Стиральная машина candy grand инструкция на русском

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Candy Grand O Vita Smart GVF44138LWHC3-07.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Candy Grand O Vita Smart GVF44138LWHC3-07 (6,82 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Candy

    « Инструкция к стиральной машине Beko WSRE6H636BBS

    » Инструкция к стиральной машине Candy GVSW40364TWHC-07

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Candy SmartPro CSO4 107TB1-2-07

    Инструкция к микроволновой печи Candy CMXG25DCS

    Инструкция к электрической плите Candy Trio 9503-1 X

    Инструкция к стиральной машине Candy GVS34116TC2-2-07 Grand O Vita Smart

    Инструкция к микроволновой печи Candy CMG2071DS

    Инструкция к стиральной машине Candy EVOGT 13072D-07

    Инструкция к газовой плите Candy Trio 9501-1 X

    Инструкция к стиральной машине Candy Grand O EVO3 1052D-07

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Candy Grand'O Evo User Instructions

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Candy Manuals
    4. Washer
    5. Grand’O Evo
    6. User instructions

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    RO

    Instructiuni de utilizare

    EN

    User instructions

    loading

    Related Manuals for Candy Grand’O Evo

    Summary of Contents for Candy Grand’O Evo

    • Page 1
      Instructiuni de utilizare User instructions…
    • Page 2
      Candy is also able to offer a vast range of other CANDY va ofera o gama household appliances: larga de aparate washing machines,…
    • Page 3: Table Of Contents

      CAPITOLUL CHAPTER INDEX CUPRINS Introduction Felicitari General points on delivery Informatii generale Guarantee Garantie Safety Measures Masuri de securitate Caracteristici tehnice Technical Data Setting up and Installation Instalare punerea in functiune Control Description Descrierea comenzilor Table of Programmes Descrierea programelor Selection Selectionarea programelor Detergent drawer…

    • Page 4: General Points On Delivery

      PASTRATI-LE INTR-UN PLACE LOC SIGUR. Check that the machine has Verificati daca masina are not incurred damage during daune in urma transportului. transport. If this is the case, In acest caz, contactati contact your nearest Candy centrul service Centre. autorizat.

    • Page 5: Guarantee

      CHAPTER 2 CAPITOLUL 2 GUARANTEE GARANTIE The appliance is supplied Masina de spalat este insotita with a guarantee certificate de un certificat de garantie care which allows free use of the va permite sa va bucurati de Technical Assistance Service. depanare gratuita.

    • Page 6: Safety Measures

      Remove the plug Se scoate stekerul din priza. Turn off the water inlet tap. Se inchide robinetul de apa. All Candy appliances are Toate produsele Candy au earthed. Ensure that the impamintare. main electricity circuit is Asigurati-va ca priza folosita earthed.

    • Page 7
      Contact a Candy Candy solicitind Technical Assistance Centre piese originale pentru orice for any repairs and ask for inlocuiri.
    • Page 8: Technical Data

      CAPITOLUL 4 CHAPTER 4 60 cm 52 cm 60 cm 60 cm TECHNICAL DATA CARACTERISTICI TEHNICE MAXIMUM WASH CAPACITATE RUFE USCATE LOAD DRY 2400 2150 2150 PUTERE POWER INPUT POWER CURRENT FUSE AMPERAJUL FUZIBILULUI CITITI PE PLACUTA MASINII SPIN ROTATII CENTRIFUGA r.p.m.

    • Page 9
      CAPITOLUL 5 CHAPTER 5 INSTALARE. PUNERE SETTING UP IN FUNCTIUNE INSTALLATION Atentie: Masina de spalat se Move the machine near its instaleaza de catre un permanent position without instalator profesionist, dar nu the packaging base. intra in obligatia centrului service autorizat sa faca aceasta instalare in termen de garantie, in regim gratuit.
    • Page 10
      Aplicati folia suplimentara la Fix the sheet of corrugated material on the bottom as baza ca in figura. shown in picture. Connect the fill hose Conectati tubul de apa la to the tap. robinet. The appliance must be Masina trebuie conectata la connected to the water reteaua de apa mains using new hose-sets.
    • Page 11
      Folositi cele patru picioare Use the 4 feet to level the ajustabile pentru a aseza machine with the floor: orizontal masina pe podea . a) Turn the nut clockwise to a) Rotiti piulita in sens orar release the screw adjuster of pentru a debloca surubul the foot.
    • Page 12
      CAPITOLUL 6 CHAPTER 6 I E F 59 Min 60°C 14 Min 40°C & EcoMix 20° COMENZI CONTROLS Manerul usii Door handle Timer knob for wash Buton selectare programe cu programmes with OFF position pozitie “OFF” Buton Pornit/Oprit Start button Indicator pornire program Programme start light Leduri indicatoare butoane…
    • Page 13
      DESCRIERE DESCRIPTION OF COMENZI CONTROL DOOR HANDLE MANERUL USII Pentru a deschide usa masinii To open the door turn the de spalat rufe, rasuciti handle as shown in the mânerul, asa cum se observa picture. în imagine. A special safety device un dispozitiv special de prevents the door from being siguranta…
    • Page 14
      BUTON PORNIT/OPRIT START BUTTON Apasand Start ca sa incepeti Press to start the selected un program de spalare. cycle. ATENTIE: CAND ATI NOTE: WHEN THE START APASAT BUTONUL BUTTON HAS BEEN START, POT TRECE PRESSED, THE APPLIANCE CATEVA SECUNDE CAN TAKE FEW SECONDS INAINTE CA APARATUL BEFORE STARTS SA PORNEASCA.
    • Page 15
      LED INDICATOR BUTOANE BUTTONS INDICATOR LIGHT Aceste indicatoare se aprind atunci cand sunt These light up when the apasate butoanele relevant buttons are pressed. corespunzatoare. If an option is selected that is Daca este selectata o not compatible with the optiune care nu este selected programme then compatibila cu programul…
    • Page 16
      BUTON SPALARE RECE COLD WASH BUTTON Prin apasarea acestui buton By pressing this button it is orice program poate fi possible to transform every transformat în spalare rece, programme into a cold fara modificarea celorlalte washing one, without caracteristici (nivel de apa, modifying other durata, ritm etc.).
    • Page 17
      BUTON VITEZA DE STOARCERE SPIN SPEED BUTTON The spin cycle is very Ciclul de stoarcere este important to remove as foarte important sa scoata much water as possible from cat mai multa apa este the laundry without posibil din rufe, fara sa strice damaging the fabrics.
    • Page 18
      AFISAJ “DIGITAL” “DIGITAL” DISPLAY Sistemul de afisare cu indicatoare permite The display’s indicator informarea constanta asupra system allows you to be starii masinii de spalat: constantly informed about the status of the machine: 1) VITEZA DE CENTRIFUGARE 1) SPIN SPEED Dupa ce a fost selectat Once the programme has programul, viteza maxima de…
    • Page 19
      4) DURATA PROGRAMULUI 4) CYCLE DURATION Atunci cand un program este When a programme is selectat, pe afisaj va apare selected the display automat durata programului, automatically shows the care poate varia in functie cycle duration, which can de optiunea selectata. vary, depending on the Dupa ce programul a pornit, options selected.
    • Page 20
      CAPITOLUL 7 TABEL DE PROGRAME TEMP. PROGRAM PENTRU: SELECTOR GREUT. MAX. CASETA DET. °C PROGRAME Tesaturi rezistente Albe cu prespalare 90° bumbac, in, canepa Bumbac, 60° Culori rezistente tesaturi mixte 40° Culori rezistente Culori delicate 30° Tesaturi amestec Culori rezistente 50°…
    • Page 21
      59 Min 60°C 14 Min 40°C & EcoMix 20° VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII! * Capacitatea maxima de incaricare a masinii cu rufe uscate in functie de modelul utilizat (cititi pe placuta masinii) ** PROGRAM STANDARD PENTRU BUMBAC ÎN CONFORMITATE CU (EU) Nr 1015/2010 si Nr 1061/2010 PROGRAM BUMBAC la o temperatura de 60°C PROGRAM BUMBAC la o temperatura de 40°C…
    • Page 22: Table Of Programmes

      TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 TEMP. PROGRAMME WEIGHT CHARGE DETERGENT PROGRAM FOR: °C SELECTOR Resistant fabrics Whites with 90° Cotton, linen Prewash Cotton, mixed 60° Fast coloureds 40° Fast coloureds 30° Non fast coloureds Mixed fabrics 50° Fast coloureds and synthetics Synthetics (nylon, perlon), mixed cotton 40°…

    • Page 23
      59 Min 60°C 14 Min 40°C & EcoMix 20° Please read these notes * Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see rating plate). ** STANDARD COTTON PROGRAMMES ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and No 1061/2010 COTTON PROGRAMME with a temperature of 60°C COTTON PROGRAMME with a temperature of 40°C These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the…
    • Page 24: Selection

      CHAPTER 8 CAPITOLUL 8 SELECTION SELECTIONAREA PROGRAMELOR For the various types of Pentru tratarea diverselor fabrics and various degrees tipuri de tesaturi si a diferitelor of dirt the washing machine stadii de murdarire, masina has 4 different programme de spalat are 4 grupuri de bands according to: wash programe care difera prin: cycle, temperature and…

    • Page 25
      PROGRAMUL LANA SI WOOL & HAND WASH SPALARE MANUALA PROGRAMME Acest program permite This programme allows a derularea unei faze complete washing cycle for complete de spalare pentru garments specified as articole de îmbracaminte “Machine-Washable” Wool din lâna care au mentionat fabrics and laundry items pe eticheta simbolul specified as “Hand Wash…
    • Page 26
      DAILY WASH 30°C – FAST 14’ SPALARE ZILNICA LA 30°C – PROGRAM RAPID 14 min. A complete washing cycle Un program complet de (wash, rinse and spin), able to spalare (spalare, clatire si wash in approximately 14 14 Min centrifugare), cu durata de minutes: circa 14 de minute: — încarcare maxima 1/1,5 kg.
    • Page 27: Detergent Drawer

      CAPITOLUL 9 CHAPTER 9 DETERGENT CASETA DE DRAWER DETERGENTI The detergent draw is split Caseta de detergenti este into 3 compartments: împartita în 3 — the compartment labelled compartimente: «1» is for prewash – Compartimentul 1 — detergent; detergent pentru ciclul — the compartment de prespalare labelled “…

    • Page 28: The Product

      CAPITOLUL 10 CHAPTER 10 PRODUSUL THE PRODUCT ATENTIE: IMPORTANT: Daca trebuie spalate When washing heavy rugs, covoare, cuverturi sau alte bed spreads and other lucruri grele este bine sa nu heavy articles, it is advisable se centrifugheze. not to spin. Lucrurile din lana, pentru a To be machine-washed, putea fi spalate in masina…

    • Page 29: Washing

      CAPITOLUL 11 CHAPTER 11 CUSTOMER SFATURI PENTRU AWARENESS UTILIZATORI A guide environmentally friendly and economic use of Scurte sugestii pentru your appliance. utilizarea propriului aparat electrocasnic protejand mediul si cu maxima economie. MAXIMISE THE LOAD SIZE INCARCAREA MASINII DE SPALAT LA MAXIMUM Achieve the best use of Economisiti energie, apa, energy, water, detergent and…

    • Page 30
      SPALAREA WASHING CAPACITATE VARIABILA VARIABLE CAPACITY This washing machine Aceasta masina de spalat isi automatically adapts the level adapteaza automat nivelul of the water to the type and apei in functie de tipul si quantity of washing. In this way cantitatea rufelor spalate.
    • Page 31
      Asigurati-va ca robinetul Ensure that the water inlet de apa e deschis. tap is turned on. Asigurati-va ca furtunul And that the discharge tube is in place. de evacuare este la locul lui. PROGRAMME SELECTION Refer to the programme guide SELECTAREA PROGRAMULUI to select the most suitable Rotiti butonul de selectie…
    • Page 32: Cleaning And Routine

      CAPITOLUL 12 CHAPTER 12 CLEANING AND CURATAREA SI ROUTINE ÎNTRETINEREA MAINTENANCE APARATULUI Do not use abrasives, spirits and/or diluents on the Nu folositi niciodata exterior of the appliance. It is produse abrazive, alcool sufficient to use a damp si/sau diluant; cloth.

    • Page 33
      FILTER CLEANING Curatarea filtrului The washing-machine is Masina de spalat este dotata cu equipped with a special filter un filtru special care retine reziduurile mai mari care ar to retain large foreign matter putea bloca tubul de evacuare which could clog up the a apei (monede, nasturi, etc.) drain, such as coins, buttons, care pot fi usor recuperate.
    • Page 34
      CAPITOLUL 13 PROBLEMA REMEDIU CAUZA 1. Nu functioneaza la Introduceti stekerul Stekerul nu este introdus in priza niciun program Apasati intrerupatorulgeneral Intrerupatorul generalnu este apasat Verificati Nu exista energie electrica Verificati Sigurante defecte Inchideti hubloul Hubloul deschis 2. Nu trage apa Verificati Vezi cauzele 1 Robinetul de apa inchis…
    • Page 35
      — executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj 2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate…
    • Page 36
      CHAPTER 13 FAULT REMEDY CAUSE 1. Does not function Mains plug not plugged in Insert plug on any programme Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door open Close load door 2.
    • Page 37
      If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
    • Page 39
      Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire in manualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarile corespunzatoare produsului, fara a schimba in mod esential caracteristicile lui . The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.
    • Page 40
      Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2002/96/CE referitoare la Deseurile de Echipament Electric si Electronic ( WEEE). Asigurându- va ca acest produs este eliminat în mod corect, contribuiti la prevenirea potentialelor consecinte negative asupra mediului înconjurator si sanatatii persoanelor, consecinte care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzatoare la gunoi a acestui produs.

    Требуется руководство для вашей Candy GrandO GO 106 Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

    Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

    Руководство

    pdf2htmlEX

    Рейтинг

    Сообщите нам, что вы думаете о Candy GrandO GO 106 Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

    Довольны ли вы данным изделием Candy?
    Да Нет

    10 голоса

    Часто задаваемые вопросы

    Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

    Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
    Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

    Это было полезно (22038)

    Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
    Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

    Это было полезно (21688)

    В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
    Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

    Это было полезно (8430)

    Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
    Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

    Это было полезно (6903)

    Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
    Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

    Это было полезно (6108)

    В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
    У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

    Это было полезно (4076)

    Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
    Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

    Это было полезно (3294)

    Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
    Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

    Это было полезно (2749)

    На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
    При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

    Это было полезно (1301)

    Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
    В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

    Это было полезно (1023)

    В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
    Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

    Это было полезно (1016)

    Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
    Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

    Это было полезно (1016)

    Руководство Candy GrandO GO 106 Стиральная машина

    Стиральные машины Candy Grando Vita моделей GV4 126d1-07, GV34 116DC2-07 и GVW 264DC-07 – это идеальный выбор для семейных пар и одиноких людей, которым площадь не позволяет использовать крупногабаритную технику.

    Практически все модели этих стиральных машин узкие, имеют глубину 34-44 сантиметра, что не мешает загружать в них белье общим весом в 6 килограмм. Этого достаточно для того, чтобы постирать верхнюю одежду, одеяла или другие тяжелые вещи.

    Небольшие габариты техники в этой модели являются скорее преимуществом, чем недостатком. Инженеры долго трудились над разработкой количества программ, позволяющих сохранить функциональность более крупных аналогов.

    В машинках предусмотрена система оптимизации электроэнергии во время продолжительной стирки, что позволяет существенно экономить на расходах. Всё, что для этого требуется, – это выбрать правильный режим по типу стираемой ткани.

    Если белье не имеет грязных пятен, требующих более тщательного ухода, то достаточно будет применить режим «быстрой стирки». Стиральная машинка GV4 126D1-07 осуществляет стирку в ускоренном режиме. Весь процесс длится не более 14 минут. После окончания стирки белье выходит чистым и практически сухим.

    Модели данной серии снабжены функцией деликатного отжима. Это идеально подходит для тонких тканей и тех вещей, в которых можно повредить структуру.

    Свидетельство о приемке и продаже

    Страница 2

    • Изображение
    • Текст

    2

    СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

    Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации

    продукции и г. Киров. Машина имеет сертификат соответствия Республики Беларусь, выданный

    органом по сертификации “БЕЛЛИС”, г. Минск.

    , 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24

    Машина стиральная автоматическая бытовая модели:

    СМА-7ФБ GO4 107 DF–07S № 31003401 ______________________

    (в нужной графе проставить номер машины)

    соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

    Дата выпуска » __ » ____________20 ___ г.

    Штамп ОТК (клеймо приемщика)

    Продана ________________________________________________________________

    (наименование торгующей организации, адрес)

    Продавец _______________________________________________________________

    (Ф.И.О.) (подпись)

    Штамп

    Дата «____»_____________20____г.

    Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис-

    ное обслуживание машины: ________________________________________________________________________

    (наименование предприятия, адрес, телефон)

    ________________________________________________________________________

    Свидетельство о приемке и продаже

    Поздравляем

    Страница 3

    • Изображение
    • Текст

    3

    Поздравляем

    !

    Приобретя эту стиральную машину Candy,

    Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали луч- шее. Фирма
    Candy
    рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно- исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина. Кроме того,
    Candy
    предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники
    :
    стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, морозильни- ки. Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы
    Candy
    . Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины. Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций. При общении с фирмой
    Candy
    или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.

    Поздравляем

    Преимущества и недостатки стиралок «Канди» по отзывам потребителей

    Потребители отмечают существующие плюсы:

    • Это компактность. Как правило, узкие модели прекрасно встраиваются, занимая минимум места.
    • Прекрасные показатели вместимости. Многие модели способны работать с 7 килограммами белья, чего будет вполне достаточно для большой семьи. Для средней семьи подойдет стиральная машина «Канди» на 3-5 кг.
    • Простое управление. Принцип работы техники максимально понятен, поэтому никаких сложностей возникать не будет.
    • Экономность. Как правило, большинство моделей имеют небольшой уровень потребления воды и электричества.

    стиральная машина канди цена

    Однако существует и минусы. Какие же?

    • Довольно часто техника ломается. Поэтому часто придется делать ремонт стиральных машин «Канди».
    • Во время работы стиральная машина издает шум и вибрацию.
    • Порошок из лотка вымывается очень плохо.
    • К сожалению, корпус слишком тонкий и хлипкий.

    Ознакомившись с мнениями покупателей, любой сможет оценить надежность описываемых стиральных машин. Среди них можно заметить приборы с невысокой стоимостью, которые подойдут отлично для экономного бюджета. Однако, нужно задуматься перед покупкой, правда ли такой выбор выгоден. Возможно лучше вложить больше денег, но приобрести более качественную модель.

    стиральная машина канди вертикальная

    Электрическое подключение и меры безопасности, Меры безопасности

    Страница 7

    • Изображение
    • Текст

    7

    Электрическое подключение и меры безопасности

    Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и 50 Гц.

    Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт. Убедитесь в наличии заземления в электропроводке Вашего дома. Затем вставьте вилку в розетку с заземлением и допустимым током 10 А.

    Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа. Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители.

    Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписывае- мыми Quality Trademark Institute и государственными стандартами безопасности.

    Меры безопасности

    Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной

    машины:

    a. Выньте вилку из розетки;

    b. He тяните за питающий кабель или за саму машину, чтобы вынуть вилку из ро- зетки;

    c. Все стиральные машины Candy должны быть заземлены. Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий

    провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам. При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь

    в Уполномоченный Сервисный Центр.

    d. Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни- ками и/или удлинителями.

    e. Перекройте кран подачи воды;

    Электрическое подключение и меры безопасности, Меры безопасности

    Стиральная машина Candy Grando Vita GV4 126d1-07

    Стиральные машинки GV34 116DC2-07 приобретают хозяйки, которым необходим агрегат, обладающий массой полезных функций. В данной модели встроенных программ для стирки целых 16. Для того чтобы процесс очищения белья проходил максимально эффективно, стоит внимательно прочесть о каждой функции отдельно и проверить на практике возможности данной модели машинки.

    Модель GV34 116DC2-07 оборудована удобной панелью управления с экраном, на котором высвечивается вся информация о текущих процессах, происходящих в конкретный период времени. Тут можно выбрать нужный режим, в том числе деликатную стирку или для плотной ткани. Белье выходит практически сухим, поэтому на сушку уходит очень мало времени.

    Машинка узкая, она идеально подойдет в ванную комнату или прихожую даже самых маленьких размеров.

    Быстрый старт, Полезные советы, Стирка

    Когда стирка окончена

    • Изображение
    • Текст

    9

    Быстрый старт

    Стирка

    — Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка; — Отсортируйте белье и загрузите его в машину; — Закройте люк; — Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств: отделение «1

    » — для предварительной стирки, а отделение «
    2
    » — для всех остальных про- грамм. — Выберите программу с помощью переключателя программ (заданная программа ото- бразится на дисплее); — Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки; — Нажмите кнопку «Старт/пауза»

    ;

    — По прошествии нескольких секунд машина начнет выполнение программы.

    Когда стирка окончена

    — На дисплее загорается «Конец цикла» («End»);

    — Подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка; — Выключите машину поворотом переключателя программ в положение «Выкл.» (Off); — Откройте люк и выгрузите белье; —

    После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды к сти-

    ральной машине.

    Полезные советы

    Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды.

    Старайтесь загружать машину полностью.

    В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомендуется

    производить полную загрузку белья в машину. Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по сравнению с двумя стирками при половинной загрузке.

    Есть ли необходимость в предварительной стирке?

    Только для сильно загрязненного белья!

    Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.

    Как выбрать температуру стирки?

    Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60 °С.

    Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.

    Быстрый старт, Полезные советы, Стирка

    Введение, Общие сведения

    Страница 5

    • Изображение
    • Текст

    5

    Введение

    Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям.

    Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.

    Рекомендации по утилизации.

    Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожа- луйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.

    Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.

    Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она — не бесполезный му- сор. Ценные материалы могут быть переработаны.

    Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте их.

    При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не рабо- тает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.

    Общие сведения

    При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: • Инструкция по эксплуатации на русском языке; • Адреса служб технического обслуживания; • Сертификат гарантии; • Заглушки; • Жесткое устройство для загиба сливного шланга; • Наливной шланг; • Этикетка с данными по классу машины. Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнару- жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.

    Введение, Общие сведения

    Установка

    Страница 10

    • Изображение
    • Текст

    10

    Установка

    — Снимите упаковку и поддон.

    — Поместите машину вблизи места ее использования.

    — Закрепите лист гофрированного материала на дне

    машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины).

    Внимание! При установке машины на ковровых по- крытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом.

    — Открутите 4 винта (А) на

    задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).

    — Закройте 4 отверстия спе-

    циальными заглушками. Вы найдете их в полиэтилено-

    вом пакете с инструкцией.

    Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления, чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки.

    Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде- ния машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного крепежа. Установка машины производится за счет ее владельца.

    ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.

    Установка

    Комментарии

    Не греет воду
    Марина 29.11.2020 11:40 GMT

    Выделить → Я нашёл инструкцию для своей стиральной машины здесь! #manualza

    • Кликнуть →

    Купил внучке самокат. По моим предположениям, он предназначен для детишек до 6 лет. Добросовестно прочитал инструкцию. Пункт 10 гласит: — Запрещается использовать данный товар в состоянии алкогольного или другого опьянения…

    Мануалза!manualza.ru

    Всё ещё не с нами?

    f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не …

    Страница 8

    • Изображение
    • Текст

    8

    f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;

    g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут- ствии воды в барабане;

    Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 90°С.

    h. Не позволяйте детям или некомпетентным лицам пользоваться машиной без Ва- шего присмотра; i. He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые солнечные лучи и т.д.);

    j. Внимание!

    При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вен- тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;

    k. Поднимайте машину вдвоем;

    l. При перемещении машины не под- нимайте ее за ручки управления или за дозатор для моющих средств. При пере- возке люк не должен опираться на те- лежку;

    m. Если машина работает неправильно или вышла из строя, выключите машину, перекройте подачу воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномоченный Сервисный Центр и требуйте ис- пользования оригинальных запчастей.

    Нарушение вышеуказанных требований может привести к поломке машины.

    Это тоже интересно:

  • Стиральная машина candy grand plus 7 кг инструкция по применению
  • Стиральная машина candy grand go 106 инструкция
  • Стиральная машина candy goy 105 07s инструкция
  • Стиральная машина candy go4e 106 3dmw инструкция
  • Стиральная машина candy gc34 1052d инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии