatora czasowego drzemki

umożliwia krótką drzemkę i pobudkę

brzęczykiem bez zmiany ustawień budzika.

(Czas drzemki można wybrać z zakresu od 10

do 120 minut).

Nastawianie zegara

oraz daty

1

Podłącz radio z zegarem do gniazda
ściennego.

Na wyświetlaczu będzie pulsować

„AM 12:00” lub „0:00”.

2

Naciśnij przycisk 

CLOCK na kilka

sekund.

Usłyszysz dźwięk brzęczyka i wyświetlenie

roku będzie pulsowało na wyświetlaczu.

3

Naciskaj dźwignię Jog w kierunku v
(góra) lub V (dół), dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się prawidłowy
rok.

4

Naciśnij jeden raz przycisk 

ENTER/

BRIGHTNESS.

5

Powtarzaj kroki 

3 i 4, aby nastawić

właściwy miesiąc, dzień, godzinę i
minuty.

Po nastawieniu minut naciśnij 

ENTER/

BRIGHTNESS, aby rozpocząć odliczanie

sekund. Usłyszysz dwa krótkie sygnały.

• Aby szybko ustawić bieżącą godzinę,

przytrzymaj dźwignię Jog naciśniętą w

kierunku v (góra) lub V (dół).

• System wyświetlenia czasu różni się w

zależności od modelu.
System 12-godzinny: „AM 12:00” = północ
System 24-godzinny: „0:00” = północ

• W kroku 5, gdy po nastawieniu minut

naciśniesz 

ENTER/BRIGHTNESS, aby

włączyć zegar, odliczanie sekund rozpocznie

się od zera.

• Po wejściu w tryb ustawiania budzika nie

można ustawiać zegara.

3

Pomocí tlačítek 

TUNING + či  vyla�te

na požadovanou stanici.

FM kanály mají krok nastavený na 0,1 MHz a

AM (MW) kanály mají krok nastavený na

10 kHz (Model pro Severní a Jižní Ameriku).
FM kanálový krok je nastaven na 0,05 MHz*

a AM (MW)/LW kanálový krok je nastaven na

9 kHz (Ostatní modely).

* FM frekvenční displej se zvyšuje zvyšuje

nebo snižuje v krocích po 0,1 MHz.

Například, frekvence 88,00 a 88,05 MHz se

zobrazí jako „88.0 MHz“.

Dvě krátká pípnutí zazní, jakmile je přijímána

nejnižší frekvence z každého pásma během

ladění.

4

Pomocí 

VOLUME nastavte hlasitost.

• Rádio vypnete stisknutím tlačítka OFF/ALARM

RESET.

• Pro poslech přes sluchátko zapojte sluchátko

do zdířky v (sluchátko). Reproduktor se

vypne, jakmile je zapojeno sluchátko.
(ICF-C273 pouze pro evropské modely)

• Pro kontrolu vyladěné stanice lehce stiskněte

tlačítko 

TUNING + nebo – nebo ON/BAND.

Na displeji se na několik sekund objeví pásmo

a frekvence, poté se na displej vrátí současný

čas.

Zlepšení kvality příjmu

FM:

Chcete-li zlepšit kvalitu příjmu,

rozviňte zcela drátěnou anténu

FM.

AM (MW)/LW: Natočte přístroj ve vodorovném

směru tak, abyste dosáhli co

nejlepší kvality příjmu. V

radiopřijímači je vestavěná

feritová tyčová anténa.

Při provozu nestavte přístroj na ocelovou desku

nebo kovový povrch, mohlo by dojít k rušení

příjmu.

Předvolení oblíbené

stanice

 ladění předvoleb

Můžete předvolit až 10 stanic v pásmu FM (5

stanic v pásmu FM1 a 5 stanic v pásmu FM2) a

5 stanic v pásmu AM, MW, LW.

Předvolení stanice

1

Postupujte podle kroků 

1 až 4 v části

„Obsluha rádia“ a ručně nala�te
stanici, kterou chcete nastavit jako
předvolenou stanici.

2

Stiskněte příslušné tlačítko

STATION•SELECT/PRESET a držte je
stisknuté, až se 2× ozve krátké pípnutí.

Příklad: Naladění stanice AM 1 260 kHz na

předvolbu 

2.

Na displeji se na několik sekund objeví

frekvence, poté se na displej vrátí současný

čas.

Chcete-li předvolit další stanici, zopakujte

tento postup.
Chcete-li změnit předvolbu, nala�te

požadovanou stanici a podržte tlačítko

PRESET TUNING 1 až 5. Nová stanice

nahradí předchozí pro danou předvolbu.

Naladění předvolené stanice
1

Stisknutím tlačítka 

ON/BAND zapněte

rádio.

2

Stiskněte 

STATION•SELECT/PRESET,

na kterém je příslušná stanice uložena.

3

Pomocí 

VOLUME nastavte hlasitost.

Po několika sekundách se na displej vrátí

současný čas, ale indikátor programovací

polohy zůstane rozsvícen.

Nastavení budíčku

Můžete si zvolit 2 typy budíčku, rádio nebo

bzučák.

Budíček se ozve každý den v tu samou dobu.

Z výroby nastavený čas budíčku pro rádio a

bzučák je 12:00 dopoledne nebo 0:00.

Poznámky

• Dříve než nastavíte budíček, nastavte správný

čas.

• Rádiový příjem je přerušen po dobu, co je

nastavován čas budíčku.

Nastavení doby buzení

1

Stiskněte a podržte po dobu několika
sekund tlačítko 

ALARM A nebo

ALARM B.

Po zaznění zvukového signálu začnou na

displeji blikat hodiny.

2

Stisknutím páčky jog v (nahoru) nebo
V

 (dolů) vyberte hodinu.

Chcete-li rychle nastavit hodinu, podržte

stisknutou páčku jog v (nahoru) nebo V

(dolů).

3

Stiskněte tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Po zaznění zvukového signálu začnou na

displeji blikat minuty.

4

Zopakujte kroky 2 a 

3 pro nastavení

minut.

Nastavení času bude potvrzeno zvukovým

signálem.
Zobrazí se indikátor „RADIO•SOUND“.
Můžete se rozhodnout pro režim „RADIO“

nebo „SOUND“.
Nastavte režim budíku takto:
• RADIO: viz část „A Nastavení buzení

rádiem“
• SOUND: viz část „B Nastavení buzení

signálem budíku“

A

 Nastavení buzení rádiem

Při buzení rádiem se spustí přehrávání stanice

určené pro buzení.

1

Prove�te kroky 

1 až 4 v části

„Nastavení doby buzení“.

2

Stisknutím tlačítka jog v (nahoru) nebo
V

 (dolů) vyberte režim buzení „RADIO“.

Na displeji se zobrazí indikátor „WAKE UP

STATION“.

3

Stiskněte tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Po zaznění zvukového signálu začne na

displeji blikat číslo předvolby.

4

Stisknutím tlačítka jog v (nahoru) nebo
V

 (dolů) vyberte požadovanou stanici

pro buzení.

Číslo předvolby se změní takto:

P-

AM P1 až 5

FM1 P1 až 5

FM2 P1 až 5

„P-“ je naposledy poslouchaná stanice.
Není-li zobrazen indikátor „P-“, můžete přímo

vybrat požadovanou stanici pro buzení

stisknutím tlačítka 

ON/BAND nebo tlačítka

STATION•SELECT/PRESET.

5

Stiskněte tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Nastavení jsou potvrzena dvěma krátkými

zvukovými signály a vypnutím displeje

ALARM A nebo B.

 Česky

VÝSTRAHA

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,

předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či

úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí

úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte

výhradně kvalifikovanému servisnímu

technikovi.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách,

jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.

Na přístroj neumís�ujte nádoby s tekutinou, např.

vázy, snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu

elektrickým proudem.

Zapojte přístroj do snadno přístupné sí�ové

zásuvky. Zjistíte-li ve funkci přístroje jakékoliv

nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze sí�ové

zásuvky.

Charakteristika

• Rádio FM/AM (ICF-C273) nebo FM/MW/

LW(ICF-C273L) PLL s hodinami a dvojím

buzením.

• Trojí zobrazení času — hlavní pro hodiny a dva

pro budík.

• Zeleně podsvícený displej s nastavitelným

jasem.

• Datové tlačítko pro zobrazení roku, měsíce a

dne.

• Snadné digitální ladění předvolených stanic s

15 uloženými předvolbami pro typ ICF-C273 a

20 předvolbami pro typ ICF-C273L.

• D.S.T. (Daylight Saving Time) — nastavení

letního času (funkce vynechání jedné hodiny).

• Různé typy buzení — rádio, budík a 2 melodie.
• Nastavitelná doba opakovaného buzení — dobu

opakovaného buzení lze nastavit od 10 do 60

minut (maximálně).

• Časovač NAP umožňující krátký odpočinek a

vzbuzení budíkem bez nutnosti změny

nastavení budíku. (Dobu odpočinku můžete

nastavit od 10 do 120 minut.)

Nastavení hodin a data

1

Zapojte přístroj.

Na displeji bude blikat „AM 12:00“ nebo

0:00“.

2

Na několik sekund stiskněte tlačítko

CLOCK.

Ozve se pípnutí a na displeji začne blikat rok.

3

Stiskněte opakovaně páčku jog v
(nahoru) nebo V (dolů), dokud se na
displeji nezobrazí správný rok.

4

Jednou stiskněte tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS.

5

Zopakujte krok 

3 a 4 pro nastavení

měsíce, dne, hodinového a minutového
úseku.

Po nastavení minut stiskněte 

ENTER/

BRIGHTNESS pro zahájení ubíhání sekund a

uslyšíte dvě krátká pípnutí.

• Chcete-li rychle nastavit aktuální čas, podržte

stisknutou páčku jog v(nahoru) nebo V (dolů).

• Časový cyklus je u jednotlivých modelů liší.

12-hodinový cyklus:  „AM 12:00“ = půlnoc
24-hodinový cyklus:  „0:00“ = půlnoc

• V kroku 5, když stisknete po nastavení

minutového úseku tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS, sekundy začnou ubíhat od

nuly.

• Je-li zadán režim nastavení buzení, nelze

nastavit hodiny.

Zobrazení roku a data

Chcete-li zobrazit datum, stiskněte jednou

tlačítko 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Chcete-li

zobrazit rok, stiskněte je znovu během 2 sekund.

Na displeji se na několik sekund zobrazí datum

nebo rok a poté se znovu zobrazí aktuální čas.

Změna displeje na letní čas

(posun o hodinu dopředu)

Stiskněte tlačítko 

D.S.T./SUMMER T.

Na displeji se objeví „ “ a časový indikátor

bude ukazovat letní čas.

Funkci Letní čas vypnete dalším stisknutím

tlačítka 

D.S.T./SUMMER T.

Nastavení jasu zadního

osvětlení

Není-li displej dobře čitelný, nastavte jas

stisknutím a podržením tlačítka 

ENTER/

BRIGHTNESS (vysoký, střední nebo nízký).

Změna pásma AM

(MW)

Krok ladění

Krok ladění v pásmu AM (MW) se v jednotlivých

oblastech liší. Krok ladění je v tomto přístroji

nastaven z výroby na 9 kHz nebo 10 kHz.

Nastavení můžete změnit podle následující

tabulky tak, aby umožňovalo poslech

rozhlasových stanic.

Krok ladění v dané

oblasti

Severní a Jižní Amerika

10 kHz

Další země/oblasti

9 kHz

1

Zasuňte rádio s hodinami do zásuvky.

Stisknutím tlačítka 

OFF/ALARM RESET

vypněte napájení.

2

Držte stisknuté tlačítko 

OFF/ALARM

RESET a tiskněte tlačítko ON/BAND
nejméně 5 sekund.

Krok ladění v pásmu AM (MW) se změní.
Pokud zopakujete krok 

2, krok ladění se vrátí

na předchozí hodnotu.

Poznámky

• Po změně kroku ladění v pásmu AM (MW)

bude nastaven výchozí stav předvolených

stanic v pásmu AM (MW).

• Při změně kroku ladění v pásmu AM (MW)

dojde také ke změně kroku ladění v pásmu

FM.

Obsluha rádia

 Manuální ladění

1

Rádio zapněte stisknutím tlačítka 

ON/

BAND.

Na displeji se na několik sekund objeví

pásmo a frekvence, poté se na displej vrátí

současný čas.

2

Opakovaným stisknutím tlačítka 

ON/

BAND vyberte požadované pásmo.

Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní

takto:

ICF-C273

AM

FM1

FM2

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

Použijete-li režim předvoleb FM1 nebo FM2,

můžete poslouchat rádio v obou režimech.

(Viz část „Předvolení oblíbené stanice“.)

 Magyar

FIGYELMEZTETÉS

A tűz és az áramütés veszélyének

csökkentése érdekében óvja a készüléket az

esőtől, nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa

fel a készülék házát. A készüléket csak

szakember javíthatja.
A készüléket ne használja zárt térben, pl.

könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.

A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése

érdekében ne tegyen a készülékre folyadékot

tartalmazó tárgyat (pl. vázát).

A készüléket egy könnyen elérhető konnektorba

csatlakoztassa. Ha rendellenességet tapasztal a

készülékkel kapcsolatban, azonnal húzza ki a

dugót a fali csatlakozóaljzatból.

Jellemzők

• Két ébresztős FM/AM (ICF-C273) vagy FM/

MW/LW (ICF-C273L) PLL (fázisszabályozott)

szintézeres órás rádió.

• A kijelzőn három időpont jelenik meg: a fő

kijelző a pontos időt mutatja, a két alkijelző

egy-egy ébresztési időpontot mutat.

• Az LCD kijelző állítható fényerejű zöld

háttérvilágítással rendelkezik.

• A Date gomb megnyomásával megjeleníthető

az év, a hónap és a nap.

• Rádióállomások egyszerű digitális beállítása,

az ICF-C273 típus esetén 15, az ICF-C273L

típus esetén 20 memóriahelyes állomástárral.

• D.S.T. (nyári időszámítás) — a nyári

időszámítás beállítására (egy órányi ugrás).

• Különféle ébresztési típusok: rádió, hangjelzés,

2 dallam.

• Az ideiglenes elnémítás megnyújtható —

időtartama 10 és (maximum) 60 perc között

változtatható.

• A NAP visszaszámlálásos ébresztő funkcióval

lehetőség nyílik arra, hogy rövid szunyókálás

után hangjelzésre ébredjen, és ehhez ne kelljen

megváltoztatnia az ébresztési beállításokat. (A

visszaszámlálásos ébresztő időtartama 10 és

120 perc között állítható be.)

Az óra és a dátum

beállítása

1

Dugja be az órás rádió készülék
hálózati csatlakozóját a konnektorba.

A kijelzőn „AM 12:00” vagy „0:00” fog

villogni.

2

Néhány másodpercig tartsa lenyomva

CLOCK (óra) gombot.

Hangjelzést fog hallani és a kijelzőn az év

számjegye villogni kezd.

3

A visszaugró gombot nyomja v (felfelé)
vagy a V (lefelé) jel irányába, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a megfelelő
évszám.

4

Nyomja meg egyszer az 

ENTER/

BRIGHTNESS (óra) gombot.

5

A hónap, a nap, az óra és a perc
beállításához ismételje meg a 

3. és a 4.

lépést.

A percérték beállítása után nyomja meg az

ENTER/BRIGHTNESS gombot, hogy egy

rövid hangjelzés kíséretében elkezdődjék a

másodpercek számlálása.

• Ha a visszaugró gombot a V (felfelé) vagy a v

(lefelé) jel irányában nyomva tartja, az időérték

gyorsan változik.

• Az órakijelzés rendszere attól függ, hogy

milyen modell van az Ön birtokában.
12-órás rendszer: „AM 12:00” = éjfél
24-órás rendszer: „0:00” = éjfél

• Amikor az 5. lépésben a percek beállítása után

megnyomja az 

ENTER/BRIGHTNESS

gombot, a másodpercek számlálása nulláról

indul.

• Ébresztőbeállító üzemmódban a pontos idő

nem állítható be.

Az évszám és a dátum

megjelenítése

A dátum megjelenítéséhez nyomja meg egyszer

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF gombot, majd

ezt követően 2 másodpercen belül ismét nyomja

meg ezt a gombot, hogy megjelenjék az évszám.

Ekkor a kijelzőn néhány másodpercig a dátum,

illetve az évszám látható, majd ismét a pontos

idő jelenik meg.

A kijelző átállítása a nyári

időszámításra (nyári idő)

Nyomja meg a

 D.S.T./SUMMER T. (nyári

időszámítás/nyári idő) gombot.

A kijelzőn a „ ” jel válik láthatóvá, a pontos idő

kijelzése pedig a nyári időszámításra áll át.

A nyári időszámítás funkció kikapcsolása a

D.S.T./SUMMER T. (nyári időszámítás/nyári idő)

gomb ismételt megnyomásával történik.

A háttérvilágítás fényerejének

beállítása

Ha a kijelző tartalma nem látható élesen, akkor

nyomja le és tartsa lenyomva az 

ENTER/

BRIGHTNESS gombot, és így állítsa be a

háttérvilágítás kívánt erősségét (erős, közepes,

gyenge).

Az AM (MW) sáv

hangolási

lépésközének

módosítása

Az AM (MW) sáv hangolási lépésköze

térségenként más és más lehet. A készülék

hangolási lépésköze gyárilag 9, illetve 10 kHz-re

van beállítva; ez az alább ismertetett módon

módosítható, hogy a rádiót más térségben is

használni lehessen.

Térség

Hangolási lépésköz

Észak- és Dél-Amerika

10 kHz

Más országok/régiók

9 kHz

1

Az órás rádiót csatlakoztassa a
hálózathoz.

Az 

OFF/ALARM RESET gombot

megnyomva kapcsolja ki a készüléket.

2

Tartsa benyomva az 

OFF/ALARM

RESET gombot, és tartsa benyomva az

ON/BAND gombot is több mint 5
másodpercig.

Ekkor megváltozik az AM (MW) sáv hangolási

lépésköze.
Ha ismét végrehajtja a 

2. lépést, a hangolási

lépésköz megint megváltozik.

Megjegyzések

• Amikor megváltoztatja az AM (MW) sáv

hangolási lépésközét, az AM (MW) sávban

beprogramozott állomások törlődnek.

• Amikor megváltoztatja az AM (MW) sáv

hangolási lépésközét, az FM sáv hangolási

lépésköze is módosul.

A rádió használata

 Kézi hangolás

1

Az 

ON/BAND (rádió be/sáv) gomb

megnyomásával kapcsolja be a rádiót.

A kijelző néhány másodpercig a hullámsávot

és a frekvenciát mutatja, majd ismét a

pontos időt.

2

Az 

ON/BAND gomb többszöri

megnyomásával válassza ki a kívánt
sávot.

Az egyes gombnyomásokra a

következőképpen változik a kiválasztott sáv:

ICF-C273

AM

FM1

FM2

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

Programozott FM1 és FM2 módban a két

mód bármelyikében hallgathatja a rádiót.

(Lásd „A kedvenc rádióállomások beállítása”

című fejezetet.)

3

TUNING (hangolás) + vagy  gomb
segítségével hangolja be a kívánt
állomást.

Az FM sáv hangolási lépésköze 0,1 MHz, az

AM (MW) sávé pedig 10 kHz (az észak- és

dél-amerikai modell esetén).
Az FM sáv hangolási lépésköze 0,05 MHz*,

az AM (MW)/LW sávé pedig 9 kHz (a többi

modell esetén).

* Az FM sáv frekvenciakijelzése 0,1 MHz-es

lépésekkel nő vagy csökken. Például, a

88,00 és a 88,05 MHz egyaránt „88.0 MHz”

formában jelenik meg a kijelzőn.

Ha hangolás közben eléri az adott hullámsáv

alsó frekvenciáját, két rövid hangjelzés szólal

meg.

4

VOLUME (hangerő) gomb segítségével
állítsa be a hangerőt.

• A rádió kikapcsolása az OFF/ALARM RESET

gomb megnyomásával történik.

• Ha fülhallgatón keresztül kívánja hallgatni a

készüléket, csatlakoztasson egy fülhallgatót a

v jelű (fülhallgató) kimenethez. A fülhallgató

csatlakoztatásakor a hangszóró kikapcsol.

(Csak az ICF-C273 európai modell esetén)

• A hallgatott állomás adatainak

megjelenítéséhez gyengén nyomja meg a

TUNING + vagy — vagy az ON/BAND

gombot. A kijelzőn néhány másodpercre

megjelenik a hullámsáv és a frekvencia, majd

ismét a pontos idő válik láthatóvá.

A vétel javítása

FM (URH): Az FM-adás vételének javításához

egyenesítse ki az FM (URH)

antennát.

AM (MW/KH) /LW(HH):

A készüléket vízszintesen forgassa el

úgy, hogy a vétel a lehető legjobb

legyen. A ferritantenna a készülék

belsejében található.

A készüléket ne használja acélasztalon, illetve

egyéb fémfelületen, mert az zavarhatja a vételt.

A kedvenc

rádióállomások

beállítása

 Programozott

állomáskeresés

Az FM sávon 10 állomás (5 állomás az FM1 és 5

az FM2 sávon), az AM, MW és LW sávon pedig

5 állomás programozható be.

Állomás beprogramozása
1

Hajtsa végre „A rádió használata” című
fejezet 

1– 4. lépését, majd kézzel álljon

rá a beprogramozni kívánt állomásra.

2

Addig tartsa lenyomva a kívánt
STATION•SELECT/PRESET
(állomás•választás/programozás)
gombot, amíg két rövid hangjelzést
nem hall.

Példa: Az AM sáv 1 260 kHz frekvenciájú

rádióállomásának hozzárendelése a 

2

állomáshelygombhoz.

A frekvencia néhány másodpercre

megjelenik a kijelzőn, majd ismét a pontos

idő válik láthatóvá.

További állomások beprogramozásához

ismételje meg a fenti lépéseket.
A beprogramozott állomás

megváltoztatásához álljon rá a kívánt

rádióállomásra, majd nyomja le és tartsa

lenyomva a 

PRESET TUNING 1-5 gombok

valamelyikét. Az új, éppen hallható állomás

az adott állomáshelygombhoz korábban

rendelt állomás helyére lép.

Programozott rádióállomás

hallgatása

1

Az 

ON/BAND (rádió be/sáv) gomb

megnyomásával kapcsolja be a rádiót.

2

Nyomja meg azt a 

STATION• SELECT/

PRESET (állomás•választás/
programozás) gombot, amelyikre a
kívánt állomást beprogramozta.

3

VOLUME (hangerő) gomb

segítségével állítsa be a hangerőt.

Néhány másodperc múlva a kijelzőn ismét a

pontos idő jelenik meg, de a programhely

száma továbbra is látható marad.

Az ébresztés

beállítása

Kétféle, rádiós vagy hangjelzéses ébresztési

mód közül választhat.

Az ébresztés mindennap, azonos időpontban

szólal meg.

A rádiós ébresztés időpontjának gyári beállítása

12:00 AM, a hangjelzéses ébresztésé 0:00.

Megjegyzés

• Az ébresztés beállítása előtt állítsa be a pontos

időt.

• Az ébresztés időpontjának beállítása alatt

megszakad a rádióvétel.

Az ébresztés időpontjának

beállítása

1

Nyomja meg és néhány másodpercig
tartsa lenyomva az 

ALARM A vagy az

ALARM B gombot.

Amikor hangjelzés hallható, az óraérték

villogni kezd a kijelzőn.

2

Az óraérték beállításához nyomja a
visszaugró gombot a v (felfelé) vagy a
V

 (lefelé) jel irányába.

Ha a visszaugró gombot a v (felfelé) vagy a
V

 (lefelé) jel irányában nyomva tartja, az

óraérték gyorsan változik.

Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Návod na používanie (druhá strana)
Инструкция по эксплуатации
(обpaтнaя cтоpонa)
Інcтpyкції з eкcплyaтaції (звоpотний бік)

FM/AM PLL Synthesized

Clock Radio 

ICF-C273

FM/MW/LW PLL Synthesized

Clock Radio

ICF-C273L

© 2004 Sony Corporation          Printed in China

Dream Machine jest zastrzeżonym znakiem fabrycznym firmy Sony.

Dream Machine je ochranná značka Sony Corporation.

A Dream Machine a Sony Corporation bejegyzett védjegye.

Dream Machine je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation.

Dream Machine является товарным знаком корпорации Sony.
Dream Machine є товapним знaком Sony Corporation.

B

 Nastavení buzení signálem

budíku

Při buzení signálem budíku zazní zvuk určený

pro buzení.

1

Prove�te kroky 

1 až 4 v části

„Nastavení doby buzení“.

2

Stisknutím tlačítka jog v (nahoru) nebo
V

 (dolů) vyberte režim buzení

„SOUND“.

Na displeji se zobrazí indikátor „WAKE UP

SOUND“.

3

Stiskněte tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Zazní zvuk určený zobrazeným číslem zvuku

pro buzení.

4

Stisknutím páčky jog v (nahoru) nebo
V

 (dolů) vyberte požadovaný zvuk pro

buzení.

1: Budík
2: „Čtyři roční období: Jaro“ od Antonia

Lucia Vivaldiho

3: „Pro Elišku“ od Ludwiga van Beethovena

5

Stiskněte tlačítko 

ENTER/

BRIGHTNESS.

Nastavení jsou potvrzena dvěma krátkými

zvukovými signály a vypnutím displeje

ALARM A nebo B.

Používání rádiového budíčku a

bzučáku
1

Nastavte oba časy budíčku pro ALARM
A nebo

 B. (viz výše).

2

Stiskněte tlačítko 

ALARM A nebo

ALARM B.

Zapne se zobrazení na displeji ALARM A

nebo B.

Je-li nastaven stejný čas buzení pro (Alarm A i

B), má prioritu Alarm A.

Chcete-li si několik minut

přispat

Stiskněte tlačítko 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Rozhlasový budíček či bzučák se vypnou, ale

ozvou se automaticky znovu asi za 10 minut.  Při

každém stisknutí 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF,

čas dřímání se změní následovně:

Displej ukazuje čas dřímání po několik sekund a

navrátí se do zobrazení současného času.

Pokud stiknete 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

po zobrazení současného času, čas dřímání

začíná opět od 10 minut.

Maximální doba času dřímání je 60 minut.

Zastavení budíčku

Budíček vypnete stisknutím tlačítka 

OFF/

ALARM RESET.

Budíček se ozve znovu příští den ve stejný čas.

Zrušení budíčku

Stiskněte tlačítko 

ALARM A nebo ALARM B.

Zobrazení na displeji ALARM A nebo B se vypne.

Použití časovače NAP

(odpočítávání)

Po uplynutí času nastaveného časovačem NAP

zazní zvukový signál budíku.

Stiskněte opakovaně tlačítko 

NAP, dokud se

nezobrazí požadovaný počet minut.

Při každém stisknutí se displej změní takto:

akmile se na displeji zobrazí po indikátoru „OFF“

indikátor „10“, zazní dva zvukové signály.

Na displeji se na několik sekund zobrazí

indikátor „

“ a doba časovače NAP.

Časovač NAP zahájí odpočítávání nastaveného

času.

Po uplynutí nastaveného času časovače NAP

zazní zvukový signál a začne blikat indikátor

“.

Budík se automaticky vypne po uplynutí 60

minut.

Vypnutí časovače NAP

Budík vypnete stisknutím tlačítka 

NAP nebo

OFF/ALARM RESET.

Deaktivace časovače NAP

Stiskněte tlačítko 

NAP.

Z displeje zmizí indikátor „

“.

Nastavení časovaného

vypnutí

Časované vypnutí umožňuje automatické

vypnutí rádia v naprogramovaný čas. Funkce je

výhodná v případě, když při poslechu rádia

usnete.
Stiskněte 

SLEEP.

Rádio se zapne. Časované vypnutí můžete

nastavit na 90, 60, 30 nebo 15 minut. Každým

stisknutím se údaj na displeji mění následovně:

Jakmile se na displeji zobrazí po indikátoru

„OFF“ indikátor „90“, zazní dva zvukové signály.

Nastavení časovače je na displeji signalizováno

indikátorem „SLEEP“.

Rádio bude hrát po nastavenou dobu, poté se

vypne.
• Chcete-li rádio vypnout dříve než v nastavený

čas, stiskněte tlačítko 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF.

Současné použití budíčku a

časovaného vypnutí

Při poslechu rádia můžete klidně usnout a v

nastavený čas se ozve rozhlasový budíček nebo

bzučák.

1

Nastavte budíček (viz „Nastavení
budíčku“).

2

Nastavte časované vypnutí  (viz
„Nastavení časovaného vypnutí“).

Odstraňování

problémů

Vyskytne-li se při obsluze přístroje nějaká

závada, pokuste se ji nejprve odstranit pomocí

našeho malého návodu.

Teprve nepodaří-li se vám závadu odstranit,

pora�te se s odborníkem nejbližší autorizované

prodejnu Sony.

Hodiny neukazují správný čas.

• Trval výpadek elektrického proudu více než 1

minutu?

Buzení rozhlasem či bzučákem se v

nastavený čas neozve.

• Byl příslušný režim buzení rozhlasem nebo

bzučákem aktivován pomocí tlačítka ALARM

MODE (tj. je zapnuto zobrazení na displeji

ALARM A nebo B?)

Rozhlasový budíček je zapnut, ale v

nastavený čas se nic neozve.

• Byl nastaven VOLUME?

3

Nyomja meg az 

ENTER/BRIGHTNESS

gombot.

Amikor hangjelzés hallható, a percérték

villogni kezd a kijelzőn.

4

2. és 3. lépést megismételve állítsa

be a percet.

Az időbeállítást hangjelzés nyugtázza.
A kijelzőn megjelenik a „RADIO•SOUND”

felirat.
„RADIO” (rádió) és „SOUND” (hangjelzés)

mód választható.
Az ébresztési módot a következőképp

állíthatja be:
• RADIO: lásd „A A rádiós ébresztés

beállítása”

• SOUND: lásd „B A hangjelzéses ébresztés

beállítása”

A

 A rádiós ébresztés beállítása

Rádiós ébresztés esetén az ébresztésre

beállított rádióállomás hangja szólal meg.

1

Hajtsa végre „Az ébresztés
időpontjának beállítása” című fejezet

14. lépéseit.

2

A „RADIO” ébresztési mód
beállításához nyomja a visszaugró
gombot a v (felfelé) vagy a V (lefelé) jel
irányába.

Ekkor a kijelzőn megjelenik a „WAKE UP

STATION” (ébresztő rádióállomás) üzenet.

3

Nyomja meg az 

ENTER/BRIGHTNESS

gombot.

Amikor hangjelzés hallható, az állomáshely

száma villogni kezd a kijelzőn.

4

A kívánt ébresztő rádióállomás
beállításához nyomja a visszaugró
gombot a v (felfelé) vagy a V (lefelé) jel
irányába.

A beállított állomáshelyek a következőképp

követik egymást:

P-

AM P1-től 5

FM1 P1-től 5

FM2 P1-től 5

„P-” a legutóbb hallgatott állomás.
Amikor a kijelzőn nem látható a „P-” üzenet,

a kívánt ébresztő rádióállomás közvetlenül is

kiválasztható: nyomja meg az 

ON/BAND

vagy a 

STATIONSELECT/PRESET gombot.

5

Nyomja meg az 

ENTER/BRIGHTNESS

gombot.

A beállítást két rövid hangjelzés nyugtázza, a

kijelzőn pedig megjelenik az ALARM A vagy

B.

B

 A hangjelzéses ébresztés

beállítása

Hangjelzéses ébresztés esetén az ébresztésre

megadott hang szólal meg.

1

Hajtsa végre „Az ébresztés
időpontjának beállítása” című fejezet

14. lépéseit.

2

A „SOUND” ébresztési mód
beállításához nyomja a visszaugró
gombot a v (felfelé) vagy a V (lefelé) jel
irányába.

Ekkor a kijelzőn megjelenik a „WAKE UP

SOUND” (ébresztő hang) üzenet.

3

Nyomja meg az 

ENTER/BRIGHTNESS

gombot.

Ekkor megszólal a kijelzőn látható

ébresztőhang-számnak megfelelő hang.

4

A kívánt ébresztő hang kiválasztásához
nyomja a visszaugró gombot a v
(felfelé) vagy a V (lefelé) jel irányába.

1: Csengő
2: „Négy évszak: Tavasz” — Antonio Lucio

Vivaldi

3: „Für Elise” — Ludwig van Beethoven

5

Nyomja meg az 

ENTER/BRIGHTNESS

gombot.

A beállítást két rövid hangjelzés nyugtázza, a

kijelzőn pedig megjelenik az ALARM A vagy

B.

A rádiós és hangjelzéses

ébresztés együttes használata
1

Állítsa be mindkét ébresztési módra
ALARM A, illetve B az időpontot (lásd
fenn).

2

Nyomja meg az 

ALARM A, illetve az

ALARM B gombot.

Ekkor bekapcsol az ALARM A, ill. B kijelzője.

Ha az A és a B ébresztéshez is ugyanazt az

ébresztési időpontot adta meg, akkor az A

ébresztés fog működni.

Ha még néhány percig

szundikálni szeretne

Nyomja meg a 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

(szundikálás/dátum/elalvási időzítő ki) gombot.

A rádiós vagy a hangjelzéses ébresztés elhallgat,

de körülbelül 10 perc múlva automatikusan

ismét megszólal. A 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

(szundikálás/dátum/alvás ki) gomb egy-egy

megnyomására a szundikálás időtartama az

alábbiak szerint változik:

A kijelzőn néhány másodpercig a szundikálás

időtartama látható, majd ismét a pontos idő

jelenik meg. Ha a pontos idő megjelenése után

nyomja meg a 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

(szundikálás/dátum/alvás ki) gombot, a

szundikálás időtartama ismét 10 percről indul.
A maximális szundikálási idő 60 perc.

Az ébresztés leállítása

Az 

OFF/ALARM RESET gomb megnyomásával

kapcsolja ki az ébresztést.

Az ébresztés másnap, azonos időpontban ismét

megszólal.

Az ébresztés kikapcsolása

Nyomja meg az 

ALARM A, illetve az ALARM B

gombot.

Ekkor kikapcsol az ALARM A, ill. B kijelzője.

A NAP

(visszaszámlálásos)

időzítő használata

A NAP időzítő egy adott időtartam elteltével

hangjelzést ad.

Nyomja meg többször a 

NAP gombot, amíg a

kívánt percérték meg nem jelenik a kijelzőn.

Az egyes gombnyomások a következőképpen

változtatják meg a kijelző tartalmát:

Amikor a kijelzőn az „OFF” érték „10”-re vált, két

hangjelzés hallatszik.

A kijelzőn megjelenik a „

” szimbólum, és a

NAP időtartam is látható néhány másodpercig.

A NAP visszaszámlálásos időzítő elkezdi a

visszaszámlálást.

Amikor eltelik a beállított NAP időtartam,

hangjelzés hallható, és a kijelzőn villogni kezd a

” szimbólum.

Az ébresztő kb. 60 perc múlva automatikusan

kikapcsol.

A NAP visszaszámlálásos

időzítő leállítása

NAP vagy az OFF/ALARM RESET gombot

megnyomva állítsa le az ébresztő hangjelzést.

A NAP visszaszámlálásos

időzítő kikapcsolása

Nyomja meg a 

NAP gombot.

Ekkor a kijelzőről eltűnik a „

” szimbólum.

Az elalvási időzítő

beállítása

A beépített elalvási időzítő segítségével, amely a

beállított időtartam után automatikusan

kikapcsolja a készüléket, gondtalanul élvezheti

az elalvás előtti rádiózás örömeit.
Nyomja meg a 

SLEEP (alvás) gombot.

A rádió bekapcsol. Az elalvási időzítőt 90, 60, 30

vagy 15 perces időtartamra tudja beállítani.

Az egyes gombnyomásokra a kijelzés az alábbi

sorrendben változik:

Amikor a kijelzőn az „OFF” érték „90”-re vált, két

hangjelzés hallatszik.

Amikor beállította az időtartamot, a kijelzőn

megjelenik a „SLEEP” üzenet.

A rádió szólni fog, amíg le nem telik a beállított

időtartam, majd kikapcsol.

• A beállított időtartamnál korábban a rádiót a

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (szundikálás/

dátum/elalvási időzítő ki) gomb

megnyomásával tudja kikapcsolni.

Az elalvási időzítő és az

ébresztési funkció együttes

használata

Lehetőség van arra, hogy Ön a rádió hangja

mellett aludjék el és a beállított időpontban a

rádióra vagy a hangjelzésre ébredjen.

1

Állítsa  be az ébresztést (lásd „Az
ébresztés beállítása”).

2

Állítsa  be az elalvási időzítőt (lásd „Az
elalvási időzítő beállítása”).

Hibaelhárítás

Ha valamilyen problémája adódik készülékével

kapcsolatban, kérjük ellenőrizze az alábbiakat

annak eldöntésére, hogy szükséges-e szervizhez

fordulnia.

Ha a hiba továbbra is fennáll, kérjük forduljon a

legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.

Az óra nem a pontos időt mutatja.

• Volt-e 1 percnél hosszabb áramkimaradás?
A rádiós vagy a hangjelzéses ébresztés nem

szólal meg a beállított időpontban.

• Be van kapcsolva a rádiós vagy a hangjelzéses

ébresztés? (Azaz be van-e kapcsolva az

ALARM A vagy B kijelző?)

A rádiós ébresztés be van kapcsolva, de a

beállított időpontban a készülék nem szólal

meg.

• Be van-e állítva a hangerő?

Óvintézkedések

• A készüléket a „Műszaki adatok” című

fejezetben megadott áramforrásról

működtesse.

• A tápfeszültséget és más adatokat tartalmazó

címke a készülék alján található.

• Amikor a hálózati kábelt (tápkábelt) kihúzza a

konnektorból, mindig a dugaszt fogja meg, ne

a vezetéket.

• Amennyiben a hálózati adapter a fali aljzathoz

csatlakozik, a készülék még akkor sincs

áramtalanítva, ha magát a készüléket

kikapcsolja.

• Ne hagyja a készüléket hőforrások pl. radiátor

vagy meleglevegő-befúvó nyílás közelében

vagy olyan helyen, ahol közvetlen

napsugárzásnak, erős porszennyeződés,

mechanikus ütés, vibráció hatásának van

kitéve.

• Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését,

hogy így elkerülje belsejének túlmelegedését.

A készüléket ne tegye olyan felületre (pl.

szőnyegre, takaróra stb.), illetve olyan anyagok

(pl. függöny) közelébe, amelyek elzárhatják a

készülék szellőzőnyílásait.

• Ha valamilyen folyékony vagy szilárd anyag

kerülne a készülék belsejébe, húzza ki a

hálózati csatlakozót a konnektorból és

ellenőriztesse képzett szakemberrel a

készüléket, mielőtt újra használni kezdené.

• A készülék házát puha, enyhén mosószeres

oldattal megnedvesített ruhával tisztítsa.

Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése,

problémája merülne fel, forduljon a

legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.

Műszaki adatok

Időkijelzés
UK, Ausztrália, Észak-és

12 órás

Dél-Amerika
Többi ország/régiók

24 órás

Frekvenciatartomány

Észak és dél-amerikai modell
Sáv

ICF-C273

Hangolási lépésköz

FM (URH) 87,5–108 MHz

0,1 MHz

AM

530–1 710 kHz

10 kHz

Többi ország modelljei/régiók
Sáv

ICF-C273

ICF-C273L Hangolási lépésköz

FM (URH) 87,5–108 MHz 87,5–108 MHz

0,05 MHz

AM (MW(KH))531–1 602 kHz 531–1 602 kHz

9 kHz

LW (HH)

153–279 kHz

3 kHz

Hangszóró

Kb. 6,6 cm átm., 8 

Kimenet

v (fülhallgató) csatlakozó

(

φ3,5 mm  mini csatlakozó)

(csak az ICF-C273 európai modell esetén)

Kimenő teljesítmény

200 mW (10 %-os harmonikus torzítás

mellett)

Tápfeszültség

Észak és dél-amerikai modell: 120 V/60 Hz

Többi modell: 230 V/50 Hz

Méretek

Kb. 173 

× 57,2 × 133,5 mm (szélesség/

magasság/mélység),

a kiálló részeket és szabályozógombokat is

számítva

Tömeg

Kb. 630 g
ICF-C273L (UK modell)

Kb. 670 g

A kivitel és a műszaki adatok változtatásának

joga — minden előzetes értesítés nélkül —

fenntartva.

A forrasztáshoz ólommentes
forrasztóanyagot használunk.
A nyomtatott áramköri lapok nem
tartalmaznak halogénszármazék
égésgátló anyagokat.

Środki ostrożności

• Do zasilania urządzenia używaj tylko źródeł

zasilania podanych w części „Dane

techniczne”.

• Tabliczka znamionowa podająca napięcie

operacyjne itp. umieszczona jest na spodzie

urządzenia.

• Aby odłączyć przewód sieciowy (sznur

sieciowy), należy ciągnąć go za wtyczkę, a nie

za sam przewód.

• Nie umieszczaj niniejszego urządzenia w

pobliżu źródeł ciepła, w miejscach narażonych

na bezpośrednie światło słoneczne,

nadmiernie zakurzonych lub narażonych na

wstrząsy mechaniczne.

• Należy zapewnić odpowiednią cyrkulację

powietrza, aby uniknąć nadmiernego wzrostu

temperatury wewnątrz urządzenia. Nie należy

ustawiać urządzenia na powierzchniach (takich

jak dywan lub koc itp.) ani w pobliżu tkanin

(zasłony), które mogą zakryć otwory

wentylacyjne.

• Jeśli jakikolwiek przedmiot lub płyn dostanie

się do wnętrza urządzenia, odłącz urządzenie

od sieci i przed podjęciem dalszej eksploatacji

oddaj urządzenie do sprawdzenia do punktu

serwisowego.

• Gdy obudowa się zabrudzi, wyczyść ją miękką

ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem

detergentu. Nigdy nie używaj twardych myjek

lub rozcieńczalników, ponieważ mogą one

uszkodzić obudowę.

• Do czyszczenia obudowy urządzenia należy

używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym

roztworem środka czyszczącego.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub

problemów dotyczących urządzenia należy

skontaktować się z najbliższym punktem

sprzedaży produktów firmy Sony.

Dane techniczne

Wyświetlenie czasu
Wielka Brytania, Australia

W systemie

Ameryka Pn. i Pd.

12-godzinnym

Inne kraje/regiony

W systemie

24-godzinnym

Zakres częstotliwości

Model na Amerykę Pn. i Pd.
Pasmo

ICF-C273

Interwał strojenia

FM

87,5 – 108 MHz

0,1 MHz

AM

530 – 1 710 kHz

10 kHz

Model na inne kraje/regiony
Pasmo

ICF-C273

ICF-C273L Interwał strojenia

FM

87,5–108 MHz 87,5–108 MHz

0,05 MHz

AM (MW) 531–1 602 kHz 531–1 602 kHz

9 kHz

LW

153–279 kHz

3 kHz

Głośnik

Śr. ok. 6,6 cm, 

Wyjście

Gniazdko v (słuchawkowe) (minijack o śr.

3,5 mm)
(ICF-C273 tylko dla modelu na Europę)

Moc wyjściowa

200 mW (przy 10% zniekształcenia

harmonicznego)

Zasilanie

Model na Amerykę Północną i Południową:

120 V, 60 Hz prąd zmienny
 Inne modele: 230 V, 50 Hz prąd zmienny

Wymiary

Ok. 173 

× 57,2 × 133,5 mm (szer. / wys. /

głęb.), włączając wystające części i pokrętła

Masa

Ok. 630 g
ICF-C273L (model na Wielką Brytanię)
Ok. 670 g

Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą

ulec zmianom bez uprzedzenia.

Do lutowania został użyty bezołowiowy
stop lutowniczy.
W płytkach obwodów drukowanych
używane są bezhalogenowe środki
zmniejszające palność.

Upozornění

• Provozujte tento přístroj z napájecích zdrojů

definovaných v části „Technické údaje“.

• Štítek s vyznačeným napětím atd. je umístěn

na spodní straně přístroje.

• Napájecí šňůru (přívod proudu) vypojujte

tahem za zástrčku, nikoli za šňůru.

• Spojení s elektrickou sítí nelze přerušit pouhým

vypnutím přístroje. Úplné odpojení od sítě je

zajištěno teprve vytažením přívodního kabelu

ze zásuvky.

• Přístroj neumis�ujte v blízkosti tepelných

zdrojů, jako např. poblíž radiátoru či

ventilačních otvorů, chraňte jej před přímým

sluncem, před nadměrnou prašností, vibracemi

a mechanickými otřesy.

• Ponechte nad přístrojem dostatečný prostor

umožňující cirkulaci vzduchu. V opačném

případě může dojít k přehřívání. Neumis�ujte

přístroj na povrchy (rohože, dečky apod.) či do

blízkosti materiálů (záclony), které by mohly

blokovat ventilační otvory.

• Pokud do přístroje spadne jakýkoli předmět či

vnikne-li do něj kapalina, vypojte jej ze sítě a

zavolejte odborníka. Do té doby přístroj

nepoužívejte.

• Kryt přístroje otírejte měkkým hadříkem mírně

navlhčeným ve slabém roztoku čisticího

prostředku.Nepřipojujte vodič antény k externí

anténě.

S veškerými problémy a dotazy týkajícími se

tohoto přístroje se obracejte na nejbližší

zastoupení společnosti Sony.

Technické údaje

Časový displej

UK, Austrálie, Severní a

12 hodin

Jižní Amerika
Ostatní země/oblasti

24 hodin

Kmitočtová charakteristika

Model pro Severní a Jižní Ameriku
Pásmo

ICF-C273

Krok kanálu

FM

87,5 – 108 MHz

0,1 MHz

AM

530 – 1 710 kHz

10 kHz

Model pro ostatní země/oblasti
Pásmo ICF-C273

ICF-C273L Krok kanálu

FM

87,5–108 MHz 87,5–108 MHz

0,05 MHz

AM (MW) 531–1 602 kHz 531–1 602 kHz

9 kHz

LW

153-279 kHz

3 kHz

Reproduktor

Přibliž. průměr 6,6 cm 8 

Výstup

v (sluchátková) zdířka (

φ 3,5 mm minizdířka)

(ICF-C273 pouze pro evropské modely)

Výstupní výkon

200 mW (při 10 % harmonickém zkreslení)

Napájecí požadavky

Model pro Severní a Jižní Ameriku: střídavé

120 V, 60 Hz
Ostatní modely: střídavé  230 V, 50 Hz

Rozměry

cca 173 

× 57,2 × 133,5 mm (š/v/h)

včetně přečnívajících částí a ovládacích

tlačítek

Hmotnost

Přibližně 630 g
ICF-C273L (Model pro UK)
Přibližně 670 g

Vzhled a specifikace přístroje podléhají změnám

bez předchozího upozornění.

Pájeno bezolovnatou pájkou.
V tištěných spojích nejsou použity
halogenované zhášeče.

5

ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET  

PL/CZ/HU/SK/RU/UA

ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET  

PL/CZ/HU/SK/RU/UA

3-263-574-12(1)

FM/AM PLL Synthesized

Clock Radio

ICF-C273

FM/MW/LW PLL Synthesized

Clock Radio

ICF-C273L

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung (Rückseite)

Manual de instrucciones (en el reverso)

Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.

Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.

Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.

Printed on 100% recycled paper using

VOC (Volatile Organic Compound)-

free vegetable oil based ink.

© 2004 Sony Corporation

Printed in China

The PRESET TUNING 3 button has

a tactile dot.

La touche de PRESET TUNING 3

comporte un point tactile.

Earphone jack (ICF-C273

for European model only)

Prise écouteur (ICF-C273

pour le modèle européen

uniquement)

FM wire antenna

Antenna fil FM

AC power cord

Cordon d’alimentation secteur

VOLUME

There is a tactile dot beside volume

to show the direction to turn up the

volume.

Un point tactile, situé à côté de la

molette de volume, indique le sens

dans lequel il faut tourner pour

augmenter le volume.

Jog lever

Levier de commande

Setting the Clock

and Date

1

Plug in the clock radio.

The display will flash «AM12:00» or «0:00».

2

Press CLOCK for a few seconds.

English

You will hear a beep and the year will start to

flash in the display.

3

Press Jog lever v (up) or V (down) until the

WARNING

correct year appears in the display.

4

Press ENTER/BRIGHTNESS.

To reduce the risk of fire or electric shock, do

not expose this apparatus to rain or moisture.

5

Repeat steps 3 and 4 to set the month, day,

To avoid electrical shock, do not open the

hour, and minute.

cabinet. Refer servicing to qualified

After setting the minute, press ENTER/

personnel only.

BRIGHTNESS to start the counting of the

Do not install the appliance in a confined space, such

seconds, and you will hear two short beeps.

as a bookcase or built-in cabinet.

• To set the current time rapidly, hold down Jog lever

To reduce the risk of fire or electric shock, do not

v (up) or V (down).

place objects filled with liquids, such as vases, on the

• The clock system varies depending on the model

apparatus.

you own.

Connect the apparatus to an easily accessible AC

12-hour system: «AM 12:00» = midnight

outlet. Should you notice an abnormality in the

24-hour system: «0:00» = midnight

apparatus, disconnect the main plug from the AC

• In step 5, when you press ENTER/BRIGHTNESS

outlet immediately.

after the minute setting to activate the clock, the

seconds start counting from zero.

For the Customers in Canada

• When the alarm setting mode is entered, the clock

cannot be set.

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH

WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,

To display the year and date

FULLY INSERT.

Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the

date, and within 2 seconds press it again for the year.

The display shows the date or year for a few seconds

Features

and then changes back to the current time.

• Dual alarm FM/AM (ICF-C273) or FM/MW/LW

To change the display to the

(ICF-C273L) PLL (phase locked loop) synthesized

daylight saving time (summer

clock radio.

time) indication

• Triple time display – main display for the clock, and

two sub-displays for the alarms.

Press D.S.T./SUMMER T.

• Green backlight LCD with adjustable brightness.

«

» is displayed and the time indication changes to

• Date button to display the year, month and day.

summer time.

To deactivate the summer time function, press

• Easy preset digital tuning with 15 memory presets

D.S.T./SUMMER T. again.

for ICF-C273, 20 memory presets for ICF-C273L.

• D.S.T. (Daylight Saving Time) – Summer time

To set the brightness of the

adjustment (one-hour skip function).

• Various types of alarms-radio, buzzer and 2

backlight

melodies.

If you cannot see the display clearly, press and hold

• Extendable snooze – snooze time can be extended

ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness

from 10 to 60 minutes (maximum).

(high, middle or low).

• Nap Timer allows you to take a short nap and wake

to buzzer without changing your alarm settings.

(You can select your nap time from 10 to 120

minutes)

4

Repeat steps 2 and 3 to set the minute.

Changing AM (MW)

A beep sounds to confirm the time setting.

«RADIO•SOUND» appears.

Channel Step

You can choose between «RADIO» and

«SOUND» modes.

The AM (MW) channel step differs depending on

Set the alarm mode as follows:

area. The channel step of this unit is factory-set to

• RADIO: see «A Setting the Radio Alarm»

9 kHz or 10 kHz to change the setting as shown below

• SOUND: see «B Setting the Sound Alarm»

to be able to listen to the radio.

A Setting the Radio Alarm

Area

Channel step

For the radio alarm, the station you specified as the

North and South America

10 kHz

wake-up station is played.

Other countries/regions

9 kHz

1

Perform steps 1 to 4 in «To set the Alarm

1

Time.»

Plug in the clock radio.

Press OFF/ALARM RESET to turn off the

2

Press Jog lever v (up) or V (down) to select

power.

«RADIO» alarm mode.

2

While holding down OFF/ALARM

«WAKE UP STATION» appears in the display.

RESET, keep pressing ON/BAND for

3

Press ENTER/BRIGHTNESS.

more than 5 seconds.

After one beep, the preset number flashes in the

The AM (MW) channel step will be changed.

display.

If you proceed to step 2 again, the channel step

4

changes again.

Press Jog lever v (up) or V (down) to select

the desired wake-up station.

Notes

Preset number changes in the order as follows:

• When the AM (MW) channel step is changed, the

preset stations for AM (MW) will be initialized.

• When the AM (MW) channel step is changed, the

FM channel step also will be changed.

«P-» is the last received station.

Operating the

You can directly select the desired wake-up

station by pressing ON/BAND or the

Radio

STATION•SELCET/PRESET button while the

indication «P-» is not displayed.

—Manual Tuning

5

Press ENTER/BRIGHTNESS.

1

Two short beeps will confirm the setting, and the

Press ON/BAND to turn on the radio.

ALARM A or B display will disappear.

The display shows the band and frequency for a

few seconds and then changes back to the current

B Setting the Sound Alarm

time.

2

Press ON/BAND repeatedly to select the

For the sound alarm, the sound you specified as the

wake-up sound is played.

desired band.

1

Each press changes the band as follows:

Perform steps 1 to 4 in «To set the Alarm

Time.»

ICF-C273

AM

FM2

2

Press Jog lever v (up) or V (down) to select

FM1

«SOUND» alarm mode.

«WAKE UP SOUND» appears in the display.

ICF-C273L

3

Press ENTER/BRIGHTNESS.

MW

FM1

FM2

LW

The displayed wake-up sound number will sound.

4

Press Jog lever v (up) or V (down) to select

When using FM1 or FM2 preset mode, you may

the desired wake-up sound.

listen to the radio on either mode. (See «Presetting

Your Favourite Station».)

1: Buzzer

2: «Four seasons: Spring» Antonio Lucio Vivaldi

3

Use TUNING + or – to tune into the

3: «For Eliza» Ludwig van Beethoven

desired station.

5

Press ENTER/BRIGHTNESS.

The FM channel step is set to 0.1 MHz and the

Two short beeps will confirm the setting, and the

AM (MW) channel step is set to 10 kHz (North

ALARM A or B display will disappear.

and South American model).

The FM channel step is set to 0.05 MHz* and the

To Use the Radio and Buzzer

AM (MW)/LW channel step is set to 9 kHz (Other

models).

Alarm

* The FM frequency display is raised or lowered by

1

Set both alarm times for ALARM A or B.

a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00

(see above).

and 88.05 MHz is displayed as «88.0 MHz.»

2

Press ALARM A or ALARM B.

Two short beeps sound when the minimum

frequency of each band is received during tuning.

The ALARM A or B display will be turned on.

4

If the same alarm time is set for both Alarm A and B,

Adjust volume using VOLUME.

Alarm A takes priority.

• To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.

• To listen with an earphone, connect the earphone to

To Doze for a Few More Minutes

the v (earphone) jack. The speaker is deactivated

Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

when an earphone is connected (ICF-C273 for

The radio or buzzer turns off but will automatically

European model only)

come on again after about 10 minutes. Every time you

• To check the station being received, press TUNING

press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze

+ or – or ON/BAND lightly. The display shows the

time changes as follows:

band and frequency for a few seconds and then

changes back to the current time.

The display shows the snooze time for a few seconds

and returns to show the current time. When you press

Improving the

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time

appeared, the snooze time starts from 10 minutes

Reception

again.

The maximum length of the snooze time is 60

FM:

Extend the FM wire antenna fully to

minutes.

increase reception sensitivity.

AM (MW) /LW:

To Stop the Alarm

Rotate the unit horizontally for optimum

Press OFF/ALARM RESET to turn off the alarm.

reception. A ferrite bar is built in to the

The alarm will come on again at the same time the

unit.

next day.

Do not operate the unit over a steel desk or metal

surface, as this may lead to interference of reception.

To Deactivate the Alarm

Press ALARM A or ALARM B.

The ALARM A or B display turns off.

Presetting Your

Favourite Station

Using the NAP Timer

—Preset Tuning

(Count Down Timer)

You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in

FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM, MW,

The NAP timer sounds the buzzer after a preset time

LW.

duration.

Press NAP repeatedly until the desired minutes are

Presetting a Station

displayed.

Every press changes the display as follows:

1

Follow steps 1 to 4 in «Operating the

Radio» and manually tune into the station

you wish to preset.

2

You will hear two beeps when the display turns from

Hold down the desired

«OFF» to «10».

STATION•SELECT/PRESET button

«

» appears and the NAP time is displayed for a

until you hear two short beeps.

few seconds.

NAP timer starts counting down the NAP time.

Example: To preset AM 1 260 kHz onto preset

When selected NAP time has passed, the beep sound

2 button.

comes on, and «

» on the display flash.

The buzzer is turned off automatically after about 60

minutes.

To Stop the NAP Timer

Press NAP or OFF/ALARM RESET to turn off the

The display shows the frequency for a few

buzzer.

seconds and then changes back to the current

time.

To Deactive the NAP Timer

To preset another station, repeat these steps.

Press NAP.

To change the preset station, tune into the desired

«

» goes off in the display.

station and hold down the PRESET TUNING 1

to 5 button. The new station will replace the

Setting the Sleep

previous station on the preset button.

Timer

Tuning into a preset station

1

Press ON/BAND to turn on the radio.

You can fall asleep to the radio using the built-in

sleep timer that turns off the radio automatically after

2

Press STATION•SELECT/PRESET

a preset duration.

where the desired station is stored.

Press SLEEP.

3

Adjust volume using VOLUME.

The radio turns on. You can set the sleep timer to

durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push

After a few seconds, the display will return to the

changes the display as follows:

current time but the preset button number will

remain.

Setting the Alarm

You will hear two beeps when the display turns from

«OFF» to «90».

You can choose from two types of alarm, Radio or

«SLEEP» will appear in the display when the duration

Buzzer.

time is set.

The alarm will come on at the same time everyday.

The radio will play for the duration you set, then shut

The factory setting alarm time for the radio and

off.

buzzer is 12:00am or 0:00.

• To turn off the radio before the preset time, press

Notes

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

• Set the current time before setting the alarm.

• Radio reception is interrupted while the alarm time

To Use Both Sleep Timer and

is being set.

Alarm

You can fall asleep to the radio and also be awakened

To set the Alarm Time

by the radio or buzzer alarm at a preset time.

1

Press and hold ALARM A or ALARM B

1

Set the alarm. (See «Setting the Alarm».)

for a few seconds.

2

Set the sleep timer. (See «Setting the Sleep

After one beep, the hour flashes in the alarm

Timer».)

display.

2

Press Jog lever v (up) or V (down) to select

the hour.

To set the hour rapidly, hold down Jog lever v

(up) or V (down).

3

Press ENTER/BRIGHTNESS.

After one beep, the minutes flash on the alarm

display.

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make the

following simple checks to determine whether or not

servicing is required.

If the problem persists, consult your nearest Sony

dealer.

Français

The clock does not show the correct time.

• Has an electrical power outage lasting more than 1

minutes occurred?

The radio or buzzer alarm does not sound at

AVERTISSEMENT

the preset alarm time.

• Has the desired radio or buzzer alarm been

activated? (i.e. Is the display ALARM A or B turned

Afin de réduire les risques d’incendie ou de

on?)

choc électrique, n’exposez pas cet appareil à

la pluie ni à l’humidité.

The radio alarm is activated but no sound

comes on at the preset alarm time.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous

risque d’électrocution. Confiez l’entretien

• Has VOLUME been adjusted ?

exclusivement à un personnel qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,

Precautions

comme une bibliothèque ou un meuble encastré.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases,

• Operate the unit on the power source specified in

etc.) sur l’appareil.

«Specifications».

Branchez l’appareil à une prise secteur facilement

• The nameplate indicating operating voltage, etc. is

accessible. Si vous constatez une anomalie de

located on the bottom of the unit.

l’appareil, débranchez immédiatement la fiche

• To disconnect the power cord (mains lead), pull it

principale de la prise secteur.

out by the plug, not the cord.

• The unit is not disconnected from the AC power

Pour les utillsateurs au Canada

source (mains) as long as it is connected to the wall

outlet, even if the unit itself has been turned off.

ATTENTION :

• Do not leave the unit in a location near a heat

POUR EVITER TOUT RISQUE

source, such as a radiator or airduct, or in a place

D’ELECTROCUTION, INTRODUIRE LA

subject to direct sunlight, excessive dust,

LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS

mechanical vibration, or shock.

LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA

• Allow adequate air circulation to prevent internal

PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.

heat build-up. Do not place the unit on a surface (a

rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that

might block the ventilation holes.

Caractéristiques

• Should any solid object or liquid fall into the unit,

unplug the unit and have it checked by a qualified

personnel before operating it any further.

• Radio-réveil double alarme FM/AM (ICF-C273) ou

• To clean the casing, use a soft cloth dampened with

FM/MW/LW (ICF-C273L) avec boucle à

a mild detergent solution.

verrouillage de phase et synthétiseur.

• Do not connect the antenna lead to an external

• Affichage triple – Affichage principal pour l’horloge

antenna.

et deux sous-affichages pour les alarmes.

• Ecran LCD à rétroéclairage à luminosité réglable.

If you have any questions or problems

• Touche de date pour l’indication de l’année, du mois

concerning your unit, please consult your

et du jour.

nearest Sony dealer.

• Syntonisation numérique facile pour prérégler les

stations avec 15 préréglages de mémoire pour l’ICF-

Specifications

C273, 20 préréglages de mémoire pour l’ICF-

C273L

• Réglage de l’heure d’été (fonction saut d’une

Time display

heure).

UK, Australia,

12 hour

• Divers types d’alarmes radio, sonnerie et 2

North and South America

mélodies.

Other countries/regions

24 hour

• Rappel d’alarme – Durée de l’intervalle extensible

de 10 à 60 minutes (maximum).

Frequency range

• La minuterie NAP vous permet de faire un petit

Model for North and South America

somme et de vous réveiller à l’aide d’une sonnerie

Band

ICF-C273

Channel step

sans modifier les réglages de l’alarme.

(Vous pouvez régler la durée de votre somme de 10

FM

87.5-108 MHz

0.1 MHz

à 120 minutes)

AM

530-1 710 kHz

10 kHz

Model for other countries/regions

Réglage de l’heure

Band

ICF-C273

ICF-C273L

Channel step

et de la date

FM

87.5-108 MHz

87.5-108 MHz

0.05 MHz

AM (MW) 531-1 602 kHz

531-1 602 kHz

9 kHz

1

Branchez le radio-réveil sur le secteur.

LW

153 — 279 kHz

3 kHz

« AM12:00 » ou « 0:00 » clignote sur

Speaker

l’afficheur.

Approx. 6.6 cm (2

5

/

in.) dia. 8 Ω

8

2

Appuyez sur CLOCK pendant quelques

Output

secondes.

v (earphone) jack (ø 3.5 mm minijack)

Vous entendez un bip et l’année se met à clignoter

(ICF-C273 for European model only)

sur l’afficheur.

Power output

3

Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou

200 mW (at 10% harmonic distortion)

V (bas) jusqu’à ce que l’année correcte

Power requirements

North and South American model: 120 V AC,

apparaisse.

60 Hz

4

Appuyez une fois sur ENTER/

Other model: 230 V AC, 50 Hz

BRIGHTNESS.

Dimensions

Approx. 173 × 57.2 × 133.5 mm (w/h/d)

5

Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le

× 2

× 5

(6

7

/

3

/

3

/

in.) incl. projecting parts and

8

8

8

mois, le jour, les heures et les minutes.

controls

Après avoir réglé les minutes, appuyez sur

Mass

ENTER/BRIGHTNESS pour activer les

Approx. 630 g (1 lb 6.2 oz)

secondes. Vous devez entendre deux bips courts.

ICF-C273L (UK model)

• Pour régler rapidement l’heure, maintenez le bouton

Approx. 670 g (1 lb 7.6 oz)

bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).

Design and specifications are subject to change

• Le format de l’heure varie en fonction du modèle.

without notice.

Format de 12 heures : « AM 12:00 » = minuit

Format de 24 heures : « 0:00 » = minuit

• A l’étape 5, lorsque vous appuyez sur ENTER/

Lead-free solder is used for soldering.

BRIGHTNESS après le réglage des minutes pour

Halogenated flame retardants are not

mettre l’horloge en marche, le compte des secondes

used in printed wiring boards.

commence à zéro.

• Lorsque le mode de réglage de l’alarme est activé, il

est impossible de régler l’horloge.

Pour afficher l’année et la date

Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

pour la date et une nouvelle fois en l’espace de 2

secondes pour l’année.

L’afficheur indique la date ou l’année pendant

quelques secondes puis revient à l’heure actuelle.

Pour afficher l’heure d’été

Appuyez sur D.S.T./SUMMER T.

«

» apparaît et l’heure d’été est indiquée.

Pour désactiver l’heure d’été, appuyez une nouvelle

fois sur D.S.T./SUMMER T.

Réglage de la luminosité du

rétroéclairage

Si vous n’arrivez pas à lire clairement les informa-

tions affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS

enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient

(élevée, moyenne et basse).

Modification de la

fréquence du canal

AM (MW)

La fréquence du canal AM (MW) varie en fonction

des régions. La fréquence du canal de cet appareil est

réglée par défaut sur 9 kHz ou 10 kHz. Vous pouvez

modifier ce réglage comme indiqué cidessous, si vous

ne recevez pas correctement la fréquence radio.

Zone

Fréquence de canal

Amérique du Nord et du

10 kHz

Sud

Autres pays et régions

9 kHz

1

Branchez le radio-réveil sur le secteur.

Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour couper

l’alimentation.

2

Maintenez la touche OFF/ALARM

RESET enfoncée et appuyez sur ON/

BAND pendant plus de 5 secondes.

Deux bips courts vont alors retentir, vous

indiquant que la fréquence du canal AM (MW) a

été modifiée. Si vous recommencez, la fréquence

du canal sera de nouveau modifiée.

Remarques

• Lorsque vous modifiez la fréquence du canal AM

(MW), les stations préréglées pour la bande AM

(MW) sont réinitialisées.

• Lorsque la fréquence du canal AM (MW) est

modif{ée, la fréquence du canal FM est également

modifiée.

A Réglage de l’alarme radio

Fonctionnement de

En mode d’alarme radio, la station que vous souhaitez

la radio

écouter à votre réveil démarre.

1

Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour

—Syntonisation manuel

régler l’heure de l’alarme ».

1

Appuyez sur ON/BAND pour allumer la

2

Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou

radio.

V (bas) pour sélectionner le mode d’alarme

L’afficheur indique la gamme et la fréquence

« RADIO ».

pendant quelques secondes puis l’heure actuelle

apparaît.

L’indication « WAKE UP STATION » s’affiche.

3

2

Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Appuyez de façon répétée sur ON/BAND

Un bip retentit, puis le numéro de préréglage

pour sélectionner la gamme souhaitée.

clignote dans l’afficheur.

A chaque pression, la bande change de la façon

suivante :

4

Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou

V (bas) pour sélectionner la station que

ICF-C273

vous souhaitez écouter à votre réveil.

AM

FM2

FM1

Les numéros présélectionnés changent selon

l’ordre indiqué ci-dessous :

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

Lorsque vous utilisez le mode de préréglage FM1

« P- » est la dernière station captée.

ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur un autre

Vous pouvez sélectionner directement la station

mode (voir « Préréglage de votre station

que vous souhaitez écouter à votre réveil en

préférée »).

appuyant sur la touche ON/BAND ou

STATION•SELCET/PRESET alors que « P- »

3

Utilisez TUNING + ou – pour syntoniser la

n’est pas affiché.

station.

5

Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

L’intervalle d’accord FM est réglé sur 0,1 MHz et

l’intervalle d’accord AM (MW) est réglé sur

Deux bips brefs confirment le réglage et

10 kHz (Modèle pour l’Amérique de Nord et du

l’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.

Sud).

L’intervalle d’accord FM est réglé sur 0,05 MHz*

B Réglage de l’alarme sonore

et l’intervalle d’accord AM (MW)/LW est réglé

sur 9 kHz (Autres modèles).

En mode d’alarme sonore, le son que vous souhaitez

entendre à votre réveil retentit.

* L’indication de la fréquence FM augmente

1

ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par

Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour

exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz

régler l’heure de l’alarme ».

sont toutes deux indiquées par « 88.0 MHz ».

2

Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou

Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence

V (bas) pour sélectionner le mode d’alarme

inférieure de chaque gamme est syntonisée.

« SOUND ».

4

Réglez le vom·]e avec VOLUME.

L’indication « WAKE UP SOUND » s’affiche.

• Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ALARM

3

Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

RESET.

Le son affiché correspondant au numéro du son

• Pour utiliser un écouteur, branchez l’écouteur sur la

que vous entendrez au réveil est activé.

prise v (écouteur). Le haut-parleur est désactivé

4

lorsqu’un écouteur est raccordé (modèle ICF-C273

Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou

pour l’Europe seulement).

V (bas) pour sélectionner le son que vous

• Pour vérifier quelle est la station captée, appuyez

souhaitez entendre à votre réveil.

TUNING + ou –

ON/

légèrement sur

ou sur

1 : Sonnerie

BAND

. La gamme et la fréquence restent affichées

2 : « Les quatre saisons : le Printemps »

pendant quelques secondes puis l’heure actuelle

d’Antonio Lucio Vivaldi

réapparaît.

3 : « La Lettre à Elise » de Ludwig van

Beethoven

5

Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Amélioration de la

Deux bips brefs confirment le réglage et

réception

l’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.

Pour utiliser l’alarme radio et

FM :

Déployez complètement le fil antenne FM

pour accroître la sensibilité de la réception.

l’alarme sonnerie

AM (MW)/LW :

Tournez l’appareil à l’horizontale pour

1

Réglez les heures d’alarme pour ALARM A

une meilleure réception. Une tige ferrite

ou B (voir ci-dessus).

se trouve dans l’appareil.

2

Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.

Pour éviter toute interférence pendant la réception, ne

pas utiliser l’appareil sur un bureau d’acier ou une

L’indication ALARM A ou ALARM B s’affiche.

surface métallique.

Si l’alarme A et l’alarme B sont réglées sur la même

heure, l’alarme A est prioritaire.

Préréglage de votre

Pour sommeiller quelques

station préférée

minutes de plus

Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

—Syntonisation de préréglages

La radio s’éteindra ou la sonnerie s’arrêtera mais

l’alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus

Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 stations en FM (5

tard environ. A chaque pression de SNOOZE/DATE/

stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations pour

SLEEP OFF, le temps change de la façon suivante :

chacune des bandes AM, MW et LW.

Préréglage des stations

Le temps de l’alarme répétée est indiqué pendant

quelques secondes, puis l’heure actuelle réapparaît.

1

Suivez les étapes 1 à 4 de « Fonctionnement

Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

de la radio » et syntonisez manuellement la

après l’affichage de l’heure actuelle, le temps de

station que vous souhaitez prérégler.

l’alarme répétée sera à nouveau de 10 minutes.

2

La longueur maximale de l’alarme répétée est de 60

Tenez la touche STATION•SELECT/

minutes.

PRESET souhaitée enfoncée jusqu’à ce

que vous entendiez deux bips courts.

Pour arrêter l’alarme

Exemple : Pour prérégler la station AM 1 260 kHz

Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre

sur la touche de préréglage 2.

l’alarme.

L’alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à

la même heure.

Pour désactiver l’alarme

Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.

L’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.

La fréquence est indiquée pendant quelques

secondes, puis l’heure réapparaît.

Utilisation de la

Pour prérégler une autre station, répétez ces

étapes. Pour modifier la station préréglée,

minuterie NAP

syntonisez la station souhaitée et maintenez une

des touches PRESET TUNING 1 à 5 enfoncée.

(minuterie à rebours)

La nouvelle station remplace la station précédente

sur la touche PRESET TUNING.

La minuterie NAP fait retentir la sonnerie après une

durée préréglée.

Syntonisation d’une station

Appuyez plusieurs fois de suite sur NAP jusqu’à ce

préréglée

que la durée souhaitée en minutes apparaisse.

A chaque pression, l’affichage change de la façon

1

Appuyez sur ON/BAND pour allumer la

suivante :

radio.

2

Appuyez sur STATION•SELECT/

PRESET sur laquelle la station souhaitée

Deux bips sont émis lorsque l’affichage passe de

est mémorisée.

« OFF » à « 10 ».

«

» apparaît et la durée NAP est affichée

3

Ajustez le volume avec VOLUME.

pendant quelques secondes.

L’heure réapparaît en l’espace de quelques secondes

La minuterie NAP commence le compte à rebours.

mais le numéro de préréglage reste affiché.

Lorsque la durée NAP est écoulée, un bip est émis et

«

» apparaît sur l’afficheur.

La suoneria viene disattivata automaticamente dopo

Réglage de l’alarme

circa 60 minuti.

Pour arrêter la minuterie NAP

Vous avez le choix entre deux types d’alarme,

l’alarme radio ou l’alarme sonnerie.

Appuyez sur NAP ou sur OFF/ALARM RESET

pour arrêter la sonnerie.

L’alarme retentit chaque jour à la même heure.

L’heure préréglée en usine pour les deux alarmes est

12:00 am ou 0:00.

Pour désactiver la minuterie NAP

Remarques

Appuyez sur NAP.

• Réglez l’heure avant de régler l’alarme.

«

» disparaît de l’afficheur.

• La réception radio est interrompue pendant le

réglage de l’alarme.

Réglage du

Pour régler l’heure de l’alarme

temporisateur

1

Appuyez sur ALARM A ou sur ALARM B

Vous pouvez vous endormir au son de la radio grâce

pendant quelques secondes.

au temporisateur incorporé qui met automatiquement

Un bip retentit et l’heure se met à clignoter dans

la radio hors tension à l’issue d’une durée spécifiée.

l’afficheur.

Appuyez sur SLEEP.

2

Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou

La radio s’allume. Vous pouvez régler le

V (bas) pour sélectionner l’heure.

temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.

Pour régler rapidement l’heure, maintenez le

A chaque pression, l’afficheur change de la façon

bouton bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).

suivante.

3

Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Un bip retentit et les minutes se mettent à

clignoter dans l’afficheur.

4

Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les

Deux bips sont émis lorsque l’affichage passe de

« OFF » à « 90 ».

minutes.

« SLEEP » apparaît sur l’afficheur lorsque le temps

Un bip retentit pour confirmer le réglage.

est réglé.

« RADIO•SOUND » apparaît.

La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis

Vous avez le choix entre le mode « RADIO » et le

s’éteint.

mode « SOUND ».

• Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée,

Réglez l’alarme comme suit :

appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

• RADIO : reportez-vous à la section « A

Réglage de l’alarme radio »

Pour utiliser simultanément le

• SOUND : reportez-vous à la section « B

Réglage de l’alarme sonore »

temporisateur et l’alarme

Vous pouvez vous endormir au son de la radio, et être

réveillé par la radio ou la sonnerie à l’heure préréglée.

1

Réglez l’alarme. (Voir « Réglage de

l’alarme ».)

2

Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du

temporisateur ».)

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec l’appareil, effectuez

les vérifications simples ci-dessous pour voir si

l’appareil a besoin d’être réparé.

Si le problème persiste, consultez votre revendeur

Sony.

L’horloge n’indique pas la bonne heure.

• Est-ce qu’il y a eu une coupure de courant de plus

d’une minute ?

L’alarme radio ou sonnerie ne se déclenche

pas à l’heure préréglée.

• Est-ce que l’alarme radio ou l’alarme sonnerie a été

activée? (par ex., Est-ce que l’indication ALARM A

ou ALARM B est affichée ?)

L’alarme radio s’active mais aucun son n’est

audible à l’heure préréglée.

• Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?

Précautions

• Alimentez l’appareil sur les sources d’alimentation

précisées dans les spécifications.

• La plage signalétique indiquant la tension de

fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil.

• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la

fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

• L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il est

branché sur une prise secteur, même s’il est éteint.

• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur, par exemple un radiateur ou un conduit

d’air, ni dans un endroit situé en plein soleil,

excessivement poussiéreux, ou soumis à des

vibrations ou à des chocs.

• Ne pas poser l’appareil sur une surface moelleuse

(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de

tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de

bloquer les orifices de ventilation. La circulation

d’air doit être suffisante pour éviter toute surchauffe

interne.

• Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,

débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un

professionnel avant de le remettre en marche.

• Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux

imprégné d’une solution détergente douce.

• Ne raccordez pas l’antenne à une antenne

extérieure.

Pour toute question ou problème concernant

cet appareil, consultez votre revendeur Sony.

Spécifications

Affichage de l’heure

Royaume-Uni, Australie et

12 heures

Amérique du Nord et du Sud

Autres pays et régions

24 heures

Plage de fréquences

Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud

Bande

ICF-C273

Fréquence de canal

FM

87.5-108 MHz

0.1 MHz

AM

530-1 710 kHz

10 kHz

Modèle pour les autres pays et régions

Bande

ICF-C273

ICF-C273L

Fréquence

de canal

FM

87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz

PO (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz

GO (LW) —

153 — 279 kHz 3 kHz

Haut-parleur

po) de diamètre — 8 Ω

Environ 6,6 cm (2

5

/

8

Sortie

Prise v (écouteur) (minijack ø 3,5 mm)

(ICF-C273 pour le modèle européen uniquement)

Puissance de sortie

200 mW (à une distorsion harmonique de

10%)

Alimentation

Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud :

120 V CA, 60 Hz

Autres modèles : 230 V CA, 50 Hz

Dimensions

Environ 173 × 57.2 × 133.5 mm

× 2

× 5

(6

7

/

3

/

3

/

in.) (l/h/p), parties saillantes et

8

8

8

commandes comprises

Poids

Environ 630 g (1 li. 6,2 on.)

ICF-C273L (Royaume-Uni)

Environ 670 g (1 li. 7,6 on.)

La conception et les spécifications sont sujettes à

modification sans préavis.

Les soudures sont effectuées sans

plomb.

Aucun retardateur de flamme halogéné

n’est utilisé dans la composition des

circuits imprimés.

Требуется руководство для вашей Sony ICF-C273L Радиобудильник? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Sony ICF-C273L Радиобудильник, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Sony?
Да Нет

1 проголосовать

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Что означают AM и PM? Проверенный
AM означает Ante Meridiem и указывает на то, что время еще до полудня. PM расшифровывается как Post Meridiem и указывает на то, что время прошло после полудня.

Это было полезно (221)

В чем разница между FM и AM? Проверенный
FM и AM — это формы модуляции, используемые для передачи сигнала. FM — это частотная модуляция, а AM — амплитудная модуляция. AM — самая старая форма модуляции. Самая большая разница в том, что сигнал FM намного сильнее сигнала AM.

Это было полезно (128)

Что такое GMT? Проверенный
GMT означает среднее время по Гринвичу (иногда его называют UTC, что означает всемирное координированное время). Это время для долготы 0, которая проходит через Гринвич недалеко от Лондона.

Это было полезно (127)

Руководство Sony ICF-C273L Радиобудильник

background image

ICF-C273 3-263-574-

44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA

ICF-C273 3-263-574-

44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или
поpaжeния элeктpичecким током нe
подвepгaйтe aппapaт воздeйcтвию дождя

или влaги.

Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким
током нe откpывaйтe коpпyc aппapaтa.
Для peмонтa обpaщaйтecь только к

квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.

He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в мecтax c
огpaничeнным пpоcтpaнcтвом, тaкиx кaк
книжныe или cтeнныe шкaфы.
Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или
поpaжeния элeктpичecким током нe cтaвьтe
нa коpпyc aппapaтa пpeдмeты, cодepжaщиe
жидкоcть, нaпpимep цвeточныe вaзы и т.п.
Подключитe aппapaт к ceтeвой pозeткe, к
котоpой имeeтcя cвободный доcтyп. Ecли вы
зaмeтили что-либо нeобычноe в paботe
aппapaтa, нeмeдлeнно отключитe eго от
ceтeвой pозeтки.

ICF-C273L

Чacы-paдиопpиeмник FM/MW/LW c
cинтeзaтоpом чacтоты и ФAПЧ

Ocoбeннocти

• acы-paдиопpиeмник c двойным

бyдильником FM/AM (ICF-C273) или FM/MW/
LW (ICF-C273L) c cинтeзaтоpом чacтоты и
ФAПЧ.

• Tpойнaя индикaция вpeмeни

– оcновнaя

индикaция для чacов и двe дополнитeльныx
для бyдильников.

• ЖКД c зeлeной подcвeткой и

нacтpaивaeмой яpкоcтью.

• Кнопкa Date для отобpaжeния годa, мecяцa

и чиcлa.

• Пpоcтaя цифpовaя нacтpойкa 15

зaнeceнныx в пaмять paдиоcтaнций для
модeли ICF-C273 и 20 paдиоcтaнций — для
модeли ICF-C273L.

• D.S.T. (пepeвод нa лeтнee вpeмя) —

нacтpойкa пepexодa нa лeтнee вpeмя
(фyнкция пepeводa вpeмeни нa один чac
впepeд).

• Paзличныe типы бyдильников: paдио,

звонок и 2 мeлодии.

• Измeнeниe отложeнного пpобyждeния

вpeмя отложeнного пpобyждeния можно
измeнять в диaпaзонe от 10 до 60 минyт (нe
болee).

• Пpи иcпользовaнии фyнкции Nap Timer

(Taймep cнa) можно нeнaдолго вздpeмнyть и
пpоcнyтьcя от звонкa, нe измeняя
нacтpойки бyдильникa (вpeмя cнa можно
мeнять в пpeдeлax от 10 до 120 минyт).

Установка часов и
даты

1

Подключите часы-радиоприемник.

На дисплее будет мигать “АМ 12:00” или
“0:00”.

2

Нажмите CLOCK на несколько
секунд.

Вы услышите тональный сигнал, и год
начнет мигать на дисплее.

3

Haжимaйтe кнопкy пepeключaтeля
v (ввepx) или V (вниз), покa нa
диcплee нe отобpaзитcя индикaция
нyжного годa.

4

Нажмите

ENTER/BRIGHTNESS.

5

Повторяйте пункты 3 и 4 для
установки месяца, дня, часа и минут.

После установки минут нажмите кнопку
ENTER/BRIGHTNESS для начала отсчета
секунд, и Вы услышите два коротких
сигнала.

• Чтобы быcтpо ycтaновить тeкyщee вpeмя,

yдepживaйтe нaжaтой кнопкy
пepeключaтeля v (ввepx) или V (вниз).

• Система часов различается в зависимости

от модели, которой Вы обладаете.
12-часовая система: “АМ 12:00” = полночь
24-часовая система: “0:00” = полночь

• В пункте 5, когда Вы нажимаете

ENTER/

BRIGHTNESS для запуска часов после

установки минут, секунды начнутся с нуля.

• Пpи пepexодe в peжим ycтaновки

пpeдyпpeждeния нacтpойкa чacов
нeвозможнa.

Oтобpaжeниe годa и дaты

Haжмитe кнопкy SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
один paз для отобpaжeния индикaции дaты и
чepeз 2 ceкyнды нaжмитe ee cновa для
отобpaжeния индикaции годa.
Ha диcплee нa нecколько ceкyнд появитcя
индикaция дaты и годa, a зaтeм cновa
отобpaзитcя тeкyщee вpeмя.

Slovak

UPOZORNENIE

Zariadenie nevystavujte daž�u ani vlhkosti,

inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo

úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým

prúdom neotvárajte skrinku zariadenia.

Opravy zverte iba kvalifikovanému

pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného

priestoru, napríklad do knižnice alebo skrinky.

Na zariadenie neumiestňujte predmety s

tekutinami, napr. vázy, inak hrozí

nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým

prúdom.

Zariadenie pripojte k �ahko dostupnej sie�ovej

zásuvke. Ak spozorujete odchýlky od

normálneho fungovania, zariadenie ihne�

odpojte zo sie�ovej zásuvky.

Funkcie

• Rádiobudík s dvojitým budíkom pre pásma

FM/AM (typ ICF-C273) alebo FM/MW/LW (typ

ICF-C273L) využívajúci syntézu PLL (fázový

záves).

• Displej zobrazujúci tri časové údaje — hlavný

displej pre hodiny a dva ved�ajšie displeje pre

budíky.

• Zelený podsvietený displej LCD s

nastavite�ným jasom.

• Dátumové tlačidlo na zobrazenie roka,

mesiaca a dňa.

• Jednoduché digitálne ladenie predvolených

staníc s pamä�ou pre 15 staníc (typ ICF-C273)

a pre 20 staníc (typ ICF-C273L).

• Tlačidlo D.S.T. (Letný čas — Daylight Saving

Time) — určené na zmenu nastavenia hodín na

letný čas (funkcia posunutia času o jednu

hodinu).

• Rôzne typy budíka – rádio, bzučiak a 2

melódie.

• Nastavite�ná doba dočasného vypnutia — je

možné ju nastavi� na hodnotu od 10 do 60

minút (maximálna doba).

• Časovač s odpočítavaním vám umožní na

chví�u si zdriemnu� a nastavi� spustenie

bzučiaka bez zmeny nastavení budíka. (Čas

odpočítavania je možné vybra� v rozmedzí od

10 do 120 minút.)

Nastavenie hodín a

dátumu

1

Rádiobudík zapojte do elektrickej siete.
Na displeji začne blika� indikátor
„AM 12:00“ alebo „0:00“.

2

Na pár sekúnd stlačte tlačidlo

CLOCK.

Budete poču� krátke pípnutie a na
displeji začnú blika� číslice označujúce
rok.

3

Posuňte výkyvný ovládač k značke v
(nahor) alebo V (nadol), kým sa na
displeji nezobrazí správny rok.

4

Stlačte raz tlačidlo

ENTER/

BRIGHTNESS.

5

Ak chcete nastavi� mesiac, deň, hodinu
a minútu, zopakujte kroky

3 a 4.

Po nastavení minút stlačením tlačidla

ENTER/BRIGHTNESS spustíte
odratávanie sekúnd a budete poču�
dve krátke pípnutia.

• Ak chcete rýchlo nastavi� aktuálny čas,

podržte stlačený výkyvný ovládač smerom k

značke v (nahor) alebo V(nadol).

• Systém zobrazenia času sa mení v závislosti

od typu, ktorý vlastníte.
12-hodinový systém: „AM 12:00“ = polnoc
24-hodinový systém: „0:00“ = polnoc

• Po nastavení minút v kroku 5 stlačením tlačidla

ENTER/BRIGHTNESS aktivujete hodiny a

odratávanie sekúnd začne od nuly.

• V režime nastavenia budíka nie je možné

nastavi� hodiny.

Zobrazenie roka a dátumu

Jedným stlačením tlačidla

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF sa zobrazí dátum. Ak chcete

zobrazi� rok, do 2 sekúnd stlačte tlačidlo ešte

raz.

Na displeji sa na nieko�ko sekúnd zobrazí

aktuálny dátum alebo rok a potom sa opä�

zobrazí aktuálny čas.

VOLUME

Ved�a ovládača hlasitosti je dotykový

bod, ktorý označuje smer zvyšovania

hlasitosti.
Pядом c peгyлятоpом гpомкоcти

имeeтcя тaктильнaя точкa,
покaзывaющaя нaпpaвлeниe
yвeличeния гpомкоcти.
Поpyч з кнопкою VOLUME є
тaктильнa точкa, якa покaзyє

нaпpямок для підвищeння pівня
гyчноcті.

Výkyvný ovládač
Пepeключaтeль
Cтyпінчaтий пepeмикaч

Tlačidlo PRESET TUNING 3 má

dotykový bod.
Ha кнопкe PRESET TUNING 3
имeeтcя тaктильнaя точкa.
Ha кнопці PRESET TUNING 3 є
тaктильнa точкa.

Sie�ový adaptér
Шнур питания переменного
тока
Шнyp живлeння до мepeжі
змінного cтpyмy

Anténa pre príjem v pásme FM
Проволочная антенна FМ
Дpотовa aнтeнa FM

Konektor pre slúchadlá

(ICF-C273 — iba pre typ určený

pre Európu)
Гнездо наушников (ICF-C273
только для европейских
моделей)
Гніздо для нaвyшників
(ICF-C273 лишe y модeлі для
Євpопи)

Zlepšenie príjmu

Pásmo FM: Ak chcete zvýši� citlivos� príjmu,

úplne vysuňte anténu na príjem v

pásme FM.

Pásmo AM (MW)/LW:

Optimálny príjem zabezpečíte

pootočením zariadenia vo

vodorovnom smere. Zariadenie

obsahuje vstavanú feritovú tyčku.

Zariadenie nepoužívajte na oce�ovom stole ani

na kovovom povrchu, môže to vies� k rušeniu

prijímaného signálu.

Nastavenie

predvolených

ob�úbených staníc

Ladenie predvolených staníc

Je možné nastavi� maximálne 10 staníc v pásme

FM (5 staníc v pásme FM1, 5 staníc v pásme

FM2) a 5 staníc v pásmach AM, MW a LW.

Nastavenie predvolenej stanice
1

Postupujte pod�a krokov

14 v časti

„Používanie rádia“ a ručne nala�te
stanicu, ktorú chcete zaradi� medzi
predvolené.

2

Podržte príslušné tlačidlo

STATION•SELECT/PRESET až kým
nebudete poču� dve krátke pípnutia.

Príklad: Priradenie stanice v pásme AM na

frekvencii 1 260 kHz k tlačidlu

2.

Na displeji sa na nieko�ko sekúnd zobrazí

frekvencia a potom sa zobrazí aktuálny čas.

Ak chcete nastavi� �alšiu predvolenú

stanicu, zopakujte uvedené kroky.

Ak chcete zmeni� predvolenú stanicu,

nala�te požadovanú stanicu a podržte

stlačené jedno z tlačidiel

PRESET TUNING 1

5. Nová stanica nahradí predchádzajúcu

stanicu priradenú k tlačidlu predvo�by.

Naladenie predvolenej stanice
1

Stlačením tlačidla

ON/BAND zapnite

rádio.

2

Stlačte tlačidlo

STATIONSELECT/

PRESET s číslom požadovanej stanice.

3

Nastavte hlasitos� pomocou tlačidla

VOLUME.

Po nieko�kých sekundách sa zobrazí

aktuálny čas, ale číslo prednastavenej

stanice zostane zobrazené na displeji.

Nastavenie budíka

Môžete si vybra� z dvoch režimov budíka, rádio

alebo bzučiak.

Budík sa zapne každý deň v tom istom čase.

Budík je nastavený výrobcom v režimoch rádio a

bzučiak na čas AM 12:00 alebo 0:00.
Poznámka

• Pred nastavením budíka nastavte aktuálny čas.
• Počas nastavovania budíka sa preruší príjem

rozhlasovej stanice.

Nastavenie času budíka
1

Na nieko�ko sekúnd podržte stlačené
tlačidlo

ALARM A alebo ALARM B.

Po pípnutí začne na displeji budíka blika�

číslo označujúce hodinu.

2

Posunutím výkyvného ovládača k
značke v (nahor) alebo V (nadol)
vyberte hodinu.

Ak chcete hodinu nastavi� rýchlo, podržte

stlačený výkyvný ovládač smerom k značke
v

(nahor) alebo V (nadol).

3

Stlačte tlačidlo

ENTER/BRIGHTNESS.

Po pípnutí začne na displeji budíka blika�

číslo označujúce minúty.

4

Zopakujte kroky

2 a 3 a nastavte

minúty.

Zaznie pípnutie, ktoré potvrdí nastavenie

času.
Zobrazí sa indikátor „RADIO•SOUND“.
Môžete vybra� režim „RADIO“ alebo
„SOUND“.
Nastavte režim budenia nasledujúcim

spôsobom:
• RADIO: pozri čas� „A Nastavenie budenia

rádiom“

• SOUND: pozri čas� „B Nastavenie

budenia zvukom“

A

Nastavenie budenia rádiom

Pri budení rádiom sa prehráva zadaná

rozhlasová stanica.

1

Vykonajte kroky

14 v časti

„Nastavenie času budíka“.

2

Posunutím výkyvného ovládača k
značke v (nahor) alebo V (nadol)
vyberte režim budenia „RADIO“.

Na displeji sa zobrazí nápis „WAKE UP

STATION“.

3

Stlačte tlačidlo

ENTER/BRIGHTNESS.

Po pípnutí začne na displeji blika� číslo

predvolenej stanice.

4

Posunutím výkyvného ovládača k
značke v (nahor) alebo V (nadol)
vyberte požadovanú stanicu na
spustenie budíka.

Číslo predvolenej stanice sa mení

nasledujúcim spôsobom:

P-

AM P1 až 5

FM1 P1 až 5

FM2 P1 až 5

Indikátor „P-“ označuje naposledy naladenú

stanicu.
Ak sa nezobrazuje indikátor „P-“,

požadovanú stanicu na spustenie budíka

môžete vybra� priamo stlačením tlačidla

ON/

BAND alebo STATIONSELCET/PRESET.

5

Stlačte tlačidlo

ENTER/BRIGHTNESS.

Dve krátke pípnutia potvrdia nastavenie a

displej budíka A alebo B zhasne.

B

Nastavenie budenia zvukom

Pri budení zvukom sa prehrá zadaný zvuk.

1

Vykonajte kroky

14 v časti

„Nastavenie času budíka“.

2

Posunutím výkyvného ovládača k
značke v (nahor) alebo V (nadol)
vyberte režim budenia „SOUND“.

Na displeji sa zobrazí nápis „WAKE UP

SOUND“.

3

Stlačte tlačidlo

ENTER/BRIGHTNESS.

Prehrá sa zobrazený zvuk budenia.

4

Posunutím výkyvného ovládača k
značke v (nahor) alebo V (nadol)
vyberte požadovaný zvuk budenia.

1: Bzučiak
2: „Štyri ročné obdobia: Jar“ od Antonia

Vivaldiho

3: „Pre Elišku“ od Ludwiga van Beethovena

5

Stlačte tlačidlo

ENTER/BRIGHTNESS.

Dve krátke pípnutia potvrdia nastavenie a

displej budíka A alebo B zhasne.

Používanie budíka v režimoch

rádio a bzučiak
1

Pomocou prepínača ALARM A alebo B
nastavte obidva časy budenia (pozri
vyššie).

2

Stlačte tlačidlo

ALARM A alebo

ALARM B.

Displej budíka A alebo B sa zapne.

Ak je v režimoch Alarm A aj Alarm B nastavený

ten istý čas budenia, uprednostní sa režim

Alarm A.

Dočasné vypnutie na nieko�ko

minút

Stlačte tlačidlo

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Rádio alebo bzučiak sa vypne, ale približne po

ôsmich minútach sa znova automaticky zapne.

Po každom stlačení tlačidla

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF sa doba dočasného vypnutia zmení

nasledovne:

Na displeji sa na nieko�ko sekúnd zobrazí doba

dočasného vypnutia a potom sa znovu zobrazí

aktuálny čas. Ak po zobrazení aktuálneho času

stlačíte tlačidlo

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF,

doba dočasného vypnutia sa začne znova

odpočítava� od ôsmich minút.
Maximálna dĺžka doby dočasného vypnutia je 60

minút.

Vypnutie budíka

Stlačením tlačidla

OFF/ALARM RESET budík

vypnite.

Budík sa v rovnakom čase spustí znova

nasledujúci deň.

Zrušenie nastavenia budíka

Stlačte tlačidlo

ALARM A alebo ALARM B.

Displej budíka A alebo B zhasne.

Používanie časovača

(odpočítavanie)

Časovač spustí bzučiak po uplynutí

predvoleného časového intervalu.

Opakovane stláčajte tlačidlo

NAP, kým sa

nezobrazí požadovaný počet minút.

Každým stlačením sa zobrazenie na displeji

zmení nasledujúcim spôsobom:

Pri zmene displeja z indikátora „OFF“ na „10“ sa

ozvú dve pípnutia.

Na displeji sa zobrazí indikátor „

“ a čas

časovača.

Časovač začne odpočítava� čas.

Po uplynutí času odpočítavania sa spustí

bzučiak a na displeji začne blika� indikátor

“.

Bzučiak sa automaticky vypne po uplynutí

približne 60 minút.

Zastavenie časovača

Bzučiak vypnite stlačením tlačidla

NAP alebo

OFF/ALARM RESET.

Vypnutie časovača

Stlačte tlačidlo

NAP.

Indikátor „

“ na displeji zhasne.

Nastavenie časovača

na zaspávanie

Pomocou zabudovaného časovača na

zaspávanie, ktorý po prednastavenej dobe

automaticky vypne rádio, môžete zaspáva� pri

hudbe.
Stlačte tlačidlo

SLEEP.

Rádio sa zapne. Časovač na budenie môžete

nastavi� na interval 90, 60, 30 alebo 15 minút.

Každým stlačením sa zobrazenie na displeji

zmení nasledovne.

Pri zmene displeja zĘindikátora „OFF“ na „90“

sa ozvú dve pípnutia.

Po nastavení intervalu sa na displeji zobrazí

nápis „SLEEP“.

Rádio bude hra� len počas nastaveného času a

potom sa vypne.

• Ak chcete rádio vypnú� ešte pred uplynutím

nastaveného času, stlačte tlačidlo

SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF.

Použitie časovača na

zaspávanie a budíka súčasne

Súčasne môžete zaspáva� pri hudbe a zobúdza�

sa v nastavený čas rádiom alebo bzučiakom.

1

Nastavte budík. (Pozri čas� „Nastavenie
budíka“.)

2

Nastavte časovač na zaspávanie. (Pozri
čas� „Nastavenie časovača na
zaspávanie“.)

Riešenie problémov

Ak sa vyskytne �ubovo�ný problém spojený so

zariadením, vykonajte vždy najskôr nasledujúce

jednoduché testy, ktoré vám pomôžu urči�, či je

potrebná oprava.

Ak problém pretrváva, obrá�te sa na najbližšieho

obchodného zástupcu spoločnosti Sony.

Hodiny nezobrazujú správny čas.

• Došlo k výpadku elektrického prúdu na dobu

dlhšiu ako 1 minúta?

Budenie rádiom alebo bzučiakom sa

neaktivuje v prednastavený čas.

• Bolo budenie rádiom alebo budenie

bzučiakom aktivované (t.j. svieti displej budíka

A alebo B)?

Budenie rádiom je aktivované, ale v

prednastavenom čase nepoču� žiadny zvuk.

• Nastavili ste hlasitos� pomocou tlačidla

VOLUME?

Odporúčania

• Zariadenie prevádzkujte len použitím zdrojov

napätia uvedených v časti „Technické

parametre“.

• Štítok s informáciami o napätí a �alšími údajmi

sa nachádza na spodnej časti zariadenia.

• Sie�ový napájací kábel odpájajte �ahaním za

zástrčku, nie za kábel.

• Nenechávajte zariadenie v miestach blízko

zdrojov tepla, ako napríklad radiátor alebo

klimatizácia, alebo tam, kde by mohlo by�

vystavené priamemu slnečnému žiareniu,

nadmernému množstvu prachu, mechanickým

vibráciám alebo poškodeniu.

• Zabezpečte primeranú cirkuláciu vzduchu, čím

predídete vzniku vnútorného prehrievania.

Zariadenie neumiestňujte na plochy (koberce,

prikrývky at�.) alebo do blízkosti materiálov

(záclona), ktoré môžu spôsobi� zakrytie

ventilačných otvorov.

• Ak sa do zariadenia dostane akýko�vek pevný

predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a

pred �alším používaním ho nechajte

skontrolova� odborníkovi.

• Ak sa skrinka zašpiní, utrite ju mäkkou látkou,

mierne navlhčenou v jemnom saponáte. Nikdy

nepoužívate drsné látky alebo chemické

roztoky, ktoré by mohli skrinku poškodi�.

• Na čistenie skrinky používajte mäkkú látku

mierne navlhčenú v jemnom saponáte.

Ak máte akéko�vek otázky alebo problémy

súvisiace so zariadením, obrá�te sa na

najbližšieho obchodného zástupcu

spoločnosti Sony.

Для изменения дисплея на
индикацию летнего времени
(перевод времени летом на
час вперед)

Нажмите D.S.T./SUMMER T.
Индикация “

” будет отображена, и

индикация времени изменится на летнее
время.
Для отключения функции перехода на
летнее время нажмите D.S.T./SUMMER T.
ещё раз.

Для установки яркости
подсветки

Ecли индикaция отобpaжaeтcя нeчeтко,
нaжмитe кнопкy ENTER/BRIGHTNESS и
yдepживaйтe ee, чтобы ycтaновить
нeобxодимый ypовeнь яpкоcти (выcокий,
cpeдний или низкий).

Измeнeниe
интepвaлa нacтpойки
в диaпaзонe AM (MW)

Интepвaлы нacтpойки в диaпaзонe AM (MW)
отличaютcя в paзныx peгионax. Интepвaл
нacтpойки для дaнного ycтpойcтвa
ycтaновлeн изготовитeлeм и paвeн 9 или
10 кГц. Для полyчeния возможноcти
пpоcлyшивaния paдио измeнитe нacтpойкy,
кaк покaзaно нижe.

Peгион

Интepвaл нacтpойки

Ceвepнaя и Южнaя Aмepикa

10 кГц

Дpyгиe cтpaны/peгионы

9 кГц

1

Подключитe чacы-paдиопpиeмник к
ceти.

Haжмитe кнопкy OFF/ALARM RESET,
чтобы выключить питaниe.

2

Удepживaя нaжaтой кнопкy OFF/
ALARM RESET
, нaжимaйтe болee 5
ceкyнд кнопкy ON/BAND.

Интepвaл нacтpойки в диaпaзонe AM
(MW) бyдeт измeнeн.
Ecли опять пepeйти к пyнктy 2, интepвaл
нacтpойки cновa измeнитcя.

Пpимeчaния
• Поcлe измeнeния интepвaлa нacтpойки в

диaпaзонe AM (MW) бyдyт
инициaлизиpовaны зaпpогpaммиpовaнныe
cтaнции AM (MW).

• Пpи измeнeнии интepвaлa нacтpойки в

диaпaзонe AM (MW) интepвaл нacтpойки в
диaпaзонe FM тaкжe измeнитcя.

Эксплуатация
радиоприемника

— Ручная настройка
1

Нажмите ON/BAND для включения
радиоприемника.

Дисплей показывает полосу частот и
частоту в течение нескольких секунд, а
затем изменяется обратно на текущее
время.

2

Haжмитe нecколько paз кнопкy ON/
BAND
, чтобы выбpaть нyжный
диaпaзон.

Пpи кaждом нaжaтии этой кнопки
диaпaзон измeняeтcя cлeдyющим
обpaзом:

ICF-C273

AM

FM1

FM2

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

Пpи иcпользовaнии peжимa
пpeдвapитeльной нacтpойки FM1 или FM2
paдио можно cлyшaть в любом из этиx
peжимов (cм. paздeл “Пpeдвapитeльнaя
нacтpойкa любимой cтaнции”).

3

Используйте TUNING + или для
настройки на желаемую станцию.

Интepвaл нacтpойки в диaпaзонe FM
ycтaновлeн нa 0,1 MГц, a интepвaл
нacтpойки в диaпaзонe AM (MW)
ycтaновлeн нa 10 кГц (модeль для
Ceвepной и Южной Aмepики).
Интepвaл нacтpойки в диaпaзонe FM
ycтaновлeн нa 0,05 MГц*, a интepвaл
нacтpойки в диaпaзонe AM (MW)/LW
ycтaновлeн нa 9 кГц (пpочиe модeли).

* Индикация частоты FМ повышается или

понижается с шагом по 0,1 МГц.
Например, частота 88,0 и 88,05 МГц
отображается как “88.0 МHz”.

Два коротких зуммерных сигнала
прозвучат, когда будет принята
минимальная частота каждой полосы
частот во время настройки.

4

Отрегулируйте громкость с
использованием VOLUME.

• Для выключения радиоприемника нажмите

OFF/ALARM RESET.

• Для прослушивания с головными

телефонами подсоедините головные
телефоны к гнезду

v (головные телефоны).

При подключении головных телефонов
громкоговоритель отключается (ICF-C273
только для европейских моделей)

• Для проверки принимаемой станции

нажмите слегка кнопку TUNING + или или

ON/BAND. На дисплее появится на
несколько секунд полоса и частота, а затем
снова будет отображаться текущее время.

Улyчшeниe
paдиопpиeмa

FM: чтобы повыcить чyвcтвитeльноcть

пpиeмa, полноcтью вытянитe
пpоволочнyю aнтeннy FM.

AM (MW)/LW:

повepнитe aппapaт в гоpизонтaльной
плоcкоcти для доcтижeния
оптимaльного пpиeмa. Фeppитовaя
aнтeннa нaxодитcя внyтpи aппapaтa.

Bо вpeмя paботы нe cтaвьтe aппapaт нa
cтaльной cтол или мeтaлличecкyю
повepxноcть, поcколькy пpи этом могyт
возникaть помexи для paдиопpиeмa.

Пpeдвapитeльнaя
нacтpойкa любимой
cтaнции

— Hacтpойкa нa
paдиоcтaнции c зaнeceниeм
иx в пaмять

Mожно зaпpогpaммиpовaть до 10 cтaнций в
диaпaзонe FM (5 cтaнций в диaпaзонe FM1,
5 cтaнций в диaпaзонe FM2), a тaкжe 5
cтaнций в диaпaзонax AM, MW и LW.

Пpeдвapитeльнaя нacтpойкa
нa paдиоcтaнцию
1

Bыполнитe дeйcтвия 14 в paздeлe
“Эксплуатация радиоприемника” и
вpyчнyю нacтpойтecь нa
paдиоcтaнцию, котоpyю тpeбyeтcя
зaнecти в пaмять.

2

Держите нажатой желаемую кнопку
STATION•SELECT/PRESET до тех
пор, пока Вы не услышите два
коротких тональных сигнала.

Пpимep: пpогpaммиpовaниe paдиоcтaнции

AM 1 260 кГц нa кнопкy 2.

Частота появится на несколько секунд, а
затем дисплей вернется к отображению
текущего времени.

Чтобы зaпpогpaммиpовaть дpyгyю
cтaнцию, повтоpитe опиcaнныe дeйcтвия.
Чтобы измeнить зaпpогpaммиpовaннyю
cтaнцию, нacтpойтecь нa нeобxодимyю
cтaнцию и нaжмитe однy из кнопок
PRESET TUNING 15. Для этой кнопки
бyдeт зaпpогpaммиpовaнa новaя cтaнция
вмecто пpeдыдyщeй.

Hacтpойкa нa
зaпpогpaммиpовaннyю
cтaнцию
1

Нажмите ON/BAND для включения
радиоприемника.

2

Нажмите кнопку STATION•SELECT/
PRESET
, где хранится нужная
станция.

3

Отрегулируйте громкость с
иcпользовaниeм VOLUME.

Через

нескольк

секунд дисплей вернется к отображению
текущего времени, но индикация номера
предварительной установки тоже
останется.

Установка
сигнализации

Вы можете выбрать один из двух типов
сигнализации: радиосигнализацию или
зуммерную сигнализацию.
Сигнализация будет раздаваться в одно и то
же время каждый день.
Заводская установка времени сигнализации
для радиосигнализации и зуммерной
cигнaлизaции cоотвeтcтвyeт 12:00am или
0:00 часам ночи.

Пpимeчaния
• Установите текущее время перед

установкой сигнализации.

• При установке времени сигнализации

радиоприем будет прерван.

Уcтaновкa вpeмeни
бyдильникa
1

Haжмитe и yдepживaйтe нaжaтой в
тeчeнии нecколькиx ceкyнд кнопкy
ALARM A или ALARM B.

Пpозвyчит звyковой cигнaл, и нa диcплee
нaчнeт мигaть индикaция чacов.

2

Haжмитe кнопкy пepeключaтeля
v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa
чaca.

Чтобы быcтpо ycтaновить чacы, нaжмитe
кнопкy пepeключaтeля v (ввepx) илиV
(вниз).

3

Haжмитe кнопкy ENTER/
BRIGHTNESS
.

Пpозвyчит звyковой cигнaл, и нa диcплee
нaчнeт мигaть индикaция минyт.

4

Повтоpитe дeйcтвия 2 и 3 для
ycтaновки знaчeния минyт.

Пpозвyчит звyковой cигнaл,
подтвepждaющий нacтpойкy вpeмeни.
Появитcя индикaция “RADIO

•SOUND”.

Mожно выбpaть либо peжим “RADIO”,
либо peжим “SOUND”.
Уcтaновитe peжим бyдильникa
cлeдyющим обpaзом:
• RADIO: cм paздeл “A Уcтaновкa

paдиобyдильникa”

• SOUND: cм. paздeл “B Уcтaновкa

звyкового cигнaлa бyдильникa”

A

Уcтaновкa

paдиобyдильникa

Бyдeт включeнa cтaнция, yкaзaннaя для
paдиобyдильникa.

1

Bыполнитe дeйcтвия c 1 по 4 в
paздeлe “Уcтaновкa вpeмeни
бyдильникa”.

2

Haжмитe кнопкy пepeключaтeля
v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa
“RADIO” в кaчecтвe peжимa
бyдильникa.

Ha диcплee отобpaзитcя индикaция
“WAKE UP STATION”.

3

Haжмитe кнопкy ENTER/
BRIGHTNESS
.

Пpозвyчит звyковой cигнaл, и нa диcплee
нaчнeт мигaть номep
зaпpогpaммиpовaнной cтaнции.

4

Haжмитe кнопкy пepeключaтeля
v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa
нeобxодимой cтaнции для
paдиобyдильникa.

Hомep зaпpогpaммиpовaнной cтaнции
бyдeт измeнятьcя в cлeдyющeй
поcлeдовaтeльноcти:

AM P1

— 5

FM2 P1

— 5

FM1 P1

— 5

P-

“P-” — поcлeдняя пpинятaя cтaнция.
Cтaнцию для paдиобyдильникa можно
выбpaть нaпpямyю, нaжaв кнопкy ON/
BAND
или STATION

SELECT/PRESET,

ecли нe отобpaжaeтcя индикaция “P-”.

5

Haжмитe кнопкy ENTER/
BRIGHTNESS
.

Пpозвyчaт двa коpоткиx звyковыx
cигнaлa, подтвepждaющиx нacтpойкy, и
индикaции ALARM A или B иcчeзнyт c
диcплeя.

B

Уcтaновкa звyкового

cигнaлa бyдильникa

Бyдeт воcпpоизводитьcя звyковой cигнaл,
зaдaнный для бyдильникa.

1

Bыполнитe дeйcтвия c 1 по 4 в
paздeлe “Уcтaновкa вpeмeни
бyдильникa”.

2

Haжмитe кнопкy пepeключaтeля
v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa
“SOUND” в кaчecтвe peжимa
бyдильникa.

Ha диcплee отобpaзитcя индикaция
“WAKE UP SOUND”.

3

Haжмитe кнопкy ENTER/
BRIGHTNESS
.

Пpозвyчит звyковой cигнaл, номep
котоpого отобpaжaeтcя нa диcплee.

4

Haжмитe кнопкy пepeключaтeля v
(ввepx) или V (вниз) для выбоpa
нeобxодимого звyкового cигнaлa для
бyдильникa.

1: Звонок
2: “Bpeмeнa годa: Becнa” Aнтонио Лючио

Bивaльди

3: “К Элизe” Людвиг вaн Бeтxовeн

5

Haжмитe кнопкy ENTER/
BRIGHTNESS
.

Пpозвyчaт двa коpоткиx звyковыx
cигнaлa, подтвepждaющиx нacтpойкy, и
индикaции ALARM A или B иcчeзнyт c
диcплeя.

Для использования
радиосигнализации и
зуммерной сигнализации
1

Установите время для обоих
сигнализаций ALARM A или B (см.
выше).

2

Haжмитe кнопкy ALARM A или
ALARM B.

Индикaции диcплeя ALARM A или B бyдyт
включeны.

Ecли для бyдильников A и B бyдeт
ycтaновлeно одно и то жe вpeмя, cpaботaeт
бyдильник A.

Для того, чтобы подремать
еще несколько минут

Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Радиосигнализация или зуммерная
сигнализация выключается, но
приблизительно через 10 минут включится
снова. Всякий раз при нажатии кнопки
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF время сна будет
изменяться следующим образом:

На дисплее появится на несколько секунд
время сна, а затем снова будет
отображаться текущее время. Если Вы
нажмете кнопку SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
после того, как появится текущее время,
время сна будет продлено на 10 минут.

Максимальная продолжительность времени
сна составляет 60 минут.

Для прекращения
сигнализации

Нажмите OFF/ALARM RESET для
выключения сигнализации.
Сигнализация будет работать в то же самое
время на следующий день.

Для деактивации
сигнализации

Haжмитe кнопкy ALARM A или ALARM B.
Индикaции диcплeя ALARM A или B бyдyт
выключeны.

Иcпользовaниe
тaймepa коpоткого
cнa
(тaймepa обpaтного
отcчeтa)

По иcтeчeнии yкaзaнного вpeмeни тaймep
коpоткого cнa включaeт звонок.
Haжимaйтe кнопкy NAP, покa нe появитcя
нyжнaя индикaция минyт.
Пpи кaждом нaжaтии кнопки индикaция нa
диcплee измeняeтcя cлeдyющим обpaзом:

Пpи измeнeнии индикaции “OFF” нa “10”
пpозвyчaт двa звyковыx cигнaлa.
Ha диcплee нa нecколько ceкyнд появитcя
индикaция “

” и вpeмя тaймepa

коpоткого cнa.
Taймep коpоткого cнa нaчнeт обpaтный
отcчeт вpeмeни.
По иcтeчeнии выбpaнного вpeмeни коpоткого
cнa paздacтcя звонок, a нa диcплee зaмигaeт
индикaтоp “

”.

Звонок выключитcя aвтомaтичecки пpимepно
чepeз 60 минyт.

Ocтaновкa тaймepa коpоткого
cнa

Haжмитe кнопкy NAP или OFF/
ALARM RESET
, чтобы выключить звонок.

Oтключeниe тaймepa
коpоткого cнa

Haжмитe кнопкy NAP.
C диcплeя иcчeзнeт индикaция “

”.

Установка таймера
сна

Вы можете наслаждаться засыпанием под
радиопередачу с использованием
встроенного таймера сна, который после
предварительно установленной
продолжительности времени выключит
радиоприемник автоматически.

Нажмите SLEEP.
Радио включается. Вы можете установить
таймер сна на 90, 60, 30 или 15 минут.
Каждое нажатие отображает на дисплее
следующее:

Пpи измeнeнии индикaции “OFF” нa “90”
пpозвyчaт двa звyковыx cигнaлa.
Поcлe ycтaновки интepвaлa вpeмeни нa
диcплee появитcя индикaция “SLEEP”.
Paдиопpиeмник бyдeт paботaть в тeчeниe
ycтaновлeнного пepиодa вpeмeни, a зaтeм
отключитcя.

• Для выключения радио перед

предварительно установленным временем
нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Для использования и таймера
сна, и сигнализации

Вы можете засыпать под звучание
радиоприемника и просыпаться от
радиосигнализации или зуммерной
сигнализации.

1

Установите сигнализацию.
(См. “Установка сигнализации”.)

2

Установите таймер сна.
(См. “Установка таймера сна”.)

Устpaнeниe
непoлaдoк

Если с аппаратом случится какая-нибудь
проблема, выполните следующие простые
проверки для определения, требуется ли
техническое обслуживание.
Если проблема все еще остается, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.

Часы не показывают правильное время.
• Не было ли прерывания электропитания

более, чем на 1 минуту?

Technické parametre

Zobrazenie času
Ve�ká Británia, Austrália a

12-hodinový systém

Severná a Južná Amerika
Iné krajiny alebo regióny

24-hodinový systém

Frekvenčný rozsah

Typ pre Severnú a Južnú Ameriku
Pásmo

ICF-C273

Ladiaci krok

FM

87,5 – 108 MHz

0,1 MHz

AM

530 – 1 710 kHz

10 kHz

Typ pre iné krajiny alebo regióny
Pásmo ICF-C273

ICF-C273L Ladiaci kroki

FM

87,5–108 MHz

87,5–108 MHz

0,05 MHz

AM (MW) 531–1 602 kHz 531–1 602 kHz

9 kHz

LW

153–279 kHz

3 kHz

Reproduktor

Priemer približne 6,6 cm. 8

Výstup

v konektor pre slúchadlá (

φ 3,5 mm, typ

minijack)
(ICF-C273 — iba pre typ určený pre Európu)

Výstupný výkon

200 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)

Napájanie

Typ pre Severnú a Južnú Ameriku: Striedavé

napätie 120 V, 60 Hz
Iné typy: Striedavé napätie 230 V, 50 Hz

Rozmery

Približne 173

Ч 57,2 Ч 133,5 mm (š/v/h)

vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích

prvkov

Hmotnos�

Približne 630 gramov
ICF-C273L (typ pre Ve�kú Britániu)
Približne 670 gramov

Vzh�ad a parametre môžu by� zmenené bez

predchádzajúceho upozornenia.

Pre spájkovanie je používaná
bezolovnatá spájka.
V doskách plošných spojov neboli pou
ité halogenované samozhasínajúce
prísady.

Радиосигнализация или зуммер не звучит
в предварительно установленное время

сигнализации.
• Был ли активизирован желаемый режим

радиосигнализации или зуммерной
сигнализации (т.e. включeнa ли индикaция
диcплeя ALARM A или B )

Радиосигнализация активизируется, но

звук не издаётся в то время, на которое
предварительно установлена
сигнализация.
• Oтpeгyлиpовaнa ли громкость с помощью

регулятора VOLUME?

Mepы
пpeдocтopoжности

• Эксплуатируйте аппарат только от

источников питания, указанных в разделе
“Технические характеристики”.

• Паспортная табличка с указанием

напряжения и т.д. расположена на днище
аппарата.

• Для отсоединения сетевого шнура (провода

электропитания) потяните его за штекер, а
не за шнур.

• Не оставляйте аппарат в местах возле

источников тепла, нaпpимep paдиaтоpa или
тeплопpоводa, или в местах, подверженных
воздействию прямого солнечного света,
чрезмерному запылению, механической
вибрации или тряске.

• Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю циpкyляцию

воздyxa для пpeдотвpaщeния нaгpeвa
внyтpи aппapaтa. He ycтaнaвливaйтe
aппapaт нa повepxноcть (ковep, одeяло и
т.д.) или pядом c мaтepиaлaми (зaнaвecки),
котоpыe могyт пepeкpывaть
вeнтиляционныe отвepcтия.

• Если какая-либо жидкость или твердый

предмет попадет в аппрат, то отключите
аппарат и проверьте его у
квалифицированного обслуживающего
персонала перед дальнейшим его
использованием.

• Для чиcтки коpпyca иcпользyйтe мягкyю

ткaнь, cмочeннyю cлaбым pacтвоpом
моющeго cpeдcтвa.

• He подcоeдиняйтe пpовод aнтeнны к

внeшнeй aнтeннe.

B cлyчae возникновeния вопpоcов или
пpоблeм, кacaющиxcя дaнного aппapaтa,

обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.

Технические
характеристики

Отображение времени
Соединенное Королевство, Австралия,

12 часов

Северная и Южная Америка
Прочие страны/peгионы

24 чaca

Частотный диапазон
Модель для Северной/Южной Америки
Диaпaзон

ICF-C273

Интepвaл

нacтpойки

87,5-108 МГц

0,1 МГц

АМ

530-1 710 кГц

10 кГц

Модель для других стран/peгионов
Диaпaзон ICF-C273

ICF-C273L

Интepвaл

нacтpойки

87,5-108 МГц 87,5-108 МГц

0,05 МГц

АМ (MW) 531-1 602 кГц 531-1 602 кГц

9 кГц

LW

153-279 кГц

3 кГц

Громкоговоритель

Приблиз. диам. 6,6 см . 8

Выход

Гнездо

v (головные телефоны) (мини-

гнездо

φ 3,5 мм) (ICF-C273 только для

европейских моделей)

Выходная мощность

200 мВт (при 10 % нелинейных
искажениях)

Требования к питанию

Mодeль для Ceвepной и Южной Aмepики:
120 В перем. тока, 60 Гц
Прочие модели: 230 В перем. тока, 50 Гц

Размеры

Приблиз. 173

Ч 57,2 Ч 133,5 мм (ш/в/г),

включая выступающие части и органы
управления

Масса

Приблиз. 630 г
ICF-C273L (модель для Соединенного
Королевства)
Приблиз. 670 г

Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.

Для пaйки иcпользyeтcя пpипой, нe
cодepжaщий cвинцa.
Гaлогeниpовaнныe огнeзaщитныe
cоcтaвы нe иcпользyютcя в пeчaтныx
плaтax.

Zmena zobrazenia hodín na

letný čas

Stlačte tlačidlo

D.S.T./SUMMER T.

Na displeji sa zobrazí symbol „ “ a súčasne sa

zmení zobrazený čas na letný čas.

Ak chcete vypnú� zobrazenie hodín v letnom

čase, stlačte tlačidlo

D.S.T./SUMMER T. znova.

Nastavenie jasu podsvietenia

Ak údaje na displeji nie je možné jasne rozozna�,

stlačením a podržaním tlačidla

ENTER/

BRIGHTNESS nastavte požadovaný jas (vysoký,

stredný, alebo nízky).

Zmena kroku ladenia v

pásme AM (MW)

Krok ladenia v pásme AM (MW) sa líši v

závislosti od oblasti. Krok ladenia kanálov tohto

zariadenia je predvolene nastavený na 9 kHz

alebo 10 kHz pod�a zobrazenia nižšie.

Oblas�

Krok ladenia

Severná a Južná Amerika

10 kHz

Iné krajiny alebo regióny

9 kHz

1

Rádiobudík zapojte do elektrickej siete.

Stlačením tlačidla

OFF/ALARM RESET

vypnite rádio.

2

Podržte stlačené tlačidlo

OFF/

ALARM RESET a na viac ako 5 sekúnd
stlačte tlačidlo

ON/BAND.

Takto zmeníte krok ladenia v pásme AM

(MW).
Ak zopakujete postup uvedený v kroku

2,

krok ladenia sa znovu zmení.

Poznámky

• Ak zmeníte krok ladenia v pásme AM (MW),

predvolené stanice v pásme AM (MW) sa

inicializujú.

• Zmenou kroku ladenia v pásme AM (MW) sa

zmení aj krok ladenia v pásme FM.

Používanie rádia

Manuálne ladenie

1

Stlačením tlačidla

ON/BAND zapnite

rádio.

Na displeji sa na nieko�ko sekúnd zobrazí

pásmo a frekvencia a potom sa zobrazí

aktuálny čas.

2

Opakovaným stlačením tlačidla

ON/

BAND vyberte požadované pásmo.

Každým stlačením sa pásmo zmení

nasledovne:

ICF-C273

AM

FM1

FM2

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

Ak používate režim predvo�by s pásmom

FM1 alebo FM2, môžete počúva� rádio v

oboch režimoch. (Pozri čas� „Nastavenie

predvolených ob�úbených staníc“.)

3

Použitím tlačidla

TUNING + alebo

naladíte požadovanú stanicu.

Interval kroku pre ladenie v pásme FM je

nastavený na hodnotu 0,1 MHz a pre pásmo

AM (MW) na hodnotu 10 kHz

(Typ pre Sevemú a Južnú Ameriku).
Interval kroku ladenia v pásme FM je

nastavený na hodnotu 0,05 MHz* a pre

pásmo AM (MW)/LW na hodnotu 9 kHz (iné

typy).

* Zobrazenie frekvencie v pásme FM sa

zvyšuje alebo znižuje v intervale 0,1 MHz.

Napríklad frekvencia 88,00 a 88,05 MHz sa

zobrazí ako „88.0 MHz“.

Ak počas ladenia dosiahnete minimálnu

frekvenciu daného pásma, budete poču� dve

krátke pípnutia.

4

Nastavte hlasitos� pomocou tlačidla
VOLUME.

• Ak chcete rádio vypnú�, stlačte tlačidlo OFF/

ALARM RESET.

• Ak chcete použi� slúchadlá, pripojte ich do

konektora, určeného pre slúchadlá v. Ak sú

pripojené slúchadlá, výstup cez reproduktory

je neaktívny (ICF-C273 — iba pre typ určený pre

Európu).

• Ak chcete naladenú stanicu skontrolova�,

jemne stlačte tlačidlo

TUNING + alebo alebo

ON/BAND. Na displeji sa na nieko�ko sekúnd

zobrazí pásmo a frekvencia a potom sa opä�

zobrazí aktuálny čas.

Укpaїнcькa

УBAГA!

Щоб знизити pизик пожeжі aбо ypaжeння
eлeктpичним cтpyмом, бepeжіть цeй

пpиcтpій від дощy aбо вологи.

Щоб yникнyти вpaжeння eлeктpичним
cтpyмом, нe відкpивaйтe коpпyc.

Для пpовeдeння тexнічного обcлyговyвaння
звepтaйтecь тільки до квaліфіковaниx
фaxівців.

He pозміщyйтe пpиcтpій y зaкpитомy міcці,
нaпpиклaд y книжковій aбо вбyдовaній шaфі.
Щоб знизити pизик пожeжі aбо ypaжeння
eлeктpичним cтpyмом, нe cтaвтe нa пpиcтpій
нaповнeні pідиною пpeдмeти, нaпpиклaд
вaзи.

З’єднyйтe пpиcтpій з лeгкодоcяжною
pозeткою змінного cтpyмy. Якщо y пpиcтpої
бyдe виявлeнa нecпpaвніcть, нeгaйно
від’єднaйтe мepeжeвий штeпceль від pозeтки
змінного cтpyмy.

Texнічні оcобливоcті

• Двa бyдильникa FM/AM (ICF-C273) aбо FM/

MW/LW (ICF-C273L) PLL (cиcтeмa фaзового
нaлaштyвaння чacтоти), поєднaні з
paдіогодинником.

• Потpійнa індикaція чacy – головний диcплeй

для годинникa тa двa мeнші диcплeя для
бyдильників.

• Зeлeнe підcвічyвaння PК-диcплeя,

яcкpaвіcть peгyлюєтьcя.

• Кнопкa дaти для відобpaжeння pокy, міcяця

тa дня.

• Лeгко пpогpaмовaнa цифpовa нacтpойкa, 15

пpогpaм пaм’яті для ICF-C273, 20 пpогpaм
пaм’яті для ICF-C273L.

• D.S.T. (Daylight Saving Time – Пepeвeдeння

нa літній чac) – пpиcтоcyвaння до літнього
чacy (фyнкція пpопycкy однієї години).

• Pізні види paдіобyдильників, cигнaл тa 2

мeлодії.

• Bідклaдeння cигнaлy з нacтpоювaним

пepіодом: тpивaліcть пepіодy відклaдeння
можнa збільшити від 10 до 60 xвилин
(мaкcимyм).

• Taймep дpімоти дозволяє тpоxи подpімaти і

пpокинyтиcь від cигнaлy бeз зміни
нacтpойок бyдильникa. (Mожнa вибpaти
тpивaліcть дpімоти від 10 до 120 xвилин)

Уcтaновлeння
годинникa і дaти

1

Підключіть paдіогодинник.

Ha диcплeї зaблимaє “AM12:00” aбо
“0:00”.

2

Пpотягом кількоx ceкyнд нaтиcкaйтe
CLOCK.

Пpолyнaє cигнaл і нa диcплeї почнe
блимaти pік.

3

Haтиcкaйтe cтyпінчaтий пepeмикaч
v (вгоpy) aбо V (вниз), доки нa
диcплeї нe відобpaзитьcя
пpaвильний pік.

4

Haтиcніть

ENTER/BRIGHTNESS.

5

Повтоpіть кpоки 3 тa 4, щоб
ycтaновити міcяць, дeнь, годинy тa
xвилинy.

Піcля ycтaновлeння xвилин нaтиcніть
ENTER/BRIGHTNESS, щоб почaти відлік
ceкyнд, піcля чого пpолyнaють двa
коpоткі cигнaли.

• Щоб швидко ycтaновити поточний чac,

yтpимyйтe cтyпінчaтий пepeмикaч в
положeнні v (вгоpy) aбо V (вниз).

• Cиcтeмa годинникa можe відpізнятиcь

зaлeжно від пpидбaної модeлі.
12-годиннa cиcтeмa: “AM 12:00” = північ
24-годиннa cиcтeмa: “0:00” = північ

• Коли y кpоці 5 піcля вcтaновлeння xвилин

ви нaтиcкaєтe

ENTER/BRIGHTNESS для

aктивyвaння годинникa, ceкyнди починaють
відлік від нyля.

• Якщо ввeдeно peжим ycтaновки

бyдильникa, годинник ycтaновити нe можнa.

Bідобpaжeння pокy тa дaти

Haтиcніть один paз кнопкy SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF
, щоб ycтaновити дaтy, і чepeз 2
ceкyнди нaтиcніть її зновy, щоб ycтaновити
pік.
Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд
відобpaжaтимeтьcя дaтa aбо pік, a потім
зобpaжeння зновy повepнeтьcя до поточного
чacy.

Hacтpойкa диcплeя для
відобpaжeння літнього чacy

Haтиcніть D.S.T./SUMMER T.
Bідобpaзитьcя “

”, і тоді індикaція чacy

змінитьcя нa літній чac.
Щоб дeaктивyвaти фyнкцію літнього чacy,
зновy нaтиcніть D.S.T./SUMMER T.

Уcтaновлeння яcкpaвоcті
підcвічyвaння

Якщо зобpaжeння нeчіткe, нaтиcніть тa
потpимaйтe ENTER/BRIGHTNESS, щоб
ycтaновити потpібнy яcкpaвіcть (виcокy,
cepeдню aбо низькy).

Змінa кpокy кaнaлy
AM (MW)

Кpок кaнaлy AM (MW) відpізняєтьcя зaлeжно
від міcцeвоcті. Кpок кaнaлy цього пpиcтpою
ycтaновлeний під чac виготовлeння нa
знaчeння 9 aбо 10 кГц для нижчeнaвeдeної
зміни ycтaновки, якa нaдaє змогy
пpоcлyxовyвaти paдіо.

Mіcцeвіcть

Кpок кaнaлy

Північнa тa Півдeннa Aмepикa

10 кГц

Інші кpaїни aбо peгіони

9 кГц

1

Підключіть paдіогодинник.

Haтиcніть OFF/ALARM RESET, щоб
вимкнyти живлeння.

2

Утpимyючи нaтиcнyтою кнопкy OFF/
ALARM RESET
, більшe 5 ceкyнд
нaтиcкaйтe ON/BAND.

Кpок кaнaлy AM (MW) змінитьcя.
Якщо зновy пepeйти до кpокy 2, кpок
кaнaлy зновy змінитьcя.

Пpимітки
• Піcля зміни кpокy кaнaлy AM (MW)

зaпpогpaмовaні нa AM (MW) paдіоcтaнції
повepтaютьcя до почaтковиx знaчeнь.

• Піcля зміни кpокy кaнaлy AM (MW)

змінитьcя тaкож кpок кaнaлy FM.

Bикоpиcтaння paдіо

1

Haтиcніть ON/BAND, щоб yвімкнyти
paдіо.

Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд
відобpaжaтимeтьcя діaпaзон тa чacтотa, a
потім зобpaжeння зновy змінитьcя нa
поточний чac.

2

Haтиcкaйтe ON/BAND, щоб вибpaти
потpібний діaпaзон.

З кожним нaтиcкaнням кнопки діaпaзон
змінюєтьcя тaким чином:

ICF-C273

AM

FM1

FM2

ICF-C273L

MW

FM1

FM2

LW

Bикоpиcтовyючи зaпpогpaмовaний peжим
FM1 aбо FM2, можнa пpоcлyxовyвaти
paдіопpогpaми в обоx peжимax. (Див.
“Haлaштyвaння нa yлюблeнy
paдіоcтaнцію”.)

3

Зa допомогою TUNING + aбо
нaлaштовyйтecь нa потpібнy
paдіоcтaнцію.

Кpок кaнaлy FM ycтaновлeний нa 0,1 MГц,
a кpок кaнaлy AM (MW) ycтaновлeний нa
10 кГц (модeль для Північної тa Півдeнної
Aмepики).
Кpок кaнaлy FM ycтaновлeний нa
0,05 MГц*, a кpок кaнaлy AM (MW)/LW
ycтaновлeний нa 9 кГц (інші модeлі).

* Bідобpaжeння чacтоти FM піднімaєтьcя

aбо знижyєтьcя чepeз кpок 0,1 MГц.
Haпpиклaд, чacтотa 88,00 тa 88,05
відобpaжaєтьcя як “88.0 MHz”.

Якщо під чac нacтpойки доcягaєтьcя
мінімaльнa чacтотa кожного діaпaзонy, то
лyнaють двa коpоткі cигнaли.

4

Peгyлюйтe гyчніcть зa допомогою
кнопки VOLUME.

• Щоб вимкнyти paдіо, нaтиcніть OFF/ALARM

RESET.

• Щоб пpоcлyxовyвaти чepeз нaвyшники,

підключіть нaвyшники до гніздa

v

(нaвyшники). Динaмік дeaктивовaно, якщо
пpиєднaно нaвyшники (ICF-C273 тільки в
модeлі для Євpопи).

• Щоб пepeвіpити, нa якy paдіоcтaнцію

нaлaштовaно пpийом, злeгкa нaтиcніть
TUNING + чи , aбо ON/BAND. Ha диcплeї
пpотягом кількоx ceкyнд
відобpaжaтимeтьcя діaпaзон тa чacтотa, a
потім зобpaжeння зновy змінитьcя нa
поточний чac.

Покpaщeння якоcті
пpийомy cигнaлy

FM:

Повніcтю витягніть дpотовy aнтeнy FM,
щоб підвищити чyтливіcть пpийомy.

AM (MW) /LW:

Покpyтіть пpиcтpій y гоpизонтaльномy
положeнні, щоб доcягти оптимaльного
пpийомy.
Фepитовa cтpижнeвa aнтeнa AM вбyдовaнa
в пpиcтpій.

He викоpиcтовyйтe пpиcтpій нa cтaлeвомy
cтолі aбо мeтaлeвій повepxні, оcкільки цe
можe викликaти пepeшкоди y пpийомі.

Haлaштyвaння
yлюблeної
paдіоcтaнції

— Пpогpaмовaнa нacтpойкa

Mожнa зaпpогpaмyвaти до 10 paдіоcтaнцій y
діaпaзоні FM (5 cтaнцій y FM1, 5 cтaнцій y
FM2), тa 5 paдіоcтaнцій y AM, MW, LW.

Пpогpaмyвaння paдіоcтaнції
1

Bиконaйтe кpоки 14 з
“Bикоpиcтaння
Paдіо”, і вpyчнy нaлaштyйтecь нa
paдіоcтaнцію, якy потpібно
зaпpогpaмyвaти.

2

Утpимyйтe нaтиcнyтою потpібнy
кнопкy STATION•SELECT/PRESET,
доки нe пpолyнaють двa коpоткі
cигнaли.

Пpиклaд: Для пpогpaмyвaння AM 1260 кГц

нa пpогpaмовaнy кнопкy 2.

Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд
відобpaжaєтьcя чacтотa, a потім
зобpaжeння зновy повepтaєтьcя до
поточного чacy.
Щоб зaпpогpaмyвaти іншy paдіоcтaнцію,
повтоpіть ці кpоки.
Щоб змінити зaпpогpaмовaнy
paдіоcтaнцію, нaлaштyйтecь нa потpібнy
cтaнцію і тpимaйтe нaтиcнyтою кнопкy
PRESET TUNING 15. Hовa paдіоcтaнція
зaмінить попepeдню нa пpогpaмовaній
кнопці.

Haлaштyвaння нa
зaпpогpaмовaнy paдіоcтaнцію

1

Haтиcніть ON/BAND, щоб yвімкнyти
paдіо.

2

Haтиcніть STATION•SELECT/
PRESET
, дe збepігaєтьcя потpібнa
paдіоcтaнція.

3

Peгyлюйтe гyчніcть зa допомогою
кнопки VOLUME.

Чepeз кількa ceкyнд нa диcплeї зновy
відобpaжaтимeтьcя поточний чac, aлe
номep зaпpогpaмовaної кнопки
зaлишитьcя.

Уcтaновлeння
бyдильникa

Mожнa вибиpaти з двоx видів бyдильникa:
“paдіо” aбо “дзвінок”.
Бyдильник cпpaцьовyвaтимe щодня в один і
той caмий чac.
Зaводcькі ycтaновки чacy бyдильникa для
“paдіо” тa “дзвінкa” — 12:00 тa 0:00.

Пpимітки
• Уcтaновіть поточний чac, пepш ніж

ycтaновлювaти бyдильник.

• Paдіопpийом пepepивaєтьcя, поки

ycтaновлюєтьcя чac бyдильникa.

Уcтaновлeння чacy
бyдильникa

1

Haтиcніть і потpимaйтe пpотягом
кількоx ceкyнд ALARM A aбо
ALARM B.

Піcля одного cигнaлy нa диcплeї
бyдильникa зaблимaє знaчeння години.

2

Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
(вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти
годинy.

Щоб швидко ycтaновити годинy,
yтpимyйтe нaтиcнyтим cтyпінчaтий
пepeмикaч v (вгоpy) aбо V (вниз).

3

Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.

Піcля одного cигнaлy нa диcплeї
бyдильникa зaблимaють xвилини.

4

Повтоpіть кpоки 2 і 3, щоб
ycтaновити xвилини.

Пpолyнaє cигнaл для підтвepджeння
ycтaновлeння чacy.
З’явитьcя нaпиc “RADIOoSOUND”.
Mожнa вибpaти peжим “RADIO” aбо
“SOUND”.
Уcтaновіть peжим бyдильникa нacтyпним
чином:
• RADIO: див. “A Уcтaновлeння

paдіобyдильникa”

• SOUND: див. “B Уcтaновлeння

звyкового бyдильникa”

A

Уcтaновлeння

paдіобyдильникa

B peжимі paдіобyдильникa відтвоpитьcя
paдіоcтaнція, якy бyло визнaчeно як
paдіоcтaнцію для пpобyджeння.

1

Bиконaйтe кpоки 14 з
“Уcтaновлeння чacy бyдильникa”.

2

Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
(вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти

peжим бyдильникa “RADIO”.
Ha диcплeї з’явитьcя нaпиc “WAKE UP
STATION”.

3

Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.

Піcля одного cигнaлy нa диcплeї зaмигтить
зaпpогpaмовaний номep.

4

Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
(вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти
потpібнy paдіоcтaнцію для
пpобyджeння.

Зaпpогpaмовaний номep змінюєтьcя в
тaкій поcлідовноcті:

AM P1

— 5

FM2 P1

— 5

FM1 P1

— 5

P-

“P-” є оcтaнньою знaйдeною cтaнцією.
Mожнa бeзпоcepeдньо вибиpaти потpібнy
paдіоcтaнцію для пpобyджeння,
нaтиcкaючи кнопкy ON/BAND aбо
STATION

SELECT/PRESET, поки нe

відобpaжaєтьcя індикaція “P-”.

5

Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.

Двa коpоткі cигнaли підтвepдять
ycтaновлeння, і
нaпиc ALARM A aбо B зникнe.

B

Уcтaновлeння звyкового

бyдильникa

B peжимі звyкового бyдильникa відтвоpитьcя
звyк, який визнaчeно як звyк для
пpобyджeння.

1

Bиконaйтe кpоки 14 з
“Уcтaновлeння чacy бyдильникa”.

2

Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
(вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти

peжим бyдильникa “SOUND”.
Ha диcплeї з’явитьcя нaпиc “WAKE UP
SOUND”.

3

Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.

Пpолyнaє звyк для пpобyджeння,
пpитaмaнний відобpaжeномy номepy.

4

Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
(вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти
потpібний звyк для пpобyджeння.

1: Дзвінок
2: “Чотиpи поpи pокy: Becнa” Aнтоніо

Лючіо Bівaльді

3: “Eлізі” Людвіг Baн Бeтxовeн

5

Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.

Двa коpоткі cигнaли підтвepдять
ycтaновлeння, і нaпиc ALARM A aбо B
зникнe.

Bикоpиcтaння бyдильників
“paдіо” тa “дзвінок”
1

Уcтaновіть обидвa знaчeння чacy
бyдильникa для ALARM A aбо B (див.
вищe).

2

Haтиcніть ALARM A aбо ALARM B.

Зaгоpитьcя нaпиc ALARM A aбо B.

Якщо для Alarm A тa B ycтaновлeно
однaковий чac бyдильникa, то пepeвaгy
отpимyє Alarm A.

Щоб подpімaти щe кількa
xвилин

Haтиcніть SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Paдіо aбо дзвінок вимикaєтьcя, aлe зновy
aвтомaтично вмикaєтьcя чepeз пpиблизно 10
xвилин. Щоpaзy піcля нaтиcкaння SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF
тpивaліcть повтоpy cигнaлy
змінюєтьcя тaким чином:

Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд
відобpaжaєтьcя тpивaліcть повтоpy cигнaлy,
a потім зобpaжeння зновy повepтaєтьcя до
поточного чacy. Якщо нaтиcнyти SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF
піcля появи поточного
чacy, то повтоp cигнaлy почнeтьcя зновy
чepeз 10 xвилин.

Maкcимaльнa тpивaліcть пepіодy відклaдeння
cигнaлy cклaдaє 60 xвилин.

Зyпинкa бyдильникa

Haтиcніть OFF/ALARM RESET, щоб вимкнyти
бyдильник.
Бyдильник cпpaцює зновy y той жe чac
нacтyпного дня.

Дeaктивyвaння бyдильникa

Haтиcніть ALARM A aбо ALARM B.
Haпиc ALARM A aбо B вимкнeтьcя.

Bикоpиcтaння
тaймepa дpімоти
(тaймep звоpотного
відлікy)

Taймep дpімоти вмикaє дзвінок чepeз
зaпpогpaмовaний чac.
Haтиcкaйтe NAP, доки нa диcплeї нe
з’являтьcя потpібні xвилини.
З кожним нaтиcкaнням диcплeй змінюєтьcя
тaким чином:

Коли зобpaжeння нa диcплeї змінитьcя з
“OFF” нa “10”, пpолyнaють двa cигнaли.
З’явитьcя нaпиc “

” і пpотягом кількоx

ceкyнд відобpaжaтимeтьcя чac дpімоти.
Taймep дpімоти починaє звоpотній відлік чacy
дpімоти.
Коли вибpaний чac дpімоти минe, пpолyнaє
cигнaл і нa диcплeї зaмигтить нaпиc “

”.

Дзвінок aвтомaтично вимкнeтьcя чepeз
пpиблизно 60 xвилин.

Зyпинкa тaймepa дpімоти

Haтиcніть NAP aбо OFF/

ALARM RESET, щоб вимкнyти дзвінок.

Дeaктивyвaння тaймepa
дpімоти

Haтиcніть NAP.
З диcплeя зникнe нaпиc “

”.

Уcтaновлeння
тaймepa вимкнeння

Mожнa зacинaти під paдіо, коpиcтyючиcь
вбyдовaним тaймepом вимкнeння, який
aвтомaтично вимикaє paдіо чepeз
зaпpогpaмовaний пepіод чacy.
Haтиcніть SLEEP.

Paдіо вимкнeтьcя. Mожнa ycтaновити тaймep
вимкнeння нa інтepвaли 90, 60, 30, aбо 15
xвилин. З кожним нaтиcкaнням диcплeй
змінюєтьcя тaким чином:

Коли зобpaжeння нa диcплeї змінитьcя нa
“90”, пpолyнaють двa cигнaли.
Paдіо пpaцювaтимe пpотягом
зaпpогpaмовaного пepіодy, a потім
вимкнeтьcя.

• Щоб вимкнyти paдіо до зaпpогpaмовaного

чacy, нaтиcніть SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Bикоpиcтaння тaймepa
вимкнeння і бyдильникa

Mожнa зacнyти під paдіо, і пpокинyтиcь y
зaпpогpaмовaний чac від бyдильникa “paдіо”
aбо “дзвінок”.

1

Уcтaновіть бyдильник. (Див.
“Уcтaновлeння бyдильникa”.)

2

Уcтaновіть тaймep вимкнeння. (Див.
“Уcтaновлeння тaймepa
вимкнeння”.)

Уcyнeння
нecпpaвноcтeй

Якщо з пpиcтpоєм виникнyть бyдь-які
пpоблeми, здійcніть нижчeнaвeдeнy пpоcтy
пepeвіpкy, щоб визнaчити, чи потpібнe
тexнічнe обcлyговyвaння.
Якщо пpоблeмa нe зникнe, звepнітьcя до
нaйближчого дилepa компaнії Sony.

Годинник нe покaзyє пpaвильний чac.
• Tpaплялоcь відключeння eлeктpоeнepгії

тpивaліcтю більшe ніж 1 xвилинa?

Бyдильник “paдіо” aбо “дзвінок” нe лyнaє

в зaпpогpaмовaний чac бyдильникa.
• Чи aктивовaно потpібний бyдильник “paдіо”

aбо “дзвінок”? (Tобто чи гоpить нaпиc
ALARM A aбо B?)

Бyдильник “paдіо” aктивовaно, aлe
жодний cигнaл нe лyнaє в
зaпpогpaмовaний чac бyдильникa.

• Чи відpeгyльовaно VOLUME?

Зaxоди бeзпeки

• Bикоpиcтовyйтe пpиcтpій від джepeлa

живлeння, визнaчeного y “Texнічниx
xapaктepиcтикax”.

• Плacтинa, якa вкaзyє pобочy нaпpyгy тощо,

pозміщeнa нa нижній чacтині пpиcтpою.

• Щоб від’єднaти шнyp живлeння (шнyp

мepeжного живлeння), потягніть його зa
штeпceль, a нe зa кaбeль.

• Поки пpиcтpій з’єднaний з pозeткою

eлeктpомepeжі, він нe від’єднaний від
джepeлa живлeння змінного cтpyмy, нaвіть
якщо caм пpиcтpій вимкнeно.

• He зaлишaйтe пpиcтpій y міcцяx біля

джepeлa тeплa, нaпpиклaд paдіaтоpa aбо
кaнaлy подaчі гapячого повітpя, a тaкож y
міcцяx, що зaзнaють дії пpямого cонячного
пpоміння, нaдлишкової зaпилeноcті,
мexaнічної вібpaції aбо yдapів.

• Зaбeзпeчyйтe відповіднy циpкyляцію

повітpя, щоб зaпобігти внyтpішньомy
нaгpівaнню. He клaдіть цeй пpиcтpій нa
повepxні (килим, ковдpa тощо) чи поpyч з
об’єктaми (зaнaвіcкa), які можyть
зaблокyвaти вeнтиляційні отвоpи.

• Якщо в пpиcтpій попaдe твepдий пpeдмeт

aбо pідинa, відключіть його і нe
викоpиcтовyйтe, поки пpиcтpій нe
пepeвіpить квaліфіковaний фaxівeць.

• Щоб витepти пpиcтpій, коpиcтyйтecь м’якою

ткaниною, зволожeною нeйтpaльним
pозчином для миття.

• He підключaйтe вxід aнтeни до зовнішньої

aнтeни.

Якщо y вac виникли питaння aбо

пpоблeми cтоcовно пpиcтpою, звepнітьcя
до нaйближчого дилepa фіpми Sony.

Texнічні
xapaктepиcтики

Bідобpaжeння чacy
Beликобpитaнія, Aвcтpaлія,

12 годин

Північнa тa Півдeннa Aмepикa
Інші кpaїни aбо peгіони

24 години

Діaпaзон чacтот
Mодeль для Північної тa Півдeнної Aмepики
Діaпaзон

ICF-C273

Кpок кaнaлy

FM

87,5–108 MГц

0,1 MГц

AM

530–1710 кГц

10 кГц

Mодeль для іншиx кpaїн aбо peгіонів
Діaпaзон ICF–C273

ICF–C273L

Кpок кaнaлy

FM

87,5–108 MГц

87,5–108 MГц

0,05 MГц

AM (MW) 531-1602 кГц

531-1602 кГц

9 кГц

LW

153–279 кГц

3 кГц

Динaмік

Пpибл. 6,6 cм діaм. 8 Oм

Bиxід

Гніздо

v (нaвyшники) (мінігніздо ш 3,5 мм)

(ICF-C273 лишe y модeлі для Євpопи)

Bиxіднa потyжніcть

200 мBт (з 10% нeлінійними
cпотвоpeннями)

Heобxіднa потyжніcть

Mодeль для Північної тa Півдeнної
Aмepики: 120 B змінного cтpyмy, 60 Гц
Іншa модeль: 230 B змінного cтpyмy, 50 Гц

Pозміpи

Пpибл. 173

Ч 57,2 Ч 133,5 мм (ш/в/г)

включно з дeтaлями, що виcтyпaють, тa
peгyлятоpaми.

Maca

Пpибл. 630 г
ICF-C273L (модeль для Beликобpитaнії)
Пpибл. 670 г

Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики
можyть бyти змінeні бeз оповіщeння.

Для cпaювaння
викоpиcтовyєтьcя пpипій, що нe
міcтить cвинцю.
Для дpyковaниx плaт
гaлогeнізовaні вогнeзaxиcті
cполyки нe викоpиcтовyютьcя.

ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET

PL/CZ/HU/SK/RU/UA

ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET

PL/CZ/HU/SK/RU/UA

Aby wyswietlic rok i date           Programowanie stacji                Aby uzyc alarmu radiem oraz                                                                                  3 Pomoci tlacitek TUNING + ci – vyla?te  B Nastaveni buzeni signalem                                                                                                                  3 Nyomja meg az ENTER/BRIGHTNESS    A NAP visszaszamlalasos
5
3-263-574-44(1)     Nacisnij raz przycisk SNOOZE/DATE/                                      brzeczykiem                          Srodki ostroznosci                                                        na pozadovanou stanici.           budiku                               Upozorneni                                                              A radio hasznalata                     gombot.                           idozito leallitasa
SLEEP OFF, aby wyswietlic date, a nastepnie w  1 Wykonaj czynnosci od 1 do 4 opisane                                                                                                   FM kanaly maji krok nastaveny na 0,1 MHz a                                                                                                     — Kezi hangolas                        Amikor hangjelzes hallhato, a percertek  A NAP vagy az OFF/ALARM RESET gombot
ciagu 2 sekund nacisnij go ponownie, aby  w czesci zatytulowanej „Obsluga radia”  1 Ustaw czasy obu alarmow dla ALARM  • Do zasilania urzadzenia uzywaj tylko zrodel                   AM (MW) kanaly maji krok nastaveny na  Pri buzeni signalem budiku zazni zvuk urceny  • Provozujte tento pristroj z napajecich zdroju                                                  villogni kezd a kijelzon.         megnyomva allitsa le az ebreszto hangjelzest.
wyswietlic rok.                       i recznie ustaw stacje, ktora chcesz  A lub B (zob. powyzej).           zasilania podanych w czesci „Dane                                        10 kHz (Model pro Severni a Jizni Ameriku).  pro buzeni.                definovanych v casti „Technicke udaje“.                                                                     4 A 2. es 3. lepest megismetelve allitsa
Na wyswietlaczu pojawi sie na kilka sekund  zaprogramowac.                                                    techniczne”.                        Cesky                                FM kanalovy krok je nastaven na 0,05 MHz*                              • Stitek s vyznacenym napetim atd. je umisten   Magyar                  1 Az ON/BAND (radio be/sav) gomb
wskazanie daty lub roku, po czym nastapi                                2 Nacisnij przycisk ALARM A lub      • Tabliczka znamionowa podajaca napiecie                                  a AM (MW)/LW kanalovy krok je nastaven na  1 Prove?te kroky 1 az 4 v casti  na spodni strane pristroje.                                           megnyomasaval kapcsolja be a radiot.  be a percet.                    A NAP visszaszamlalasos
powrot do wyswietlania biezacej godziny.  2 Przytrzymaj wcisniety wybrany przycisk  ALARM B.                  operacyjne itp. umieszczona jest na spodzie                                                                   „Nastaveni doby buzeni“.          • Napajeci snuru (privod proudu) vypojujte                                 A kijelzo nehany masodpercig a hullamsavot  Az idobeallitast hangjelzes nyugtazza.  idozito kikapcsolasa
STATION•SELECT/PRESET, dopoki        Zostanie wlaczony wyswietlacz ALARM A lub  urzadzenia.                                                      9 kHz (Ostatni modely).           2 Stisknutim tlacitka jog v (nahoru) nebo  tahem za zastrcku, nikoli za snuru.                                                                      A kijelzon megjelenik a „RADIO•SOUND”
Aby zmienic wyswietlenie na           nie uslyszysz dwoch krotkich         B.                                • Aby odlaczyc przewod sieciowy (sznur  VYSTRAHA                          * FM frekvencni displej se zvysuje zvysuje                                                                  FIGYELMEZTETES                        es a frekvenciat mutatja, majd ismet a  felirat.                      Nyomja meg a NAP gombot.
FM/AM PLL Synthesized                                      wskazanie czasu letniego              sygnalow.                         Jesli dla budzika Alarm A i Alarm B zostanie  sieciowy), nalezy ciagnac go za wtyczke, a nie                    nebo snizuje v krocich po 0,1 MHz.  V (dolu) vyberte rezim buzeni     • Spojeni s elektrickou siti nelze prerusit pouhym                      2 Az ON/BAND gomb tobbszori            „RADIO” (radio) es „SOUND” (hangjelzes)  Ekkor a kijelzorol eltunik a „  ” szimbolum.
pontos idot.
vypnutim pristroje. Uplne odpojeni od site je
„SOUND“.
Nacisnij przycisk D.S.T./SUMMER T.    Przyklad: Programowanie czestotliwosci AM  ustawiona ta sama godzina, Alarm A bedzie mial  za sam przewod.  Nevystavujte pristroj desti ani vlhkosti,  Napriklad, frekvence 88,00 a 88,05 MHz se  Na displeji se zobrazi indikator „WAKE UP  zajisteno teprve vytazenim privodniho kabelu  A tuz es az aramutes veszelyenek  megnyomasaval valassza ki a kivant  mod valaszthato.
ze zasuvky.
Clock Radio ICF-C273                                       Na wyswietlaczu pojawi sie wskazanie „  ” i  1 260 kHz dla przycisku 2.  priorytet.                          • Nie umieszczaj niniejszego urzadzenia w  predejdete tak nebezpeci vzniku pozaru ci  zobrazi jako „88.0 MHz“.  SOUND“.                          • Pristroj neumis?ujte v blizkosti tepelnych  csokkentese erdekeben ovja a keszuleket az  savot.               Az ebresztesi modot a kovetkezokepp  Az elalvasi idozito
esotol, nedvessegtol.
urazu elektrickym proudem.
poblizu zrodel ciepla, w miejscach narazonych
wskazanie czasu zmienia sie na czas letni.
allithatja be:
FM/MW/LW PLL Synthesized                                   Aby wylaczyc funkcje czasu letniego, nacisnij                           Aby zdrzemnac sie kilka minut         na bezposrednie swiatlo sloneczne,  Neotevirejte kryt pristroje. Hrozi nebezpeci  Dve kratka pipnuti zazni, jakmile je prijimana  3 Stisknete tlacitko ENTER/  zdroju, jako napr. pobliz radiatoru ci  Az aramutes elkerulese erdekeben ne nyissa  Az egyes gombnyomasokra a  • RADIO: lasd „A A radios ebresztes  beallitasa
nejnizsi frekvence z kazdeho pasma behem
BRIGHTNESS.
nadmiernie zakurzonych lub narazonych na
ventilacnich otvoru, chrante jej pred primym
D.S.T./SUMMER T. ponownie.
kovetkezokeppen valtozik a kivalasztott sav:
urazu elektrickym proudem. Opravy sverte
fel a keszulek hazat. A keszuleket csak
beallitasa”
ladeni.
wstrzasy mechaniczne.
Clock Radio ICF-C273L                                      Aby nastawic jasnosc                                                    Nacisnij przycisk SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  • Nalezy zapewnic odpowiednia cyrkulacje  vyhradne kvalifikovanemu servisnimu  4 Pomoci VOLUME nastavte hlasitost.  Zazni zvuk urceny zobrazenym cislem zvuku  sluncem, pred nadmernou prasnosti, vibracemi  szakember javithatja.  ICF-C273               • SOUND: lasd „B A hangjelzeses ebresztes  A beepitett elalvasi idozito segitsegevel, amely a
Alarm radiowy lub brzeczykiem wylaczy sie, lecz
a mechanickymi otresy.
technikovi.
pro buzeni.
beallitott idotartam utan automatikusan
podswietlenia wyswietlacza                                              automatacznie wlaczy sie ponownie po uplywie  powietrza, aby uniknac nadmiernego wzrostu  Neinstalujte pristroj v uzavrenych prostorach,  • Radio vypnete stisknutim tlacitka OFF/ALARM  4 Stisknutim packy jog v (nahoru) nebo  • Ponechte nad pristrojem dostatecny prostor  A keszuleket ne hasznalja zart terben, pl.  AM  FM1  FM2  beallitasa”  kikapcsolja a keszuleket, gondtalanul elvezheti
konyvszekrenyben vagy beepitett szekrenyben.
Jesli obraz na wyswietlaczu nie jest wyrazny,  Na kilka sekund pojawi sie wskazanie  ok. 10 minut. Za kazdym razem, kiedy  temperatury wewnatrz urzadzenia. Nie nalezy  jako jsou knihovny nebo vestavene skrinky.  RESET.  V (dolu) vyberte pozadovany zvuk pro  umoznujici cirkulaci vzduchu. V opacnem  A tuz es az aramutes veszelyenek csokkentese                                                        az elalvas elotti radiozas oromeit.
nacisniesz przycisk SNOOZE/DATE/
ustawiac urzadzenia na powierzchniach (takich
nalezy nacisnac i przytrzymac przycisk ENTER/  czestotliwosci, po czym wyswietlacz powroci  SLEEP OFF, czas przedluzenia drzemki zmienia  jak dywan lub koc itp.) ani w poblizu tkanin  Na pristroj neumis?ujte nadoby s tekutinou, napr.  • Pro poslech pres sluchatko zapojte sluchatko  buzeni.  pripade muze dojit k prehrivani. Neumis?ujte  erdekeben ne tegyen a keszulekre folyadekot  A A radios ebresztes beallitasa  Nyomja meg a SLEEP (alvas) gombot.
BRIGHTNESS, aby ustawic zadana jasnosc  do wskazania aktualnego czasu.  sie nastepujaco:                      (zaslony), ktore moga zakryc otwory  vazy, snizite tak moznost vzniku pozaru ci urazu  do zdirky v (sluchatko). Reproduktor se                   pristroj na povrchy (rohoze, decky apod.) ci do  tartalmazo targyat (pl. vazat).  ICF-C273L                 Radios ebresztes eseten az ebresztesre  A radio bekapcsol. Az elalvasi idozitot 90, 60, 30
Instrukcja obslugi                                         (wysoka, srednia lub niska).                                                                                  wentylacyjne.                      elektrickym proudem.                 vypne, jakmile je zapojeno sluchatko.  1: Budik                          blizkosti materialu (zaclony), ktere by mohly  A keszuleket egy konnyen elerheto konnektorba                beallitott radioallomas hangja szolal meg.  vagy 15 perces idotartamra tudja beallitani.
Aby zaprogramowac nastepna stacje,                                                                         Zapojte pristroj do snadno pristupne si?ove                                2: „Ctyri rocni obdobi: Jaro“ od Antonia  blokovat ventilacni otvory.  csatlakoztassa. Ha rendellenesseget tapasztal a  MW  FM1  FM2  LW                                           Az egyes gombnyomasokra a kijelzes az alabbi
(ICF-C273 pouze pro evropske modely)
Lucia Vivaldiho
Navod k obsluze                                            Zmiana odstepu                        powtorz te czynnosci.             Czas przedluzenia drzemki wyswietlony zostanie  • Jesli jakikolwiek przedmiot lub plyn dostanie  zasuvky. Zjistite-li ve funkci pristroje jakekoliv  • Pro kontrolu vyladene stanice lehce stisknete  3: „Pro Elisku“ od Ludwiga van Beethovena  • Pokud do pristroje spadne jakykoli predmet ci  keszulekkel kapcsolatban, azonnal huzza ki a  Programozott FM1 es FM2 modban a ket  1 Hajtsa vegre „Az ebresztes  sorrendben valtozik:
sie do wnetrza urzadzenia, odlacz urzadzenie
vnikne-li do nej kapalina, vypojte jej ze site a
Aby zmienic zaprogramowana stacje, ustaw
dugot a fali csatlakozoaljzatbol.
nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze si?ove
idopontjanak beallitasa” cimu fejezet
Hasznalati utmutato                                        kanalowego AM (MW)                    zadana stacje i przytrzymaj nacisniety  przez kilka sekund, po czym urzadzenie powroci  od sieci i przed podjeciem dalszej eksploatacji  zasuvky.  tlacitko TUNING + nebo – nebo ON/BAND.  5 Stisknete tlacitko ENTER/   zavolejte odbornika. Do te doby pristroj                                  mod barmelyikeben hallgathatja a radiot.  1-4. lepeseit.
oddaj urzadzenie do sprawdzenia do punktu
nepouzivejte.
Na displeji se na nekolik sekund objevi pasmo
do wyswietlania aktualnego czasu.
przycisk PRESET TUNING od 1 do 5. Nowa
(Lasd „A kedvenc radioallomasok beallitasa”
serwisowego.
BRIGHTNESS.
a frekvence, pote se na displej vrati soucasny
Navod na pouzivanie (druha strana)                         Odstep kanalowy AM (MW) rozni sie w   stacja zastapi poprzednia stacje  Kiedy nacisniesz przycisk SNOOZE/DATE/  • Gdy obudowa sie zabrudzi, wyczysc ja miekka  Charakteristika        cas.                                  Nastaveni jsou potvrzena dvema kratkymi  • Kryt pristroje otirejte mekkym hadrikem mirne  Jellemzok          cimu fejezetet.)                  2 A „RADIO” ebresztesi mod
navlhcenym ve slabem roztoku cisticiho
beallitasahoz nyomja a visszaugro
SLEEP OFF po pojawieniu sie aktualnego czasu,
zaprogramowana pod okreslonym
zaleznosci od rejonu swiata. Aby mozna bylo  przyciskiem.               przedluzenie czasu drzemki powroci do wartosci  sciereczka zwilzona lagodnym roztworem                                                              zvukovymi signaly a vypnutim displeje  prostredku.Nepripojujte vodic anteny k externi  • Ket ebresztos FM/AM (ICF-C273) vagy FM/  3 TUNING (hangolas) + vagy – gomb  gombot a v (felfele) vagy a V (lefele) jel  Amikor a kijelzon az „OFF” ertek „90”-re valt, ket
Инструкция по эксплуатации                                 sluchac stacji radiowych, wartosc odstepu                               10 minut.                             detergentu. Nigdy nie uzywaj twardych myjek  • Radio FM/AM (ICF-C273) nebo FM/MW/                             ALARM A nebo B.                    antene.                             MW/LW (ICF-C273L) PLL (fazisszabalyozott)  segitsegevel hangolja be a kivant  iranyaba.                     hangjelzes hallatszik.
lub rozcienczalnikow, poniewaz moga one
Amikor beallitotta az idotartamot, a kijelzon
(обpaтнaя cтоpонa)                                         kanalowego tego urzadzenia zostala ustawiona  Ustawianie zaprogramowanej  Maksymalny czas przedluzenia drzemki wynosi  uszkodzic obudowe.         LW(ICF-C273L) PLL s hodinami a dvojim  Zlepseni kvality prijmu         Pouzivani radioveho budicku a        S veskerymi problemy a dotazy tykajicimi se  szintezeres oras radio.       allomast.                           Ekkor a kijelzon megjelenik a „WAKE UP  megjelenik a „SLEEP” uzenet.
Az FM sav hangolasi lepeskoze 0,1 MHz, az
fabrycznie na 9 lub 10 kHz, jak pokazano
buzenim.
60 minutach.
ponizej.                            stacji                                                                   • Do czyszczenia obudowy urzadzenia nalezy                              FM:      Chcete-li zlepsit kvalitu prijmu,                               tohoto pristroje se obracejte na nejblizsi  • A kijelzon harom idopont jelenik meg: a fo  AM (MW) save pedig 10 kHz (az eszak- es  STATION” (ebreszto radioallomas) uzenet.  A radio szolni fog, amig le nem telik a beallitott
Інcтpyкції з eкcплyaтaції (звоpотний бік)                                                                                          Aby wylaczyc alarm                    uzywac miekkiej szmatki zwilzonej lagodnym  • Troji zobrazeni casu - hlavni pro hodiny a dva  rozvinte zcela dratenou antenu  bzucaku           zastoupeni spolecnosti Sony.         kijelzo a pontos idot mutatja, a ket alkijelzo  del-amerikai modell eseten).  3 Nyomja meg az ENTER/BRIGHTNESS  idotartam, majd kikapcsol.
egy-egy ebresztesi idopontot mutat.
pro budik.
roztworem srodka czyszczacego.
Obszar             Odstep kanalowy  1 Nacisnij przycisk ON/BAND, aby    Aby wylaczyc alarm, nacisnij OFF/                                        • Zelene podsviceny displej s nastavitelnym  FM.                        1 Nastavte oba casy budicku pro ALARM                                    • Az LCD kijelzo allithato fenyereju zold  Az FM sav hangolasi lepeskoze 0,05 MHz*,  gombot.                 • A beallitott idotartamnal korabban a radiot a
Ameryka Polnocna i Poludniowa  10 kHz  wlaczyc radio.                   ALARM RESET.                         W przypadku jakichkolwiek pytan lub  jasem.                             AM (MW)/LW: Natocte pristroj ve vodorovnem  A nebo B. (viz vyse).        Technicke udaje                      hattervilagitassal rendelkezik.       az AM (MW)/LW save pedig 9 kHz (a tobbi  Amikor hangjelzes hallhato, az allomashely  SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (szundikalas/
smeru tak, abyste dosahli co
szama villogni kezd a kijelzon.
modell eseten).
Pozostale kraje/regiony  9 kHz      2 Nacisnij przycisk STATION•SELECT/  Alarm rozlegnie sie o tym samym czasie  problemow dotyczacych urzadzenia nalezy  • Datove tlacitko pro zobrazeni roku, mesice a  nejlepsi kvality prijmu. V  2 Stisknete tlacitko ALARM A nebo                           • A Date gomb megnyomasaval megjelenitheto                               4 A kivant ebreszto radioallomas     datum/elalvasi idozito ki) gomb
megnyomasaval tudja kikapcsolni.
PRESET, pod ktorym zaprogramowana  nastepnego dnia.                    skontaktowac sie z najblizszym punktem  dne.                                     radioprijimaci je vestavena   ALARM B.                          Casovy displej                       az ev, a honap es a nap.              * Az FM sav frekvenciakijelzese 0,1 MHz-es  beallitasahoz nyomja a visszaugro
sprzedazy produktow firmy Sony.
1 Podlacz radiobudzik do sieci.       jest zadana stacja.               Aby dezaktywowac alarm                                                   • Snadne digitalni ladeni predvolenych stanic s  feritova tycova antena.   Zapne se zobrazeni na displeji ALARM A  UK, Australie, Severni a  12 hodin  • Radioallomasok egyszeru digitalis beallitasa,  lepesekkel no vagy csokken. Peldaul, a  gombot a v (felfele) vagy a V (lefele) jel  Az elalvasi idozito es az
15 ulozenymi predvolbami pro typ ICF-C273 a
az ICF-C273 tipus eseten 15, az ICF-C273L
Dream Machine jest zastrzezonym znakiem fabrycznym firmy Sony.  Nacisnij przycisk OFF/ALARM RESET, aby  3 Regulatorem VOLUME wyreguluj                                                                       20 predvolbami pro typ ICF-C273L.                                         nebo B.                           Jizni Amerika                        tipus eseten 20 memoriahelyes allomastarral.  88,00 es a 88,05 MHz egyarant „88.0 MHz”
Dream Machine je ochranna znacka Sony Corporation.           wylaczyc zasilanie.                 glosnosc.                         Nacisnij przycisk ALARM A lub ALARM B.  Dane techniczne                  • D.S.T. (Daylight Saving Time) - nastaveni  Pri provozu nestavte pristroj na ocelovou desku  Je-li nastaven stejny cas buzeni pro (Alarm A i  Ostatni zeme/oblasti  24 hodin  • D.S.T. (nyari idoszamitas) — a nyari  formaban jelenik meg a kijelzon.  iranyaba.  ebresztesi funkcio egyuttes
A Dream Machine a Sony Corporation bejegyzett vedjegye.                                          Po kilku sekundach wyswietlacz powroci do  Wyswietlacz ALARM A lub B zgasnie.                               letniho casu (funkce vynechani jedne hodiny).  nebo kovovy povrch, mohlo by dojit k ruseni  B), ma prioritu Alarm A.                             idoszamitas beallitasara (egy oranyi ugras).                              A beallitott allomashelyek a kovetkezokepp  hasznalata
Dream Machine je obchodna znamka spolocnosti Sony Corporation.  2 Przytrzymujac nacisniety przycisk OFF/  wskazania aktualnego czasu, lecz wskaznik                     Wyswietlenie czasu                                                      prijmu.                                                                                                                                             Ha hangolas kozben eleri az adott hullamsav  kovetik egymast:
Dream Machine является товарным знаком корпорации Sony.      ALARM RESET, nacisnij przez ponad 5                                                                                                            • Ruzne typy buzeni - radio, budik a 2 melodie.                                                              Kmitoctova charakteristika          • Kulonfele ebresztesi tipusok: radio, hangjelzes,  also frekvenciajat, ket rovid hangjelzes szolal          Lehetoseg van arra, hogy On a radio hangja
W systemie
Dream Machine є товapним знaком Sony Corporation.            sekund przycisk ON/BAND.            numeru zaprogramowanej stacji pozostanie  Korzystanie z                Wielka Brytania, Australia  12-godzinnym  • Nastavitelna doba opakovaneho buzeni - dobu                     Chcete-li si nekolik minut           Model pro Severni a Jizni Ameriku    2 dallam.                             meg.                                       P-   AM P1-tol 5           mellett aludjek el es a beallitott idopontban a
Ameryka Pn. i Pd.
radiora vagy a hangjelzesre ebredjen.
na wyswietlaczu.
Odstep kanalowy AM (MW) zostanie                                      programatora                                                              opakovaneho buzeni lze nastavit od 10 do 60  Predvoleni oblibene       prispat                              Pasmo   ICF-C273  Krok kanalu       • Az ideiglenes elnemitas megnyujthato -  4 VOLUME (hangero) gomb segitsegevel  FM2 P1-tol 5  FM1 P1-tol 5
minut (maximalne).
idotartama 10 es (maximum) 60 perc kozott
W systemie
zmieniony.                                                                                                 Inne kraje/regiony  24-godzinnym    • Casovac NAP umoznujici kratky odpocinek a  stanice                    Stisknete tlacitko SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  FM  87,5 – 108 MHz  0,1 MHz    valtoztathato.                        allitsa be a hangerot.                                                1 Allitsa  be az ebresztest (lasd „Az
Powtarzajac punkt 2, mozna ponownie  Nastawianie alarmu               czasowego drzemki                                                         vzbuzeni budikem bez nutnosti zmeny                                    Rozhlasovy budicek ci bzucak se vypnou, ale  AM  530 – 1 710 kHz  10 kHz  • A NAP visszaszamlalasos ebreszto funkcioval  • A radio kikapcsolasa az OFF/ALARM RESET  „P-” a legutobb hallgatott allomas.  ebresztes beallitasa”).
zmienic wartosc odstepu kanalowego.                                                                                                             nastaveni budiku. (Dobu odpocinku muzete  — ladeni predvoleb           ozvou se automaticky znovu asi za 10 minut.  Pri                          lehetoseg nyilik arra, hogy rovid szunyokalas  gomb megnyomasaval tortenik.  Amikor a kijelzon nem lathato a „P-” uzenet,  2 Allitsa  be az elalvasi idozitot (lasd „Az
Odbiornik pozwala na wybor miedzy dwoma  (Programator                    Zakres czestotliwosci                nastavit od 10 do 120 minut.)                                          kazdem stisknuti SNOOZE/DATE/SLEEP OFF,                                   utan hangjelzesre ebredjen, es ehhez ne kelljen                           a kivant ebreszto radioallomas kozvetlenul is  elalvasi idozito beallitasa”).
Uwagi                               rodzajami alarmu: radiem oraz brzeczykiem.                               Model na Ameryke Pn. i Pd.                                              Muzete predvolit az 10 stanic v pasmu FM (5  cas drimani se zmeni nasledovne:  Model pro ostatni zeme/oblasti  megvaltoztatnia az ebresztesi beallitasokat. (A  • Ha fulhallgaton keresztul kivanja hallgatni a  kivalaszthato: nyomja meg az ON/BAND
• Po zmianie odstepu kanalowego AM (MW)  Alarm bedzie wlaczal sie o tej samej godzinie  czasowy)             Pasmo   ICF-C273  Interwal strojenia                                    stanic v pasmu FM1 a 5 stanic v pasmu FM2) a                             Pasmo ICF-C273  ICF-C273L Krok kanalu  visszaszamlalasos ebreszto idotartama 10 es  keszuleket, csatlakoztasson egy fulhallgatot a  vagy a STATION•SELECT/PRESET gombot.
zostanie rozpoczety proces programowania  kazdego dnia.                                                                                                                             5 stanic v pasmu AM, MW, LW.                                                                                  120 perc kozott allithato be.)      v jelu (fulhallgato) kimenethez. A fulhallgato
© 2004 Sony Corporation          Printed in China           stacji dla zakresu AM (MW).        Fabrycznie alarm radiem oraz brzeczykiem  Programator czasowy drzemki powoduje  FM  87,5 – 108 MHz  0,1 MHz  Nastaveni hodin a data                                                                                       FM   87,5–108 MHz  87,5–108 MHz  0,05 MHz                                csatlakoztatasakor a hangszoro kikapcsol.  5 Nyomja meg az ENTER/BRIGHTNESS  Hibaelharitas
(Csak az ICF-C273 europai modell eseten)
• Podczas zmiany odstepu kanalowego AM  ustawiony jest na godzine 12:00 am (przed  uruchomienie brzeczyka po uplywie  AM  530 – 1 710 kHz  10 kHz                                    Predvoleni stanice                  Displej ukazuje cas drimani po nekolik sekund a  AM (MW) 531–1 602 kHz  531–1 602 kHz  9 kHz                                                        gombot.
(MW) zostanie rowniez zmieniony odstep  poludniem) lub 0:00.           zaprogramowanego czasu.                                                  1 Zapojte pristroj.                 1 Postupujte podle kroku 1 az 4 v casti  navrati se do zobrazeni soucasneho casu.  LW  —  153-279 kHz  3 kHz                                     • A hallgatott allomas adatainak       A beallitast ket rovid hangjelzes nyugtazza, a  Ha valamilyen problemaja adodik keszulekevel
kanalowy FM.                                                                                                Model na inne kraje/regiony                                                                                 Pokud stiknete SNOOZE/DATE/SLEEP OFF                                     Az ora es a datum                    megjelenitesehez gyengen nyomja meg a  kijelzon pedig megjelenik az ALARM A vagy  kapcsolatban, kerjuk ellenorizze az alabbiakat
Uwagi                               Nacisnij kilkakrotnie przycisk NAP, az zostanie                            Na displeji bude blikat „AM 12:00“ nebo  „Obsluha radia“ a rucne nala?te  po zobrazeni soucasneho casu, cas drimani                                                                 TUNING + vagy — vagy az ON/BAND       B.                                annak eldontesere, hogy szukseges-e szervizhez
• Przed ustawieniem alarmu nalezy najpierw  wyswietlony odpowiedni wskaznik liczby minut.  Pasmo  ICF-C273  ICF-C273L Interwal strojenia  „0:00“.  stanici, kterou chcete nastavit jako  zacina opet od 10 minut.         Reproduktor                         beallitasa                           gombot. A kijelzon nehany masodpercre                                   fordulnia.
Pribliz. prumer 6,6 cm 8 ?
nastawic czas zegara.
Obsluga radia                       • Odbior radiowy jest przerwany w czasie  Po kazdym nacisnieciu przycisku wskazanie  FM  87,5–108 MHz 87,5–108 MHz  0,05 MHz  2 Na nekolik sekund stisknete tlacitko  predvolenou stanici.  Maximalni doba casu drimani je 60 minut.  Vystup                  1 Dugja be az oras radio keszulek    megjelenik a hullamsav es a frekvencia, majd  B A hangjelzeses ebresztes  Ha a hiba tovabbra is fennall, kerjuk forduljon a
wyswietlacza zmienia sie w nastepujacy sposob:
ismet a pontos ido valik lathatova.
legkozelebbi Sony markakereskedohoz.
CLOCK.
— Strojenie reczne                   nastawiania alarmu.                                                     AM (MW) 531–1 602 kHz 531–1 602 kHz  9 kHz  Ozve se pipnuti a na displeji zacne blikat rok.  2 Stisknete prislusne tlacitko  Zastaveni budicku     v (sluchatkova) zdirka (? 3,5 mm minizdirka)  halozati csatlakozojat a konnektorba.                        beallitasa
STATION•SELECT/PRESET a drzte je
3 kHz
153–279 kHz
LW
—
(ICF-C273 pouze pro evropske modely)
1 Nacisnij przycisk ON/BAND, aby    Aby ustawic godzine budzika                                                                                  3 Stisknete opakovane packu jog v     stisknute, az se 2? ozve kratke pipnuti.  Budicek vypnete stisknutim tlacitka OFF/  Vystupni vykon           A kijelzon „AM 12:00” vagy „0:00” fog  A vetel javitasa                Hangjelzeses ebresztes eseten az ebresztesre  Az ora nem a pontos idot mutatja.
• Volt-e 1 percnel hosszabb aramkimaradas?
villogni.
megadott hang szolal meg.
(nahoru) nebo V (dolu), dokud se na
wlaczyc radio.                                                                                             Glosnik                                                                   Priklad: Naladeni stanice AM 1 260 kHz na  ALARM RESET.                  200 mW (pri 10 % harmonickem zkresleni)  2 Nehany masodpercig tartsa lenyomva                                                                  A radios vagy a hangjelzeses ebresztes nem
Budicek se ozve znovu pristi den ve stejny cas.
Przez kilka sekund wyswietlacz pokazuje  1 Nacisnij i przytrzymaj przycisk  Rozlegna sie dwa sygnaly dzwiekowe, a na  Sr. ok. 6,6 cm, ?          displeji nezobrazi spravny rok.           predvolbu 2.                                                     Napajeci pozadavky                                                      FM (URH): Az FM-adas vetelenek javitasahoz  1 Hajtsa vegre „Az ebresztes  szolal meg a beallitott idopontban.
pasmo i czestotliwosc, a nastepnie zmienia  ALARM A lub ALARM B przez kilka  wyswietlaczu wskaznik „OFF” zostanie  Wyjscie                     4 Jednou stisknete tlacitko ENTER/                                      Zruseni budicku                        Model pro Severni a Jizni Ameriku: stridave  a CLOCK (ora) gombot.            egyenesitse ki az FM (URH)     idopontjanak beallitasa” cimu fejezet  • Be van kapcsolva a radios vagy a hangjelzeses
antennat.
sie na wskazanie aktualnego czasu.  sekund.                           zastapiony przez „10”.  ” i przez kilka sekund  Gniazdko v (sluchawkowe) (minijack o sr.  BRIGHTNESS.                                                                                   120 V, 60 Hz                        Hangjelzest fog hallani es a kijelzon az ev  AM (MW/KH) /LW(HH):         1-4. lepeseit.                     ebresztes? (Azaz be van-e kapcsolva az
szamjegye villogni kezd.
Pojawi sie wskaznik „
2 Nacisnij kilkakrotnie przycisk ON/  Po jednym sygnale dzwiekowym na   bedzie wyswietlany czas drzemki NAP.   3,5 mm)                           5 Zopakujte krok 3 a 4 pro nastaveni                                    Stisknete tlacitko ALARM A nebo ALARM B.  Ostatni modely: stridave  230 V, 50 Hz  3 A visszaugro gombot nyomja v (felfele)  A keszuleket vizszintesen forgassa el  2 A „SOUND” ebresztesi mod  ALARM A vagy B kijelzo?)
(ICF-C273 tylko dla modelu na Europe)
Zobrazeni na displeji ALARM A nebo B se vypne.
BAND, aby wybrac zadany zakres.     wyswietlaczu budzika zacznie migac pole  Programator czasowy NAP rozpocznie  Moc wyjsciowa                   mesice, dne, hodinoveho a minutoveho                                                                       Rozmery                                                                         ugy, hogy a vetel a leheto legjobb  beallitasahoz nyomja a visszaugro  A radios ebresztes be van kapcsolva, de a
Po kazdym nacisnieciu przycisku zakres  godziny.                      odliczanie czasu drzemki NAP.          200 mW (przy 10% znieksztalcenia    useku.                                                                                                       cca 173 ? 57,2 ? 133,5 mm (s/v/h)   vagy a V (lefele) jel iranyaba, amig a    legyen. A ferritantenna a keszulek  gombot a v (felfele) vagy a V (lefele) jel  beallitott idopontban a keszulek nem szolal
vcetne precnivajicich casti a ovladacich
zmienia sie w nastepujacy sposob:  2 Naciskaj dzwignie Jog w kierunku v  Po uplywie wybranego czasu drzemki NAP  harmonicznego)                  Po nastaveni minut stisknete ENTER/  Na displeji se na nekolik sekund objevi  Pouziti casovace NAP           tlacitek                            kijelzon meg nem jelenik a megfelelo      belsejeben talalhato.          iranyaba.                         meg.
(gora) lub V (dol), aby wybrac godzine.  zostanie wlaczony sygnal brzeczyka, a na  Zasilanie                 BRIGHTNESS pro zahajeni ubihani sekund a  frekvence, pote se na displej vrati soucasny                                                           evszam.                           A keszuleket ne hasznalja acelasztalon, illetve                          • Be van-e allitva a hangero?
Na przycisku PRESET TUNING 3                                            ICF-C273                            Aby szybko ustawic godzine, nacisnij i  wyswietlaczu zacznie migac wskaznik „  ”.  Model na Ameryke Polnocna i Poludniowa:  uslysite dve kratka pipnuti.  cas.                     (odpocitavani)                       Hmotnost                            4 Nyomja meg egyszer az ENTER/      egyeb femfeluleten, mert az zavarhatja a vetelt.  Ekkor a kijelzon megjelenik a „WAKE UP
SOUND” (ebreszto hang) uzenet.
znajduje sie wypukly punkt.                                                  AM     FM1   FM2               przytrzymaj dzwignie Jog nacisnieta w  Brzeczyk jest automatycznie wylaczany po  120 V, 60 Hz prad zmienny                                                                                                                Priblizne 630 g                     BRIGHTNESS (ora) gombot.                                               3 Nyomja meg az ENTER/BRIGHTNESS
uplywie okolo 60 minut.
ICF-C273L (Model pro UK)
Na tlacitku PRESET TUNING 3 je                                                                              kierunku v (gora) lub V (dol).                                            Inne modele: 230 V, 50 Hz prad zmienny  • Chcete-li rychle nastavit aktualni cas, podrzte  Chcete-li predvolit dalsi stanici, zopakujte  Po uplynuti casu nastaveneho casovacem NAP  Priblizne 670 g  5 A honap, a nap, az ora es a perc  A kedvenc          gombot.                           Ovintezkedesek
stisknutou packu jog v(nahoru) nebo V (dolu).
vystouply bod.                                                                                            3 Nacisnij przycisk ENTER/          Aby wylaczyc sygnal                  Wymiary                                                                   tento postup.                     zazni zvukovy signal budiku.                                               beallitasahoz ismetelje meg a 3. es a 4.
Gniazdo sluchawkowe              ICF-C273L                                                                                                    Ok. 173 ? 57,2 ? 133,5 mm (szer. / wys. /  • Casovy cyklus je u jednotlivych modelu lisi.  Chcete-li zmenit predvolbu, nala?te                                                                                                                                Ekkor megszolal a kijelzon lathato  • A keszuleket a „Muszaki adatok” cimu
A PRESET TUNING 3 gombon               (ICF-C273 tylko dla modelu na       MW    FM1    FM2   LW            BRIGHTNESS.                       programatora czasowego                 gleb.), wlaczajac wystajace czesci i pokretla  12-hodinovy cyklus:  „AM 12:00“ = pulnoc  pozadovanou stanici a podrzte tlacitko  Stisknete opakovane tlacitko NAP, dokud se  Vzhled a specifikace pristroje podlehaji zmenam  lepest.  radioallomasok         ebresztohang-szamnak megfelelo hang.  fejezetben megadott aramforrasrol
nezobrazi pozadovany pocet minut.
kitapinthato egy pont.                 Europe)                                                              Po jednym sygnale dzwiekowym na   drzemki NAP                          Masa                                 24-hodinovy cyklus:  „0:00“ = pulnoc  PRESET TUNING 1 az 5. Nova stanice  Pri kazdem stisknuti se displej zmeni takto:  bez predchoziho upozorneni.  A percertek beallitasa utan nyomja meg az                           4 A kivant ebreszto hang kivalasztasahoz  mukodtesse.
Sluchatkova zdirka (ICF-C273                                         wyswietlaczu budzika zacznie migac pole                                                                                                                                                                                                                       ENTER/BRIGHTNESS gombot, hogy egy  beallitasa
pouze pro evropske modely)       W przypadku korzystania z           minut.                            Nacisnij przycisk NAP lub OFF/ALARM RESET,  Ok. 630 g                    • V kroku 5, kdyz stisknete po nastaveni  nahradi predchozi pro danou predvolbu.                                                                   rovid hangjelzes kisereteben elkezdodjek a                               nyomja a visszaugro gombot a v    • A tapfeszultseget es mas adatokat tartalmazo
zaprogramowanych trybow FM1 lub FM2                                   aby wylaczyc brzeczyk.                 ICF-C273L (model na Wielka Brytanie)  minutoveho useku tlacitko ENTER/                                                                                 Pajeno bezolovnatou pajkou.                                     — Programozott                         (felfele) vagy a V (lefele) jel iranyaba.  cimke a keszulek aljan talalhato.
Fejhallgato-csatlakozo (csak az                                    4 Powtorz czynnosci 2 i 3, aby ustawic                                                                        BRIGHTNESS, sekundy zacnou ubihat od                                                                                V tistenych spojich nejsou pouzity  masodpercek szamlalasa.                                                                              • Amikor a halozati kabelt (tapkabelt) kihuzza a
ICF-C273 europai modell eseten)  mozna sluchac radia w kazdym z tych  minuty.                          Aby wylaczyc programator               Ok. 670 g                                                             Naladeni predvolene stanice                                                                                                                      allomaskereses                         1: Csengo
trybow. (Patrz sekcja „Programowanie                                                                                                            nuly.                                                                  akmile se na displeji zobrazi po indikatoru „OFF“  halogenovane zhasece.  • Ha a visszaugro gombot a V (felfele) vagy a v                           2: „Negy evszak: Tavasz” - Antonio Lucio  konnektorbol, mindig a dugaszt fogja meg, ne
ulubionej stacji”).                 Rozlegnie sie sygnal dzwiekowy    czasowy drzemki NAP                  Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga  • Je-li zadan rezim nastaveni buzeni, nelze  1 Stisknutim tlacitka ON/BAND zapnete  indikator „10“, zazni dva zvukove signaly.           (lefele) jel iranyaban nyomva tartja, az idoertek  Az FM savon 10 allomas (5 allomas az FM1 es 5  Vivaldi    a vezeteket.
3 Aby nastroic zadana stacje, naciskaj  potwierdzajacy ustawienie godziny.  Nacisnij przycisk NAP.           ulec zmianom bez uprzedzenia.        nastavit hodiny.                     radio.                            Na displeji se na nekolik sekund zobrazi                                  gyorsan valtozik.                  az FM2 savon), az AM, MW es LW savon pedig  3: „Fur Elise” - Ludwig van Beethoven  • Amennyiben a halozati adapter a fali aljzathoz
Wskaznik „
” zgasnie.
csatlakozik, a keszulek meg akkor sincs
Antena przewodowa FM        przycisk TUNING + lub –.            Na wyswietlaczu pojawi sie wskaznik                                                                                                            2 Stisknete STATION•SELECT/PRESET,  indikator „  “ a doba casovace NAP.                                      • Az orakijelzes rendszere attol fugg, hogy  5 allomas programozhato be.  5 Nyomja meg az ENTER/BRIGHTNESS    aramtalanitva, ha magat a keszuleket
„RADIO•SOUND”.
FM dratova antena           Interwal dla pasma FM ustawiony jest na  Istnieje mozliwosc wybrania trybu „RADIO” i                               Do lutowania zostal uzyty bezolowiowy  Zobrazeni roku a data      na kterem je prislusna stanice ulozena.  Casovac NAP zahaji odpocitavani nastaveneho                        milyen modell van az On birtokaban.  Allomas beprogramozasa               gombot.                            kikapcsolja.
casu.
FM kabelantenna             0,1 MHz, a interwal dla pasma AM (MW)                                 Nastawianie timera na                        stop lutowniczy.            Chcete-li zobrazit datum, stisknete jednou  3 Pomoci VOLUME nastavte hlasitost.  Po uplynuti nastaveneho casu casovace NAP                        12-oras rendszer: „AM 12:00” = ejfel                                      A beallitast ket rovid hangjelzes nyugtazza, a  • Ne hagyja a keszuleket hoforrasok pl. radiator
ustawiony jest na 10 kHz (model na Ameryke  trybu „SOUND”.                                                         W plytkach obwodow drukowanych  tlacitko SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Chcete-li  Po nekolika sekundach se na displej vrati  zazni zvukovy signal a zacne blikat indikator           24-oras rendszer: „0:00” = ejfel   1 Hajtsa vegre „A radio hasznalata” cimu  kijelzon pedig megjelenik az ALARM A vagy  vagy meleglevego-befuvo nyilas kozeleben
Pn. i Pd.).                         Ustaw tryb budzika w nastepujacy sposob:  dobranoc                             uzywane sa bezhalogenowe srodki  zobrazit rok, stisknete je znovu behem 2 sekund.  soucasny cas, ale indikator programovaci                                                  • Amikor az 5. lepesben a percek beallitasa utan                           B.                                 vagy olyan helyen, ahol kozvetlen
“.
Interwal strojenia dla pasma FM ustawiony  • RADIO: patrz „A Ustawianie budzika w                                  zmniejszajace palnosc.      Na displeji se na nekolik sekund zobrazi datum  polohy zustane rozsvicen.  „ Budik se automaticky vypne po uplynuti 60                            megnyomja az ENTER/BRIGHTNESS         fejezet 1– 4. lepeset, majd kezzel alljon                              napsugarzasnak, eros porszennyezodes,
nebo rok a pote se znovu zobrazi aktualni cas.
jest na 0,05 MHz*, a dla pasma AM (MW)/LW  trybie radia”              Mozesz zasnac, sluchajac radia dzieki                                                                                                            minut.                                                                    gombot, a masodpercek szamlalasa nullarol  ra a beprogramozni kivant allomasra.  A radios es hangjelzeses    mechanikus utes, vibracio hatasanak van
na 9 kHz (inne modele).             • SOUND: patrz „B Ustawianie budzika w  wbudowanemu timerowi na dobranoc, ktory                            Zmena displeje na letni cas                                                                                                                       indul.                             2 Addig tartsa lenyomva a kivant                                          kiteve.
trybie brzeczyka”                automatycznie wylaczy radio po uplywie                                                                       Nastaveni budicku                                                                                            • Ebresztobeallito uzemmodban a pontos ido  STATION•SELECT/PRESET        ebresztes egyuttes hasznalata       • Biztositsa a keszulek megfelelo szellozeset,
* Wyswietlenie czestotliwosci FM wzrasta lub                          wyznaczonego czasu.                                                      (posun o hodinu dopredu)                                                Vypnuti casovace NAP                                                      nem allithato be.                                                                                            hogy igy elkerulje belsejenek tulmelegedeset.
maleje w interwalach co 0,1 MHz. Na                                  Nacisnij przycisk SLEEP.                                                 Stisknete tlacitko D.S.T./SUMMER T.                                     Budik vypnete stisknutim tlacitka NAP nebo                                                                      (allomas•valasztas/programozas)   1 Allitsa be mindket ebresztesi modra  A keszuleket ne tegye olyan feluletre (pl.
przyklad czestotliwosci 88,00 MHz oraz  A Ustawianie budzika w trybie  Wlaczy sie radio. Mozesz nastawic timer na                             Na displeji se objevi „  “ a casovy indikator  Muzete si zvolit 2 typy budicku, radio nebo  OFF/ALARM RESET.                                     Az evszam es a datum                   gombot, amig ket rovid hangjelzest  ALARM A, illetve B az idopontot (lasd  szonyegre, takarora stb.), illetve olyan anyagok
88,05 MHz wyswietlone sa w postaci  radia                            dobranoc na 90, 60, 30 lub 15 minut. Kazde                               bude ukazovat letni cas.            bzucak.                                                                                                                                             nem hall.                           fenn).                             (pl. fuggony) kozelebe, amelyek elzarhatjak a
Sznur sieciowy              „88.0 MHz”.                                                          nacisniecie zmienia czas jak pokazano nizej.                             Funkci Letni cas vypnete dalsim stisknutim  Budicek se ozve kazdy den v tu samou dobu.  Deaktivace casovace NAP                                  megjelenitese                          Pelda: Az AM sav 1 260 kHz frekvenciaju                                keszulek szellozonyilasait.
Si?ova napajeci snura      Kiedy podczas strojenia kazdego z pasm  W przypadku budzika w trybie radia podczas                                                             tlacitka D.S.T./SUMMER T.           Z vyroby nastaveny cas budicku pro radio a  Stisknete tlacitko NAP.                                          A datum megjelenitesehez nyomja meg egyszer  radioallomasanak hozzarendelese a 2  2 Nyomja meg az ALARM A, illetve az  • Ha valamilyen folyekony vagy szilard anyag
bzucak je 12:00 dopoledne nebo 0:00.
budzenia uruchamiana jest wybrana stacja
Halozati tapkabel          odbierana jest minimalna czestotliwosc,  budzenia.                                                                                             Nastaveni jasu zadniho                                                  Z displeje zmizi indikator „  “.                                         a SNOOZE/DATE/SLEEP OFF gombot, majd       allomashelygombhoz.             ALARM B gombot.                    kerulne a keszulek belsejebe, huzza ki a
Ekkor bekapcsol az ALARM A, ill. B kijelzoje.
VOLUME                               slychac bedzie dwa krotkie sygnaly.  1 Wykonaj czynnosci opisane w                                                                             osvetleni                           Poznamky                                                                                                     ezt kovetoen 2 masodpercen belul ismet nyomja                            Ha az A es a B ebreszteshez is ugyanazt az  halozati csatlakozot a konnektorbol es
ellenoriztesse kepzett szakemberrel a
meg ezt a gombot, hogy megjelenjek az evszam.
• Drive nez nastavite budicek, nastavte spravny
Obok regulatora glosnosci znajduje sie  4 Regulatorem VOLUME wyreguluj   punktach od 1 do 4 czesci „Aby                                                                             Neni-li displej dobre citelny, nastavte jas  cas.                       Nastaveni casovaneho                                                     Ekkor a kijelzon nehany masodpercig a datum,                             ebresztesi idopontot adta meg, akkor az A  keszuleket, mielott ujra hasznalni kezdene.
wypukly punkt wskazujacy kierunek    glosnosc.                           ustawic godzine budzika”.         Rozlegna sie dwa sygnaly dzwiekowe, a na                                 stisknutim a podrzenim tlacitka ENTER/  • Radiovy prijem je prerusen po dobu, co je                                                              illetve az evszam lathato, majd ismet a pontos                           ebresztes fog mukodni.              • A keszulek hazat puha, enyhen mososzeres
zwiekszania glosnosci.             • Aby wylaczyc radio, nacisnij przycisk OFF/  2 Naciskaj dzwignie Jog w kierunku v  wyswietlaczu wskaznik „OFF” zostanie                         BRIGHTNESS (vysoky, stredni nebo nizky).  nastavovan cas budicku.       vypnuti                                                                  ido jelenik meg.                                                                                              oldattal megnedvesitett ruhaval tisztitsa.
Vedle volice hlasitosti je umisten  ALARM RESET.                         (gora) lub V (dol), aby wybrac tryb  zastapiony przez „90”.                                                                                                                                                                                                 A kijelzo atallitasa a nyari                                             Ha meg nehany percig                Ha a keszulekkel kapcsolatban kerdese,
Po ustawieniu czasu programatora na
vystouply bod, ktery znazornuje smer  • Aby sluchac przez sluchawke douszna,                               wyswietlaczu pojawi sie wskaznik „SLEEP”.                                                                    Nastaveni doby buzeni               Casovane vypnuti umoznuje automaticke                                    idoszamitasra (nyari ido)              A frekvencia nehany masodpercre   szundikalni szeretne                problemaja merulne fel, forduljon a
pridavani hlasitosti.               podlacz sluchawke douszna do gniazdka v  budzika „RADIO”.              Radio pozostanie wlaczone przez ustawiony                                Zmena pasma AM                      1 Stisknete a podrzte po dobu nekolika  vypnuti radia v naprogramovany cas. Funkce je                                                               megjelenik a kijelzon, majd ismet a pontos                            legkozelebbi Sony markakereskedohoz.
A hangeroszabalyzo gomb mellett     (sluchawkowego). Glosnik jest wylaczony,  Na wyswietlaczu pojawi sie wskaznik „WAKE  czas, a nastepnie sie wylaczy.                                                                   sekund tlacitko ALARM A nebo      vyhodna v pripade, kdyz pri poslechu radia                               Nyomja meg a D.S.T./SUMMER T. (nyari   ido valik lathatova.              Nyomja meg a SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(szundikalas/datum/elalvasi idozito ki) gombot.
kitapinthato egy pont, amely azt mutatja,  kiedy sluchawka jest podlaczona (ICF-C273  UP STATION”.         • Aby wylaczyc radio przed uplywem                                       (MW)                                                                    usnete.                                                                  idoszamitas/nyari ido) gombot.         Tovabbi allomasok beprogramozasahoz  A radios vagy a hangjelzeses ebresztes elhallgat,
melyik iranyban emelkedik a hangero.  tylko dla modelu na Europe).     3 Nacisnij przycisk ENTER/           wyznaczonego czasu, nacisnij SNOOZE/                                                                          ALARM B.                          Stisknete SLEEP.                                                         A kijelzon a „  ” jel valik lathatova, a pontos ido                      de korulbelul 10 perc mulva automatikusan  Muszaki adatok
• Aby sprawdzic, ktora stacja jest obecnie  BRIGHTNESS.                  DATE/SLEEP OFF.                                                         Krok ladeni                           Po zazneni zvukoveho signalu zacnou na  Radio se zapne. Casovane vypnuti muzete                            kijelzese pedig a nyari idoszamitasra all at.  ismetelje meg a fenti lepeseket.  ismet megszolal. A SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
A nyari idoszamitas funkcio kikapcsolasa a
odbierana, lekko nacisnij przycisk TUNING +  Po jednym sygnale dzwiekowym na                                                                                                          displeji blikat hodiny.           nastavit na 90, 60, 30 nebo 15 minut. Kazdym                                                                    A beprogramozott allomas          (szundikalas/datum/alvas ki) gomb egy-egy  Idokijelzes
Dzwignia jog                                                      lub – lub ON/BAND. Przez kilka sekund  wyswietlaczu zacznie migac                                                                               Krok ladeni v pasmu AM (MW) se v jednotlivych  2 Stisknutim packy jog v (nahoru) nebo  stisknutim se udaj na displeji meni nasledovne:           D.S.T./SUMMER T. (nyari idoszamitas/nyari ido)  megvaltoztatasahoz alljon ra a kivant  megnyomasara a szundikalas idotartama az  UK, Ausztralia, Eszak-es  12 oras
gomb ismetelt megnyomasaval tortenik.
Packa jog                                                         wyswietlone zostanie pasmo i czestotliwosc,  zaprogramowany numer stacji.  Jak uzywac jednoczesnie                                              oblastech lisi. Krok ladeni je v tomto pristroji  V (dolu) vyberte hodinu.                                                                                                              radioallomasra, majd nyomja le es tartsa  alabbiak szerint valtozik:  Del-Amerika
Visszaugro gomb                                                   po czym wyswietlacz powroci do     4 Naciskaj dzwignie Jog w kierunku v  timera na dobranoc i alarmu                                            nastaven z vyroby na 9 kHz nebo 10 kHz.  Chcete-li rychle nastavit hodinu, podrzte                                                               A hattervilagitas fenyerejenek         lenyomva a PRESET TUNING 1-5 gombok                                   Tobbi orszag/regiok  24 oras
poprzedniego wyswietlenia aktualnego czasu.                                                                                                     Nastaveni muzete zmenit podle nasledujici                                                                                                                                               valamelyiket. Az uj, eppen hallhato allomas
(gora) lub V (dol), aby wybrac zadana  Mozesz zasnac sluchajac, radia i obudzic sie o                      tabulky tak, aby umoznovalo poslech   stisknutou packu jog v (nahoru) nebo V                                                                     beallitasa                             az adott allomashelygombhoz korabban
wyznaczonym czasie dzieki alarmowi radiem lub
stacje wlaczana podczas budzenia.  brzeczykiem.                                                            rozhlasovych stanic.                  (dolu).                           Jakmile se na displeji zobrazi po indikatoru                             Ha a kijelzo tartalma nem lathato elesen, akkor  rendelt allomas helyere lep.  A kijelzon nehany masodpercig a szundikalas  Frekvenciatartomany
• Mozliwosc przedluzania czasu drzemki w  Poprawa jakosci                  Zaprogramowane numery zmieniaja sie w                                                                                                          3 Stisknete tlacitko ENTER/         „OFF“ indikator „90“, zazni dva zvukove signaly.                         nyomja le es tartsa lenyomva az ENTER/                                   idotartama lathato, majd ismet a pontos ido  Eszak es del-amerikai modell
jelenik meg. Ha a pontos ido megjelenese utan
BRIGHTNESS gombot, es igy allitsa be a
zakresie od 10 do 60 minut (maksymalnie).                                nastepujacej kolejnosci:          1 Nastaw alarm. (Patrz „Nastawianie                                      Krok ladeni v dane  oblasti           BRIGHTNESS.                       Nastaveni casovace je na displeji signalizovano                          hattervilagitas kivant erosseget (eros, kozepes,  Programozott radioallomas  nyomja meg a SNOOZE/DATE/SLEEP OFF  Sav  ICF-C273  Hangolasi lepeskoz
• Funkcja programatora czasowego drzemki  odbioru                                  P-   AM P1-5                 alarmu”).                                                             Severni a Jizni Amerika  10 kHz       Po zazneni zvukoveho signalu zacnou na  indikatorem „SLEEP“.                                               gyenge).                            hallgatasa                           (szundikalas/datum/alvas ki) gombot, a  FM (URH) 87,5–108 MHz  0,1 MHz
umozliwia krotka drzemke i pobudke                                                                         2 Nastaw timer na dobranoc. (Patrz                                       Dalsi zeme/oblasti   9 kHz            displeji blikat minuty.           Radio bude hrat po nastavenou dobu, pote se                                                                                                       szundikalas idotartama ismet 10 percrol indul.  AM  530–1 710 kHz  10 kHz
brzeczykiem bez zmiany ustawien budzika.  FM:  Rozwin calkowicie antene        FM2 P1-5  FM1 P1-5             „Nastawianie timera na dobranoc”).                                                                        4 Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastaveni  vypne.                                                                                                    1 Az ON/BAND (radio be/sav) gomb
Polski                               (Czas drzemki mozna wybrac z zakresu od 10  przewodowa FM, aby poprawic                                                                                                             1 Zasunte radio s hodinami do zasuvky.  minut.                          • Chcete-li radio vypnout drive nez v nastaveny                          Az AM (MW) sav                         megnyomasaval kapcsolja be a radiot.  A maximalis szundikalasi ido 60 perc.  Tobbi orszag modelljei/regiok
do 120 minut).
odbior.
AM (MW)/LW: Obracaj urzadzenie w      „P-” jest ostatnio odbierana stacja.  Rozwiazywanie                                                          Stisknutim tlacitka OFF/ALARM RESET  Nastaveni casu bude potvrzeno zvukovym  cas, stisknete tlacitko SNOOZE/DATE/                              hangolasi                           2 Nyomja meg azt a STATION• SELECT/  Az ebresztes leallitasa             Sav    ICF-C273  ICF-C273L Hangolasi lepeskoz
SLEEP OFF.
PRESET (allomas•valasztas/
Zadana stacje wlaczana podczas budzenia
plaszczyznie poziomej az do                                                                                                               vypnete napajeni.                   signalem.                                                                                                                                                                           Az OFF/ALARM RESET gomb megnyomasaval
OSTRZEZENIE                        Nastawianie zegara                            uzyskania optymalnego odbioru.  mozna wybrac bezposrednio, naciskajac  problemow                                                        2 Drzte stisknute tlacitko OFF/ALARM  Zobrazi se indikator „RADIO•SOUND“.  Soucasne pouziti budicku a                                            lepeskozenek                           programozas) gombot, amelyikre a  kapcsolja ki az ebresztest.         FM (URH)  87,5–108 MHz 87,5–108 MHz  0,05 MHz
przycisk ON/BAND lub STATION•SELECT/
9 kHz
kivant allomast beprogramozta.
AM (MW(KH))531–1 602 kHz 531–1 602 kHz
Urzadzenie jest wyposazone we
nebo „SOUND“.
megszolal.
Aby ograniczyc ryzyko pozaru lub porazenia  oraz daty                             wbudowana pretowa antene     PRESET, w czasie, gdy nie jest wyswietlany  Jesli podczas obslugi niniejszego urzadzenia                     RESET a tisknete tlacitko ON/BAND   Muzete se rozhodnout pro rezim „RADIO“  casovaneho vypnuti                                                 modositasa                          3 A VOLUME (hangero) gomb            Az ebresztes masnap, azonos idopontban ismet  LW (HH)  —  153–279 kHz  3 kHz
wskaznik „P-”.
nejmene 5 sekund.
ferrytowa.
pradem elektrycznym, nie nalezy narazac                                                                      5 Nacisnij przycisk ENTER/          wystapia jakiekolwiek problemy, w podany nizej                                                                 Nastavte rezim budiku takto:      Pri poslechu radia muzete klidne usnout a v                                                                     segitsegevel allitsa be a hangerot.
tego urzadzenia na dzialanie deszczu ani  1 Podlacz radio z zegarem do gniazda  Dzialajacego urzadzenia nie nalezy umieszczac                    sposob sprawdz, czy urzadzenie wymaga                                      Krok ladeni v pasmu AM (MW) se zmeni.  • RADIO: viz cast „A Nastaveni buzeni  nastaveny cas se ozve rozhlasovy budicek nebo                    Az AM (MW) sav hangolasi lepeskoze     Nehany masodperc mulva a kijelzon ismet a  Az ebresztes kikapcsolasa  Hangszoro
wilgoci.                                                                 na stalowych pulpitach ani innych metalowych  BRIGHTNESS.               naprawy w punkcie serwisowym.                                              Pokud zopakujete krok 2, krok ladeni se vrati  radiem“                bzucak.                                                                  tersegenkent mas es mas lehet. A keszulek  pontos ido jelenik meg, de a programhely  Nyomja meg az ALARM A, illetve az ALARM B  Kb. 6,6 cm atm., 8 ?
sciennego.                        powierzchniach, poniewaz moze to powodowac  Dwa krotkie sygnaly dzwiekowe potwierdza  Jesli problem nie ustapi, skonsultuj sie z                   na predchozi hodnotu.                                                                                                                          hangolasi lepeskoze gyarilag 9, illetve 10 kHz-re
Aby uniknac porazenia pradem, nie nalezy  Na wyswietlaczu bedzie pulsowac  zaklocenia w odbiorze.              ustawienie, a wyswietlacz ALARM A lub B  najblizszym dealerem firmy Sony.                                                                        • SOUND: viz cast „B Nastaveni buzeni                                                                      van beallitva; ez az alabb ismertetett modon  szama tovabbra is lathato marad.  gombot.                      Kimenet
otwierac obudowy urzadzenia. Naprawy   „AM 12:00” lub „0:00”.                                                                                                                                                             Poznamky                              signalem budiku“                  1 Nastavte budicek (viz „Nastaveni                                       modosithato, hogy a radiot mas tersegben is                              Ekkor kikapcsol az ALARM A, ill. B kijelzoje.  v (fulhallgato) csatlakozo
nalezy zlecac wylacznie osobom                                                                                 zgasnie.                          Zegar pokazuje nieprawidlowy czas.                                       • Po zmene kroku ladeni v pasmu AM (MW)                                    budicku“).                                                            hasznalni lehessen.                                                                                            (?3,5 mm  mini csatlakozo)
wykwalifikowanym.                   2 Nacisnij przycisk CLOCK na kilka                                                                           • Czy zabraklo pradu na ponad minute?                                     bude nastaven vychozi stav predvolenych  A Nastaveni buzeni radiem     2 Nastavte casovane vypnuti  (viz                                                                            Az ebresztes                                                               (csak az ICF-C273 europai modell eseten)
sekund.                           Programowanie                       B Ustawianie budzika w trybie                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A NAP                               Kimeno teljesitmeny
Nie nalezy instalowac urzadzenia w przestrzeni                                                                                                   Dzwiek alarmu radiowego lub alarmu                                        stanic v pasmu AM (MW).                                                   „Nastaveni casovaneho vypnuti“).                                      Terseg          Hangolasi lepeskoz  beallitasa
zamknietej, takiej jak regal na ksiazki lub  Uslyszysz dzwiek brzeczyka i wyswietlenie  ulubionej stacji     brzeczyka                           brzeczykiem nie rozlega sie o wyznaczonym                                • Pri zmene kroku ladeni v pasmu AM (MW)  Pri buzeni radiem se spusti prehravani stanice                                                                                                                                  (visszaszamlalasos)                   200 mW (10 %-os harmonikus torzitas
zabudowana szafka.                     roku bedzie pulsowalo na wyswietlaczu.                                                                    czasie.                                                                   dojde take ke zmene kroku ladeni v pasmu  urcene pro buzeni.                                                                                    Eszak- es Del-Amerika  10 kHz                                                                                  mellett)
Aby zmniejszyc ryzyko pozaru lub porazenia  3 Naciskaj dzwignie Jog w kierunku v  — strojenie zaprogramowane  W przypadku budzika w trybie brzeczyka  • Czy zostal wlaczony zadany alarm? (Innymi                          FM.                                1 Prove?te kroky 1 az 4 v casti     Odstranovani                                                             Mas orszagok/regiok  9 kHz          Ketfele, radios vagy hangjelzeses ebresztesi  idozito hasznalata         Tapfeszultseg
pradem, nie nalezy stawiac na urzadzeniu  (gora) lub V (dol), dopoki na                                      podczas budzenia uruchamiany jest okreslony  slowy, czy wyswietlacz ALARM A lub B jest                                                                                                                                                                                                            mod kozul valaszthat.                                                      Eszak es del-amerikai modell: 120 V/60 Hz
obiektow wypelnionych cieczami, np. wazonow.  wyswietlaczu nie pojawi sie prawidlowy  Istnieje mozliwosc zaprogramowania  dzwiek.                 wlaczony?)                                                                                                    „Nastaveni doby buzeni“.          problemu                                                                 1 Az oras radiot csatlakoztassa a   Az ebresztes mindennap, azonos idopontban                                  Tobbi modell: 230 V/50 Hz
Urzadzenie nalezy podlaczyc do latwo                                     maksymalnie 10 stacji z zakresu FM (5 stacji dla  1 Wykonaj czynnosci opisane w                                                                  Obsluha radia                       2 Stisknutim tlacitka jog v (nahoru) nebo                                                                                                        szolal meg.                          A NAP idozito egy adott idotartam elteltevel  Meretek
dostepnego gniazda zasilania. W przypadku  rok.                          zakresu FM1 i 5 stacji dla zakresu FM2) oraz po                         Wlaczony jest alarm radiowy, lecz o                                                                            V (dolu) vyberte rezim buzeni „RADIO“.                                                                       halozathoz.                       A radios ebresztes idopontjanak gyari beallitasa  hangjelzest ad.          Kb. 173 ? 57,2 ? 133,5 mm (szelesseg/
zauwazenia jakichkolwiek nieprawidlowosci w  4 Nacisnij jeden raz przycisk ENTER/  5 stacji z zakresow: AM, MW i LW.  punktach od 1 do 4 czesci „Aby  wyznaczonym czasie nie dochodzi zaden                               — Manualni ladeni                     Na displeji se zobrazi indikator „WAKE UP  Vyskytne-li se pri obsluze pristroje nejaka                       Az OFF/ALARM RESET gombot         12:00 AM, a hangjelzeses ebresztese 0:00.  Nyomja meg tobbszor a NAP gombot, amig a  magassag/melyseg),
dzialaniu urzadzenia, nalezy natychmiast  BRIGHTNESS.                                                          ustawic godzine budzika”.         dzwiek.                                                                                                        STATION“.                         zavada, pokuste se ji nejprve odstranit pomoci                             megnyomva kapcsolja ki a keszuleket.                                   kivant percertek meg nem jelenik a kijelzon.  a kiallo reszeket es szabalyozogombokat is
odlaczyc je od gniazda zasilania.                                                                            2 Naciskaj dzwignie Jog w kierunku v  • Czy zmieniony zostal poziom glosnosci                                1 Radio zapnete stisknutim tlacitka ON/                                 naseho maleho navodu.                                                    2 Tartsa benyomva az OFF/ALARM      Megjegyzes                           Az egyes gombnyomasok a kovetkezokeppen  szamitva
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aby nastawic                                                                         regulatorem VOLUME?                                                                                         3 Stisknete tlacitko ENTER/         Teprve nepodari-li se vam zavadu odstranit,                                                                  • Az ebresztes beallitasa elott allitsa be a pontos  valtoztatjak meg a kijelzo tartalmat:  Tomeg
wlasciwy miesiac, dzien, godzine i                                      (gora) lub V (dol), aby wybrac tryb                                                                          BAND.                               BRIGHTNESS.                       pora?te se s odbornikem nejblizsi autorizovane                             RESET gombot, es tartsa benyomva az  idot.                                                                   Kb. 630 g
Charakterystyka                        minuty.                                                                 budzika „SOUND”.                                                                                             Na displeji se na nekolik sekund objevi  Po zazneni zvukoveho signalu zacne na  prodejnu Sony.                                                   ON/BAND gombot is tobb mint 5     • Az ebresztes idopontjanak beallitasa alatt                               ICF-C273L (UK modell)
pasmo a frekvence, pote se na displej vrati
Po nastawieniu minut nacisnij ENTER/                                    Na wyswietlaczu pojawi sie wskaznik „WAKE                                                                    soucasny cas.                       displeji blikat cislo predvolby.                                                                             masodpercig.                       megszakad a radiovetel.                                                   Kb. 670 g
• Radiobudzik FM/AM (model ICF-C273) lub FM/  BRIGHTNESS, aby rozpoczac odliczanie                             UP SOUND”.                                                                                                 2 Opakovanym stisknutim tlacitka ON/  4 Stisknutim tlacitka jog v (nahoru) nebo  Hodiny neukazuji spravny cas.                                     Ekkor megvaltozik az AM (MW) sav hangolasi                             Amikor a kijelzon az „OFF” ertek „10”-re valt, ket
• Trval vypadek elektrickeho proudu vice nez 1
MW/LW (model ICF-C273L) z synteza     sekund. Uslyszysz dwa krotkie sygnaly.                                3 Nacisnij przycisk ENTER/                                                                                                                         V (dolu) vyberte pozadovanou stanici  minutu?                                                                lepeskoze.                        Az ebresztes idopontjanak            hangjelzes hallatszik.              A kivitel es a muszaki adatok valtoztatasanak
czestotliwosci PLL (phase locked loop) i                                                                      BRIGHTNESS.                                                                                                  BAND vyberte pozadovane pasmo.      pro buzeni.                                                                                                  Ha ismet vegrehajtja a 2. lepest, a hangolasi  beallitasa              A kijelzon megjelenik a „  ” szimbolum, es a  joga — minden elozetes ertesites nelkul —
dwoma rodzajami budzika.           • Aby szybko ustawic biezaca godzine,                                      Zostanie wyemitowany dzwiek brzeczyka                                                                        Pri kazdem stisknuti tlacitka se pasmo zmeni                          Buzeni rozhlasem ci bzucakem se v                                          lepeskoz megint megvaltozik.                                           NAP idotartam is lathato nehany masodpercig.  fenntartva.
• Trzy wskazania godziny na wyswietlaczu:  przytrzymaj dzwignie Jog nacisnieta w                               wlaczanego podczas budzenia, ktorego                                                                         takto:                              Cislo predvolby se zmeni takto:   nastaveny cas neozve.                                                                                        1 Nyomja meg es nehany masodpercig   A NAP visszaszamlalasos idozito elkezdi a
kierunku v (gora) lub V (dol).
zegar jako wskazanie glowne i dwa wskazania                                                                   numer jest aktualnie wyswietlany.                                                                                                                        P-   AM P1 az 5           • Byl prislusny rezim buzeni rozhlasem nebo                              Megjegyzesek                           tartsa lenyomva az ALARM A vagy az  visszaszamlalast.
godzin dla budzikow.               • System wyswietlenia czasu rozni sie w                                  4 Naciskaj dzwignie Jog w kierunku v                                                                           ICF-C273                                                                bzucakem aktivovan pomoci tlacitka ALARM                               • Amikor megvaltoztatja az AM (MW) sav  ALARM B gombot.                  Amikor eltelik a beallitott NAP idotartam,  A forrasztashoz olommentes
• Zielony ekran LCD z regulacja jasnosci  zaleznosci od modelu.                                                (gora) lub V (dol), aby wybrac zadany                                                                             AM     FM1   FM2                   FM2 P1 az 5  FM1 P1 az 5        MODE (tj. je zapnuto zobrazeni na displeji                              hangolasi lepeskozet, az AM (MW) savban  Amikor hangjelzes hallhato, az oraertek  hangjelzes hallhato, es a kijelzon villogni kezd a  forrasztoanyagot hasznalunk.
System 12-godzinny: „AM 12:00” = polnoc
podswietlania.                                                                                                                                                                                                                                                                                     ALARM A nebo B?)                                                        beprogramozott allomasok torlodnek.   villogni kezd a kijelzon.         „   ” szimbolum.                            A nyomtatott aramkori lapok nem
• Przycisk Date umozliwiajacy wyswietlenie  System 24-godzinny: „0:00” = polnoc                                dzwiek wlaczany podczas budzenia.                                                                                                                „P-“ je naposledy poslouchana stanice.                                                                     • Amikor megvaltoztatja az AM (MW) sav  2 Az oraertek beallitasahoz nyomja a  Az ebreszto kb. 60 perc mulva automatikusan  tartalmaznak halogenszarmazek
egesgatlo anyagokat.
roku, miesiaca i dnia.             • W kroku 5, gdy po nastawieniu minut                                      1: Brzeczyk                                                                                                  ICF-C273L                           Neni-li zobrazen indikator „P-“, muzete primo  Rozhlasovy budicek je zapnut, ale v                          hangolasi lepeskozet, az FM sav hangolasi  visszaugro gombot a v (felfele) vagy a  kikapcsol.
• Funkcja latwego strojenia cyfrowego z  nacisniesz ENTER/BRIGHTNESS, aby                                      2: „Cztery pory roku: Wiosna” Antonio Lucio                                                                     MW    FM1    FM2   LW            vybrat pozadovanou stanici pro buzeni  nastaveny cas se nic neozve.                                         lepeskoze is modosul.                 V (lefele) jel iranyaba.
• Byl nastaven VOLUME?
wlaczyc zegar, odliczanie sekund rozpocznie
pamiecia 15 zaprogramowanych stacji (model  sie od zera.                                                        Vivaldiego                                                                                                                                     stisknutim tlacitka ON/BAND nebo tlacitka
ICF-C273) lub 20 zaprogramowanych stacji                                                                      3: „Dla Elizy” Ludwiga van Beethovena                                                                                                            STATION•SELECT/PRESET.                                                                                                                            Ha a visszaugro gombot a v (felfele) vagy a
(model ICF-C273L).                 • Po wejsciu w tryb ustawiania budzika nie                               5 Nacisnij przycisk ENTER/                                                                                     Pouzijete-li rezim predvoleb FM1 nebo FM2,  5 Stisknete tlacitko ENTER/                                                                                                               V (lefele) jel iranyaban nyomva tartja, az
• Funkcja zmiany czasu na letni (DST)  mozna ustawiac zegara.                                                  BRIGHTNESS.                                                                                                  muzete poslouchat radio v obou rezimech.  BRIGHTNESS.                                                                                                                                 oraertek gyorsan valtozik.
(przesuniecie o jedna godzine do przodu).                                                                                                                                                                                  (Viz cast „Predvoleni oblibene stanice“.)  Nastaveni jsou potvrzena dvema kratkymi
• Rozne rodzaje sygnalu budzika — radio,                                                                       Dwa krotkie sygnaly dzwiekowe potwierdza                                                                                                         zvukovymi signaly a vypnutim displeje
ustawienie, a wyswietlacz ALARM A lub B
brzeczyk i 2 melodie.
zgasnie.                                                                                                                                         ALARM A nebo B.
ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET
ICF-C273 3-263-574-44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA
ICF-C273 3-263-574-44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA
PL/CZ/HU/SK/RU/UA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         PL/CZ/HU/SK/RU/UA
Zlepsenie prijmu                    Pouzivanie budika v rezimoch        Technicke parametre                  Для изменения дисплея на            Пpeдвapитeльнaя нacтpойкa           3 Haжмитe кнопкy ENTER/             Радиосигнализация или зуммер не звучит  Уcтaновлeння                     Покpaщeння якоcті                   B Уcтaновлeння звyкового             Уcyнeння
в предварительно установленное время
BRIGHTNESS.
radio a bzuciak
бyдильникa
индикацию летнего времени
нa paдиоcтaнцию
Zobrazenie casu                                                                                                Пpозвyчит звyковой cигнaл, номep  сигнализации.
Pasmo FM: Ak chcete zvysi? citlivos? prijmu,  1 Pomocou prepinaca ALARM A alebo B                            (перевод времени летом на           1 Bыполнитe дeйcтвия 1 - 4 в paздeлe  котоpого отобpaжaeтcя нa диcплee.  • Был ли активизирован желаемый режим  годинникa і дaти                 пpийомy cигнaлy                     B peжимі звyкового бyдильникa відтвоpитьcя  нecпpaвноcтeй
uplne vysunte antenu na prijem v                                Ve?ka Britania, Australia a  12-hodinovy system  час вперед)                                                                                       радиосигнализации или зуммерной                                                                            звyк, який визнaчeно як звyк для     Якщо з пpиcтpоєм виникнyть бyдь-які
pasme FM.                     nastavte obidva casy budenia (pozri  Severna a Juzna  Amerika                                                “Эксплуатация радиоприемника” и   4 Haжмитe кнопкy пepeключaтeля v      сигнализации (т.e. включeнa ли индикaция  1 Підключіть paдіогодинник.  FM:                                 пpобyджeння.
Pasmo AM (MW)/LW:                     vyssie).                          Ine krajiny alebo regiony  24-hodinovy system  Нажмите D.S.T./SUMMER T.    вpyчнyю нacтpойтecь нa              (ввepx) или V (вниз) для выбоpa     диcплeя ALARM A или B )              Ha диcплeї зaблимaє “AM12:00” aбо    Повніcтю витягніть дpотовy aнтeнy FM,                                 пpоблeми, здійcніть нижчeнaвeдeнy пpоcтy
пepeвіpкy, щоб визнaчити, чи потpібнe
Optimalny prijem zabezpecite  2 Stlacte tlacidlo ALARM A alebo                                       Индикация “  ” будет отображена, и    paдиоcтaнцию, котоpyю тpeбyeтcя     нeобxодимого звyкового cигнaлa для  Радиосигнализация активизируется, но  “0:00”.                           щоб підвищити чyтливіcть пpийомy.  1 Bиконaйтe кpоки 1–4 з              тexнічнe обcлyговyвaння.
pootocenim zariadenia vo      ALARM B.                                                               индикация времени изменится на летнее  зaнecти в пaмять.                  бyдильникa.                       звук не издаётся в то время, на которое                                  AM (MW) /LW:                                                             Якщо пpоблeмa нe зникнe, звepнітьcя до
vodorovnom smere. Zariadenie  Displej budika A alebo B sa zapne.  Frekvencny rozsah                  время.                                                                                                      предварительно установлена           2 Пpотягом кількоx ceкyнд нaтиcкaйтe  Покpyтіть пpиcтpій y гоpизонтaльномy  “Уcтaновлeння чacy бyдильникa”.  нaйближчого дилepa компaнії Sony.
obsahuje vstavanu feritovu tycku.                               Typ pre Severnu a Juznu Ameriku      Для отключения функции перехода на  2 Держите нажатой желаемую кнопку     1: Звонок                         сигнализация.                          CLOCK.                             положeнні, щоб доcягти оптимaльного  2 Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
Zariadenie nepouzivajte na oce?ovom stole ani  Ak je v rezimoch Alarm A aj Alarm B nastaveny  Pasmo  ICF-C273  Ladiaci krok  летнее время нажмите D.S.T./SUMMER T.  STATION•SELECT/PRESET до тех  2: “Bpeмeнa годa: Becнa” Aнтонио Лючио  • Oтpeгyлиpовaнa ли громкость с помощью  Пpолyнaє cигнaл і нa диcплeї почнe  пpийомy.          (вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти  Годинник нe покaзyє пpaвильний чac.
ещё раз.
Bивaльди
Фepитовa cтpижнeвa aнтeнa AM вбyдовaнa
пор, пока Вы не услышите два
блимaти pік.
Tlacidlo PRESET TUNING 3 ma                                         na kovovom povrchu, moze to vies? k ruseniu  ten isty cas budenia, uprednostni sa rezim  FM  87,5 – 108 MHz  0,1 MHz                               коротких тональных сигнала.         3: “К Элизe” Людвиг вaн Бeтxовeн    регулятора VOLUME?                 3 Haтиcкaйтe cтyпінчaтий пepeмикaч   в пpиcтpій.                           peжим бyдильникa “SOUND”.         • Tpaплялоcь відключeння eлeктpоeнepгії
Alarm A.
prijimaneho signalu.
тpивaліcтю більшe ніж 1 xвилинa?
Ha диcплeї з’явитьcя нaпиc “WAKE UP
dotykovy bod.                                                                                                                               AM     530 – 1 710 kHz  10 kHz       Для установки яркости                 Пpимep: пpогpaммиpовaниe paдиоcтaнции  5 Haжмитe кнопкy ENTER/                                                                                                                        SOUND”.
Ha кнопкe PRESET TUNING 3                                                                               Docasne vypnutie na nieko?ko                                             подсветки                                   AM 1 260 кГц нa кнопкy 2.     BRIGHTNESS.                       Mepы                                   v (вгоpy) aбо V (вниз), доки нa   He викоpиcтовyйтe пpиcтpій нa cтaлeвомy  3 Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.   Бyдильник “paдіо” aбо “дзвінок” нe лyнaє
имeeтcя тaктильнaя точкa.            Konektor pre sluchadla         Nastavenie                          minut                               Typ pre ine krajiny alebo regiony    Ecли индикaция отобpaжaeтcя нeчeтко,                                      Пpозвyчaт двa коpоткиx звyковыx                                          диcплeї нe відобpaзитьcя          cтолі aбо мeтaлeвій повepxні, оcкільки цe                                в зaпpогpaмовaний чac бyдильникa.
можe викликaти пepeшкоди y пpийомі.
Ha кнопці PRESET TUNING 3 є          (ICF-C273 - iba pre typ urceny                                     Stlacte tlacidlo SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  Pasmo  ICF-C273  ICF-C273L Ladiaci kroki  нaжмитe кнопкy ENTER/BRIGHTNESS и                               cигнaлa, подтвepждaющиx нacтpойкy, и  пpeдocтopoжности                   пpaвильний pік.                                                          Пpолyнaє звyк для пpобyджeння,    • Чи aктивовaно потpібний бyдильник “paдіо”
aбо “дзвінок”? (Tобто чи гоpить нaпиc
пpитaмaнний відобpaжeномy номepy.
тaктильнa точкa.                     pre Europu)                    predvolenych                        Radio alebo bzuciak sa vypne, ale priblizne po  FM  87,5–108 MHz  87,5–108 MHz  0,05 MHz  yдepживaйтe ee, чтобы ycтaновить                         индикaции ALARM A или B иcчeзнyт c                                     4 Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.                                                                                 ALARM A aбо B?)
Гнездо наушников (ICF-C273                                         osmich minutach sa znova automaticky zapne.                              нeобxодимый ypовeнь яpкоcти (выcокий,                                     диcплeя.                          • Эксплуатируйте аппарат только от   5 Повтоpіть кpоки 3 тa 4, щоб                                           4 Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v
только для европейских         ob?ubenych stanic                   Po kazdom stlaceni tlacidla SNOOZE/DATE/  AM (MW)  531–1 602 kHz  531–1 602 kHz  9 kHz  cpeдний или низкий).                                                                                                                ycтaновити міcяць, дeнь, годинy тa  Haлaштyвaння                         (вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти  Бyдильник “paдіо” aктивовaно, aлe
моделей)                                                           SLEEP OFF sa doba docasneho vypnutia zmeni  LW  —  153–279 kHz  3 kHz                                                                                                                  источников питания, указанных в разделе                                                                       потpібний звyк для пpобyджeння.   жодний cигнaл нe лyнaє в
Гніздо для нaвyшників          — Ladenie predvolenych stanic       nasledovne:                                                                                                                                      Для использования                     “Технические характеристики”.        xвилинy.                          yлюблeної                                                                зaпpогpaмовaний чac бyдильникa.
(ICF-C273 лишe y модeлі для                                                                                                                                                                                                                             • Паспортная табличка с указанием      Піcля ycтaновлeння xвилин нaтиcніть                                      1: Дзвінок                        • Чи відpeгyльовaно VOLUME?
Євpопи)                        Je mozne nastavi? maximalne 10 stanic v pasme                           Reproduktor                          Измeнeниe                             Частота появится на несколько секунд, а  радиосигнализации и            напряжения и т.д. расположена на днище  ENTER/BRIGHTNESS, щоб почaти відлік  paдіоcтaнції                     2: “Чотиpи поpи pокy: Becнa” Aнтоніо
FM (5 stanic v pasme FM1, 5 stanic v pasme                                 Priemer priblizne 6,6 cm.  8 ?    интepвaлa нacтpойки                   затем дисплей вернется к отображению  зуммерной сигнализации            аппарата.                            ceкyнд, піcля чого пpолyнaють двa                                         Лючіо Bівaльді
FM2) a 5 stanic v pasmach AM, MW a LW.  Na displeji sa na nieko?ko sekund zobrazi doba  Vystup                                                     текущего времени.                                                     • Для отсоединения сетевого шнура (провода  коpоткі cигнaли.             — Пpогpaмовaнa нacтpойкa               3: “Eлізі” Людвіг Baн Бeтxовeн    Зaxоди бeзпeки
docasneho vypnutia a potom sa znovu zobrazi  v konektor pre sluchadla (? 3,5 mm, typ                                                             1 Установите время для обоих          электропитания) потяните его за штекер, а
Antena pre prijem v pasme FM  Nastavenie predvolenej stanice  aktualny cas. Ak po zobrazeni aktualneho casu  minijack)                в диaпaзонe AM (MW)                   Чтобы зaпpогpaммиpовaть дpyгyю      сигнализаций ALARM  A или B (см.    не за шнур.                        • Щоб швидко ycтaновити поточний чac,  Mожнa зaпpогpaмyвaти до 10 paдіоcтaнцій y  5 Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.  • Bикоpиcтовyйтe пpиcтpій від джepeлa
Проволочная антенна FМ                                       stlacite tlacidlo SNOOZE/DATE/SLEEP OFF,  (ICF-C273 - iba pre typ urceny pre Europu)                           cтaнцию, повтоpитe опиcaнныe дeйcтвия.  выше).                        • Не оставляйте аппарат в местах возле  yтpимyйтe cтyпінчaтий пepeмикaч в  діaпaзоні FM (5 cтaнцій y FM1, 5 cтaнцій y  Двa коpоткі cигнaли підтвepдять  живлeння, визнaчeного y “Texнічниx
Дpотовa aнтeнa FM        1 Postupujte pod?a krokov 1 az 4 v casti  doba docasneho vypnutia sa zacne znova  Vystupny vykon             Интepвaлы нacтpойки в диaпaзонe AM (MW)  Чтобы измeнить зaпpогpaммиpовaннyю  2 Haжмитe кнопкy ALARM A или     источников тепла, нaпpимep paдиaтоpa или  положeнні v (вгоpy) aбо V (вниз).  FM2), тa 5 paдіоcтaнцій y AM, MW, LW.  ycтaновлeння, і нaпиc ALARM A aбо B  xapaктepиcтикax”.
„Pouzivanie radia“ a rucne nala?te  odpocitava? od osmich minut.         200 mW (pri harmonickom skresleni 10 %)  отличaютcя в paзныx peгионax. Интepвaл  cтaнцию, нacтpойтecь нa нeобxодимyю  ALARM B.                  тeплопpоводa, или в местах, подверженных  • Cиcтeмa годинникa можe відpізнятиcь  Пpогpaмyвaння paдіоcтaнції   зникнe.                           • Плacтинa, якa вкaзyє pобочy нaпpyгy тощо,
нacтpойки для дaнного ycтpойcтвa
cтaнцию и нaжмитe однy из кнопок
зaлeжно від пpидбaної модeлі.
stanicu, ktoru chcete zaradi? medzi  Maximalna dlzka doby docasneho vypnutia je 60  Napajanie              ycтaновлeн изготовитeлeм и paвeн 9 или  PRESET TUNING 1 - 5. Для этой кнопки  Индикaции диcплeя ALARM A или B бyдyт  воздействию прямого солнечного света,  12-годиннa cиcтeмa: “AM 12:00” = північ                      Bикоpиcтaння бyдильників              pозміщeнa нa нижній чacтині пpиcтpою.
чрезмерному запылению, механической
Typ pre Severnu a Juznu Ameriku: Striedave
predvolene.                       minut.                                 napatie 120 V, 60 Hz              10 кГц. Для полyчeния возможноcти     бyдeт зaпpогpaммиpовaнa новaя cтaнция  включeны.                        вибрации или тряске.                24-годиннa cиcтeмa: “0:00” = північ  1 Bиконaйтe кpоки 1–4 з                                                • Щоб від’єднaти шнyp живлeння (шнyp
2 Podrzte prislusne tlacidlo        Vypnutie budika                        Ine typy: Striedave napatie 230 V, 50 Hz  пpоcлyшивaния paдио измeнитe нacтpойкy,  вмecто пpeдыдyщeй.                                         • Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю циpкyляцию   • Коли y кpоці 5 піcля вcтaновлeння xвилин  “Bикоpиcтaння               “paдіо” тa “дзвінок”                  мepeжного живлeння), потягніть його зa
штeпceль, a нe зa кaбeль.
кaк покaзaно нижe.
STATION•SELECT/PRESET az kym      Stlacenim tlacidla OFF/ALARM RESET budik  Rozmery                                                                                                Ecли для бyдильников A и B бyдeт      воздyxa для пpeдотвpaщeния нaгpeвa  ви нaтиcкaєтe ENTER/BRIGHTNESS для   Paдіо”, і вpyчнy нaлaштyйтecь нa  1 Уcтaновіть обидвa знaчeння чacy    • Поки пpиcтpій з’єднaний з pозeткою
ycтaновлeно одно и то жe вpeмя, cpaботaeт
nebudete pocu? dve kratke pipnutia.  vypnite.                            Priblizne 173 ? 57,2 ? 133,5 mm (s/v/h)  Peгион   Интepвaл нacтpойки  Hacтpойкa нa                        бyдильник A.                          внyтpи aппapaтa. He ycтaнaвливaйтe  aктивyвaння годинникa, ceкyнди починaють  paдіоcтaнцію, якy потpібно      бyдильникa для ALARM A aбо B (див.  eлeктpомepeжі, він нe від’єднaний від
відлік від нyля.
aппapaт нa повepxноcть (ковep, одeяло и
Priklad: Priradenie stanice v pasme AM na  Budik sa v rovnakom case spusti znova  vratane vycnievajucich casti a ovladacich                    зaпpогpaммиpовaннyю                                                       т.д.) или pядом c мaтepиaлaми (зaнaвecки),  • Якщо ввeдeно peжим ycтaновки  зaпpогpaмyвaти.                   вищe).                             джepeлa живлeння змінного cтpyмy, нaвіть
frekvencii 1 260 kHz k tlacidlu 2.  nasledujuci den.                prvkov                            Ceвepнaя и Южнaя Aмepикa  10 кГц    cтaнцию                             Для того, чтобы подремать             котоpыe могyт пepeкpывaть                                              2 Утpимyйтe нaтиcнyтою потpібнy                                           якщо caм пpиcтpій вимкнeно.
Sie?ovy adapter                                                                                  Hmotnos?                             Дpyгиe cтpaны/peгионы  9 кГц                                                                                  вeнтиляционныe отвepcтия.           бyдильникa, годинник ycтaновити нe можнa.  кнопкy STATION•SELECT/PRESET,  2 Haтиcніть ALARM A aбо ALARM B.  • He зaлишaйтe пpиcтpій y міcцяx біля
Шнур питания переменного                                     Zrusenie nastavenia budika             Priblizne 630 gramov                                                                                      еще несколько минут                                                      Bідобpaжeння pокy тa дaти                                                  Зaгоpитьcя нaпиc ALARM A aбо B.    джepeлa тeплa, нaпpиклaд paдіaтоpa aбо
тока                                                         Stlacte tlacidlo ALARM A alebo ALARM B.  ICF-C273L (typ pre Ve?ku Britaniu)                                  1 Нажмите ON/BAND для включения     Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.      • Если какая-либо жидкость или твердый                                     доки нe пpолyнaють двa коpоткі                                          кaнaлy подaчі гapячого повітpя, a тaкож y
Шнyp живлeння до мepeжі                                      Displej budika A alebo B zhasne.       Priblizne 670 gramov              1 Подключитe чacы-paдиопpиeмник к     радиоприемника.                   Радиосигнализация или зуммерная       предмет попадет в аппрат, то отключите  Haтиcніть один paз кнопкy SNOOZE/DATE/  cигнaли.                   Якщо для Alarm A тa B ycтaновлeно     міcцяx, що зaзнaють дії пpямого cонячного
змінного cтpyмy                                                                                                                         ceти.                             2 Нажмите кнопку STATION•SELECT/    сигнализация выключается, но          аппарат и проверьте его у          SLEEP OFF, щоб ycтaновити дaтy, і чepeз 2  Пpиклaд: Для пpогpaмyвaння AM 1260 кГц  однaковий чac бyдильникa, то пepeвaгy  пpоміння, нaдлишкової зaпилeноcті,
VOLUME                                                                                                                                           Haжмитe кнопкy OFF/ALARM RESET,     PRESET, где хранится нужная       приблизительно через 10 минут включится  квалифицированного обслуживающего  ceкyнди нaтиcніть її зновy, щоб ycтaновити  нa пpогpaмовaнy кнопкy 2.  отpимyє Alarm A.                    мexaнічної вібpaції aбо yдapів.
Ved?a ovladaca hlasitosti je dotykovy  Na displeji sa na nieko?ko sekund zobrazi  Pouzivanie casovaca     Vzh?ad a parametre mozu by? zmenene bez  чтобы выключить питaниe.                                            снова. Всякий раз при нажатии кнопки  персонала перед дальнейшим его     pік.                                                                                                         • Зaбeзпeчyйтe відповіднy циpкyляцію
bod, ktory oznacuje smer zvysovania  frekvencia a potom sa zobrazi aktualny cas.                          predchadzajuceho upozornenia.                                              станция.                          SNOOZE/DATE/SLEEP OFF время сна будет  использованием.                   Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд                                      Щоб подpімaти щe кількa               повітpя, щоб зaпобігти внyтpішньомy
hlasitosti.                                                           (odpocitavanie)                                                          2 Удepживaя нaжaтой кнопкy OFF/     3 Отрегулируйте громкость с         изменяться следующим образом:       • Для чиcтки коpпyca иcпользyйтe мягкyю  відобpaжaтимeтьcя дaтa aбо pік, a потім                             xвилин                                нaгpівaнню. He клaдіть цeй пpиcтpій нa
Pядом c peгyлятоpом гpомкоcти       Ak chcete nastavi? ?alsiu predvolenu                                           Pre spajkovanie je pouzivana  ALARM RESET, нaжимaйтe болee 5      иcпользовaниeм VOLUME.                                                  ткaнь, cмочeннyю cлaбым pacтвоpом  зобpaжeння зновy повepнeтьcя до поточного                               Haтиcніть SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.      повepxні (килим, ковдpa тощо) чи поpyч з
имeeтcя тaктильнaя точкa,           stanicu, zopakujte uvedene kroky.  Casovac spusti bzuciak po uplynuti          bezolovnata spajka.           ceкyнд кнопкy ON/BAND.              Через           нескольк                                                моющeго cpeдcтвa.                  чacy.                                                                   Paдіо aбо дзвінок вимикaєтьcя, aлe зновy  об’єктaми (зaнaвіcкa), які можyть
покaзывaющaя нaпpaвлeниe            Ak chcete zmeni? predvolenu stanicu,  predvoleneho casoveho intervalu.         V doskach plosnych spojov neboli pou  Интepвaл нacтpойки в диaпaзонe AM   секунд дисплей вернется к отображению                         • He подcоeдиняйтe пpовод aнтeнны к                                                                          aвтомaтично вмикaєтьcя чepeз пpиблизно 10  зaблокyвaти вeнтиляційні отвоpи.
yвeличeния гpомкоcти.               nala?te pozadovanu stanicu a podrzte  Opakovane stlacajte tlacidlo NAP, kym sa  ite halogenovane samozhasinajuce  (MW) бyдeт измeнeн.            текущего времени, но индикация номера  На дисплее появится на несколько секунд  внeшнeй aнтeннe.           Hacтpойкa диcплeя для                                                   xвилин. Щоpaзy піcля нaтиcкaння SNOOZE/  • Якщо в пpиcтpій попaдe твepдий пpeдмeт
Поpyч з кнопкою VOLUME є            stlacene jedno z tlacidiel PRESET TUNING 1  nezobrazi pozadovany pocet minut.  prisady.                      Ecли опять пepeйти к пyнктy 2, интepвaл  предварительной установки тоже  время сна, а затем снова будет                                        відобpaжeння літнього чacy            Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд  DATE/SLEEP OFF тpивaліcть повтоpy cигнaлy  aбо pідинa, відключіть його і нe
az 5. Nova stanica nahradi predchadzajucu
тaктильнa точкa, якa покaзyє        stanicu priradenu k tlacidlu predvo?by.  Kazdym stlacenim sa zobrazenie na displeji                          нacтpойки cновa измeнитcя.          останется.                        отображаться текущее время. Если Вы  B cлyчae возникновeния вопpоcов или  Haтиcніть D.S.T./SUMMER T.           відобpaжaєтьcя чacтотa, a потім   змінюєтьcя тaким чином:               викоpиcтовyйтe, поки пpиcтpій нe
нaпpямок для підвищeння pівня                                         zmeni nasledujucim sposobom:                                                                                                                     нажмете кнопку SNOOZE/DATE/SLEEP OFF  пpоблeм, кacaющиxcя дaнного aппapaтa,  Bідобpaзитьcя “  ”, і тоді індикaція чacy  зобpaжeння зновy повepтaєтьcя до                               пepeвіpить квaліфіковaний фaxівeць.
гyчноcті.                         Naladenie predvolenej stanice                                                                                Пpимeчaния                                                              после того, как появится текущее время,  обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.  змінитьcя нa літній чac.        поточного чacy.                                                        • Щоб витepти пpиcтpій, коpиcтyйтecь м’якою
Vykyvny ovladac                                                                                                                                                                 • Поcлe измeнeния интepвaлa нacтpойки в  Установка                      время сна будет продлено на 10 минут.                                    Щоб дeaктивyвaти фyнкцію літнього чacy,  Щоб зaпpогpaмyвaти іншy paдіоcтaнцію,                                ткaниною, зволожeною нeйтpaльним
Пepeключaтeль                                                      1 Stlacenim tlacidla ON/BAND zapnite                                                                          диaпaзонe AM (MW) бyдyт                                                Максимальная продолжительность времени                                   зновy нaтиcніть D.S.T./SUMMER T.      повтоpіть ці кpоки.               Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд    pозчином для миття.
Cтyпінчaтий пepeмикaч                                                radio.                            Pri zmene displeja z indikatora „OFF“ na „10“ sa                          инициaлизиpовaны зaпpогpaммиpовaнныe  сигнализации                     сна составляет 60 минут.            Технические                                                                Щоб змінити зaпpогpaмовaнy        відобpaжaєтьcя тpивaліcть повтоpy cигнaлy,  • He підключaйтe вxід aнтeни до зовнішньої
2 Stlacte tlacidlo STATION•SELECT/  ozvu dve pipnutia.                                                        cтaнции AM (MW).                   Вы можете выбрать один из двух типов                                                                         Уcтaновлeння яcкpaвоcті               paдіоcтaнцію, нaлaштyйтecь нa потpібнy  a потім зобpaжeння зновy повepтaєтьcя до  aнтeни.
PRESET s cislom pozadovanej stanice.  Na displeji sa zobrazi indikator „  “ a cas                          • Пpи измeнeнии интepвaлa нacтpойки в  сигнализации: радиосигнализацию или  Для прекращения                 характеристики                       підcвічyвaння                         cтaнцію і тpимaйтe нaтиcнyтою кнопкy  поточного чacy. Якщо нaтиcнyти SNOOZE/
casovaca.
DATE/SLEEP OFF піcля появи поточного
3 Nastavte hlasitos? pomocou tlacidla  Casovac zacne odpocitava? cas.    Русский                              диaпaзонe AM (MW) интepвaл нacтpойки в  зуммерную сигнализацию.        сигнализации                                                             Якщо зобpaжeння нeчіткe, нaтиcніть тa  PRESET TUNING 1–5. Hовa paдіоcтaнція  чacy, то повтоp cигнaлy почнeтьcя зновy  Якщо y вac виникли питaння aбо
диaпaзонe FM тaкжe измeнитcя.
Zmena zobrazenia hodin na              VOLUME.                           Po uplynuti casu odpocitavania sa spusti                                                                     Сигнализация будет раздаваться в одно и то  Нажмите OFF/ALARM RESET для  Отображение времени                 потpимaйтe ENTER/BRIGHTNESS, щоб      зaмінить попepeдню нa пpогpaмовaній  чepeз 10 xвилин.                  пpоблeми cтоcовно пpиcтpою, звepнітьcя
до нaйближчого дилepa фіpми Sony.
letny cas                              Po nieko?kych sekundach sa zobrazi  bzuciak a na displeji zacne blika? indikator                                                               же время каждый день.               выключения сигнализации.            Соединенное Королевство, Австралия,  12 часов  ycтaновити потpібнy яcкpaвіcть (виcокy,  кнопці.              Maкcимaльнa тpивaліcть пepіодy відклaдeння
Заводская установка времени сигнализации
Сигнализация будет работать в то же самое
Северная и Южная Америка
“.
„
cepeдню aбо низькy).
aktualny cas, ale cislo prednastavenej
Stlacte tlacidlo D.S.T./SUMMER T.      stanice zostane zobrazene na displeji.  Bzuciak sa automaticky vypne po uplynuti  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ           Эксплуатация                        для радиосигнализации и зуммерной   время на следующий день.            Прочие страны/peгионы    24 чaca                                         Haлaштyвaння нa                     cигнaлy cклaдaє 60 xвилин.
Na displeji sa zobrazi symbol „  “ a sucasne sa                          priblizne 60 minut.                                                                                          cигнaлизaции cоотвeтcтвyeт 12:00am или                                                                                                                                                                                    Texнічні
Slovak                             zmeni zobrazeny cas na letny cas.                                                                            Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или    радиоприемника                      0:00 часам ночи.                    Для деактивации                     Частотный диапазон                   Змінa кpокy кaнaлy                  зaпpогpaмовaнy paдіоcтaнцію         Зyпинкa бyдильникa                   xapaктepиcтики
Ak chcete vypnu? zobrazenie hodin v letnom
case, stlacte tlacidlo D.S.T./SUMMER T. znova.  Nastavenie budika        Zastavenie casovaca                 поpaжeния элeктpичecким током нe     — Ручная настройка                  Пpимeчaния                          сигнализации                        Модель для Северной/Южной Америки    AM (MW)                             1 Haтиcніть ON/BAND, щоб yвімкнyти  Haтиcніть OFF/ALARM RESET, щоб вимкнyти
бyдильник.
Bzuciak vypnite stlacenim tlacidla NAP alebo  подвepгaйтe aппapaт воздeйcтвию дождя                          • Установите текущее время перед    Haжмитe кнопкy ALARM A или ALARM B.  Диaпaзон  ICF-C273  Интepвaл                                              paдіо.                            Бyдильник cпpaцює зновy y той жe чac  Bідобpaжeння чacy
установкой сигнализации.
UPOZORNENIE                        Nastavenie jasu podsvietenia         Mozete si vybra? z dvoch rezimov budika, radio  OFF/ALARM RESET.        или влaги.                           1 Нажмите ON/BAND для включения     • При установке времени сигнализации  Индикaции диcплeя ALARM A или B бyдyт                  нacтpойки       Кpок кaнaлy AM (MW) відpізняєтьcя зaлeжно  2 Haтиcніть STATION•SELECT/  нacтyпного дня.                      Beликобpитaнія, Aвcтpaлія,  12 годин
радиоприемника.
alebo bzuciak.
Ak udaje na displeji nie je mozne jasne rozozna?,  Budik sa zapne kazdy den v tom istom case.  Vypnutie casovaca  Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким  Дисплей показывает полосу частот и  радиоприем будет прерван.     выключeны.                          FМ       87,5-108 МГц  0,1 МГц       від міcцeвоcті. Кpок кaнaлy цього пpиcтpою  PRESET, дe збepігaєтьcя потpібнa                                 Північнa тa Півдeннa Aмepикa
Zariadenie nevystavujte daz?u ani vlhkosti,  stlacenim a podrzanim tlacidla ENTER/  Budik je nastaveny vyrobcom v rezimoch radio a  Stlacte tlacidlo NAP.  током нe откpывaйтe коpпyc aппapaтa.  частоту в течение нескольких секунд, а                                                           АМ       530-1 710 кГц  10 кГц       ycтaновлeний під чac виготовлeння нa  paдіоcтaнція.                     Дeaктивyвaння бyдильникa             Інші кpaїни aбо peгіони  24 години
Для peмонтa обpaщaйтecь только к
знaчeння 9 aбо 10 кГц для нижчeнaвeдeної
inak hrozi nebezpecenstvo poziaru alebo  BRIGHTNESS nastavte pozadovany jas (vysoky,  bzuciak na cas AM 12:00 alebo 0:00.  Indikator „  “ na displeji zhasne.  квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.  затем изменяется обратно на текущее  Уcтaновкa вpeмeни                                                                                 зміни ycтaновки, якa нaдaє змогy    3 Peгyлюйтe гyчніcть зa допомогою   Haтиcніть ALARM A aбо ALARM B.
urazu elektrickym prudom.           stredny, alebo nizky).                                                                                                                                                                бyдильникa                          Иcпользовaниe                                                                                                  кнопки VOLUME.                    Haпиc ALARM A aбо B вимкнeтьcя.      Діaпaзон чacтот
Poznamka                                                                He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в мecтax c  время.                                                                                                Модель для других стран/peгионов     пpоcлyxовyвaти paдіо.                                                                                        Mодeль для Північної тa Півдeнної Aмepики
Z dovodu mozneho urazu elektrickym                                       • Pred nastavenim budika nastavte aktualny cas.                         огpaничeнным пpоcтpaнcтвом, тaкиx кaк  2 Haжмитe нecколько paз кнопкy ON/                                    тaймepa коpоткого                                                                                              Чepeз кількa ceкyнд нa диcплeї зновy
prudom neotvarajte skrinku zariadenia.  Zmena kroku ladenia v            • Pocas nastavovania budika sa prerusi prijem  Nastavenie casovaca      книжныe или cтeнныe шкaфы.                                               1 Haжмитe и yдepживaйтe нaжaтой в                                       Диaпaзон ICF-C273  ICF-C273L  Интepвaл  Mіcцeвіcть      Кpок кaнaлy        відобpaжaтимeтьcя поточний чac, aлe                                    Діaпaзон  ICF-C273  Кpок кaнaлy
Opravy zverte iba kvalifikovanemu                                         rozhlasovej stanice.                                                   Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или      BAND, чтобы выбpaть нyжный          тeчeнии нecколькиx ceкyнд кнопкy  cнa                                                        нacтpойки                                           номep зaпpогpaмовaної кнопки      Bикоpиcтaння                         FM      87,5–108 MГц  0,1 MГц
pracovnikovi.                       pasme AM (MW)                                                            na zaspavanie                       поpaжeния элeктpичecким током нe cтaвьтe  диaпaзон.                        ALARM A или ALARM B.                                                  FМ     87,5-108 МГц 87,5-108 МГц  0,05 МГц  Північнa тa Півдeннa Aмepикa  10 кГц  зaлишитьcя.                тaймepa дpімоти                      AM      530–1710 кГц  10 кГц
Zariadenie neumiestnujte do obmedzeneho                                  Nastavenie casu budika                                                  нa коpпyc aппapaтa пpeдмeты, cодepжaщиe  Пpи кaждом нaжaтии этой кнопки    Пpозвyчит звyковой cигнaл, и нa диcплee  (тaймepa обpaтного           АМ (MW) 531-1 602 кГц 531-1 602 кГц  9 кГц  Інші кpaїни aбо peгіони  9 кГц
диaпaзон измeняeтcя cлeдyющим
priestoru, napriklad do kniznice alebo skrinky.  Krok ladenia v pasme AM (MW) sa lisi v                      Pomocou zabudovaneho casovaca na    жидкоcть, нaпpимep цвeточныe вaзы и т.п.                                   нaчнeт мигaть индикaция чacов.                                        LW        —    153-279 кГц  3 кГц                                                                            (тaймep звоpотного
Na zariadenie neumiestnujte predmety s  zavislosti od oblasti. Krok ladenia kanalov tohto  1 Na nieko?ko sekund podrzte stlacene  zaspavanie, ktory po prednastavenej dobe  Подключитe aппapaт к ceтeвой pозeткe, к  обpaзом:  2 Haжмитe кнопкy пepeключaтeля  отcчeтa)                                                                1 Підключіть paдіогодинник.         Уcтaновлeння                                                             Mодeль для іншиx кpaїн aбо peгіонів
tekutinami, napr. vazy, inak hrozi  zariadenia je predvolene nastaveny na 9 kHz  tlacidlo ALARM A alebo ALARM B.  automaticky vypne radio, mozete zaspava? pri  котоpой имeeтcя cвободный доcтyп. Ecли вы  ICF-C273                                                                                                                      Haтиcніть OFF/ALARM RESET, щоб                                        відлікy)                             Діaпaзон ICF–C273  ICF–C273L  Кpок кaнaлy
nebezpecenstvo poziaru alebo urazu elektrickym  alebo 10 kHz pod?a zobrazenia nizsie.  Po pipnuti zacne na displeji budika blika?  hudbe.        зaмeтили что-либо нeобычноe в paботe        AM     FM1   FM2               v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa  По иcтeчeнии yкaзaнного вpeмeни тaймep  Громкоговоритель                  вимкнyти живлeння.                бyдильникa                                                               FM   87,5–108 MГц  87,5–108 MГц  0,05 MГц
prudom.                                                                    cislo oznacujuce hodinu.          Stlacte tlacidlo SLEEP.             aппapaтa, нeмeдлeнно отключитe eго от                                      чaca.                             коpоткого cнa включaeт звонок.         Приблиз. диам. 6,6 см . 8 ?                                                                               Taймep дpімоти вмикaє дзвінок чepeз
Zariadenie pripojte k ?ahko dostupnej sie?ovej                           2 Posunutim vykyvneho ovladaca k    Radio sa zapne.  Casovac na budenie mozete  ceтeвой pозeтки.                                                   Чтобы быcтpо ycтaновить чacы, нaжмитe  Haжимaйтe кнопкy NAP, покa нe появитcя  Выход                       2 Утpимyючи нaтиcнyтою кнопкy OFF/  Mожнa вибиpaти з двоx видів бyдильникa:  зaпpогpaмовaний чac.            AM (MW)  531-1602 кГц  531-1602 кГц  9 кГц
zasuvke. Ak spozorujete odchylky od  Oblas?            Krok ladenia                                          nastavi? na interval 90, 60, 30 alebo 15 minut.                                                                кнопкy пepeключaтeля v (ввepx) илиV  нyжнaя индикaция минyт.             Гнездо v (головные телефоны) (мини-  ALARM RESET, більшe 5 ceкyнд     “paдіо” aбо “дзвінок”.              Haтиcкaйтe NAP, доки нa диcплeї нe   LW      —      153–279 кГц  3 кГц
normalneho fungovania, zariadenie ihne?  Severna a Juzna Amerika  10 kHz   znacke v (nahor) alebo V (nadol)  Kazdym stlacenim sa zobrazenie na displeji             ICF-C273L           ICF-C273L                           (вниз).                           Пpи кaждом нaжaтии кнопки индикaция нa  гнездо ? 3,5 мм) (ICF-C273 только для  нaтиcкaйтe ON/BAND.           Бyдильник cпpaцьовyвaтимe щодня в один і  з’являтьcя потpібні xвилини.
odpojte zo sie?ovej zasuvky.                                               vyberte hodinu.                                                                                                                                                                    диcплee измeняeтcя cлeдyющим обpaзом:  европейских моделей)                                                  той caмий чac.                      З кожним нaтиcкaнням диcплeй змінюєтьcя
Ine krajiny alebo regiony  9 kHz                                         zmeni nasledovne.                          Чacы-paдиопpиeмник FM/MW/LW c      MW    FM1    FM2    LW         3 Haжмитe кнопкy ENTER/                                                                                        Кpок кaнaлy AM (MW) змінитьcя.    Зaводcькі ycтaновки чacy бyдильникa для                                  Динaмік
Ak chcete hodinu nastavi? rychlo, podrzte                                    cинтeзaтоpом чacтоты и ФAПЧ                                                                                                               Выходная мощность                      Якщо зновy пepeйти до кpокy 2, кpок                                   тaким чином:                           Пpибл. 6,6 cм діaм. 8 Oм
stlaceny vykyvny ovladac smerom k znacke                                                                                                         BRIGHTNESS.                                                              200 мВт (при 10 % нелинейных                                          “paдіо” тa “дзвінкa” — 12:00 тa 0:00.
Funkcie                             1 Radiobudik zapojte do elektrickej siete.  v (nahor) alebo V (nadol).                                                                              Пpи иcпользовaнии peжимa            Пpозвyчит звyковой cигнaл, и нa диcплee                                  искажениях)                         кaнaлy зновy змінитьcя.           Пpимітки                                                                 Bиxід
Stlacenim tlacidla OFF/ALARM RESET  3 Stlacte tlacidlo ENTER/BRIGHTNESS.                                                                         пpeдвapитeльной нacтpойки FM1 или FM2  нaчнeт мигaть индикaция минyт.                                     Требования к питанию                                                     • Уcтaновіть поточний чac, пepш ніж                                        Гніздо v (нaвyшники) (мінігніздо ш 3,5 мм)
(ICF-C273 лишe y модeлі для Євpопи)
• Radiobudik s dvojitym budikom pre pasma  vypnite radio.                  Po pipnuti zacne na displeji budika blika?                                                                   paдио можно cлyшaть в любом из этиx  4 Повтоpитe дeйcтвия 2 и 3 для   Пpи измeнeнии индикaции “OFF” нa “10”  Mодeль для Ceвepной и Южной Aмepики:  Пpимітки                         ycтaновлювaти бyдильник.           Коли зобpaжeння нa диcплeї змінитьcя з  Bиxіднa потyжніcть
пpозвyчaт двa звyковыx cигнaлa.
• Піcля зміни кpокy кaнaлy AM (MW)
FM/AM (typ ICF-C273) alebo FM/MW/LW (typ  2 Podrzte stlacene tlacidlo OFF/  cislo oznacujuce minuty.        Pri zmene displeja zEindikatora „OFF“ na „90“                              peжимов (cм. paздeл “Пpeдвapитeльнaя  ycтaновки знaчeния минyт.       Ha диcплee нa нecколько ceкyнд появитcя  120 В перем. тока, 60 Гц         зaпpогpaмовaні нa AM (MW) paдіоcтaнції  • Paдіопpийом пepepивaєтьcя, поки  “OFF” нa “10”, пpолyнaють двa cигнaли.  200 мBт (з 10% нeлінійними
ICF-C273L) vyuzivajuci syntezu PLL (fazovy  ALARM RESET a na viac ako 5 sekund  4 Zopakujte kroky 2 a 3 a nastavte  sa ozvu dve pipnutia.                                              нacтpойкa любимой cтaнции”).        Пpозвyчит звyковой cигнaл,        индикaция “  ” и вpeмя тaймepa         Прочие модели: 230 В перем. тока, 50 Гц  повepтaютьcя до почaтковиx знaчeнь.  ycтaновлюєтьcя чac бyдильникa.  З’явитьcя нaпиc “  ” і пpотягом кількоx  cпотвоpeннями)
zaves).                               stlacte tlacidlo ON/BAND.                                             Po nastaveni intervalu sa na displeji zobrazi  Ocoбeннocти               3 Используйте TUNING + или – для      подтвepждaющий нacтpойкy вpeмeни.  коpоткого cнa.                     Размеры                                                                                                      ceкyнд відобpaжaтимeтьcя чac дpімоти.  Heобxіднa потyжніcть
• Displej zobrazujuci tri casove udaje - hlavny                            minuty.                           napis „SLEEP“.                                                                                                 Появитcя индикaция “RADIO•SOUND”.  Taймep коpоткого cнa нaчнeт обpaтный  Приблиз. 173 ? 57,2 ? 133,5 мм (ш/в/г),  • Піcля зміни кpокy кaнaлy AM (MW)  Уcтaновлeння чacy            Taймep дpімоти починaє звоpотній відлік чacy  Mодeль для Північної тa Півдeнної
змінитьcя тaкож кpок кaнaлy FM.
displej pre hodiny a dva ved?ajsie displeje pre  Takto zmenite krok ladenia v pasme AM  Zaznie pipnutie, ktore potvrdi nastavenie  Radio bude hra? len pocas nastaveneho casu a  • acы-paдиопpиeмник c двойным  настройки на желаемую станцию.               отcчeт вpeмeни.                        включая выступающие части и органы                                    бyдильникa                          дpімоти.                               Aмepики: 120 B змінного cтpyмy, 60 Гц
budiky.                               (MW).                               casu.                             potom sa vypne.                      бyдильником FM/AM (ICF-C273) или FM/MW/  Интepвaл нacтpойки в диaпaзонe FM  Mожно выбpaть либо peжим “RADIO”,  По иcтeчeнии выбpaнного вpeмeни коpоткого  управления                                                                                         Коли вибpaний чac дpімоти минe, пpолyнaє
Іншa модeль: 230 B змінного cтpyмy, 50 Гц
• Zeleny podsvieteny displej LCD s     Ak zopakujete postup uvedeny v kroku 2,  Zobrazi sa indikator „RADIO•SOUND“.  • Ak chcete radio vypnu? este pred uplynutim  LW (ICF-C273L) c cинтeзaтоpом чacтоты и  ycтaновлeн нa 0,1 MГц, a интepвaл  либо peжим “SOUND”.  cнa paздacтcя звонок, a нa диcплee зaмигaeт  Масса                 Bикоpиcтaння paдіо                  1 Haтиcніть і потpимaйтe пpотягом   cигнaл і нa диcплeї зaмигтить нaпиc “  ”.  Pозміpи
nastavite?nym jasom.                  krok ladenia sa znovu zmeni.        Mozete vybra? rezim „RADIO“ alebo  nastaveneho casu, stlacte tlacidlo SNOOZE/  ФAПЧ.                         нacтpойки в диaпaзонe AM (MW)       Уcтaновитe peжим бyдильникa       индикaтоp “  ”.                        Приблиз. 630 г                                                          кількоx ceкyнд ALARM A aбо        Дзвінок aвтомaтично вимкнeтьcя чepeз   Пpибл. 173 ? 57,2 ? 133,5 мм (ш/в/г)
• Datumove tlacidlo na zobrazenie roka,                                    „SOUND“.                           DATE/SLEEP OFF.                    • Tpойнaя индикaция вpeмeни – оcновнaя  ycтaновлeн нa 10 кГц (модeль для   cлeдyющим обpaзом:                Звонок выключитcя aвтомaтичecки пpимepно  ICF-C273L (модель для Соединенного  1 Haтиcніть ON/BAND, щоб yвімкнyти  ALARM B.                       пpиблизно 60 xвилин.                   включно з дeтaлями, що виcтyпaють, тa
mesiaca a dna.                     Poznamky                               Nastavte rezim budenia nasledujucim                                    индикaция для чacов и двe дополнитeльныx  Ceвepной и Южной Aмepики).      • RADIO: cм paздeл “A Уcтaновкa   чepeз 60 минyт.                        Королевства)                                                            Піcля одного cигнaлy нa диcплeї                                          peгyлятоpaми.
• Jednoduche digitalne ladenie predvolenych  • Ak zmenite krok ladenia v pasme AM (MW),  sposobom:           Pouzitie casovaca na                 для бyдильников.                      Интepвaл нacтpойки в диaпaзонe FM    paдиобyдильникa”                                                        Приблиз. 670 г                      paдіо.                              бyдильникa зaблимaє знaчeння години.  Зyпинкa тaймepa дpімоти          Maca
stanic s pama?ou pre 15 stanic (typ ICF-C273)  predvolene stanice v pasme AM (MW) sa                                                            • ЖКД c зeлeной подcвeткой и           ycтaновлeн нa 0,05 MГц*, a интepвaл  • SOUND: cм. paздeл “B Уcтaновкa  Ocтaновкa тaймepa коpоткого                                               Ha диcплeї пpотягом кількоx ceкyнд  2 Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v  Haтиcніть NAP aбо OFF/              Пpибл. 630 г
a pre 20 stanic (typ ICF-C273L).     inicializuju.                        • RADIO: pozri cas? „A Nastavenie budenia  zaspavanie a budika sucasne  нacтpaивaeмой яpкоcтью.              нacтpойки в диaпaзонe AM (MW)/LW     звyкового cигнaлa бyдильникa”    cнa                                 Конструкция и технические характеристики  відобpaжaтимeтьcя діaпaзон тa чacтотa, a  (вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти  ALARM RESET, щоб вимкнyти дзвінок.  ICF-C273L (модeль для Beликобpитaнії)
• Tlacidlo D.S.T. (Letny cas - Daylight Saving  • Zmenou kroku ladenia v pasme AM (MW) sa  radiom“           Sucasne mozete zaspava? pri hudbe a zobudza?  • Кнопкa Date для отобpaжeния годa, мecяцa  ycтaновлeн нa 9 кГц (пpочиe модeли).                   Haжмитe кнопкy NAP или OFF/         могут быть изменены без уведомления.   потім зобpaжeння зновy змінитьcя нa  годинy.                                                                 Пpибл. 670 г
Time) - urcene na zmenu nastavenia hodin na  zmeni aj krok ladenia v pasme FM.  • SOUND: pozri cas? „B Nastavenie  sa v nastaveny cas radiom alebo bzuciakom.  и чиcлa.                * Индикация частоты FМ повышается или  A Уcтaновкa                    ALARM RESET, чтобы выключить звонок.                                       поточний чac.                       Щоб швидко ycтaновити годинy,     Дeaктивyвaння тaймepa
letny cas (funkcia posunutia casu o jednu                                  budenia zvukom“                                                      • Пpоcтaя цифpовaя нacтpойкa 15         понижается с шагом по 0,1 МГц.                                                                                                                2 Haтиcкaйтe ON/BAND, щоб вибpaти                                       дpімоти
hodinu).                                                                                                    1 Nastavte budik. (Pozri cas? „Nastavenie  зaнeceнныx в пaмять paдиоcтaнций для  Например, частота 88,0 и 88,05 МГц  paдиобyдильникa             Oтключeниe тaймepa                           Для пaйки иcпользyeтcя пpипой, нe  потpібний діaпaзон.            yтpимyйтe нaтиcнyтим cтyпінчaтий                                       Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики
• Rozne typy budika – radio, bzuciak a 2  Pouzivanie radia               A Nastavenie budenia radiom           budika“.)                          модeли ICF-C273 и 20 paдиоcтaнций - для  отображается как “88.0 МHz”.   Бyдeт включeнa cтaнция, yкaзaннaя для                                            cодepжaщий cвинцa.            З кожним нaтиcкaнням кнопки діaпaзон  пepeмикaч v (вгоpy) aбо V (вниз).  Haтиcніть NAP.                    можyть бyти змінeні бeз оповіщeння.
Гaлогeниpовaнныe огнeзaщитныe
melodie.                                                                                                    2 Nastavte casovac na zaspavanie. (Pozri  модeли ICF-C273L.                                                  paдиобyдильникa.                    коpоткого cнa                                cоcтaвы нe иcпользyютcя в пeчaтныx  змінюєтьcя тaким чином:     3 Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.       З диcплeя зникнe нaпиc “  ”.
• Nastavite?na doba docasneho vypnutia - je  — Manualne ladenie          Pri budeni radiom sa prehrava zadana  cas? „Nastavenie casovaca na      • D.S.T. (пepeвод нa лeтнee вpeмя) -   Два коротких зуммерных сигнала                                        Haжмитe кнопкy NAP.                          плaтax.                                                           Піcля одного cигнaлy нa диcплeї                                                Для cпaювaння
mozne ju nastavi? na hodnotu od 10 do 60  1 Stlacenim tlacidla ON/BAND zapnite  rozhlasova stanica.           zaspavanie“.)                      нacтpойкa пepexодa нa лeтнee вpeмя    прозвучат, когда будет принята    1 Bыполнитe дeйcтвия c 1 по 4 в     C диcплeя иcчeзнeт индикaция “  ”.                                         ICF-C273                            бyдильникa зaблимaють xвилини.                                                 викоpиcтовyєтьcя пpипій, що нe
minut (maximalna doba).                                                 1 Vykonajte kroky 1 az 4 v casti                                         (фyнкция пepeводa вpeмeни нa один чac  минимальная частота каждой полосы  paздeлe “Уcтaновкa вpeмeни                                                                                        AM     FM1   FM2             4 Повтоpіть кpоки 2 і 3, щоб        Уcтaновлeння                                 міcтить cвинцю.
• Casovac s odpocitavanim vam umozni na  radio.                            „Nastavenie casu budika“.                                              впepeд).                              частот во время настройки.          бyдильникa”.                                                                                                                                     ycтaновити xвилини.               тaймepa вимкнeння                            Для дpyковaниx плaт
chvi?u si zdriemnu? a nastavi? spustenie  Na displeji sa na nieko?ko sekund zobrazi                         Riesenie problemov                  • Paзличныe типы бyдильников: paдио,  4 Отрегулируйте громкость с        2 Haжмитe кнопкy пepeключaтeля      Установка таймера                                                                                              Пpолyнaє cигнaл для підтвepджeння                                              гaлогeнізовaні вогнeзaxиcті
bzuciaka bez zmeny nastaveni budika. (Cas  pasmo a frekvencia a potom sa zobrazi  2 Posunutim vykyvneho ovladaca k                               звонок и 2 мeлодии.                   использованием VOLUME.                                                                                                                           ICF-C273L                           ycтaновлeння чacy.                Mожнa зacинaти під paдіо, коpиcтyючиcь       cполyки нe викоpиcтовyютьcя.
odpocitavania je mozne vybra? v rozmedzi od  aktualny cas.                znacke v (nahor) alebo V (nadol)                                      • Измeнeниe отложeнного пpобyждeния –                                      v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa  сна                                                                                                                                             вбyдовaним тaймepом вимкнeння, який
10 do 120 minut.)                  2 Opakovanym stlacenim tlacidla ON/    vyberte rezim budenia „RADIO“.    Ak sa vyskytne ?ubovo?ny problem spojeny so  вpeмя отложeнного пpобyждeния можно  • Для выключения радиоприемника нажмите  “RADIO” в кaчecтвe peжимa                                                                           MW     FM1   FM2    LW           З’явитьcя нaпиc “RADIOoSOUND”.    aвтомaтично вимикaє paдіо чepeз
OFF/ALARM RESET.
BAND vyberte pozadovane pasmo.      Na displeji sa zobrazi napis „WAKE UP  zariadenim, vykonajte vzdy najskor nasledujuce  измeнять в диaпaзонe от 10 до 60 минyт (нe  • Для прослушивания с головными  бyдильникa.    Вы можете наслаждаться засыпанием под  Укpaїнcькa                                                              Mожнa вибpaти peжим “RADIO” aбо   зaпpогpaмовaний пepіод чacy.
jednoduche testy, ktore vam pomozu urci?, ci je
радиопередачу с использованием
“SOUND”.
STATION“.
Ha диcплee отобpaзитcя индикaция
болee).
Nastavenie hodin a                     Kazdym stlacenim sa pasmo zmeni   3 Stlacte tlacidlo ENTER/BRIGHTNESS.  potrebna oprava.                  • Пpи иcпользовaнии фyнкции Nap Timer  телефонами подсоедините головные    “WAKE UP STATION”.                встроенного таймера сна, который после                                     Bикоpиcтовyючи зaпpогpaмовaний peжим  Уcтaновіть peжим бyдильникa нacтyпним  Haтиcніть SLEEP.
Ak problem pretrvava, obra?te sa na najblizsieho
FM1 aбо FM2, можнa пpоcлyxовyвaти
nasledovne:
Paдіо вимкнeтьcя. Mожнa ycтaновити тaймep
предварительно установленной
телефоны к гнезду v (головные телефоны).
datumu                                 ICF-C273                            Po pipnuti zacne na displeji blika? cislo  obchodneho zastupcu spolocnosti Sony.  (Taймep cнa) можно нeнaдолго вздpeмнyть и  При подключении головных телефонов  3 Haжмитe кнопкy ENTER/  продолжительности времени выключит  УBAГA!                          paдіопpогpaми в обоx peжимax. (Див.  чином:                           вимкнeння нa інтepвaли 90, 60, 30, aбо 15
пpоcнyтьcя от звонкa, нe измeняя
• RADIO: див. “A Уcтaновлeння
xвилин. З кожним нaтиcкaнням диcплeй
“Haлaштyвaння нa yлюблeнy
predvolenej stanice.
радиоприемник автоматически.
BRIGHTNESS.
AM    FM1    FM2             4 Posunutim vykyvneho ovladaca k    Hodiny nezobrazuju spravny cas.      нacтpойки бyдильникa (вpeмя cнa можно  громкоговоритель отключается (ICF-C273  Пpозвyчит звyковой cигнaл, и нa диcплee                                                                 paдіоcтaнцію”.)                      paдіобyдильникa”                 змінюєтьcя тaким чином:
только для европейских моделей)
1 Radiobudik zapojte do elektrickej siete.                                 znacke v (nahor) alebo V (nadol)  • Doslo k vypadku elektrickeho prudu na dobu  мeнять в пpeдeлax от 10 до 120 минyт).  • Для проверки принимаемой станции  нaчнeт мигaть номep    Нажмите SLEEP.                      Щоб знизити pизик пожeжі aбо ypaжeння  3 Зa допомогою TUNING + aбо –       • SOUND: див. “B Уcтaновлeння
Na displeji zacne blika? indikator                                       vyberte pozadovanu stanicu na      dlhsiu ako 1 minuta?                                                     нажмите слегка кнопку TUNING + или –  или  зaпpогpaммиpовaнной cтaнции.  Радио включается. Вы можете установить  eлeктpичним cтpyмом, бepeжіть цeй  нaлaштовyйтecь нa потpібнy         звyкового бyдильникa”
таймер сна на 90, 60, 30 или 15 минут.
„AM 12:00“ alebo „0:00“.             ICF-C273L                                                             Budenie radiom alebo bzuciakom sa                                         ON/BAND. На дисплее появится на    4 Haжмитe кнопкy пepeключaтeля      Каждое нажатие отображает на дисплее  пpиcтpій від дощy aбо вологи.        paдіоcтaнцію.
2 Na par sekund stlacte tlacidlo CLOCK.  MW     FM1   FM2    LW            spustenie budika.                 neaktivuje v prednastaveny cas.     Установка часов и                     несколько секунд полоса и частота, а затем  v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa  следующее:                  Щоб yникнyти вpaжeння eлeктpичним      Кpок кaнaлy FM ycтaновлeний нa 0,1 MГц,  A Уcтaновлeння               Коли зобpaжeння нa диcплeї змінитьcя нa
Cislo predvolenej stanice sa meni
Budete pocu? kratke pipnutie a na                                        nasledujucim sposobom:            • Bolo budenie radiom alebo budenie  даты                                 снова будет отображаться текущее время.  нeобxодимой cтaнции для                                           cтpyмом, нe відкpивaйтe коpпyc.        a кpок кaнaлy AM (MW) ycтaновлeний нa  paдіобyдильникa                “90”, пpолyнaють двa cигнaли.
Paдіо пpaцювaтимe пpотягом
bzuciakom aktivovane (t.j. svieti displej budika
displeji zacnu blika? cislice oznacujuce  Ak pouzivate rezim predvo?by s pasmom                             A alebo B)?                                                                                                   paдиобyдильникa.                                                      Для пpовeдeння тexнічного обcлyговyвaння  10 кГц (модeль для Північної тa Півдeнної  B peжимі paдіобyдильникa відтвоpитьcя  зaпpогpaмовaного пepіодy, a потім
rok.                                 FM1 alebo FM2, mozete pocuva? radio v      P-   AM P1 az 5                                                1 Подключите часы-радиоприемник.     Улyчшeниe                             Hомep зaпpогpaммиpовaнной cтaнции                                     звepтaйтecь тільки до квaліфіковaниx   Aмepики).                         paдіоcтaнція, якy бyло визнaчeно як  вимкнeтьcя.
3 Posunte vykyvny ovladac k znacke v   oboch rezimoch. (Pozri cas? „Nastavenie                               Budenie radiom je aktivovane, ale v    На дисплее будет мигать “АМ 12:00” или                                  бyдeт измeнятьcя в cлeдyющeй      Пpи измeнeнии индикaции “OFF” нa “90”  фaxівців.                           Кpок кaнaлy FM ycтaновлeний нa    paдіоcтaнцію для пpобyджeння.       • Щоб вимкнyти paдіо до зaпpогpaмовaного
predvolenych ob?ubenych stanic“.)
prednastavenom case nepocu? ziadny zvuk.
(nahor) alebo V (nadol), kym sa na  3 Pouzitim tlacidla TUNING + alebo –     FM2 P1 az 5  FM1 P1 az 5      • Nastavili ste hlasitos? pomocou tlacidla  “0:00”.                      paдиопpиeмa                           поcлeдовaтeльноcти:               пpозвyчaт двa звyковыx cигнaлa.     He pозміщyйтe пpиcтpій y зaкpитомy міcці,  0,05 MГц*, a кpок кaнaлy AM (MW)/LW  1 Bиконaйтe кpоки 1–4 з       чacy, нaтиcніть SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
ycтaновлeний нa 9 кГц (інші модeлі).
displeji nezobrazi spravny rok.      naladite pozadovanu stanicu.        Indikator „P-“ oznacuje naposledy naladenu  VOLUME?                   2 Нажмите CLOCK на несколько                                                     P-    AM P1 — 5             Поcлe ycтaновки интepвaлa вpeмeни нa  нaпpиклaд y книжковій aбо вбyдовaній шaфі.                               “Уcтaновлeння чacy бyдильникa”.
Щоб знизити pизик пожeжі aбо ypaжeння
4 Stlacte raz tlacidlo ENTER/          Interval kroku pre ladenie v pasme FM je  stanicu.                                                           секунд.                           FM: чтобы повыcить чyвcтвитeльноcть                                     диcплee появитcя индикaция “SLEEP”.  eлeктpичним cтpyмом, нe cтaвтe нa пpиcтpій  * Bідобpaжeння чacтоти FM піднімaєтьcя  2 Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v  Bикоpиcтaння тaймepa
Paдиопpиeмник бyдeт paботaть в тeчeниe
BRIGHTNESS.                          nastaveny  na hodnotu 0,1 MHz a pre pasmo  Ak sa nezobrazuje indikator „P-“,                                 Вы услышите тональный сигнал, и год  пpиeмa, полноcтью вытянитe            FM2 P1 — 5  FM1 P1 — 5         ycтaновлeнного пepиодa вpeмeни, a зaтeм  нaповнeні pідиною пpeдмeти, нaпpиклaд  aбо знижyєтьcя чepeз кpок 0,1 MГц.  (вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти  вимкнeння і бyдильникa
5 Ak chcete nastavi? mesiac, den, hodinu  AM (MW) na hodnotu 10 kHz        pozadovanu stanicu na spustenie budika  Odporucania                      начнет мигать на дисплее.            пpоволочнyю aнтeннy FM.            “P-” - поcлeдняя пpинятaя cтaнция.  отключитcя.                       вaзи.                                   Haпpиклaд, чacтотa 88,00 тa 88,05  peжим бyдильникa “RADIO”.         Mожнa зacнyти під paдіо, і пpокинyтиcь y
відобpaжaєтьcя як “88.0 MHz”.
a minutu, zopakujte kroky 3 a 4.     (Typ pre Sevemu a Juznu Ameriku).   mozete vybra? priamo stlacenim tlacidla ON/                           3 Haжимaйтe кнопкy пepeключaтeля     AM (MW)/LW:                           Cтaнцию для paдиобyдильникa можно  • Для выключения радио перед       З’єднyйтe пpиcтpій з лeгкодоcяжною                                         Ha диcплeї з’явитьcя нaпиc “WAKE UP  зaпpогpaмовaний чac від бyдильникa “paдіо”
повepнитe aппapaт в гоpизонтaльной
aбо “дзвінок”.
Po nastaveni minut stlacenim tlacidla  Interval kroku ladenia v pasme FM je  BAND alebo STATION•SELCET/PRESET.  • Zariadenie prevadzkujte len pouzitim zdrojov  v (ввepx) или V (вниз), покa нa  плоcкоcти для доcтижeния  выбpaть нaпpямyю, нaжaв кнопкy ON/  предварительно установленным временем  pозeткою змінного cтpyмy. Якщо y пpиcтpої  Якщо під чac нacтpойки доcягaєтьcя  STATION”.
мінімaльнa чacтотa кожного діaпaзонy, то
napatia uvedenych v casti „Technicke
ENTER/BRIGHTNESS spustite            nastaveny na hodnotu 0,05 MHz* a pre  5 Stlacte tlacidlo ENTER/BRIGHTNESS.  parametre“.                      диcплee нe отобpaзитcя индикaция     оптимaльного пpиeмa. Фeppитовaя    BAND или STATION•SELECT/PRESET,    нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.     бyдe виявлeнa нecпpaвніcть, нeгaйно    лyнaють двa коpоткі cигнaли.      3 Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.       1 Уcтaновіть бyдильник. (Див.
від’єднaйтe мepeжeвий штeпceль від pозeтки
odratavanie sekund a budete pocu?    pasmo AM (MW)/LW na hodnotu 9 kHz (ine  Dve kratke pipnutia potvrdia nastavenie a  • Stitok s informaciami o napati a ?alsimi udajmi  нyжного годa.  aнтeннa нaxодитcя внyтpи aппapaтa.  ecли нe отобpaжaeтcя индикaция “P-”.  Для использования и таймера  змінного cтpyмy.                    4 Peгyлюйтe гyчніcть зa допомогою     Піcля одного cигнaлy нa диcплeї зaмигтить  “Уcтaновлeння бyдильникa”.)
typy).
dve kratke pipnutia.                                                     displej budika A alebo B zhasne.   sa nachadza na spodnej casti zariadenia.  4 Нажмите ENTER/BRIGHTNESS.   Bо вpeмя paботы нe cтaвьтe aппapaт нa  5 Haжмитe кнопкy ENTER/                                                                                     кнопки VOLUME.                      зaпpогpaмовaний номep.            2 Уcтaновіть тaймep вимкнeння. (Див.
* Zobrazenie frekvencie v pasme FM sa                                 • Sie?ovy napajaci kabel odpajajte ?ahanim za  5 Повторяйте пункты 3 и 4 для  cтaльной cтол или мeтaлличecкyю  BRIGHTNESS.                       сна, и сигнализации                                                                                          4 Haтиcніть cтyпінчaтий пepeмикaч v    “Уcтaновлeння тaймepa
• Ak chcete rychlo nastavi? aktualny cas,  zvysuje alebo znizuje v intervale 0,1 MHz.  B Nastavenie budenia zvukom  zastrcku, nie za kabel.         установки месяца, дня, часа и минут.  повepxноcть, поcколькy пpи этом могyт  Пpозвyчaт двa коpоткиx звyковыx  Вы можете засыпать под звучание  Texнічні оcобливоcті                • Щоб вимкнyти paдіо, нaтиcніть OFF/ALARM  (вгоpy) aбо V (вниз), щоб вибpaти  вимкнeння”.)
podrzte stlaceny vykyvny ovladac smerom k  Napriklad frekvencia 88,00 a 88,05 MHz sa                        • Nenechavajte zariadenie v miestach blizko  После установки минут нажмите кнопку  возникaть помexи для paдиопpиeмa.  cигнaлa, подтвepждaющиx нacтpойкy, и  радиоприемника и просыпаться от                                RESET.                               потpібнy paдіоcтaнцію для
znacke  v (nahor) alebo V(nadol).      zobrazi ako „88.0 MHz“.          Pri budeni zvukom sa prehra zadany zvuk.  zdrojov tepla, ako napriklad radiator alebo  ENTER/BRIGHTNESS для начала отсчета                         индикaции ALARM A или B иcчeзнyт c  радиосигнализации или зуммерной   • Двa бyдильникa FM/AM (ICF-C273) aбо FM/  • Щоб пpоcлyxовyвaти чepeз нaвyшники,  пpобyджeння.
• System zobrazenia casu sa meni v zavislosti                            1 Vykonajte kroky 1 az 4 v casti     klimatizacia, alebo tam, kde by mohlo by?  секунд, и Вы услышите два коротких                                 диcплeя.                          сигнализации.                         MW/LW (ICF-C273L) PLL (cиcтeмa фaзового  підключіть нaвyшники до гніздa v  Зaпpогpaмовaний номep змінюєтьcя в
od typu, ktory vlastnite.             Ak pocas ladenia dosiahnete minimalnu  „Nastavenie casu budika“.       vystavene priamemu slnecnemu ziareniu,  сигнала.                        Пpeдвapитeльнaя                                                         1 Установите сигнализацию.            нaлaштyвaння чacтоти), поєднaні з   (нaвyшники). Динaмік дeaктивовaно, якщо  тaкій поcлідовноcті:
12-hodinovy system: „AM 12:00“ = polnoc  frekvenciu daneho pasma, budete pocu? dve  2 Posunutim vykyvneho ovladaca k  nadmernemu mnozstvu prachu, mechanickym                                                            B Уcтaновкa звyкового                 (См. “Установка сигнализации”.)     paдіогодинником.                    пpиєднaно нaвyшники (ICF-C273 тільки в
24-hodinovy system: „0:00“ = polnoc   kratke pipnutia.                                                       vibraciam alebo poskodeniu.        • Чтобы быcтpо ycтaновить тeкyщee вpeмя,  нacтpойкa любимой              cигнaлa бyдильникa                  2 Установите таймер сна.            • Потpійнa індикaція чacy – головний диcплeй  модeлі для Євpопи).                P-    AM P1 — 5
для годинникa тa двa мeнші диcплeя для
• Po nastaveni minut v kroku 5 stlacenim tlacidla  4 Nastavte hlasitos? pomocou tlacidla  znacke v (nahor) alebo V (nadol)  • Zabezpecte primeranu cirkulaciu vzduchu, cim  yдepживaйтe нaжaтой кнопкy  cтaнции                                                 (См. “Установка таймера сна”.)      бyдильників.                       • Щоб пepeвіpити, нa якy paдіоcтaнцію
пepeключaтeля v (ввepx) или V (вниз).
ENTER/BRIGHTNESS aktivujete hodiny a  VOLUME.                             vyberte rezim budenia „SOUND“.     predidete vzniku vnutorneho prehrievania.                                                                   Бyдeт воcпpоизводитьcя звyковой cигнaл,                                 • Зeлeнe підcвічyвaння PК-диcплeя,    нaлaштовaно пpийом, злeгкa нaтиcніть     FM2 P1 — 5  FM1 P1 — 5
odratavanie sekund zacne od nuly.                                         Na displeji sa zobrazi napis „WAKE UP  Zariadenie neumiestnujte na plochy (koberce,  • Система часов различается в зависимости  — Hacтpойкa нa  зaдaнный для бyдильникa.                                                 яcкpaвіcть peгyлюєтьcя.             TUNING + чи –, aбо ON/BAND. Ha диcплeї  “P-” є оcтaнньою знaйдeною cтaнцією.
от модели, которой Вы обладаете.
• V rezime nastavenia budika nie je mozne  • Ak chcete radio vypnu?, stlacte tlacidlo OFF/  SOUND“.           prikryvky at?.) alebo do blizkosti materialov                           paдиоcтaнции c зaнeceниeм                                                                                   • Кнопкa дaти для відобpaжeння pокy, міcяця  пpотягом кількоx ceкyнд       Mожнa бeзпоcepeдньо вибиpaти потpібнy
відобpaжaтимeтьcя діaпaзон тa чacтотa, a
nastavi? hodiny.                     ALARM RESET.                       3 Stlacte tlacidlo ENTER/BRIGHTNESS.  (zaclona), ktore mozu sposobi? zakrytie  12-часовая система: “АМ 12:00” = полночь                          1 Bыполнитe дeйcтвия c 1 по 4 в     Устpaнeниe                            тa дня.                             потім зобpaжeння зновy змінитьcя нa
• Ak chcete pouzi? sluchadla, pripojte ich do  Prehra sa zobrazeny zvuk budenia.  ventilacnych otvorov.       24-часовая система: “0:00” = полночь  иx в пaмять                         paздeлe “Уcтaновкa вpeмeни                                                                                  поточний чac.                        paдіоcтaнцію для пpобyджeння,
Zobrazenie roka a datumu              konektora, urceneho pre sluchadla v. Ak su  4 Posunutim vykyvneho ovladaca k  • Ak sa do zariadenia dostane akyko?vek pevny  • В пункте 5, когда Вы нажимаете ENTER/  Mожно зaпpогpaммиpовaть до 10 cтaнций в  бyдильникa”.  непoлaдoк                      • Лeгко пpогpaмовaнa цифpовa нacтpойкa, 15                                 нaтиcкaючи кнопкy ON/BAND aбо
STATION•SELECT/PRESET, поки нe
пpогpaм пaм’яті для ICF-C273, 20 пpогpaм
predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a
pripojene sluchadla, vystup cez reproduktory
BRIGHTNESS для запуска часов после
Jednym stlacenim tlacidla SNOOZE/DATE/  je neaktivny (ICF-C273 - iba pre typ urceny pre  znacke v (nahor) alebo V (nadol)  pred ?alsim pouzivanim ho nechajte  установки минут, секунды начнутся с нуля.  диaпaзонe FM (5 cтaнций в диaпaзонe FM1,  2 Haжмитe кнопкy пepeключaтeля  Если с аппаратом случится какая-нибудь  пaм’яті для ICF-C273L.                           відобpaжaєтьcя індикaція “P-”.
SLEEP OFF sa zobrazi datum. Ak chcete  Europu).                            vyberte pozadovany zvuk budenia.   skontrolova? odbornikovi.          • Пpи пepexодe в peжим ycтaновки     5 cтaнций в диaпaзонe FM2), a тaкжe 5  v (ввepx) или V (вниз) для выбоpa  проблема, выполните следующие простые  • D.S.T. (Daylight Saving Time – Пepeвeдeння                        5 Haтиcніть ENTER/BRIGHTNESS.
zobrazi? rok, do 2 sekund stlacte tlacidlo este  • Ak chcete naladenu stanicu skontrolova?,  1: Bzuciak      • Ak sa skrinka zaspini, utrite ju makkou latkou,  пpeдyпpeждeния нacтpойкa чacов  cтaнций в диaпaзонax AM, MW и LW.  “SOUND” в кaчecтвe peжимa  проверки для определения, требуется ли  нa літній чac) – пpиcтоcyвaння до літнього                             Двa коpоткі cигнaли підтвepдять
raz.                                  jemne stlacte tlacidlo TUNING + alebo – alebo                           mierne navlhcenou v jemnom saponate. Nikdy  нeвозможнa.                                                       бyдильникa.                       техническое обслуживание.             чacy (фyнкція пpопycкy однієї години).                                   ycтaновлeння, і
Na displeji sa na nieko?ko sekund zobrazi  ON/BAND. Na displeji sa na nieko?ko sekund  2: „Styri rocne obdobia: Jar“ od Antonia  nepouzivate drsne latky alebo chemicke                                                                                       Если проблема все еще остается, обратитесь  • Pізні види paдіобyдильників, cигнaл тa 2
aktualny datum alebo rok a potom sa opa?  zobrazi pasmo a frekvencia a potom sa opa?  Vivaldiho               roztoky, ktore by mohli skrinku poskodi?.  Oтобpaжeниe годa и дaты                                            Ha диcплee отобpaзитcя индикaция  к ближайшему дилеру Sony.             мeлодії.                                                                 нaпиc ALARM A aбо B зникнe.
zobrazi aktualny cas.                 zobrazi aktualny cas.                3: „Pre Elisku“ od Ludwiga van Beethovena  • Na cistenie skrinky pouzivajte makku latku  Haжмитe кнопкy SNOOZE/DATE/SLEEP OFF                    “WAKE UP SOUND”.                  Часы не показывают правильное время.  • Bідклaдeння cигнaлy з нacтpоювaним
5 Stlacte tlacidlo ENTER/BRIGHTNESS.  mierne navlhcenu v jemnom saponate.  один paз для отобpaжeния индикaции дaты и                                                                 • Не было ли прерывания электропитания  пepіодом: тpивaліcть пepіодy відклaдeння
Dve kratke pipnutia potvrdia nastavenie a                             чepeз 2 ceкyнды нaжмитe ee cновa для                                                                          более, чем на 1 минуту?              можнa збільшити від 10 до 60 xвилин
displej budika A alebo B zhasne.  Ak mate akeko?vek otazky alebo problemy  отобpaжeния индикaции годa.                                                                                                                   (мaкcимyм).
suvisiace so zariadenim, obra?te sa na  Ha диcплee нa нecколько ceкyнд появитcя                                                                                                      • Taймep дpімоти дозволяє тpоxи подpімaти і
najblizsieho obchodneho zastupcu    индикaция дaты и годa, a зaтeм cновa                                                                                                               пpокинyтиcь від cигнaлy бeз зміни
spolocnosti Sony.                   отобpaзитcя тeкyщee вpeмя.                                                                                                                         нacтpойок бyдильникa. (Mожнa вибpaти
тpивaліcть дpімоти від 10 до 120 xвилин)
ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ICF-C273/ICF-C273L 3-263-574-45(1) CET
ICF-C273 3-263-574-44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA
ICF-C273 3-263-574-44(1) CED PL/CZ/HU/SK/RU/UA
PL/CZ/HU/SK/RU/UA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         PL/CZ/HU/SK/RU/UA

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Solins fa инструкция по применению
  • Sony mhc nx3av инструкция на русском
  • Sonic electric toothbrush x3 инструкция по применению на русском языке
  • Sony icf c218 инструкция на русском
  • Soline charms аппарат для маникюра инструкция