Стиральная машина haier hw60 12636as инструкция

Требуется руководство для вашей Haier HW60-12636AS Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Haier HW60-12636AS Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Haier?
Да Нет

2 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (22038)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21688)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8430)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6903)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6108)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (4076)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3294)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2749)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1301)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1023)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (1016)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (1016)

Дверца стиральной машины Haier больше не открывается, что мне делать? Проверенный
Вероятно, сработал защитный замок двери. Выключите прибор и оставьте его примерно на 3 минуты. Дверь автоматически откроется, и теперь вы можете ее открыть.

Это было полезно (333)

Моя стиральная машина Haier отображает ошибку «Err4». Что это значит? Проверенный
Это ошибка нагревателя. Уменьшите количество стирки и перезапустите цикл стирки. Если ошибка не исчезнет, ​​обратитесь к производителю.

Это было полезно (330)

Руководство Haier HW60-12636AS Стиральная машина

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Тип управления:

электронный/механич.

Уровень шума при стирке:

59 дБ

Уровень шума при отжиме:

74 дБ

Расход воды за цикл:

42.7 л

Энергопотребление за цикл:

0.68 кВтч

Класс энергоэффективности:

A

Потребляемая мощность:

2000 Вт

Обратите внимание:

Программа Шерсть — Woolmark Approved

Удачное решение:

Программа стирки спортивной одежды

Важная особенность:

ABT — антибактериальная защита

Пользователи оценят:

Программа стирки детских вещей

Хорошо придумано:

Wave Drum — гарантия бережной стирки

Максимальная загрузка:

6 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*59.5*41 см

Функция «Защита от детей»:

Да

Стабилизатор напряжения:

Да

Рельефная поверхность барабана:

WaveDrum

Режим «стирка в холодной воде»:

Да

Режим «постельное белье»:

Да

Режим »ручная стирка»:

Да

Дополнительное полоскание:

Да

»Ручная стирка» шерсти:

Да

»Ручная стирка» шелка:

Да

Отложенный старт:

до 24 часов

Дозагруз. белья во время программы:

Да

Индикация этапов программы:

Да

Инд. времени до конца программы:

Да

Инструкция к Стиральной Машине Haier HW60-12636AS

MUNDARIJA

Руководство по

Oʻrnati

эксплуатации

İstismar üzrə

Автоматическая барабанная

rəhbər göstəriş

стиральная машина

Շահագործման

Avtomatik barabanli paltaryuyan maşin

ձեռնարկ

Թմբուկավոր ավտոմատ լվացքի

ﬔքենա

ექსპლუატაციის

სახელმძღვანელო

ავტომატური ბარაბნიანი

Automat barabanli kir yuvishmashinasi

Fоydаlаnish

bo‘yichа qo‘llаnmа

Автоматты барабанды кір жуу машинасы

Автоматтык барабандуу кир жуугуч

Пайдалану бойынша

машина

нұсқаулық

Автоматична барабанна пральна

Пайдалану у

машина

боюнча колдонмо

Інструкція з

екплуатації

Перед использованием устройства внимательно прочтите

это руководство по эксплуатации и сохраните его для

дальнейшего использования.

Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi

diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.

Օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս շահագործման

ձեռնարկը ևպահեք այն հետագա օգտագործման համար.

აღნიშნული ხელსაწყოს ექსპლუატაციამდე ყურადღებით

შეისწავლეთ ინსტრუქცია წინამდებარე ექსპლუატაციის

სახელმძღვანელო და შეინახეთ იგი შემდგომი გამოყენებისათვის

HW60-10636

Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu foydalanish

boʻyicha qoʻllanmani e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik

ishlatish uchun uni saqlab qoʻying

HW60-10636A

Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша

нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін сақтап

қойыңыз.

HW60-12636S

Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча

колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн

сактаңыз.

HW60-12636AS

Перед використанням пристрою уважно прочитайте це

керівництво по експлуатації та збережіть його для подальшого

використання.





Перед эксплуатацией данного прибора следует тщательно изучить инструкцию. В ней содержится

важная информация, которая поможет вам добиться наилучшей производительности прибора, обе-

спечить надежную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.

Храните данное руководство в удобном месте для использования в дальнейшем, чтобы обеспечить

безопасную и правильную эксплуатацию прибора.

При продаже, передаче или оставлении прибора при переезде просим вас передать данное руко-

водство новому владельцу, чтобы он ознакомился с прибором и техникой безопасности.



Сверьте наличие принадлежностей и брошюр с данным списком:

1 Руководство пользо-

1 Скоба сливного

вателя

шланга

1 Нижняя крышка

Заглушки

1 Заливной шланг

Производитель оставляет за собой право вносить

изменения в конструкцию и комплектацию изделия без

дополнительного уведомления.

2



ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ………………………………………………………………………………………………………………4

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА ……………………………………………………………………………..6

ФУНКЦИИ ………………………………………………………………………………………………………………………………..9

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………………………………………………………………….17

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ …………………………………………………………………………………………20

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ…………………………………………………………………….21

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ ……………………………………………………………………………………..22



Да

Нет

На выбор

Внимание!

Внимание!



Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после

окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть

утилизированы отдельно от бытовых отходов.

Чтобы предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду или

здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите

данные изделия от других видов отхода и переработайте их.

Бытовые пользователи должны связаться с магазином, в котором было приобретено изделие, или к

местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия.

Коммерческие пользователя должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения

изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других про-

мышленных отходов.

3

РУС





Допускается использование прибора детьми, начиная с 8 лет и старше,

и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственны-

ми способностями, без опыта и достаточных знаний, если они находят-

ся под присмотром или получили инструкции по безопасному исполь-

зованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. Не

позволяйте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслужи-

вание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Дети

до трех лет к прибору могут допускаться только под присмотром.



Убедитесь, что транспортные болты извлечены.

В качестве источника питания следует использовать отдельную заземленную розетку.

Убедитесь, что доступ к вилке шнура питания не затруднен.

Отсоединяя шнур питания от розетки, берите его за вилку, а не за сам шнур.

Убедитесь, что предохранители в цепи рассчитаны на силу тока в 15 А.

Избегайте воздействия на прибор источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы предот-

вратить износ пластиковых и резиновых компонентов.

Убедитесь, что шнур питания не зажат под стиральной машиной, избегайте его повреждения.

Убедитесь, в надежности штуцеров и разъемов шлангов, и утечки воды отсутствуют. Если

шланги подсоединены неплотно или при наличии утечки воды следует перекрыть подачу воды

и повторно подсоединить шланги. Не эксплуатируйте машину до тех пор, пока шланги не будут

подсоединены надежным образом.



Не прикасайтесь к машине мокрыми ногами или руками, не эксплуатируйте прибор, если вы х

разуты.

Не используйте горючее моющее средство или сухое чистящее средство. х

Не используйте какие-либо огнеопасные аэрозоли возле прибора. х

Не извлекайте и не вставляйте в розетку вилку шнура питания, если в помещении присутству- х

ет горючий газ.

Не позволяйте детям или недееспособным людям играть с прибором или упаковочными ма- х

териалами.

Не размещайте прибор вне помещения в сыром месте или там, где на него может попасть х

вода, например, под или возле мойки. В случае попадания на машину воды, дайте ей высо-

хнуть естественным путем.

Не размещайте стиральную машину на ковре, а также близко к стене или предмету мебели. х

4

РУС







Застегивайте все молнии и закрепляйте свободные нитки, чтобы предотвратить запутывание

предметов одежды. Кладите небольшие предметы одежды в сетчатую сумку или наволочку.

Выключайте машину после завершения каждой программы стирки, а также отключайте ее от

розетки в целях безопасности и экономии электроэнергии и закрывайте кран. Вытирайте

насухо нижнюю часть люка для загрузки белья.

Когда машина не используется, держите дверцу люка слегка приоткрытой, чтобы предотвра-

тить образование неприятных запахов.

В случае повреждения шнура питания его замену должен выполнять производитель, предста-

витель его сервисной службы или другие лица с соответствующей квалификацией.



х Не трогайте люк стиральной машины во время стирки, так как он сильно нагревается.

х Не ставьте на прибор любые предметы или источники тепла, или влаги.

х Не стирайте изделия из пенистой резины или губчатых материалов при высокой температуре.

х Не открывайте лоток для моющих средств во время стирки.

х Не открывайте люк для загрузки белья с силой. Дверца люка оснащена самозапирающимся

механизмом и откроется вскоре после завершения цикла стирки.

Не открывайте дверцу стиральной машины, если уровень воды выше люка. х

Не накрывайте стиральную машину пластиковым чехлом, чтобы предотвратить образование х

сырости под ним.



Не превышайте количество моющего средства, указанного в инструкции производителя !

Eco-Ball- специальная система, которая предотвращает попадание моющего средства в окру- !

жающую среду из барабана.

Выберите соответствующую температуру стирки. Современные моющие средства могут при- !

меняться при температуре ниже 60°С с достижение хорошего результаты для очень загряз-

ненного белья.

5

РУС





Схема ниже может незначительно отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной

машины.

Панель управления

Сливной шланг

Ручка дверцы

Заливной клапан

Верхняя панель

Шнур питания

Кнопка Старт/Пауза

Винты задней крышки

Дверца стиральной машины

Задняя крышка

Лоток для моющего

средства

Транспортировочные

Крышка фильтра

болты



Чтобы предотвратить неустойчивость машины, снимите с

нее все упаковочные материалы, включая пенопластовое

основание. При вскрытии упаковки возможно наличие ка-

пель воды на пластиковом пакете и дверце машины. Это

нормальное явление, происходящее в результате гидрав-

лических испытаний на заводе.

6

РУС





Предостережение: Стиральная машина очень тяжелая. Для ее перемещения используйте не

меньше двух человек

УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ (при наличии)

При открытии упаковки из усадочной пленки вытащите пластиковую крышку .

Положите машинку на бок, открутите четыре ножки1.

Установите крышку.2.

Затем закрутите ножки обратно через

крышку и четыре отверстия.

Поднимите стиральную машину.

ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ

Транспортировочные болты предназначены для закре-

пления антивибрационных компонентов внутри стираль-

ной машины во время транспортировки.

Отверните четыре болта на задней панели, и извле-

ките пластмассовые стабилизаторы и резиновые

втулки, находящиеся внутри машины.

Установите в оставшиеся отверстия заглушки, вхо-

дящие в комплект



Держите транспортировочные болты, пластмассовые стабилизаторы

и резиновые втулки в надежном месте для дальнейшего

использования.

РЕГУЛИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Под нижней частью стиральной машины находятся регулируемые ножки. Пе-

ред эксплуатацией прибора их следует отрегулировать таким образом, чтобы

машина была выровнена. Это сведет к минимуму вибрацию и, следователь-

но, шум во время эксплуатации машины. Это также уменьшит износ. Для вы-

равнивания машины мы рекомендуем использовать спиртовой уровень. Пол

должен быть ровным и устойчивым.

7

РУС





ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ

Подключите шланг к заливному клапану

Подключите шланг к крану холодной воды.

Для подключения стиральной машины к

водопроводу следует использовать новые

шланги, старые шланги повторно исполь-

зовать недопустимо.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

Зафиксируйте сливной шланг при помощи специаль-

ной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды.

Не используйте удлинители для сливного шланга,

при необходимости использования более длинного

шланга обратитесь к техническому специалисту.

Сливное отверстие должно располагаться на вы-

соте 80-100 см. Зафиксируйте сливной шланг при

помощи защелки на задней стороне машины, чтобы

предотвратить его отсоединение.

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсут-

ствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет

менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливать-

ся (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:

Розетка рассчитана на максимальную мощность стиральной

машины целях безопасности, предохранители в цепи пи-

тания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 А).

Напряжение должно соответствовать требованиям.

Электрическая розетка должна подходить по размеру к вил

ке стиральной машины.

Подключайте машину к заземленной розетке.

8

РУС





1. Лоток моющих средств

6. Кнопка интенсивной стирки

2. Кнопка «Питание»

7. Кнопка дополнительного полоскания

3.

Ручка выбора программ

8. Кнопка задержки старта

4. Кнопа управления температурой воды

9.

Копка Старт/пауза

5.

Кнопка регулировки скорости отжима

10. Дисплей

  

1 

Откройте лоток, внутри которого присутствуют три отделения:

2



1: Не используется

2: Отделение для моющего средства

1

3: Отделение умягчителя ткани, кондиционера, отдушки.

Рекомендации относительно типа моющих средств, подхо-

дящих для различных температур стирки, пожалуйста, смо-

трите в информации производителя к моющему средству.

2  Нажмите эту кнопку, чтобы включить стиральную машину. Нажмите повторно, что

бы отключить стиральную машину. Для отключения стиральной машины в течение

2 сек. удерживайте кнопку, так как кнопки чувствительны к прикосновению.

3 Ручка выбора

Поворачивая ручку по часовой стрелке / против часовой стрелки, выберите

программ

нужную программу. Доступно 16 программ. После выбора программы

загорается соответствующий индикатор.

4 я

Чтобы выбрать требуемую температуру стирки, нажмите эту кнопку. Выбирайте



температуру стирки в зависимости от типа белья. Примечание: Если индика-

торная лампочка не загорится, это значить, что режим стирки без нагрева воды.

5 

Аккуратно нажмите данную кнопку, чтобы выбрать скорость отжима. Когда

ки

скорость настроена, она будет отображаться на экране дисплея. Примечание:



если на экране не отображаются данные, значит выбран режим без отжима

Разные температуры воды и скорости отжима могут быть установ-

лены для различных типов белья. Если специальные требования

отсутствуют, запускайте стирку с использованием настроек, заданных

по умолчанию.

6 

Если белье сильно загрязнено, перед запуском программы нажмите эту кнопку.



При нажатии этой кнопки время стирки увеличивается.

9

РУС



  

7 

Чтобы запустить дополнительное полоскание, нажмите эту кнопку. Для вы-



бора одного цикла дополнительного полоскания нажмите кнопку один раз. На



дисплее появится сообщение «P-1». Если нажать кнопку несколько раз, на дис-

плее появятся сообщения «P-2» или «P-3», указывающие на два или три цикла

дополнительного полоскания. При этом загорается индикатор дополнительного

полоскания, мигающий во время цикла полоскания. На дисплее отображается

сообщение «P-1/2/3», сменяющееся оставшимся временем полоскания. После

завершения цикла дополнительного полоскания индикатор погаснет и сообще-

ния на дисплее исчезнут.

Доступно не для всех программ.

8 

Аккуратно нажмите эту кнопку, стиральная машина начнет работать после опреде

ленного периода времени, и загорится соответствующий индикатор. Диапазон

времени составляет 0.5-24 часа, каждое нажатие на эту клавишу увеличивает

время на полчаса (час). После того, как настройка будет выполнена, нажмите

кнопку Старт/пауза, чтобы запустить обратный отсчет заданного времени. (время

отображается на экране до окончания программы).

Время задержки должно быть больше, чем время программы, в про

тивном случае стиральная машина запустит непосредственно программу

стирки.

9 Старт Когда стиральная машина подключена к источнику питания и выбрана нужная

программа, слегка нажмите эту кнопку, чтобы начать стирку. Во время цикла

стирки вы можете остановить работу машины, нажав на кнопку еще раз, после

чего цифры на дисплее начнут мигать. Для возобновления стирки нажмите эту

кнопку еще раз. Для отмены программы во время цикла стирки, нажмите на

кнопку, когда цифры на дисплее начнут мигать, нажмите Кнопку «Питание» и

программа будет отменена.

10  Здесь отображается информация об оставшемся времени стирки и сообщения

об ошибках.

После включения питания дисплей включится и значение

оставшегося времени стирки изменится. Так как давление воды и

температура могут различаться, оставшееся время стирки может

быть отрегулировано соответствующим образом. Если во время

отжима белье распределяется в барабане неравномерно, время

стирки также может быть увеличено.



Звуковой сигнал стиральной машины может быть при необходимости отключен.

Включите стиральную машину и поверните ручку выбора программ на режим отжима, затем нажмите

кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и удерживайте в течение 3 секунд. На

дисплее отобразится «bЕЕР OFF», что означает отключение звукового сигнала.



Включите стиральную машину и поверните переключатель программ на режим отжима, затем нажмите

кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и удерживайте в течение 3 секунд. На

дисплее отобразится «bЕЕР ON», что означает включение звукового сигнала.

«ускоренная» стирка

Одновременно удерживайте кнопку «Дополнительное полоскание» и кнопку «Задержка старта» в течение

3 секунд, на экране появится сообщение «Speed Up» . Данная функция будет активирована. Снова

нажмите эти две кнопки, и функция «Speed up» будет отменена.

10

РУС



РЕЖИМЫ ПРОГРАММ

1. Не используется

2

2. Отделение для моющего средства

1

3. Отделение для умягчителя

Заданная

скорость

Программа Макс.

За-

2 3 1 Тип ткани

Ускоренная

отжима

темпера-

данное

тура

значение

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

1200 об/мин

Хлопок 90°С 30°С

Хлопок/синтетика

1000 об/мин

Синтетика со стойким

1200 об/мин

Синтетика 60°С 30°С

окрашиванием

1000 об/мин

Смешанные

60°С 30°С Хлопок/синтетика

1000 об/мин

ткани

Шерсть 40°С Шерстяные ткани 800 об/мин

Нижнее бельё

60°С 40°С

Нижнее белье

1000 об/мин

Спортивная 40°С 20°С Спортивная одежда 800 об/мин

Джинсы 60°С 30°С Джинсы 1000 об/мин

Кипячение 90° 90°С

90°С

Хлопковые ткани

1000 об/мин

Быстрая

40°С 40°С Хлопковые ткани

1000 об/мин

стирка

Экспресс

стирка 15

40°С Хлопковые ткани

1000 об/мин

минут

Ежедневная

60°С 30°С Хлопковые ткани

1000 об/мин

стирка

Детская одежда 90°С 40°С Хлопок/синтетика

1000 об/мин

Деликатная /

30°С 30°С Шелк 800 об/мин

шелк

Ручная стирка 30°С 30°С Хлопковые ткани

600 об/мин

Постельное

40°С 40°С

Хлопок 800 об/мин

белье

Отжим 1000 об/мин

да на выбор нет

11

РУС



ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ

Програм-

Темпе-

Макс. за-

Потребление энергии Потребление

Продолжи-

Эффектив-

ма

ратура

грузка

воды

тельность

ность отжима

стирки

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

Синтетика 30°С 3кг

/

/

/

49%

Стандарт 40°С * 59%

3кг

0.589/0.598 кВтч

33.8/29.3 л 3:15 ч

/

53%

60°С * 3кг

0.837/0.829 кВтч

32.1/29.1 л 3:20 ч

59%/

53%

60°С *

6кг

0.829/0.788 кВтч

47.0/42.9 л

3:20 ч

59%/

53%

! Стандартные программы для хлопка 60°C и 40°C подходят для стирки среднезагрязненных хлопковых вещей

и являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотребления и расхода воды во

время стирки хлопка; Фактическая температура воды может отличаться от указанной температуры цикла.

* Маркировка энергоэффективности: Настройки программы:

1. “Хлопок +40°C+Интенсивная стирка + Макс. скорость отжима”;

2. “Хлопок +60°C+Интенсивная стирка + Макс. скорость отжима”

Выберите наилучшее моющее средство

Универсаль-

Для цветных

Для деликат-

Специальное Умягчитель

ное

вещей

ных тканей

Хлопок L/P L/P O

Синтетика L/P L/P L O

Смешанные ткани L/P L/P O

Шерсть L O

Нижнее белье L/P L/P O

Спорт L O

Джинсы L/P L/P L O

Кипячение 90° L/P L/P L O

Экспресс-стирка, 15 минут L L O

Ежедневная стирка L/P L/P L O

Детская одежда L/P L/P O

Деликатная стирка L O

Ручная стирка L O

Моющее средство Диапазон температур в °С

L Жидкое Холодная вода — 60

P Порошок 40 — 90

O Любое — — —

Без средств — — —

При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется использование функции отложен-

ного запуска. Чтобы узнать, какое количество моющего средства см. информацию от производителя

на упаковке моющего средства!

Информация: современные моющие средства эффективны даже при низких температурах.

12

РУС





Эта стиральная машина предназначена только для бытовой стирки в домашних условиях.

Если машина используется для коммерческих целей или иных целей, это приводит к

аннулированию гарантии. Запрещается использовать машину для целей, отличных от тех,

для которых она предназначена. Необходимо следовать инструкциям, приведенным на

этикетке для каждого предмета одежды, а также стирать только те предметы одежды,

которые предназначены для стирки в машине.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Подключить стиральную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ

Открыть кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.

Перед использованием проверьте наличие утечек в соединениях между краном и !

заливным шлангом, открыв кран.

ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ

Отсортировать одежду в зависимости от состава тканей (хлопок, синтетика, шерсть или шелк),

а также по степени загрязнения.

Отделить белое белье от цветного. Постирайте цветное белье снача-

ла вручную, чтобы определить, не будет ли оно обесцвечиваться.

Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и т.д.) и снять более

тяжелые декоративные предметы (броши).

Внимание: маленькие предм

еты (например, пуговицы и т.д.) могут

привести к необходимости ремонта за счет пользователя, и могут

повредить машину.

Предметы одежды с необработанными краями, нижнее белье, тонкие

трикотажные ткани, например, тонкие занавески, необходимо поме

стить в мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).

Закрыть молнии и крючки, убедиться, что пуговицы прочно пришиты, и

поместить небольшие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры

и т.д. в мешок для стирки.

Развернуть большие предметы из ткани, такие как простыни, покры-

вала и т.д.

Вывернуть футболки наизнанку.

13

РУС



ЗАГРУЗКА МАШИНЫ

Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за

предметом. Плотно закрыть дверцу. Убдитесь, что бельй не зажато дверцей.

При первом использовании стиральной машины дать прибору проработать на

одной программе без загрузки, чтобы избежать загрязнения белья маслом или

грязной водой из стиральной машины. Перед стиркой необходимо запустить

машину без белья, но с добавлением моющего средства на программе 60°С.

Не перегружайте стиральную машину.

ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого моющего

средства. Специальное средство без образования пены дает хорошие результаты при стирке. Сле-

дует использовать специальные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается

использовать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества.

Запрещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае

это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной машины,

которое отразится на сроке службы машины.

1. Из-за избыточного пенообразования время полоскания будет

больше обычного.

2. Пена может выливаться из лотка для моющих средств из-за уве-

личенного давления пены.

3. Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.

Рекомендации: !

1. Мыть лоток для моющих средств раз в неделю.

2. Необходимо следовать рекомендациям по дозировке моющих средств на упаковке порошка или

жидкого моющего средства.

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Выдвинуть лоток для моющих средств и поместить необходимое ко-

личество моющего и

2

умягчающего средства в соответствующие отделения. Аккуратно

задвинуть лоток на место.

1

Не нужно добавлять моющее средство в отделение 1.

Необходимо использовать моющее средство согласно инструкциям на упаковке.

Запрещается перерасходовать умягчитель; в противном случае будут повреждены искусственные волокна.

14

РУС



ВЫБОР ПРОГРАММЫ

Для получения наилучших результатов при

стирке следует выбирать соответствующую про-

Temp

Speed Intense

Extra rinse

Delay

Start/Pause

грамму стирки в зависимости от типа белья. Для

выбора необходимой программы используйте

рукоятку выбора программ.

ВЫБОР ФУНКЦИЙ

Выбрать необходимые опции (см. раздел «Панель управления»).

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ

Нажимать клавишу температуры до тех пор, пока не будет выбрана необходимая температура.

НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ОТЖИМА

Нажимать клавишу скорости до тех пор, пока не будет выбрана необходимая скорость.

См. раздел «Панель управления» для выбора температуры и скорости отжима.

Мы советуем выбрать рекомендуемые значения.

СТИРКА

Нажать кнопку Старт/пауза. Стиральная машина будет работать в соответствии с предварительно

заданными параметрами. Стиральная машина прекращает работу автоматически, когда

заканчивается цикл стирки. На дисплее появляется значок «Окончание» (End). Откройте дверцу

стиральной машины и выгрузите белье.

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания. Открыть дверцу стиральной машины для

предотвращения образования влаги и запаха. Оставить дверцу открытой, когда машина не

используется. Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств

является нормальным явлением.

15

РУС



УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ

Машинная стирка,

Ручная стирка Барабанная сушка,

Не применять бара-

Глажка утюгом низкой

холодная

без нагрева

банную сушку

температуры (с отпа-

риванием или без)

Машинная стирка,

Не стирать Барабанная сушка,

Линейная сушка Глажка утюгом

теплая

при низкой темпе-

средней температуры

ратуре

(с отпариванием

или без)

Машинная стирка,

Отбеливание. Раз-

Барабанная сушка,

Сушить на веревке Глажка утюгом вы-

горячая

решен любой отбели-

при средней темпе-

сокой температуры

вать типа Clorox

ратуре

(с отпариванием

или без)

Машинная стирка,

Отбеливание без

Барабанная сушка,

Сушить на плоскости Гладить без отпа-

холодная, под посто-

хлора. Допускается

при высокой темпе-

ривания

янным прессом

любой отбеливатель

ратуре

без хлора типа

Clorox2 для цветных

тканей.

Машинная стирка, те-

Не отбеливать.

Барабанная сушка,

Сушка в барабане

Не гладить

плая, под постоянным

Использовать

под постоянным прес-

запрещена

прессом

моющие средства

сом, без нагревания

без содержания

отбеливателя или

проведите проверку

отбеливателя.

Машинная стирка,

Значок «шерсть» Барабанная сушка,

Сушить на вешалке Сухая чистка. Может

горячая, под постоян-

под постоянным

быть с дополнитель-

ным прессом

прессом, при низкой

ными буквами и/или

температуре

линиями. Необходи-

мо сдать изделие в

химчистку

Машинная стирка,

Барабанная сушка,

Барабанная сушка,

Не подвергать сухой

холодная, деликатный

под постоянным

при средней темпе-

чистке

режим

прессом, при средней

ратуре

температуре

Машинная стирка,

Барабанная сушка,

Барабанная сушка,

Сухая чистка любым

теплая, деликатный

деликатный режим,

при низкой темпе-

растворителем

режим

без нагревания

ратуре

Машинная стирка,

Барабанная сушка,

Барабанная сушка

Сухая чистка с

горячая, деликатный

деликатный режим,

запрещена

перихлоридом

режим

при низкой темпе-

ратуре

Барабанная сушка,

деликатный режим,

при средней темпе-

ратуре

ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ВЕС ПРЕДМЕТОВ ПРИ ЗАГРУЗКЕ

  

Простыня Хлопок Прибл. 800

Покрывало Шерсть Прибл. 3000

Одежда из смешанных волокон / Прибл. 800

Жакеты хлопок Прибл.800

Джинсы / Прибл. 800

Рабочая одежда Хлопок Прибл. 950

Женская пижама / Прибл. 200

Футболки / Прибл. 300

Носки Ткань из смешанных волокон Прибл. 50

Рубашки Хлопок Прибл. 300

Нижнее белье Ткань из смешанных волокон Прибл. 70

Деликатная стирка

Ручная стирка

16

РУС





ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключить подачу воды и отсоединить шнур пита-

ния после каждой стирки. Открыть дверцу стираль-

ной машины для предотвращения образования

влаги и запахов. Если стиральная машина остается

без использования на длительный период време-

ни, слить воду из машины и установить на место

сливной шланг.

ОЧИСТКА ЛОТКА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Регулярно очищайте лоток для распределения моющих средств.

Выдвинуть лоток, промыть его начисто водой и установить на место.

ОЧИСТКА МАШИНЫ

Отсоединить машину от источника питания до выполнения очистки и технического обслуживания.

Использовать мягкую ткань, смоченную жидким мылом, для очистки корпуса машины и резиновых

частей. Запрещается использовать органические химические вещества или коррозионные раство-

рители.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

Очищайте фильтр один раз в месяц.

Откройте крышку фильтра.

Вывинтите фильтр против часовой стрелки. про-

мойте его под струей воды, вставьте его на место

и закройте крышку.

Фильтр должен быть установлен на место, иначе это может привести к утечке воды.

Установить контейнер под фильтр сливного насоса для сбора излишней воды, которая мо-

жет вытекать из насоса.

17

РУС



ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН И ФИЛЬТР ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА

Чтобы предотвратить закупоривание клапана посторонними материалами и

остановку подачи воды, следует регулярно очищать фильтр заливного

клапана.

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ

Если машину необходимо передвинуть на другое место, сле-

дует установить транспортировочные болты, которые были

сняты при установке, чтобы избежать повреждений. Выпол-

нить нижеприведенные инструкции.

1.

Извлечь заглушки.

2.

Установить пластмассовые стабилизаторы, резиновые

втулки и транспортировочные болты

Затянуть болты отверткой (ключем).3.

ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД ПРОСТОЯ

Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, следует от

ключить шнур питания и перекрыть подачу воды. Открыть дверцу стиральной машины для предотвра

щения образования влаги и запахов. Оставить дверцу машины открытой на весь период простоя.



КОДЫ ДИСПЛЕЯ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

  

E1 Ошибка слива, вода не сливает-

Очистить фильтр и проверить, не заблокирован ли сливной

ся в течение 6 минут.

шланг. Если ошибка не устранена, пожалуйста, обратитесь к

специалисту по техническому обслуживанию

E2 Дверца не закрыта должным

Правильно закрыть дверцу, а затем нажать кнопку Старт/ пауза

образом

F3 Датчик температуры не подклю-

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

чен правильно или поврежден

живанию

F4 Ошибка нагревателя (появляется

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

в конце цикла)

живанию

E4 Уровень воды не достигнут через

Необходимо убедиться, что кран открыт, и давление воды

7/8/10 минут.

находится в норме. Если проблема не устранена, пожалуйста,

Высота сливного шланга меньше

обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию.

80 см.

Установить сливной шланг на высоте 80-100 см.

Сливной шланг находится в

Убедиться, что сливной шланг не находится в воде

воде.

F7 Ошибка электродвигателя Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

живанию.

E8 Вода превысила безопасный

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

уровень

живанию.

18

РУС



FA Ошибка датчика уровня воды Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

живанию.

FC1 Отсутствует связь между платой

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

и электродвигателем

живанию.

FC2 Отсутствует связь между платой

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

и электродвигателем

живанию.

End Конец цикла стирки

19:30 Информация о состоянии. За-

данное время для отложенной

работы.

1:25 Оставшееся время – 1 ч 25 мин.

UNb В стиральной машина есть функ-

При стирке одной единицы изделия (ковер, простынь, 1.

ция неравномерной загрузки.

скатерть и т.д.) распределите изделие внутри барабана

Когда вес загруженного белья

симметрично

превышает максимально допу-

Уменьшите вес мокрого изделия, выжав его вручную и по-2.

стимый вес, машина не сможет

местите повторно в барабан.

начать отжим и начнет вращать

Вытащите белье, а потом повторно распределите внутри 3.

барабан на низкой скорости во

стиральной машины в балансированное положение по

избежание аномальной вибра-

внутренним стенкам барабана.

ции и шума.

Несбалансированность Добавьте 1 или 2 изделия в бара-4.

бан, чтобы уменьшить несбалансированность загрузки.

Повторно запустите режим отжима. Если проблема не 5.

устранена, пожалуйста, обратитесь к специалисту по

техническому обслуживанию.

Выберите низкую скорость отжима и если все в поряд-6.

ке, тогда выберите программу отжима и более высокую

скорость отжима.

! Функция блокировки панели управления: одновременно нажать клавиши «Температура» и «Ин-

тенсивная» на 3 секунды после запуска программы. Работа машины больше не может быть

изменена с помощью функциональных клавиш или ручки программ. Чтобы разблокировать

машину, еще раз нажать клавиши «Температура» и «Интенсивная» на 3 секунды.

Функция памяти при отключении питания: в случае прерывания подачи питания или необходи- !

мости отключения питания во время цикла программы существующие настройки сохраняются,

и предварительно заданная операция возобновляется при возобновлении подачи питания.

! Для отмены программы. Нажать клавишу «Старт/пауза», затем отключить питание, и програм

ма будет автоматически отменена. Еще раз повернуть селекторный переключатель и выбрать

другую программу.

При отжиме, если образуется слишком много пены, стиральная машина удаляет пену авто

матически, чтобы защитить электродвигатель; электродвигатель останавливается и сливной

насос сливает воду непрерывно в течение 90 секунд. Если это происходит больше 3 раз,

электродвигатель останавливается до конца цикла без отжима.

19

РУС



УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

  

Стиральная машина

Плохое подключение к источ-

Проверить подключение к источнику питания.

не работает

нику питания.

Перебой в подаче питания.

Проверить подачу питания.

Дверца стиральной машины не

Полностью закрыть дверцу стиральной машины.

закрыта должным образом.

Машина не была включена.

Убедиться, что машина включена

Стиральная машина

Не нажата клавиша

Нажать клавишу «Старт/пауза».

не наполняется

«Старт/пауза».

водой

Не открыт водяной кран.

Открыть водяной кран.

Давление воды меньше

Проверить давление воды.

0,03МПа.

Перекручен заливной шланг.

Проверить заливной шланг.

Перебой в подаче воды.

Убедиться в наличии подачи воды.

Неправильно установлена

Правильно установить ручку выбора

ручка выбора программ.

программ.

Дверца стиральной машины

Правильно закрыть дверцу стиральной машины.

закрыта неправильно.

Заблокирован фильтр

Разблокировать фильтр заливного клапана.

заливного клапан.

Машина сливает

Высота сливного шланга мень-

Установить сливной шланг на высоте 80-100 см.

воду во время на-

ше 80 см.

полнения.

Сливной шланг находится в

Убедиться, что сливной шланг не находится в

воде.

воде.

Неисправность

Сливной шланг заблокирован.

Разблокировать сливной шланг

слива.

Конец сливного шланга на-

Убедиться, что конец сливного шланга находит-

ходится выше 100 см от

ся ниже 100 см от уровня пола.

уровня пола.

Фильтр заблокирован.

Разблокировать фильтр.

Сильная вибрация

Не были извлечены все транс-

Извлечь все транспортировочные болты.

вовремя отжима.

портировочные болты.

Стиральная машина располо-

Убедиться, что стиральная машина установлена

жена на неровной поверхности

на ровной поверхности и выровнена.

или не выровнена.

Загрузка машины превышает

Уменьшить количество белья в барабане.

максимальную загрузку.

Работа прекращается

Перебой подачи воды

Проверить подачу питания и воды.

до завершения цикла

или электроэнергии.

стирки.

Работа прекращается

Стиральная машина выводит

Проверить коды дисплея. Нажать клавишу По-

на некоторое время.

на дисплей сообщение об

лоскание или еще раз клавишу.

ошибке.

Находится ли стиральная ма-

Старт/пауза для отмены программы замачивания.

шина в цикле замачивания?

Избыточное

Моющее средство не является

Убедиться в соответствующем типе моющего

количество пены в

средством с низким пенообра-

средства.

барабане, которая

зованием, либо предназначено

выливается из рас-

для ручной стирки.

пределительного

Избыточное использование

Уменьшить количество моющего средства в рас-

лотка

моющего средства

пределительном лотке.

Автоматическая

Программа стирки будет от-

Это нормальное явление и не влияет на работу

регулировка времени

регулирована

стиральной машины

стирки

Неисправность

Разбалансировка белья Добавить одежду или снова запустить про-

отжима

грамму отжима

20

РУС

Аннотация для Стиральной Машиной Haier HW60-12636AS в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Бесплатная доставка

По Москве и большинству городов России

Подробнее

Бесплатное подключение

Профессионально установим технику на готовые коммуникации

Подробнее

Бесплатное хранение

До 365 дней — купите сегодня, а получите когда удобно

Подробнее

Простой возврат и обмен

Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги

Подробнее

Руководство по эксплуатации

İstismar üzrə rəhbər göstəriş

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Пайдалану бойынша нұсқаулық

Пайдалану у боюнча колдонмо

Інструкція з екплуатації

Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.

Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.

.

Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu foydalanish

boʻyicha qoʻllanmani e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qoʻying

Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн сактаңыз.

Автоматическая барабанная стиральная машина

Avtomatik barabanli paltaryuyan maşin

ﬔքենա ავტომატური

Automat barabanli kir yuvishmashinasi

Автоматты барабанды кір жуу машинасы

Автоматтык барабандуу кир жуугуч машина

Автоматична барабанна пральна машина

HW60-10636

HW60-10636A

HW60-12636S

HW60-12636AS

Перед використанням пристрою уважно прочитайте це керівництво по експлуатації та збережіть його для подальшого використання.

ОснОвные части

БЛаГОДаРиМ вас За ПОКУПКУ иЗДеЛиЯ HAIER

Перед эксплуатацией данного прибора следует тщательно изучить инструкцию. В ней содержится важная информация, которая поможет вам добиться наилучшей производительности прибора, обеспечить надежную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.

Храните данное руководство в удобном месте для использования в дальнейшем, чтобы обеспечить безопасную и правильную эксплуатацию прибора.

При продаже, передаче или оставлении прибора при переезде просим вас передать данное руководство новому владельцу, чтобы он ознакомился с прибором и техникой безопасности.

ПРинаДЛеЖнОсти

Сверьте наличие принадлежностей и брошюр с данным списком:

1 Руководство пользо-

1 Скоба сливного

вателя

шланга

1 Заливной шланг

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.

2

сОДеРЖание

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ………………………………………………………………………………………………………………

4

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА ……………………………………………………………………………..

6

ФУНКЦИИ ………………………………………………………………………………………………………………………………..

9

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………………………………………………………………….

17

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ…………………………………………………………………………………………

20

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ…………………………………………………………………….

21

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ……………………………………………………………………………………..

22

УсЛОвные ОБОЗначениЯ

Да

Нет

На выбор

Внимание!

Внимание!

УтиЛиЗаЦиЯ

Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после

окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов.

Чтобы предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду или

здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите данные изделия от других видов отхода и переработайте их.

Бытовые пользователи должны связаться с магазином, в котором было приобретено изделие, или к местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия.

Коммерческие пользователя должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других промышленных отходов.

ПРеДОстеРеЖениЯ

ПеРеД ПеРвыМ вКЛЮчениеМ ПРиБОРа

Допускается использование прибора детьми, начиная с 8 лет и старше, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, без опыта и достаточных знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Дети до трех лет к прибору могут допускаться только под присмотром.

выПОЛните сЛеДУЮЩее

Убедитесь, что транспортные болты извлечены.

В качестве источника питания следует использовать отдельную заземленную розетку.

Убедитесь, что доступ к вилке шнура питания не затруднен.

Отсоединяя шнур питания от розетки, берите его за вилку, а не за сам шнур.

Убедитесь, что предохранители в цепи рассчитаны на силу тока в 15 А.

Избегайте воздействия на прибор источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы предотвратить износ пластиковых и резиновых компонентов.

Убедитесь, что шнур питания не зажат под стиральной машиной, избегайте его повреждения.

Убедитесь, в надежности штуцеров и разъемов шлангов, и утечки воды отсутствуют. Если шланги подсоединены неплотно или при наличии утечки воды следует перекрыть подачу воды и повторно подсоединить шланги. Не эксплуатируйте машину до тех пор, пока шланги не будут подсоединены надежным образом.

ЗаПРеЩенО выПОЛнЯтЬ

хНе прикасайтесь к машине мокрыми ногами или руками, не эксплуатируйте прибор, если вы разуты.

хНе используйте горючее моющее средство или сухое чистящее средство.

хНе используйте какие-либо огнеопасные аэрозоли возле прибора.

хНе извлекайте и не вставляйте в розетку вилку шнура питания, если в помещении присутствует горючий газ.

хНе позволяйте детям или недееспособным людям играть с прибором или упаковочными материалами.

хНе размещайте прибор вне помещения в сыром месте или там, где на него может попасть вода, например, под или возле мойки. В случае попадания на машину воды, дайте ей высохнуть естественным путем.

хНе размещайте стиральную машину на ковре, а также близко к стене или предмету мебели.

ПРеДОстеРеЖениЯ

ПРи ПОвсеДневнОЙ ЭКсПЛУатаЦии ПРиБОРа

неОБХОДиМО выПОЛнитЬ

Застегивайте все молнии и закрепляйте свободные нитки, чтобы предотвратить запутывание предметов одежды. Кладите небольшие предметы одежды в сетчатую сумку или наволочку.

Выключайте машину после завершения каждой программы стирки, а также отключайте ее от розетки в целях безопасности и экономии электроэнергии и закрывайте кран. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для загрузки белья.

Когда машина не используется, держите дверцу люка слегка приоткрытой, чтобы предотвратить образование неприятных запахов.

В случае повреждения шнура питания его замену должен выполнять производитель, представитель его сервисной службы или другие лица с соответствующей квалификацией.

ЗаПРеЩенО выПОЛнЯтЬ

хНе трогайте люк стиральной машины во время стирки, так как он сильно нагревается.

хНе ставьте на прибор любые предметы или источники тепла, или влаги.

хе стирайтеН изделия из пенистой резины или губчатых материалов при высокой температуре.

хНе открывайте лоток для моющих средств во время стирки.

х

Не

открывайте

люк

для

загрузки

белья

с

силой.

Дверца

люка

осна

механизмом и откроется вскоре после завершения цикла стирки.

хНе открывайте дверцу стиральной машины, если уровень воды выше люка.

хНе накрывайте стиральную машину пластиковым чехлом, чтобы предотвратить образование сырости под ним.

инструкции по безопасности

Не превышайте количество моющего средства, указанного в инструкции производителя

Eco-Ball- специальная система, которая предотвращает попадание моющего средства в окружающую среду из барабана.

Выберите соответствующую температуру стирки. Современные моющие средства могут применяться при температуре ниже 60°С с достижение хорошего результаты для очень загрязненного белья.

ПеРеД исПОЛЬЗОваниеМ стиРаЛЬнОЙ МаШины

ОПисание

Схема ниже может незначительно отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной машины.

Панель управления

Ручка дверцы

Верхняя панель

Кнопка Старт/Пауза

Дверца стиральной машины

Лоток для моющего

средства

Крышка фильтра

Сливной шланг

Заливной клапан

Шнур питания

Винты задней крышки

Задняя крышка

Транспортировочные

болты

ПОДГОтОвКа стиРаЛЬнОЙ МаШины

Чтобы предотвратить неустойчивость машины, снимите с нее все упаковочные материалы, включая пенопластовое основание. При вскрытии упаковки возможно наличие капель воды на пластиковом пакете и дверце машины. Это нормальное явление, происходящее в результате гидравлических испытаний на заводе.

ПеРеД исПОЛЬЗОваниеМ стиРаЛЬнОЙ МаШины

УстанОвКа

Предостережение: Стиральная машина очень тяжелая. Для ее перемещения используйте не меньше двух человек

УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ (при наличии)

При открытии упаковки из усадочной пленки вытащите пластиковую крышку .

1.Положите машинку на бок, открутите четыре ножки

2.Установите крышку.

Затем закрутите ножки обратно через крышку и четыре отверстия. Поднимите стиральную машину.

ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ

Транспортировочные болты предназначены для закрепления антивибрационных компонентов внутри стиральной машины во время транспортировки.

Отверните четыре болта на задней панели, и извлеките пластмассовые стабилизаторы и резиновые втулки, находящиеся внутри машины.

√ Установите в оставшиеся отверстия заглушки, входящие в комплект

Примечание:

Держите транспортировочные болты, пластмассовые стабилизаторы и резиновые втулки в надежном месте для дальнейшего использования.

РЕГУЛИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Под нижней частью стиральной машины находятся регулируемые ножки. Перед эксплуатацией прибора их следует отрегулировать таким образом, чтобы машина была выровнена. Это сведет к минимуму вибрацию и, следовательно, шум во время эксплуатации машины. Это также уменьшит износ. Для выравнивания машины мы рекомендуем использовать спиртовой уровень. Пол должен быть ровным и устойчивым.

ПеРеД исПОЛЬЗОваниеМ стиРаЛЬнОЙ МаШины

ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ

Подключите шланг к заливному клапану

Подключите шланг к крану холодной воды.

Для подключения стиральной машины к водопроводу следует использовать новые шланги, старые шланги повторно использовать недопустимо.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

Зафиксируйте сливной шланг при помощи специальной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды. Не используйте удлинители для сливного шланга, при необходимости использования более длинного шланга обратитесь к техническому специалисту.

Сливное отверстие должно располагаться на высоте 80-100 см. Зафиксируйте сливной шланг при помощи защелки на задней стороне машины, чтобы предотвратить его отсоединение.

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсутствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливаться (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:

Розетка рассчитана на максимальную мощность стиральной машины (В целях безопасности, предохранители в цепи питания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 А).

Напряжение должно соответствовать требованиям.

Электрическая розетка должна подходить по размеру к вилке стиральной машины.

Подключайте машину к заземленной розетке.

ФУнКЦии

ПанеЛЬ УПРавЛениЯ

1. Лоток моющих средств

6. Кнопка интенсивной стирки

2. Кнопка «Питание»

7. Кнопка дополнительного полоскания

3. Ручка выбора программ

8. Кнопка задержки старта

4. Кнопа управления температурой воды

9. Копка Старт/пауза

5. Кнопка регулировки скорости отжима

10. Дисплей

пп

Функции

Описание

1

Лоток для моющего

Откройте лоток, внутри которого присутствуют три отделения

:

2

средства

1: Не используется

2: Отделение для моющего средства

3: Отделение умягчителя ткани, кондиционера, отдушки.

1

Рекомендации относительно типа моющих средств, подхо-

дящих для различных температур стирки, пожалуйста, смо-

Кнопка «Питание»

трите в информации производителя к моющему средству.

2

Нажмите эту кнопку, чтобы включить стиральную машину. Нажмите повторно, что-

бы отключить стиральную машину. Для отключения стиральной машины в течение

2 сек. удерживайте кнопку, так как кнопки чувствительны к прикосновению.

3

Ручка выбора

Поворачивая ручку по часовой стрелке / против часовой стрелки, выберите

программ

нужную программу. Доступно 16 программ. После выбора программы

загорается соответствующий индикатор.

4

Кнопка управления

Чтобы выбрать требуемую температуру стирки, нажмите эту кнопку. Выбирайте

температурой воды

температуру стирки в зависимости от типа белья. Примечание: Если индика-

торная лампочка не загорится, это значить, что режим стирки без нагрева воды.

5

Кнопка регулиро-

Аккуратно нажмите данную кнопку, чтобы выбрать скорость отжима. Когда

вки скорости

скорость настроена, она будет отображаться на экране дисплея. Примечание:

отжима

если на экране не отображаются данные, значит выбран режим без отжима

Разные температуры воды и скорости отжима могут быть установлены для различных типов белья. Если специальные требования отсутствуют, запускайте стирку с использованием настроек, заданных по умолчанию.

6Кнопка интенсивной Если белье сильно загрязнено, перед запуском программы нажмите эту кнопку. стирки При нажатии этой кнопки время стирки увеличивается.

ФУнКЦии

7Кнопка дополни- Чтобы запустить дополнительное полоскание, нажмите эту кнопку. Для вы- тельного полоска- бора одного цикла дополнительного полоскания нажмите кнопку один раз. На ния дисплее появится сообщение «P-1». Если нажать кнопку несколько раз, на дис

плее появятся сообщения «P-2» или «P-3», указывающие на два или три цикла дополнительного полоскания. При этом загорается индикатор дополнительного полоскания, мигающий во время цикла полоскания. На дисплее отображается сообщение «P-1/2/3», сменяющееся оставшимся временем полоскания. После завершения цикла дополнительного полоскания индикатор погаснет и сообщения на дисплее исчезнут.

Доступно не для всех программ.

8

Кнопка задержка

Аккуратно нажмите эту кнопку, стиральная машина начнет работать после опреде —

ленного периода времени, и загорится соответствующий индикатор. Диапазон

времени составляет 0.5-24 часа, каждое нажатие на эту клавишу увеличивает

время на полчаса (час). После того, как настройка будет выполнена, нажмите

кнопку Старт/пауза, чтобы запустить обратный отсчет заданного времени. (время

отображается на экране до окончания программы).

Время задержки должно быть больше, чем время программы, в про-

тивном случае стиральная машина запустит непосредственно программу

стирки.

9

КнопкаСтарт/пауза

Когда стиральная машина подключена к источнику питания и выбрана нужная

программа, слегка нажмите эту кнопку, чтобы начать стирку. Во время цикла

стирки вы можете остановить работу машины, нажав на кнопку еще раз, после

чего цифры на дисплее начнут мигать. Для возобновления стирки нажмите эту

кнопку еще раз. Для отмены программы во время цикла стирки, нажмите на

кнопку, когда цифры на дисплее начнут мигать, нажмите Кнопку «Питание» и

программа будет отменена.

10

Дисплей

Здесь отображается информация об оставшемся времени стирки и сообщения

об ошибках.

После включения питания дисплей включится и значение оставшегося времени стирки изменится. Так как давление воды и температура могут различаться, оставшееся время стирки может быть отрегулировано соответствующим образом. Если во время отжима белье распределяется в барабане неравномерно, время стирки также может быть увеличено.

Отмена звукового сигнала

Звуковой сигнал стиральной машины может быть при необходимости отключен.

Включите стиральную машину и поверните ручку выбора программ на режим отжима, затем нажмите кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и удерживайте в течение 3 секунд. На дисплее отобразится «bЕЕР OFF», что означает отключение звукового сигнала.

включение звукового сигнала.

Включите стиральную машину и поверните переключатель программ на режим отжима, затем нажмите

кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и удерживайте в течение 3 секунд. На дисплее отобразится «bЕЕР ON», что означает включение звукового сигнала.

Функция «ускоренная» стирка

Одновременно удерживайте кнопку «Дополнительное полоскание» и кнопку «Задержка старта» в течение 3 секунд, на экране появится сообщение «Speed Up» . Данная функция будет активирована. Снова нажмите эти две кнопки, и функция «Speed up» будет отменена.

ФУнКЦии

1. Не используется

2.Отделение для моющего средства

3. Отделение для умягчителя

Заданная

Программа

Макс.

За-

2

3

1

Тип ткани

скорость

Ускоренная

отжима

темпера-

данное

тура

значение

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

Хлопок

90°С

30°С

Хлопок/синтетика

1200 об/мин

1000 об/мин

Синтетика со стойким

Синтетика

60°С

30°С

1200 об/мин

окрашиванием

1000 об/мин

Смешанные

60°С

30°С

Хлопок/синтетика

1000 об/мин

ткани

Шерсть

40°С

Шерстяные ткани

800 об/мин

Нижнее бельё

60°С

40°С

Нижнее белье

1000 об/мин

Спортивная

40°С

20°С

Спортивная одежда

800 об/мин

Джинсы

60°С

30°С

Джинсы

1000 об/мин

Кипячение 90°

90°С

90°С

Хлопковые ткани

1000 об/мин

Быстрая

40°С

40°С

Хлопковые ткани

1000 об/мин

стирка

Экспресс

40°С

Хлопковые ткани

1000 об/мин

стирка 15

минут

Ежедневная

60°С

30°С

Хлопковые ткани

1000 об/мин

стирка

Детская одежда 90°С

40°С

Хлопок/синтетика

1000 об/мин

Деликатная /

30°С

30°С

Шелк

800 об/мин

шелк

Ручная стирка

30°С

30°С

Хлопковые ткани

600 об/мин

Постельное

40°С

40°С

Хлопок

800 об/мин

белье

Отжим

1000 об/мин

да

на выбор

нет

ФУнКЦии

ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ

Програм-

Темпе-

Макс. за-

Потребление энергии

Потребление

Продолжи-

Эффектив-

ма

ратура

грузка

воды

тельность

ность отжима

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

стирки

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

Синтетика

30°С

3кг

/

/

/

49%

Стандарт

40°С *

3кг

0.589/0.598 кВтч

33.8/29.3 л

3:15 ч

59%/ 53%

60°С *

3кг

0.837/0.829 кВтч

32.1/29.1 л

3:20 ч

59%/ 53%

60°С *

6кг

0.829/0.788 кВтч

47.0/42.9 л

3:20 ч

59%/ 53%

Стандартные программы для хлопка 60°C и 40°C подходят для стирки среднезагрязненных хлопковых вещей

и являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотребления и расхода воды во

время стирки хлопка; Фактическая температура воды может отличаться от указанной температуры цикла.

*Маркировка энергоэффективности: Настройки программы:

1.“Хлопок +40°C+Интенсивная стирка + Макс. скорость отжима”;

2.“Хлопок +60°C+Интенсивная стирка + Макс. скорость отжима”

Выберите наилучшее моющее средство

Универсаль-

Для цветных

Для деликат-

Специальное

Умягчитель

ное

вещей

ных тканей

Хлопок

L/P

L/P

O

Синтетика

L/P

L/P

L

O

Смешанные ткани

L/P

L/P

O

Шерсть

L

O

Нижнее белье

L/P

L/P

O

Спорт

L

O

Джинсы

L/P

L/P

L

O

Кипячение 90°

L/P

L/P

L

O

Экспресс-стирка, 15 минут

L

L

O

Ежедневная стирка

L/P

L/P

L

O

Детская одежда

L/P

L/P

O

Деликатная стирка

L

O

Ручная стирка

L

O

Моющее средство

Диапазон температур в °С

L

Жидкое

Холодная вода — 60

P

Порошок

40 — 90

O

Любое

— — —

Без средств

— — —

При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется использование функции отложенного запуска. Чтобы узнать, какое количество моющего средства см. информацию от производителя на упаковке моющего средства!

Информация: современные моющие средства эффективны даже при низких температурах.

ФУнКЦии

МетОДы стиРКи

Эта стиральная машина предназначена только для бытовой стирки в домашних условиях. Если машина используется для коммерческих целей или иных целей, это приводит к аннулированию гарантии. Запрещается использовать машину для целей, отличных от тех, для которых она предназначена. Необходимо следовать инструкциям, приведенным на этикетке для каждого предмета одежды, а также стирать только те предметы одежды, которые предназначены для стирки в машине.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Подключить стиральную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ

Открыть кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.

Перед использованием проверьте наличие утечек в соединениях между краном и заливным шлангом, открыв кран.

ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ

Отсортировать одежду в зависимости от состава тканей (хлопок, синтетика, шерсть или шелк), а также по степени загрязнения.

Отделить белое белье от цветного. Постирайте цветное белье сначала вручную, чтобы определить, не будет ли оно обесцвечиваться.

Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и т.д.) и снять более тяжелые декоративные предметы (броши).

Внимание: маленькие предметы (например, пуговицы и т.д.) могут привести к необходимости ремонта за счет пользователя, и могут повредить машину.

Предметы одежды с необработанными краями, нижнее белье, тонкие трикотажные ткани, например, тонкие занавески, необходимо поместить в мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).

Закрыть молнии и крючки, убедиться, что пуговицы прочно пришиты, и поместить небольшие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.

Развернуть большие предметы из ткани, такие как простыни, покрывала и т.д.

Вывернуть футболки наизнанку.

ФУнКЦии

ЗАГРУЗКА МАШИНЫ

Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за предметом. Плотно закрыть дверцу. Убдитесь, что бельй не зажато дверцей.

При первом использовании стиральной машины дать прибору проработать на одной программе без загрузки, чтобы избежать загрязнения белья маслом или грязной водой из стиральной машины. Перед стиркой необходимо запустить машину без белья, но с добавлением моющего средства на программе 60°С.

Не перегружайте стиральную машину.

ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого моющего средства. Специальное средство без образования пены дает хорошие результаты при стирке. Следует использовать специальные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается использовать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества.

Запрещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной машины, которое отразится на сроке службы машины.

1.Из-за избыточного пенообразования время полоскания будет больше обычного.

2.Пена может выливаться из лотка для моющих средств из-за увеличенного давления пены.

3.Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.

Рекомендации:

1. Мыть лоток для моющих средств раз в неделю.

2. Необходимо следовать рекомендациям по дозировке моющих средств на упаковке порошка или жидкого моющего средства.

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Выдвинуть лоток для моющих средств и поместить необходимое количество моющего и

умягчающего средства в соответствующие отделения. Аккуратно задвинуть лоток на место.

Не нужно добавлять моющее средство в отделение 1.

Необходимо использовать моющее средство согласно инструкциям на упаковке.

Запрещается перерасходовать умягчитель; в противном случае будут повреждены искусственные волокна.

ФУнКЦии

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

Для получения наилучших результатов при стирке следует выбирать соответствующую программу стирки в зависимости от типа белья. Для выбора необходимой программы используйте рукоятку выбора программ.

Temp

Speed

Intense Extra rinse

Delay Start/Pause

ВЫБОР ФУНКЦИЙ

Выбрать необходимые опции (см. раздел «Панель управления»).

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ

Нажимать клавишу температуры до тех пор, пока не будет выбрана необходимая температура.

НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ОТЖИМА

Нажимать клавишу скорости до тех пор, пока не будет выбрана необходимая скорость.

См. раздел «Панель управления» для выбора температуры и скорости отжима. Мы советуем выбрать рекомендуемые значения.

СТИРКА

Нажать кнопку Старт/пауза. Стиральная машина будет работать в соответствии с предварительно заданными параметрами. Стиральная машина прекращает работу автоматически, когда заканчивается цикл стирки. На дисплее появляется значок «Окончание» (End). Откройте дверцу стиральной машины и выгрузите белье.

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запаха. Оставить дверцу открытой, когда машина не используется. Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.

ФУнКЦии

УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ

Машинная стирка,

Ручная стирка

холодная

Машинная стирка,

Не стирать

теплая

Машинная стирка,

Отбеливание. Раз-

горячая

решен любой отбели-

вать типа Clorox

Машинная стирка,

Отбеливание без

холодная, под посто-

хлора. Допускается

янным прессом

любой отбеливатель

без хлора типа

Clorox2 для цветных

тканей.

Машинная стирка, те-

Не отбеливать.

плая, под постоянным

Использовать

прессом

моющие средства

без содержания

отбеливателя или

проведите проверку

отбеливателя.

Машинная стирка,

Значок «шерсть»

горячая, под постоян-

ным прессом

Машинная стирка,

холодная, деликатный

режим

Машинная стирка,

теплая, деликатный

режим

Машинная стирка,

горячая, деликатный

режим

Барабанная сушка,

Не применять бара-

Глажка утюгом низкой

без нагрева

банную сушку

температуры (с отпа-

риванием или без)

Барабанная сушка,

Линейная сушка

Глажка утюгом

при низкой темпе-

средней температуры

ратуре

(с отпариванием

или без)

Барабанная сушка,

Сушить на веревке

Глажка утюгом вы-

при средней темпе-

сокой температуры

ратуре

(с отпариванием

или без)

Барабанная сушка,

Сушить на плоскости

Гладить без отпа-

при высокой темпе-

ривания

ратуре

Барабанная сушка,

Сушка в барабане

Не гладить

под постоянным прес-

запрещена

сом, без нагревания

Барабанная сушка,

Сушить на вешалке

Сухая чистка. Может

под постоянным

быть с дополнитель-

прессом, при низкой

ными буквами и/или

температуре

линиями. Необходи-

мо сдать изделие в

химчистку

Барабанная сушка,

Барабанная сушка,

Не подвергать сухой

под постоянным

при средней темпе-

чистке

прессом, при средней

ратуре

температуре

Барабанная сушка,

Барабанная сушка,

Сухая чистка любым

деликатный режим,

при низкой темпе-

растворителем

без нагревания

ратуре

Барабанная сушка,

Барабанная сушка

Сухая чистка с

деликатный режим,

запрещена

перихлоридом

при низкой темпе-

ратуре

Барабанная сушка,

деликатный режим,

при средней темпе-

ратуре

ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ВЕС ПРЕДМЕТОВ ПРИ ЗАГРУЗКЕ

Материал

ткань

вес в граммах

Простыня

Хлопок

Прибл. 800

Покрывало

Шерсть

Прибл. 3000

Одежда из смешанных волокон

/

Прибл. 800

Жакеты

хлопок

Прибл.800

Джинсы

/

Прибл. 800

Рабочая одежда

Хлопок

Прибл. 950

Женская пижама

/

Прибл. 200

Футболки

/

Прибл. 300

Носки

Ткань из смешанных волокон

Прибл. 50

Рубашки

Хлопок

Прибл. 300

Нижнее белье

Ткань из смешанных волокон

Прибл. 70

Деликатная стирка

Ручная стирка

теХничесКОе ОБсЛУЖивание

ОчистКа и УХОД

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания после каждой стирки. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, слить воду из машины и установить на место сливной шланг.

ОЧИСТКА ЛОТКА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Регулярно очищайте лоток для распределения моющих средств. Выдвинуть лоток, промыть его начисто водой и установить на место.

ОЧИСТКА МАШИНЫ

Отсоединить машину от источника питания до выполнения очистки и технического обслуживания. Использовать мягкую ткань, смоченную жидким мылом, для очистки корпуса машины и резиновых частей. Запрещается использовать органические химические вещества или коррозионные растворители.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

Очищайте фильтр один раз в месяц. Откройте крышку фильтра.

Вывинтите фильтр против часовой стрелки. промойте его под струей воды, вставьте его на место и закройте крышку.

Фильтр должен быть установлен на место, иначе это может привести к утечке воды.

Установить контейнер под фильтр сливного насоса для сбора излишней воды, которая может вытекать из насоса.

теХничесКОе ОБсЛУЖивание

ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН И ФИЛЬТР ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА

Чтобы предотвратить закупоривание клапана посторонними материалами и остановку подачи воды, следует регулярно очищать фильтрзаливного клапана.

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ

Если машину необходимо передвинуть на другое место, следует установить транспортировочные болты, которые были сняты при установке, чтобы избежать повреждений. Выполнить нижеприведенные инструкции.

1.Извлечь заглушки.

2.Установить пластмассовые стабилизаторы, резиновые втулки и транспортировочные болты

3. Затянуть болты отверткой (ключем).

ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД ПРОСТОЯ

Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, следует отключить шнур питания и перекрыть подачу воды. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Оставить дверцу машины открытой на весь период простоя.

КОДы ДисПЛеЯ

КОДЫ ДИСПЛЕЯ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Коды

Причина

Устранение неиcправностей

E1

Ошибка слива, вода не сливает-

Очистить фильтр и проверить, не заблокирован ли сливной

ся в течение 6 минут.

шланг. Если ошибка не устранена, пожалуйста, обратитесь к

специалисту по техническому обслуживанию

E2

Дверца не закрыта должным

Правильно закрыть дверцу, а затем нажать кнопку Старт/ пауза

образом

F3

Датчик температуры не подклю-

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

чен правильно или поврежден

живанию

F4

Ошибка нагревателя (появляется

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

в конце цикла)

живанию

E4

Уровень воды не достигнут через

Необходимо убедиться, что кран открыт, и давление воды

7/8/10 минут.

находится в норме. Если проблема не устранена, пожалуйста,

Высота сливного шланга меньше

обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию.

80 см.

Установить сливной шланг на высоте 80-100 см.

Сливной шланг находится в

Убедиться, что сливной шланг не находится в воде

воде.

F7

Ошибка электродвигателя

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

живанию.

E8

Вода превысила безопасный

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

уровень

живанию.

теХничесКОе ОБсЛУЖивание

FA

Ошибка датчика уровня воды

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

живанию.

FC1

Отсутствует связь между платой

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

и электродвигателем

живанию.

FC2

Отсутствует связь между платой

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

и электродвигателем

живанию.

End

Конец цикла стирки

19:30

Информация о состоянии. За-

данное время для отложенной

работы.

1:25

Оставшееся время – 1 ч 25 мин.

UNb

В стиральной машина есть функ-

1.

При стирке одной единицы изделия (ковер, простынь,

ция неравномерной загрузки.

скатерть и т.д.) распределите изделие внутри барабана

Когда вес загруженного белья

2.

симметрично

превышает максимально допу-

Уменьшите вес мокрого изделия, выжав его вручную и по-

стимый вес, машина не сможет

3.

местите повторно в барабан.

начать отжим и начнет вращать

Вытащите белье, а потом повторно распределите внутри

барабан на низкой скорости во

стиральной машины в балансированное положение по

избежание аномальной вибра-

4.

внутренним стенкам барабана.

ции и шума.

Несбалансированность Добавьте 1 или 2 изделия в бара-

5.

бан, чтобы уменьшить несбалансированность загрузки.

Повторно запустите режим отжима. Если проблема не

устранена, пожалуйста, обратитесь к специалисту по

6.

техническому обслуживанию.

Выберите низкую скорость отжима и если все в поряд-

ке, тогда выберите программу отжима и более высокую

скорость отжима.

ункцияФ блокировки панели управления: одновременно нажать клавиши «Температура» и «Интенсивная» на 3 секунды после запуска программы. Работа машины больше не может быть изменена с помощью функциональных клавиш или ручки программ. Чтобы разблокировать машину, еще раз нажать клавиши «Температура» и «Интенсивная» на 3 секунды.

Функция памяти при отключении питания: в случае прерывания подачи питания или необходимости отключения питания во время цикла программы существующие настройки сохраняются, и предварительно заданная операция возобновляется при возобновлении подачи питания.

ля Дотмены программы. Нажать клавишу «Старт/пауза», затем отключить питание, и программа будет автоматически отменена. Еще раз повернуть селекторный переключатель и выбрать другую программу.

При отжиме, если образуется слишком много пены, стиральная машина удаляет пену автоматически, чтобы защитить электродвигатель; электродвигатель останавливается и сливной насос сливает воду непрерывно в течение 90 секунд. Если это происходит больше 3 раз, электродвигатель останавливается до конца цикла без отжима.

УстРанение неисПРавнОстеЙ

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

неисправность

Причина

способы устранения

Стиральная машина

Плохое подключение к источ-

Проверить подключение к источнику питания.

не работает

нику питания.

Проверить подачу питания.

Перебой в подаче питания.

Дверца стиральной машины не

Полностью закрыть дверцу стиральной машины.

закрыта должным образом.

Убедиться, что машина включена

Машина не была включена.

Стиральная машина

Не нажата клавиша

Нажать клавишу «Старт/пауза».

не наполняется

«Старт/пауза».

Открыть водяной кран.

водой

Не открыт водяной кран.

Давление воды меньше

Проверить давление воды.

0,03МПа.

Проверить заливной шланг.

Перекручен заливной шланг.

Перебой в подаче воды.

Убедиться в наличии подачи воды.

Неправильно установлена

Правильно установить ручку выбора

ручка выбора программ.

программ.

Дверца стиральной машины

Правильно закрыть дверцу стиральной машины.

закрыта неправильно.

Разблокировать фильтр заливного клапана.

Заблокирован фильтр

заливного клапан.

Машина сливает

Высота сливного шланга мень-

Установить сливной шланг на высоте 80-100 см.

воду во время на-

ше 80 см.

Убедиться, что сливной шланг не находится в

полнения.

Сливной шланг находится в

воде.

воде.

Неисправность

Сливной шланг заблокирован.

Разблокировать сливной шланг

слива.

Конец сливного шланга на-

Убедиться, что конец сливного шланга находит-

ходится выше 100 см от

ся ниже 100 см от уровня пола.

уровня пола.

Разблокировать фильтр.

Фильтр заблокирован.

Сильная вибрация

Не были извлечены все транс-

Извлечь все транспортировочные болты.

вовремя отжима.

портировочные болты.

Убедиться, что стиральная машина установлена

Стиральная машина располо-

жена на неровной поверхности

на ровной поверхности и выровнена.

или не выровнена.

Уменьшить количество белья в барабане.

Загрузка машины превышает

максимальную загрузку.

Работа прекращается

Перебой подачи воды

Проверить подачу питания и воды.

до завершения цикла

или электроэнергии.

стирки.

Работа прекращается

Стиральная машина выводит

Проверить коды дисплея. Нажать клавишу По-

на некоторое время.

на дисплей сообщение об

лоскание или еще раз клавишу.

ошибке.

• Старт/пауза для отмены программы замачивания.

Находится ли стиральная ма-

шина в цикле замачивания?

Избыточное

Моющее средство не является

Убедиться в соответствующем типе моющего

количество пены в

средством с низким пенообра-

средства.

барабане, которая

зованием, либо предназначено

выливается из рас-

для ручной стирки.

Уменьшить количество моющего средства в рас-

пределительного

Избыточное использование

лотка

моющего средства

пределительном лотке.

Автоматическая

Программа стирки будет от-

Это нормальное явление и не влияет на работу

регулировка времени

регулирована

стиральной машины

стирки

Неисправность

Разбалансировка белья

Добавить одежду или снова запустить про-

отжима

грамму отжима

теХничесКие ХаРаКтеРистиКи

СПРАВОЧНЫЙ ЛИСТОК ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (в соответствии с ЕС 1061/2010)

Торговая марка

Haier

Номер модели

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

Номинальная загрузка (кг)

6

6

Класс энергоэффективности

A++

A++

Энергопотребление в год (кВтч) 1)

165

165

Потребление энергии, хлопок 60° при полной загрузке (кВтч / цикл)

0,788

0,829

Потребление энергии, хлопок 60° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

0,829

0,837

Потребление энергии, хлопок 40° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

0,598

0,589

Потребляемая мощность в режиме выключения

0,48

0,48

Потребляемая мощность в режиме оставления во включенном состоянии

0,48

0,48

Расход воды в год (л) 2)

9400

9400

Класс эффективности отжима с сушкой 3)

B

C

Максимальная скорость отжима (обороты в минуту) 4)

1200

1000

Остаточное содержание влаги (%) 4)

53

59

Стандартная программа для хлопка 60°C 5)

Хлопок +60°C+Интенсивный

+ Максимальная скорость

Стандартная программа для хлопка 40°C 5)

Хлопок +40°C+Интенсивный

+ Максимальная скорость

Продолжительность программы Хлопок 60° при полной загрузке (мин)

200

200

Продолжительность программы Хлопок 60° при частичной загрузке (мин)

200

200

Продолжительность программы Хлопок 40° при частичной загрузке (мин)

195

195

Продолжительность режима ожидания во включенном состоянии (мин) 6)

Шум (стирка / отжим) (дБ(A)) 7)

59/78

59/74

Тип

Отдельно стоящая

1)Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и частичной загрузке, и энергопотреблении при работе в энергосберегающих режимах. Фактическое энергопотребление будет зависеть от того, как используется прибор.

2)Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и частичной загрузке. Фактический расход воды будет зависеть от того, как используется прибор.

3)Класс G является наименее экономичным, а Класс A является наиболее экономичным.

4)На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной и частичной загрузке, а также стандартной программы хлопка 40°C при частичной загрузке.

5)«Стандартная программа для хлопка 60°C» и «Стандартная программа для хлопка 40°C» являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке. Эти программы подходят для стирки среднезагрязненных хлопковых вещей, и они являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотребления и расхода воды.

6)В случае, если имеется система управления электричеством.

7)На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной загрузке.

Основные технические характеристики

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

Источник питания

220 — 240 В~ / 50 Гц

220 — 240 В~ / 50 Гц

Макс. рабочий ток (A)

10

10

Давление воды (МПа)

0,03≤P ≤1

0,03≤P ≤1

Программы стирки

16

16

Макс. мощность (Вт)

2000

2000

Габариты (В х Г х Ш), мм

850 x 410 x 595

850 x 410x 595

Глубина с учетом двери, мм

450

450

Вес нетто (кг)

60

60

теХничесКие ХаРаКтеРистиКи

МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ

ОБсЛУЖивание ПОсЛе ПРОДаЖи

Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использо-

вать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:

— к вашему официальному дилеру или

в наш колл-центр: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 8-800-2000-17-06 (Казахстан) 00-800-2000-17-06 (Узбекистан)

на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель __________________________________

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.

BAŞLICA HİSSƏLƏR

HAIER ALƏTİNİ SATIN ALDIĞINIZA GÖRƏ SİZƏ TƏŞƏKKÜR EDİRİK

Verilən cihazın istismarından öncə təlimatı yaxşıca incələmək gərəkdir. Onun içində cihazın ən yaxşı səmərəliliyinə nail olmağa, doğru və güvənli quraşdırma, istismarı və xidməti təmin etməyə sizə yardım göstərəcək önəmli məlumat vardır.

Cihazın doğru və təhlükəsiz istismarını təmin etmək üçün verilən rəhbər göstərişi gələcəkdə də işlədilməsi üçün rahat bir yerdə saxlayın.

Köçərkən cihazın satışı, verilməsi, və ya qoyulması zamanı verilən rəhbər göstərişi yeni sahibinə texniki təhlükəsizlik və cihaz ilə tanış olması üçün vermənizi rica edirik.

LƏVAZİMATLAR

Verilən siyahı ilə ləvazimat və kitabçaların varlığını yoxlayın:

1 İstifadəçinin rəhbər

1 Su boşaldan şlanqın

göstərişi

qulpu

1 Su dolduran şlanq

İstehsalçı, əlavə bildiriş etmədən alətin konstruksiyası ilə komplektasiyasına dəyişikliklərin daxil etmə haqqına sahibdir.

2 AZ

MÜNDƏRİCAT

SAQINDIRMALAR 4

CİHAZIN İLK YANDIRILMASINDAN ÖNCƏ…………………………………………………………………………………..

6

FUNKSİYALAR………………………………………………………………………………………………………………………….

9

TEXNİKİ XİDMƏT…………………………………………………………………………………………………………………….

17

NASAZLIQLARIN ARADAN QALDIRILMASI ……………………………………………………………………………….

20

BAŞLICA TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR…………………………………………………………………………………

21

SATIŞ SONRAKI XİDMƏT ………………………………………………………………………………………………………..

22

ŞƏTRİ NİŞANLAR

Yox

Seçiminiz üzrə

Diqqət!

Diqqətli olun!

İSTİFADƏ EDİLMƏSİ

Alət, ləvazimatlar və materialların üzərindəki bu simvol aləti və onun elektron

komponentlərinin xidmət müddətinin bitməsindən sonra məişət tullantılarından ayrı istifadə edilməli olduğunu göstərir.

Yanlış istifadə edilməsi ilə qaynaqlana biləcək insan sağlamlığı və ətraf mühitinə mümkün olan mənfi təsirinin qarşısını almaq üçün verilən alətləri tullantıların başqa çeşidindən

ayırıb onları emal etdirin.

Məişət istifadəçiləri aləti almış olduğu mağazalarda əlaqə saxlamalı, ya da verilən alətin istifadə edilməsi haqqında bilgi əldə etmək üçün yerli hakimiyyət orqanlarına üz tutmalıdırlar.

Özəl istifadəçilər göndərənlə bağlantı yaratmalı və alətin əldə etmə şərtlərini yoxlamalıdırlar. Verilən məhsul və elektron komponentləri başqa sənaye tullantılarından ayrılmamalıdır.

3 AZ

SAQINDIRMALAR

CİHAZIN İLK YANDIRILMASINDAN ÖNCƏ

8 yaşdan tutmuş və yuxarı uşaqlar, məhdud fiziki, sensorlu və zehni bacarıqlı şəxslər, təcrübə və gərəkli biliksiz olan birilər baxış altında, ya da potensial təhlükəni anlayaraq verilən cihazın təhlükəsiz işlədilməsi üzrə təlimat almışlarsa, onlar tərəfindən cihazin işlədilməsinə yol verilir. Uşaqların cihazla oynamasına imkan verməyin. Cihazın təmizlənməsi və texniki xidməti baxışsız olan uşaqlar tərəfindən aparılmamalıdır. Üç yaşına kimi uşaqlar cihazın yanına yalnız baxış altında buraxıla bilərlər.

AŞAĞIDAKILARI YERİNƏ YETİRİN

9Nəqliyyat boltlarının çıxardılmış, bütün qablaşma elementlərinin uzaqlaşdırılmış olduğuna əmin olun.

9Bəslənmə qaynağı olaraq yerlə birləşdirilmiş ayrı taxıc yuvasını işlətmək gərəkdir.

9Bəslənmə qaytanının taxıcına girişin asan olduğuna əmin olun.

9Taxıc yuvasından bəslənmə qaytanını ayırarkən, onu qaytanın özündən deyil, taxıcından yapışın.

9Xətdəki qoruyucuların 15 A cərəyan gücünə nəzərə alındığına əmin olun.

9Plastik və rezin komponentlərinin aşınmasının qarşısını almaq üçün istilik qaynaqları və birbaşa günəş şüalarının cihaz üzərində təsirindən qaçının.

9Bəslənmə qaytanının paltaryuyanın altında sıxılmadığına əmin olub onun zədələnməsindən qaçının.

9Şlanqın ştuser ilə dəliklərin etibarlılıqda olduğuna və suyun sızmasının yoxluğuna əmin olun. Şlanqlar bərk sıxılmamışsa, ya da suyun sızması varsa, suyun verilməsini kəsib şlanqları yenidən birləşdirmək gərəkdir. Şlanqlar güvənli şəkildə birləşdirilməyincə maşını istismar etməyin.

YERİNƏ YETİRMƏK QADAĞANDIR

8Yaş əl-ayaqla maşına toxunmayın, ayaqyalınsızsa, cihazı istismar etməyin.

8Alışqan yuyucu vasitə, ya da quru yuyucu vasitədən işlətməyin.

8Cihazın yanında olarkən heç bir oddan təhlükəli aerozollardan işlətməyin.

8Otaqda alışqan qaz varsa, bəslənmə qaytanının taxıcını taxıc yuvasından çıxarmayın və ora salmayın.

8Uşaq, ya da qüsurlu insanlara cihaz və qablaşma materialları ilə oynamağa imkan verməyin

8Otaqdan bayırda rütubətli, ya da üzərinə su düşə biləcək bir yerdə, məsələn, çanağın alt, və ya yanında cihazı yerləşdirməyin. Maşının üzərinə su düşərsə, təbii şəkildə qurumasına imkan verin.

8Paltaryuyan maşını xalçanın üstünə, eləcə də divara, ya da mebelə yaxın yerləşdirməyin.

SAQINDIRMALAR

CİHAZ GÜNDƏLİK İSTİSMAR OLUNDUQDA

YERİNƏ YETİRMƏK GƏRƏKDİR

9Geyim üzərindəki əşyaların dolaşmasının qarşısını almaq üçün bütün zəncirbəndləri bağlayıb boş ipləri bərkidin. Geyim üzərindəki kiçik əşyaları torlu çanta, ya da yastıqüzünün içinə qoyun

9Yumanın hər proqramının bitməsindən sonra maşını söndürün, eləcə də elektrik enerjiyə qənaət bə təhlükəsizlik məqsədi ilə onu taxıc yuvasından söndürüb kranı bağlayın. Lyukun manjeti və paltar yükləməsi üçün lyukun aşağı hissəsini yaxşıca qurulayın.

9Maşın işlənmədikdə, xoşagəlməz qoxuların oluşmasının qarşısını almaq üçün lyukun qapısını azca açıq qoyun.

9Bəslənmə qaytanının zədələnməsi halında dəyişdirməni istehsalçı, servis xidmətinin nümayəndəsi, ya da başqa müvafiq ixtisaslı şəxslər yerinə yetirməlidirlər.

YERİNƏ YETİRMƏK QADAĞANDIR

8Yuma zamanı paltaryuyan maşının lyuku çox qızdığı üçün ona toxunmayın.

8Cihazın üzərinə istənilən əşya, ya da istilik, və ya nəmlik qaynaqlarını qoymayın.

8Yüksək hərarətdə köpük rezini, ya da süngər materillarından olan alətləri yumayın.

8Yuma zamanı yuyucu vasitələr üçün qutunu açmayın.

8Lyuku paltarın güclə yüklənməsi üçün açmayın. Lyukun qapısı avtomatik bağlama mexanizmi ilə təchiz olunmuş və yuma dönəminin bitməsindən bir az sonra açılır.

8Suyun səviyyəsi lyukunkundan yuxarıdırsa, paltaryuyan maşının qapısını açmayın.

8Paltaryuyan maşının altında nəmişliyin oluşmasının qarşsını almaq üçün onu plastik örtüklə örtməyin.

TƏHLÜKƏSIZLIK ÜZRƏ TƏLIMATLAR

İstehsalçı təlimatında göstərilən yuyucu vasitənin miqdarını aşmayın.

Eco-Ball- yuyucu vasitənin barabandan çevrə mühitə düşməsinin qarşısını alan özəl bir sistemdir.

Yumanın uyğun hərarətini seçin. Müasir yuyucu vasitələr olduqca kirli paltar üçün yaxşı nəticəyə varmaq üçün 60°С-dən aşağı hərarətdə tətbiq edilə bilər.

PALTARYUYAN MAŞININ İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ

TƏSVİR

Aşağıdakı sxem əldə etdiyiniz paltaryuyan maşının görünüşündən bir az fərqlənə bilər.

İdarəetmə paneli

Qapının qulpu

Yuxarı panel

Start/Pauza düyməsi

Paltaryuyan maşının qapısı

Yuyucu vasitələr üçün qutu

Filtrin qapağı

Su boşaldan şlanq

Su dolduran şlanq Bəslənmə qaytanı Arxa qapaq vintləri Arxa qapaq Daşınma boltları

PALTARYUYAN MAŞININ HAZIRLANMASI

Maşının davamsızlığının qarşısını almaq üçün penoplas özül daxil olmaqla bütün qablaşma materiallarını üzərindən çıxarın. Qablaşmanı açan zaman maşının qapısında və plastik paketdə su damcıları ola bilər. Bu, zavoddakı hidravlik sınaqlar sonucunda baş verən sıradan bir şeydir.

PALTARYUYAN MAŞININ İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ

QURAŞDIRMA.

Saqındırma: Paltaryuyan maşın çox ağırdır. Yerinin dəyişdirilməsi üçün iki nəfərdən çox adam işlədin.

AŞAĞI QAPAĞIN QURAŞDIRILMASI ( vARSA)

Qablaşmanı qaysaqdan açarkən plastik qapağı çıxarın. Səsin azaldılması üçün işlədilir.

1.Maşına yan tərəfinə qoyub dörd ayağını açın.

2. Qapağı quraşdırın.

Daha sonra qapaqdan və dörd deşikdən ayaqları geri bərkidin.

Paltaryuyan maşını qaldırın.

DAŞINMABOLTLARIN SÖKULMƏSİ

Daşınma boltları daşınma zamanı çənin içəridən bərkidilməsi üçün nəzərdə tutulmuşdur.

9 Arxa panelindəki dörd boltu açıb maşının içindəki rezin bərkidici və plastmas sabitləşdiricilərini çıxarın

9Qalan dəliklərin üzərinə kompektə daxil olan tıxacları quraşdırın

Qeyd:

Daşınma boltları və plastmas sabitləşdiriciləri gələcəkdə işlətmək üçün güvənli bir yerdə saxlayın.

PALTARYUYAN MAŞININ TƏNZİMLƏNMƏSİ

Paltaryuyan maşının aşağı hissəsinin altında tənzimlənən ayaqlar vardır. Cihazın istismarından öncə onları elə nizamlamaq gərəkdir ki, maşın düz olsun. Bu, titrəyişi və deməli maşının istismarı zamanı səsi minimuma azaldacaq. Bu, həm də aşınmasını azaldacaq. Maşının düzəlməsi üçün spirt səviyyəsini işlətməyə tövsiyə edirik. Yer düz və sabit olmalıdır.

PALTARYUYAN MAŞININ İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ

SU DOLDURAN ŞLANQ

9Şlanqı su dolduran qapağın üstünə birləşdirin.

9Şlanqı soyuq su kranına birləşdirin.

Paltaryuyan maşının su kəmərinə birləşdirilməsi üçün yeni şlanq işlətmək gərəkdir, köhnələri yenidən işlətmək yolverilməzdir.

SU BOŞALDAN ŞLANQ

9Suyun axmasının qarşısını almaq üçün özəl qulp vasitəsilə su boşaldan şlanqı qeydə alın. Su boşaldan şlanqı üçün uzadıcı işlətməyin, daha uzun şlanqın işlədilməsi lazım gələrsə, texniki mütəxəssisə müraciət edin.

9Su boşaldan dəlik 80-100 sm yüksəklidə yerləşməlidir. Su boşaldan şlanqın ayrılmasının qarşısını almaq üçün maşının arxasında rəzənin köməyi ilə onu qeydə alın.

Su boşaldan şlanqı suya daldırmaq olmaz, onu güvənli biçimdə bərkitmək və sızmaların yoxluğunu izləmək gərəkdir. Su boşaldan şlanq yerdə, ya da su boşaltmaq üçün borunun hündürlüyü 80 smdən azdırsa, su dolarkən paltaryuyandan dayanmadan boşalacaq (özbaşına boşaltma)

BƏSLƏNMƏ QAYNAĞINAQOŞULMA

Bəslənmə qaynağına qoşulamadan öncə yoxlayın:

9Taxıca yuvası paltaryuyan maşının maksimum güclülüyünə nəzərə alınmışdır (Təhlükəsizlik məqsədiylə bəslənmə xəttindəki qoruyucular 15 A-dan çox nəzərə alınmalıdır).

9Gərilmə tələblərə uyğun gəlməlidir.

9Elektrik taxıc yuvası paltaryuyan maşının taxıcına ölçüsünə görə uyğun gəlməlidir.

9Maşını yerlə birləşdirilmiş taxıc yuvasına qoşun.

FUNKSİYALAR

İDARƏETMƏ PANELİ

1.

Yuyucu vasitələr üçün qutu

6.

İntensiv yuma düyməsi

2.

“Bəslənmə” düyməsi

7.

Əlavə yaxalama düyməsi

3.

Proqram seçimi qulpu

8.

Startın ləngiməsi düyməsi

4.

Suyun hərarətinin idarəsi düyməsi

9.

Start/pauza düyməsi

5.

Sıxma sürətinin nizamlama düyməsi

10.

Displey

pp

Funksiyalar

Təsvir

1

Yuyucu vasitə üçün qutu

İçində üç bölmə olan qutunu açın:

1: İşlədilmir

2

2: Yuyucu vasitələr üçün bölmə

3: Parçanın yumşaldıcısı, kondisioner, təravətləndirici bölməsi.

1

Fərqli yuma hərarəti üçün uyğun gələn yuyucu vasitələrin çeşidi

üzrə tövsiyələrə, lütfən, istehsalçının yuyucu vasitəyə olan

bilgisinə baxın.

2

«Bəslənmə» düyməsi

Paltaryuyan maşını yandırmaq üçün bu düyməni basın. Paltaryuyan maşını söndürmək

üçün yenidən basın. Paltayuyan maşını söndürmək üçün düymələr duyğusal olduğundan

2 saniyə içərisində düyməni tutub saxlayın.

3

Proqram seçimi qulpu

Dəyişdiricini saat əqrəbi ilə / saat əqrəbinə qarşı çevirərək gərəkli proqramı seçmək olar.

16 proqram əlçatandır. Proqram seçildikdə uyğun indikator yanır.

4

Suyun hərarətinin idarəsi

Yumanın tələb olunan hərarətini seçmək üçün bu düyməni basın. Paltarın çeşidindən

düyməsi

asılı olaraq hərarəti seçin. Qeyd: İndikator lampası yanmasa, deməli, su qızdırmaması

rejimi yanmışdır.

5

Sıxma sürətinin nizamlama

Sıxma sürətini seçmək üçün verilən düyməni yavaşca basın. Sürət sazlananda

düyməsi

displeyin ekranında göstəriləcək. Qeyd: ekranın üzərində bilgi göstərilmirsə,

deməli, sıxmasız rejim seçilmişdir

Fərqli sıxma sürəti və suyun hərarəti fərqli çeşidli paltarlar üçün quraşdırıla bilər.

Özəl tələblər yoxdursa, avtomatik olaraq verilmiş sazlamaların işlədilməsiylə

yumanı buraxın.

6

İntensiv yuma düyməsi

Paltar bərk bulanmışsa, proqramın buraxılmasından öncə bu düyməni basın. Bu düyməni

basarkən yumanın vaxtı artacaq.

FUNKSİYALAR

pp

Funksiyalar

Təsvir

7

Əlavə yaxalama düyməsi

Əlavə yaxalamanı buraxmaq üçün bu düyməni basın. Əlavə yaxalamanın bir dönəmini

seçmək üçün düyməni bir dəfə basın. Displeyin üzərində “P-1” bildirişi ortaya çıxacaq.

Düyməni bir neçə dəfə basdıqda displeyin üzərində “P-2”, ya da “P-3 bildirişi ortaya

çıxacaq, bunlar isə əlavə yaxalamanın iki, ya da üç dönəmini göstərəcək. Bununla

belə yaxalama dönəmi zamanı sayrışan əlavə yaxalama indikatoru yanacaq. Displeyin

üzərində qalmış yaxalama dönəminin vaxtını dəyişən “P-1/2/3” bildirişi göstərilir. Əlavə

yaxalama dönəminin bitirilməsindən sonra indikator sönəcək və displeydəki bildirişlər

yox olacaq.

Bütün proqramlar üçün əlçatan deyil.

8

Ləngimə düyməsi

Bu düyməni yavaşca basın, paltaryuyan maşın müəyyən müddətdən sonra işinə

başlayacaq və uyğun indikator yanacaq. Vaxt diapazonu 0,5-24 saatdır, bu düymənin hər

dəfə basılması vaxtı yarım saat (bir saat) artıracaq. Sazlanma yerinə yetirildikdən sonra

verilmiş vaxtın geri hesabını buraxmaq üçün “Start/pauza düyməsini basın.

Ləngimə vaxtı proqram vaxtından artıq olmalıdır, əks halda paltaryuyan

maşın birbaşa yuma proqramını buraxacaq.

9

Start/pauza düyməsi

Paltaryuyan maşın bəslənmə qaynağına qoşulduğunda və gərəkli proqram seçildiyində,

yumaya başlamaq üçün bu düyməni yavaşca basın. Yuma dönəmi zamanı bu düyməni

basaraq maşının işini dayandıra bilərsiz, bundan sonra displeyin üzərindəki rəqəmlər

sayrışacaq. Yumanın bərpası üçün bu düyməni bir daha basın. Yuma dönəmi zamanı

proqramın ləğvi üçün bu düyməni basın, displeydəki rəqəmlər sayrışmağa başlayanda

“Bəslənmə” Düyməsini basın və proqram ləğv olunacaq.

10

Displey

Burada qalmış yuma vaxtı və yanlışlıqlar haqqında bildiriş göstərilir.

Bəslənməni yandırdıqdan sonra displey yanacaq və qalmış yuma vaxtının

dəyəri azalacaq. Suyun təzyiqi və hərarət fərqlənə bildiyindən dolayı

qalmış yuma vaxtı uyğun bir şəkildə nizamlana bilər. Sıxma zamanı paltar

barabanın içində bir ölçüdə bölüşmürsə, yuma vaxtı da arta bilər.

Səs siqnalının ləğvi

Paltaryuyan maşının səs siqnalı lazım gələrsə söndürülə bilər.

Paltaryuyanı yandırıb proqramseçimi qulpunu sıxma rejiminə çevirin, sonra “Startın ləngiməsi” ilə “Əlavə yaxalama” düymələrini basıb 3 saniyə içərisində tutub saxlayın. Displeyin üzərində “BEEP OFF” göstəriləcək, bu isə səs siqnalının söndürülməsi deməkdir.

Səs siqnalının yandırılması

Paltaryuyan maşını yandırıb proqram dəyişdiricisini sıxma rejiminə dəyişin, sonra “Startın ləngiməsi” ilə “Əlavə yaxalama” düymələrini 3 saniyə içərisində tutub saxlayın. Displeyin üzərində “BEEP ON” göstəriləcək, bu isə səs siqnalının yanması deməkdir.

“Sürətli” yuma funksiyası

“Əlavə yaxalama” ilə “Startın ləngiməsi” düymələrini 3 saniyə içərisində bir yerdə tutub saxlayın, ekranın üzərində “Speed Up” bildirişi ortaya çıxacaq. Verilən funksiya aktivləşəcək. Bu düyməni yenidən iki dəfə basaraq “Speed Up” ləğv olunacaq.

10 AZ

FUNKSİYALAR

1.İşlədilmir

2.Yuyucu vasitə üçün bölmə

3.Yumşaldıcı üçün bölmə

Proqram

Maks. hərarət

Verilmiş dəyər

1

2

3

Parça çeşidi

Sıxmanın

Sürətli

verilmiş sürəti

HW60-

12636S(AS)/10636(A)

Pambıq

90°C

30°C

O

/

Pambıq/

1200 d/dəq

sintetika

1000 d/dəq

Davamlı

1200 d/dəq

Sintetika

60°C

30°C

O

/

boyama ilə

1000 d/dəq

sintetika

Qarışıq parçalar

60°C

30°C

O

/

Pambıq/

1000 d/dəq

sintetika

Yun

40°C

O

/

Yun parçalar

800 d/dəq

/

Alt paltar

60°C

40°C

O

/

Alt paltar

1000 d/dəq

İdman geyimi

40°C

20°C

/

İdman

1000 d/dəq

/

geyimi

Cins

60°C

30°C

O

/

Cins

1000 d/dəq

Qaynatma 90°C

90°C

90°C

O

/

Pambıq

1000 d/dəq

parçalar

Tez yuma

40°C

40°C

O

/

Pambıq

1000 d/dəq

/

parçalar

Ekspress yuma 15

40°C

O

/

Pambıq

1000 d/dəq

/

dəqiqə

parçalar

Gündəlik yuma

40°C

30°C

O

/

Pambıq

800 d/dəq

parçalar

Uşaq geyimi

60°C

40°C

O

/

Pambıq/

600 d/dəq

sintetika

Zərif / ipək

30°C

30°C

O

/

Yun

800 d/dəq

/

Əllə yuma

30°C

30°C

O

/

Pambıq

d/dəq

/

parçalar

Постельное белье

40°C

40°C

O

/

Pambıq

800 d/dəq

Sıxma

/

/

/

1000 d/dəq

/

● Hə

O Seçim üzrə

/ Yox

11 AZ

FUNKSİYALAR

İSTİFADƏ CƏDVƏLİ

Proqram

Hərarət

Maks. yükləmə

Enerjinin istifadəsi

Suyun istifadəsi

Yumanın

Sıxmanın

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

sürəkliliyi

effektivliyi

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A) HW60-10636(A)

HW60-12636S(AS)HW60-12636S(AS)

Sintetika

30°С

3kq

/

/

/

49%

Standart

40°С *

3kq

0.589/0.598 kVts

33.8/29.3 l

3:15 s

59%/ 53%

60°С *

3kq

0.837/0.829 kVts

32.1/29.1 l

3:20 s

59%/ 53%

60°С *

6kq

0.829/0.788 kVts

47.0/42.9 l

3:20 s

59%/ 53%

Pambıq 60°C və 40°C üçün standart proqramlar orta bulanmış pambıq paltarları üçün uyğundur və pambığını yuması zamanı suyun sərfi və enerjinin istifadəsi baxımından ən effektivdir; Suyun faktiki hərarəti göstərilən dönəmin hərarətindən fərqlənə bilər.

* Enerji effektivliyinin damğalanması: Proqramın sazlamaları:

1.“Pambıq +40°C+ İntensiv yuma + Sıxmanın maks. sürəti”

2.“Pambıq +60°C+ İntensiv yuma + Sıxmanın maks. sürəti”

ƏNYAxŞIYUYUcU vASITƏNI SeçIN

Universal

Rəngli paltarlar

Zərif parçalar üçün

Özəl

Yumşaldıcı

üçün

Pambıq

L/P

L/P

O

Sintetika

L/P

L/P

L

O

Qarışıq parçalar

L/P

L/P

O

Yun

L

O

Alt paltar

L/P

L/P

O

İdman

L

O

Cins

L/P

L/P

L

O

Qaynatma 90°

L/P

L/P

L

O

Ekspress-yuma, 15 dəqiqə

L

L

O

Gündəlik yuma

L/P

L/P

L

O

Uşaq geyimi

L/P

L/P

O

Zərif yuma

L

O

Əllə yuma

L

O

Yuyucu vasitə

Hərarət diapazonu °С-də

L

Duru

Soyuq su — 60

P

Yuyucu toz

40 — 90

O

İstənilən

— — —

Vasitəsiz

— — —

Duru yuyucu vasitə işlədildikdə qırağıa qoyulmuş buraxma funksiyasını işlətmək məsləhət görülür. Yuyucu vasitənin hansı miqdarını öyrənmək üçün istehsalçının yuyucu vasitənin üzərindəki bilgisinə bax.!

Bilgi: çağdaş yuyucu vasitələr aşağı hərarətdə belə effektivdir.

12 AZ

FUNKSİYALAR

YUMA METODLARI

Bu paltaryuyan maşın məişət ev yuması üçün nəzərdə tutulmuşdur. Maşın ticarətdə, ya da başqa məqsədlə işlədilirsə, zəmanətin ləğvinə gətirib çıxaracaq. Nəzərdə tutulmuş məqsədlər üçün işlədilməməsi qadağandır. Hər paltarın üzərindəki yarlığın üstündə göstərilən təlimatlara uymaq, eləcə də yalnız maşında yuma üçün nəzərdə tutulmuş paltarları yumaq gərəkdir.

BƏSLƏNMƏ QAYNAĞI

Paltaryuyan maşını bəslənmə qaynağına qoşun (220 V — 240 V~/50 Hs).

SUYUN QOŞULMASI

Kranı açın. Su təmiz və dupduru olmalıdır.

İşlətmədən öncə şlanqı açaraq kran ilə su dolduran şlanq arasındakı birləşmələrdə sızmaların olub olmadığını yoxlayın.

PALTARIN HAZIRLANMASI

Parçadan (pambıq, sintetika, yun, ya da ipək), eləcə də kirlənmə dərəcəsindən asılı olaraq geyimləri çeşidləyin

Ağ paltarları rənglilərdən ayırın. Rəngli paltarları rəngini itirib itirməyəcəyini müəyyənləşdirmək üçün öncə əllə yuyun.

Cibləri (sancaq, sikkə, açar və s.) boşaldıb daha ağır bəzək əşyaları (sancaq) çıxarın.

Diqqət: balaca əşyalar (məsələn, düymələr və s.) istifadəçinin hesabına təmir edilməyə gətirib çıxara və maşını zədələyə bilər.

İşlənməmiş ucluqlarla olan paltarlar əşyaları, alt paltarı, incə trikotaj parçaları, məsələn, incə pərdələr, yuma üçün çuvala yerləşdirmək gərəkdir (yaxşı onları paltaryuyanda yumayasız).

Zəncirbənd ilə qarmaqları bağlayın, düymələrin bərk tikildiyinə əmin olun və corab, qayış, məməlik və s. kimi kiçik əşlayarı yuma üçün çuvala yerləşdirin.

Döşəkağı, örtük və s. kimi böyük əşyaları parçadan açın.

Tişörtləri tərs üzünə çevirin.

13 AZ

FUNKSİYALAR

MAŞININYÜKLƏNMƏSİ

Paltaryuyan maşının qapısını açıb əşyaları bir-bir yükləyin. Qapını sıx bağlayın. Paltarın sıxılmış olmadığını yoxlayın.

Paltaryuyanın ilk işlədilməsində paltarın yağ, ya da çirkli su ilə bulanmasından qaçınmaq üçün yükləmə etmədən cihazı bir proqramda işlədin. Yumadan öncə 60°С proqramında yuyucu toz əlavə etməklə maşını paltarsız buraxmaq gərəkdir. Paltaryuyan maşınə artıqlamasıyla yükləməyin.

YUYUcU vASİTƏNİN SeçİMİ

Yumanın effektivliklə səmərəliliyi işlədilən yuyucu vasitənin keyfiyyəti ilə müəyyən edilir. Köpük oluşdurmayan xüsusi vasitə yuma zamanı yaxşı nəticələr verir. Sintetika və yun paltarları üçün özəl yuyucu vasitə işlətmək gərəkdir. Trixporetilen və oxşar maddələr kimi quru yuyucu vasitələri işlətmək qadağandır.

Lazım olduğundan çox yuyucu vasitəni əlavə etmək qadağandır; əks təqdirdə bu, maşının xidmət müddətində özünü əks etdirə biləcək aşağıdakı hallara və paltaryuyan maşının zədələnməsinə gətirib çıxara bilər.

1.Köpüyün həddindən artıq oluşması üzündən yaxalama zamanı həmişəkindən çox olacaq.

2.Çoxalmış köpük təziyiq üzündən köpük yuyucu vasitələr üçün qutudan tökülə bilər.

3.Köpük, sonuncu sıxılmadan sonra axıdılmamış qala bilər.

Tövsiyələr:

1.Həfətədə bir dəfə yuyucu vasitələr üçün qutunu yuyun.

2.Öncədən yuma proqramı işlədildikdə dozanın yarısını əlavə etmək gərəkdir.

3.Yuyucu toz, ya da duru yuyucu vasitənin qablaşmasının üzərindəki yuyucu vasitələrin dozalara bölünməsi üzrə tövsiyələrə uymaq gərəkdir.

YUYUcU vASİTƏNİN ƏLAvƏ eDİLMƏSİ

Yuyucu vasitələr üçün qutunu çəkin və uyğun bölməyə yuyucu və yumşaldıcı vasitənin gərəkli miqdarını yerləşdirin. Qutunu səliqəcəsinə yerinə salın.

1-ci bölməyə yuyucu vasitəni əlavə etmək lazım deyil.

Qablaşmanın üzərindəki təlimatlara uyğun olaraq yuyucu vasitəni işlətmək gərəkdir.

Yumşaldıcını həddindən artıq sərf etmək qadağandır; əks təqdirdə süni liflər zədələnəcək.

FUNKSİYALAR

PROQRAM SEçIMI

Ən yaxşı yuma nəticəsini əldə etmək üçün kirlənmə dərəcəsi, ya da paltar çeşidi üzrə ən uyğun gələn proqramı seçin. Gərəkli proqramın seçimi üçün proqram seçim qulpunu seçin.

Temp

Speed

Intens e Extra rinse

Delay Start/Pause

FUNKSİYANIN SeçİMİ

Gərəkli opsiyaları seçin («İdarəetmə paneli» bölümünə bax.).

YUMAHƏRARƏTİNİN SAZLANMASI

Gərəkli hərarət seçilməyənə kimi hərarət düyməsini tutub saxlayın.

SIxMASÜRƏTİNİN SAZLANMASI

Gərəkli sürət seçilməyənə qədər sürət düyməsini tutub saxlayın. Sıxma sürəti və hərarətinin seçimi üçün “İdarəetmə paneli” bölümünə bax. Tövsiyə edilən dəyərləri seçmənizi məsləhət görürük.

YUMA

“Start/Pauza” düyməsini basın. Paltaryuyan maşın öncədən verilmiş proqramlara uyğun işləyəcək. Paltaryuyan maşın yuma dönəmi bitdikdə avtomatik olaraq işini dayandırır. Displey üzərində “Son” (End) nişanı ortaya çıxır. Paltaryuyanın qapısını açıb paltarları çıxarın.

YUMADAN SONRA

Suyun verilməsini kəsib bəslənmə qaytanını çıxarın. Nəm və qoxunun oluşmasının qarşısını almaq üçün paltaryuyanın qapısını açın. Maşın işlənmədiyi sürədə qapını açıq saxlayın. Lyukun monjetinin aşağısında və yuyucu vasitələr üçün qutuda suyun yığılması sıradan bir haldır.

15 AZ

FUNKSİYALAR

QULLUQ ÜZRƏ GÖSTƏRİŞLƏR

Maşın yuması, soyuq

Əllə yuma

Baraban qurudulması,

Baraban qurudulmasını

Aşağı hərarətdə ütüləmə

qızdırmasız

işlətməyin

(buraxlama ilə və onsuz)

Maşın yuması, isti

Yumayın

Baraban qurudulması,

Xətt qurudulması

Orta hərarətdə ütüləmə

aşağı hərarətdə

(buraxlama ilə və onsuz)

Maşın yuması, qaynar

Ağartma. Clorox çeşidli

Baraban qurudulması,

İpin üzərində qurudun

Yüksək hərarətdə ütüləmə

istənilən ağardıcıya

orta hərarətdə

(buraxlama ilə və onsuz)

icazə verilir.

Maşın yuması, soyuq,

Xlorsuz ağartma.

Baraban qurudulması,

Səthin üzərində qurudun

Buxarlamasız ütüləyin

daimi basqı altında

Rəngli paltarlar üçün

yüksək hərarətdə

Clorox2 tipli xlorsuz

istənilən ağardıcı

yolveriləndir.

Maşın yuması, isti,

Ağartmayın. Tərkibində

Baraban qurudulması,

Barabanda qurudulma

Ütüləməyin

daimi basqı altında

ağardıcı olmayan

daimi basqı altında,

qadağandır

yuyucu vasitəni işlədin,

qızdırmasız

ya da ağardıcının

yoxlamasını aparın.

Maşın yuması, qaynar,

“Yun” nişanı

Baraban qurudulması,

Paltarasanın üzərində

Quru təmizləmə. Əlavə

daimi basqı altında

daimi basqı altında, aşağı

qurudun

hərf və / ya da xətlərlə

hərarətdə

ola bilər. Aləti quru

təmizləməyə vermək

gərəkdir

Maşın yuması, soyuq,

Baraban qurudulması,

Baraban qurudulması,

Quru təmizləməyə məruz

zərif rejim

daimi basqı altında, orta

orta hərarətdə

qoymayın

hərarətdə

Maşın yuması, isti,

Baraban qurudulması,

Baraban qurudulması,

İstənilən əridiciylə quru

zərif rejim

zərif rejim, qızdırmasız

aşağı hərarətdə

təmizləmə

Maşın yuması, qaynar,

Baraban qurudulması,

Baraban qurudulması

Perixloridlə quru

zərif rejim

zərif rejim, aşağı

qadağandır

təmizləmə

hərarətdə

Baraban qurudulması,

zərif rejim, orta hərarətdə

YÜKLƏMƏ ZAMANI ƏŞLAYARIN TƏXMİNİ çƏKİSİ

Material

Parça

Qramda çəki

Döşəkağı

Pambıq

Təxm. 800

Örtük

Yun

Təxm. 3000

Qarışıq liflərdən geyim

/

Təxm. 800

Jaket

Pambıq

Təxm. 800

Cins

/

Təxm. 800

İş geyimi

Pambıq

Təxm. 950

Qadın pijaması

/

Təxm. 200

Tişört

/

Təxm. 300

Corab

Qarışıq liflərdən parça

Təxm. 50

Köynək

Pambıq

Təxm. 300

Alt paltarı

Qarışıq liflərdən parça

Təxm. 70

Zərif yuma

Əllə yuma

16 AZ

TEXNİKİ XİDMƏT

TƏMİZLƏMƏ VƏ QULLUQ

YUMADAN SONRA

Hər yumadan sonra suyun verilməsini bağlayıb bəslənmə qaytanını ayırın. Nəmişlik və qoxu oluşmasının qarşısını almaq üçün paltaryuyan maşının qapısını açıq qoyun.

Paltaryuyan maşın uzunmüddətli işlədilmirsə, suyu maşından boşaldın və su boşaldan şlanqı yerinə quraşdırın.

YUYUcU vASİTƏLƏR ÜçÜN QUTUNUN TƏMİZLƏNMƏSİ

Yuyucu vasitlər üçün bölüşdürücü qutunu mütəmadi olaraq təmizləyin. Qutunu çıxarıb su ilə yuyaraq yerinə salın.

MAŞININ TƏMİZLƏNMƏSİ

Təmizləmədən və texniki xidmətdən öncə maşını bəslənmə qaynağından ayırın. Maşının korpusu və rezin hissələrinin təmizlənməsi üçün duru sabunla yaş edilmiş yumşaq parçanı işlədin. Orqanik kimyəvi maddələr, ya da korroziyalı əridiciləri işlətmək qadağandır.

FİLTRİN TƏMİZLƏNMƏSİ

Filtri ayda bir kərə təmizləyin. Filtrin qapağını açın. Saat əqrəbinə qarşı filtri burun, su şırnağı altında

yuyaraq yerinə salıb qapağı bağlayın.

Filtr yerinə salınmalıdır, yoxsa bu, suyun sızmasına gətirib çıxara bilər.

Nasosdan çıxa biləcək artıq suyun yığılması

üçün su boşaldan nasos filtrinin altına boş bir qab quraşdırın.

17 AZ

TEXNİKİ XİDMƏT

SU DOLDURAN QAPAQ vƏ SU DOLDURAN QAPAQ FİLTRİ

Qapağın özgə materiallarla dolmasının və suyun verilməsinin dayandırılmasının qarşsını almaq üçün dolduran qabaq filtrini mütəmadi biçimdə təmizləmək gərəkdir.

MAŞININYeRDƏYİŞMƏSİ

Maşını başqa bir yerə daşımaq lazım gələrsə, zədələmədən qaçınmaq üçün quraşdırma zamanı çıxarılmış daşınma boltlarını quraşdırmaq gərəkdir. Aşağıdakıları yerinə yetirin.

1. Tıxacları çıxarın. 2. Plastmas sabitləşdiricilər və daşınma boltlarını quraşdırın.

3.Boltları vintaçan (açar) ilə sıxın.

DURĞUNLUĞUN BÜTÜN MÜDDƏTINƏ QAPINIAçIQ SAxLAYIN.

Paltaryuyan maşın uzunmüddətli işlədilmirsə, bəslənmə qaytanını ayırmaq və suyun

verilməsini kəsmək gərəkdir. Nəmişlik və qoruxunu oluşmasının qarşısını almaq üçün qapını açıq qoyun. Durğunluğun bütün müddətinə qapını açıq saxlayın.

DİSPLEYİN ŞİFRƏLƏRİ

Şifrələr

Nədən

Nasazlıqların aradan qaldırılması

Е1

Boşalma yanlışlığı, su 6 dəqiqənin içində boşalmır.

Filtri təmizləyib su boşaldan şlanqın bloka düşüb

düşmədiyini yoxlayın. Yanlışlıq aradan qaldırılmayıbsa,

lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

E2

Qapı gərəkli biçimdə bağlanmamışdır

Qapını doğru şəkildə bağlayın, daha sonra isə Start/pauza

düyməsini basın.

F3

Hərarət vericisi düzgün qoşulmamış, ya da

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

zədələnmişdir

F4

Qızdırıcının yanlışlığı (dönəmin sonunda meydana

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

gəlir)

F4

Suyun səviyyəsi 7/8/10 dəqiqədən sonra çatmamışdır

Kranın açıq və su təzyiqinin normada olduğuna əmin

Su boşaldan şlanqın hündürlüyü 80 sm-dən azdır.

olmaq gərəkdir. Problem çözülmədisə, lütfən, texniki

Su boşaldan şlanq suyun içindədir.

xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

Su boşaldan şlanqı 80-100 sm hündürlüyə qaldırmaq

gərəkdir. Su boşaldan şlanqın suyun içində olmadığına

əmin olun.

F7

Elektrik mühərrikin yanlışlığı

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

E8

Su təhlükəsizlik səviyyəsini aşdı

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

TEXNİKİ XİDMƏT

FA

Su səviyyəsinin vericisinin yanlışlığı

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

FC1

Отсутствует связь между платой и электродвига-

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

телем

FC2

Отсутствует связь между платой и электродвига-

Lütfən, texniki xidmət üzrə mütəxəssisə üz tutun.

телем

End

Yuma dönəminin sonu

19:30

Durum haqqında bilgi. Qırağa qoyulmuş iş üçün verilən

vaxt.

1:25

Qalmış vaxt – 1 s 25 dəq.

UNb

Paltaryuyan maşında bir ölçüdə olmayan yükləmə

1.

Aləti tək yuduqda (xalça, döşəkağı, süfrə və s.) aləti

funksiyası vardır.

barabanın içində simmetrik olaraq bölüşdürün.

Yüklənən paltarın çəkisi yolverilən çəkini aşırsa, maşın

2.

Yaş aləti əllə sıxaraq çəkisini azaldıb yenidən

sıxmaya başlaya bilmir və səs və titrəyişdən çəkinmək

barabanın içinə yerləşdirin.

üçün barabanı aşağı sürətdə döbdərməyə başlayacaq.

3.

Paltarı çıxarın, sonra isə paltaryuyanın içində

barabanın iç divarları üzrə balanslaşdırılmış

duruma yenidən bölüşdürün.

4.

Balanssızlıq Yükləmənin basanssızlığını azaltmaq

üçün 1 ya da 2 aləti barabanın içinə qatın.

5.

Sıxma rejimini yenidən buraxın. Problem

çözülmədisə, lütfən, texniki xidmət üzrə

mütəxəssisə üz tutun.

6.

Aşağı sıxma sürətini seçin və hər şey

qaydasındadırsa, sıxma proqramı və ən yüksək

sıxma sürətini seçin.

İdarəetmə panelinin bloka düşmə funksiyası: “Hərarət” ilə “İntensiv” düymələrini proqramın buraxılmasından sonra eyni vaxtda 3 saniyəlik basın. Maşının işi funksional düymə, ya da proqram qulpları köməyi ilə dəyişdirilə bilməz. Maşını blokdan açmaq üçün yenidən “Hərarət” ilə “İntensiv” düymələrini 3 saniyəlik basın.

Bəslənmə söndükdə yaddaş funksiyası: bəslənmənin verilməsinin dayandırılması, ya da proqram dönəmi vaxtı bəslənmənin söndürülmə gərəkliyi halda var olan sazlamalar saxlanılır və öncədən verilmiş əməliyyat bəslənmənin verilmə bərpa edildikdə yenidən işinə davam edir.

Proqramın ləğvi. “Start/pauza” düyməsini basın, sonra bəslənməni söndürün və proqram avtomatik olaraq ləğv ediləcək. Selektor dəyişdiricisini bir daha döndərərək başqa proqramı seçin.

Sıxma zamanı olduqca çox köpük oluşursa, paltaryuyan maşın elektrik mühərriki qorumaq üçün köpüyü avtomatik yox edir; elektik mühərrik dayanır və su boşaldan nasos 90 saniyə içərisində durmadan suyu boşaldır. Bu, 3 dəfədən artıq olarsa, elektrik mühərrik sıxma olmadan dönəmin sonunadək dayanır.

NASAZLIQLARIN ARADAN QALDIRILMASI

NASAZLIQLARIN ARADAN QALDIRILMASI

Nasazlıq

Səbəb

Aradan qaldırma üsulları

Paltaryuyan maşın işləmir

• Bəslənmə qaynağına pis qoşulması.

• Bəslənmə qaynağına qoşulmanı

Bəslənmənin verilməsində kəsinti.

yoxlayın.

Bəslənmənin verilməsini yoxlayın.

Paltaryuyanın qapısı gərəkli biçimdə

Paltaryuyan maşının qapısını büsbütün

bağlanmamışdır.

bağlayın.

Maşın yandırılmamışdır.

Maşının yandırılmış olduğuna əmin

olun.

Paltaryuyan maşın su ilə

«Start/pauza» düyməsi basılmamışdır.

«Start/pauza» düyməsini basın.

dolmur

Su kranı açılmamışdır.

Su kranını açın.

Suyun təzyiqi О.ОZMPа-dan azdır.

Suyun təzyiqini yoxlayın.

Su dolduran şlanq burulmuşdur.

Su dolduran şlanqı yoxlayın.

Suyun verilməsində pozğunluq.

Suyun verilməsi varlığına əmin olun.

• Proqram seçiminin qulpu doğru

• Proqram seçiminin qulpunu doğru

quraşdırılmamışdır.

quraşdırın.

Paltaryuyan maşının qapısı doğru

Paltaryuyan maşının qapısını doğru

şəkildə bağlanmamışdır.

şəkildə bağlayın.

Su dolduran qapağın filtrini bloka

Su dolduran qapağın filtrini blokdan

düşmüşdür.

açın.

Doldurma zamanı maşın suyu

• Su boşaldan şlanq 80 sm-dən azdır.

• Su boşaldan şlanqı 80-100 sm

boşaldır

Su boşaldan şlanq suyun içindədir.

hündürlüyündə quraşdırın.

Su boşaldan şlanqın suyun içində

olmadığına əmin olun.

Su boşaltmanın nasazlığı

Su boşaldan şlanq bloka salınmışdır.

Su boşaldan şlanqı blokdan açın.

• Su boşaldan şlanqın sonluğu yer

• Su boşaldan şlanqın sonluğunun

səviyyəsindən 10 sm yuxarıdadır.

yer səviyyəsindən 100 sm aşağıda

Filtr bloka düşmüşdür.

olduğuna əmin olun.

Filtri blokdan açın.

Sıxma zamanı güclü titrəyiş

Bütün daşınma bolltları

Bütün daşınma boltlarını çıxarın.

çıxarılmamışdır.

Paltaryuyan maşının əyri səthin

Paltaryuyan maşın əyri səthin

üzərində, ya da düzəlməmişdir.

üzərində quraşdırıdığı, ya da düzəlmiş

• Maşının yükləməsi maksimum

olduğuna əmin olun .

• Barabandakı paltar sayını azaldın.

yükləməni aşıb keçir.

Yuma dönəmi bitənədək iş

• Elektrik enerji ilə suyun verilmə

• Su və bəslənmə verilməsini yoxlayın.

kəsilir

pozğunluğu.

İş bir neçə müddətlk kəsilir

Paltaryuyan maşın displeyin üzərinə

Displeyin şifrələrini yoxlayın. Yaxalama

yanlışlıq haqqında bildiriş çıxarır.

düyməsini, ya da düyməni basın.

• Paltaryuyan maşın suya qoyulma

• Suya qoyma proqramının ləğvi üçün

dönəmindədirmi?

Start/pauza.

Bölüşdürücü qutudan tökülən

• Yuyucu vasitə aşağı köpük oluşma

• Yuyucu vasitənin müvafiq çeşidinə

barabandakı artıq köpüyün

ilə vasitə deyil, ya da əllə yuma üçün

əmin olun.

miqdarı

nəzərdə tutulmşdur.

Bölüşdürücü qutuda yuyucu vasitənin

Yuyucu vasitənin artıqlamasıyla

işlədilməsi.

miqdarını azaldın.

Yuma vaxtının avtomatik

Yuma proqramı tənzimlənəcək

Bu, sıradan bir haldır və paltaryuyan

tənzimlənməsi.

maşının işinə təsir göstərmir.

Sıxmanın nasazlığı

Paltarın balans tarazsızlığı

Paltar əlavə edin, ya da sıxma

proqramını yenidən buraxın.

20 AZ

TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR

TEXNİKİ BİLGİLƏRİN MƏLUMAT KAĞIZI (AS 1061/2010 uyğun olaraq)

Ticarət markası

Haier

Modelin nömrəsi

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

Nominal güclülük (kq)

6

6

Enerji effektivliyi sinfi

A++

A++

ildə enerji istifadəsi (kVts)1)

165

165

Enerjinin istifadəsi, pambıq 60° tam yükləmədə (kVts / dönəm)

0,788

0,829

Enerjinin istifadəsi, pambıq 60° qismən yükləmədə (kVts / dönəm)

0,829

0,837

Enerjinin istifadəsi, pambıq 40° qismən yükləmədə (kVts / dönəm)

0,598

0,589

Sönük rejimindəki güclülüyün istifadəsi

0,48

0,48

Yanıq durumda qoyulmuş rejimində güclülüyün istifadəsi

0,48

0,48

Suyun illik sərfi (l) 2)

9400

9400

Qurutma ilə sıxma effektivliyinin sinfi 3)

B

C

Sıxmanın maksimum sürəti (dəqiqədə dövriyyə) 4)

1200

1000

Tərkibindəki nəmliyin qalığı (%) 4)

53

59

Pambıq 60°C üçün standart proqram 5)

Pambıq

+60°C+İntensiv

+ Maksimum sürət

Pambıq 40°C üçün standart proqram 5)

Pambıq +40°C+İntensiv

+ Maksimum sürət

Pambıq 60° proqramının sürəkliliyi tam yükləmədə (dəq)

200

200

Pambıq 60° proqramının sürəkliliyi qismən yükləmədə (dəq)

200

200

Pambıq 40° proqramının sürəkliliyi qismən yükləmədə (dəq)

195

195

Yanıq durumda gözləmə rejiminin sürəkliliyi (dəq)9

Səs (yuma / sıxma) (dB(A))7)

59/78

59/74

Çeşid

Ayrıca

duran

1)Tam və qismən yükləmədə və enerji qorunma rejimlərində işləyərkən enerji istifadəsində pambıq 60°С и 40°С üçün proqram üzrə yumanın 220 standart dönəmi əsasında nəzərə alınmışdır. Faktiki enerji istifadəsi cihazın işlətmədən asılı olacaq.

2)Tam və qismən yükləmədə pambıq 60°С и 40°С üçün proqram üzrə yumanın 220 standart dönəmi əsasında nəzərə alınmışdır. Faktiki xərc cihazın işlətmədən asılı olacaq.

3)G sinfi qənaətcil deyil, A Sinfi isə ən qənaətcildir.

4)Tam və qismən yükləmədə pambıq 60°С standart proqramı, eləcə də qismən yükləmədə pambıq 40°С standart proqramının sınaqları nəticəsinə görə.

5)“Pambıq 60°С üçün standart proqram” və “Pambıq 40°С üçün standart proqram” yumanın standart proqramlarıdır və onlara yarlığın üzərində və bilgi kağızındakı məlumat aiddir. Bu proqramlar orta bulanmış pambıq əşyalarının yuması üçün uyğundur və onlar enerji qənaəti və suyun sərf edilməsi kombinasiyasına qarşı ən effektivdir.

6)Elektrik ilə idarəetmə sistemi varsa.

7)Tam yükləmədə pambıq 60°С standart proqramının sınaqlarının nəticələrinə görə..

BAŞLICA TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

Bəslənmə qaynağı

220 — 240 V~ / 50 Hs

220 — 240 V~ / 50 Hs

Maks, iş cərəyanı (А)

10

10

Suyun təzyiqi (MPa)

0,03≤P ≤1

0,03≤P ≤1

Yuma proqramları

16

16

Maks, güclülük (Vt)

2000

2000

Ölçülır (Hх DхG mm)

850 x 450 x 595

850 x 450x 595

Xalis çəkisi (kq)

60

60

21 AZ

TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR

SATIŞDAN SONRAKI XİDMƏT

Müştəri xidmətləri

Biz, “Hayer” şirkətinin müştəri xidmətlərinə üz tutmanızı, eləcə də orijinal ehtiyat hissələrinin işlətmənizi tövsiyə edirik. Məişət texnikanızla bir problem yaranarsa, zəhmət olmasa, öncə “Nasazlıqların aradan qaldırılması” bölümünü incələyin.

Probleminizin çözümünü tapmadızsa, zəhmət olmasa, müraciət edin:

sizin rəsmi dilerinizə, ya da

bizim zəng mərkəzimizə: 8-800-200-17-06 (RF), 8-10-800-2000-17-06 (BR), 8-800-2000-17-06 (Qazaxstan) 00-800-2000-17-06 (Özbəkistan)

www.haier.com saytına, orada siz xidmətə sifarişinizi saxlaya, eləcə də tez-tez verilən sualların cavabını tapa bilərsiz.

Servis mərkəzinə müraciət edərkən, zəhmət olmasan, çekin və pasport lövhəciyinin üzərində tapa biləcəyiniz bu bilgini hazırlayın:

Modeli_______________________________________

Seriya nömrəsi________________________________

Satış tarixi____________________________________

Eləcə də satış haqqında sənəd və zəmanətin varlığını yoxlamağınızı xahiş edirik.

22 AZ

HAIER

: , ,, :

,:

, ,:

.

1

1

1

:

2 AR

……………………………………………………………………………………………………………………..

4

………………………………………………………………………………………………..

6

…………………………………………………………………………………………………………………………..

9

…………………………………………………………………………………………………………

17

………………………………………………………………………………………………

20

………………………………………………………………………………………

21

…………………………………………………………………………………………………..

22

, ,

:

, ,:

, ,:

: :

3 AR

8 , ,,: :: 3:

9, :

9:

9, :

9, , :

9, 15 :

9:

9, , :

9, ,: ,: , :

8, ,:

8:

8:

8, :

8 նյութերի:

8, , , :

8, :

9, :

9, :

9, ,:

9, :

8, :

8, :

8 նյութերով:

8:

8: :

8, :

8, :

, :

Eco-Ball- , :

:60°С :

Haier HW60-12636AS User Manual

:

. , 2-:

( ):

պլաստիկ:

:

1. , :

2.:

: :

:

9:

9 խցանները:

:

:

:, :, , , : : ::

9:

,:

9, : , :

980100 : `, :

, ,: 80 — ,( ):

, .

9 հզորությանը(, 15 ):

9:

9:

Loading…

Это тоже интересно:

  • Стиральная машина haier hw60 bp10959b инструкция
  • Стиральная машина haier hw60 1229as инструкция
  • Стиральная машина haier hw60 1211n инструкция
  • Стиральная машина haier hw60 10636a инструкция
  • Стиральная машина haier hw60 1029an инструкция по применению

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии