- Manuals
- Brands
- Siemens Manuals
- Washer
- iQ300 iSensoric WM14N202GB
- User manual and installation instructions
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Washing machine
WM14N202GB
en
User manual and installation instructions
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
Related Manuals for Siemens iQ300 iSensoric WM14N202GB
Summary of Contents for Siemens iQ300 iSensoric WM14N202GB
-
Page 1
Washing machine WM14N202GB User manual and installation instructions Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances… -
Page 2: Table Of Contents
Table of contents 1 Safety ………. 4 10 Before using for the first time…….. 32 1.1 General information…. 4 10.1 Starting an empty washing 1.2 Intended use……. 4 cycle …….. 32 1.3 Restriction on user group… 4 1.4 Safe installation …… 5 11 Laundry…….. 33 1.5 Safe use …….. 7 11.1 Preparing the laundry ….. 33 1.6 Safe cleaning and mainten-…
-
Page 3
14 Childproof lock…… 40 14.1 Activating the childproof lock ……… 40 14.2 Deactivating the childproof lock ……… 40 15 Basic settings…… 41 15.1 Overview of the basic set- tings…….. 41 15.2 Changing the basic set- tings…….. 42 16 Cleaning and servicing …. 42 16.1 Tips on appliance care… 42 16.2 Cleaning the drum…. 42 16.3 Cleaning the detergent… -
Page 4: Safety
en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡…
-
Page 5: Safe Installation
Safety en 1.4 Safe installation Take note of the safety instructions when installing the appliance. WARNING ‒ Risk of electric shock! Improper installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing.
-
Page 6
en Safety WARNING ‒ Risk of injury! The high weight of the appliance may result in injury when lifted. ▶ Do not lift the appliance on your own. If this appliance is not correctly installed in a washer-dryer stack, the installed appliance may fall. ▶… -
Page 7: Safe Use
Safety en ▶ Wear protective gloves when installing and transporting the ap- pliance. 1.5 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous. ▶ Never operate a damaged appliance. ▶ Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug the appliance at the mains.
-
Page 8
en Safety WARNING ‒ Risk of poisoning! Detergents and care products may result in poisoning if con- sumed. ▶ If accidentally swallowed, seek medical advice. ▶ Keep detergents and care products out of the reach of children. WARNING ‒ Risk of explosion! Laundry that has been pretreated with cleaning agents that con- tain solvents may cause an explosion in the appliance. -
Page 9: Safe Cleaning And Maintenance
Safety en CAUTION ‒ Risk of chemical burns! If the detergent drawer is opened, detergent and care products may spray out from the appliance. Contact with eyes or skin may cause irritation. ▶ Rinse eyes and/or skin thoroughly with clean water if they come into contact with detergents or care products.
-
Page 10: Preventing Material Damage
en Preventing material damage Make sure that the length of the ▶ Preventing material damage 2 Preventing material thread on the connection to the water tap is at least 10 mm. damage If the water pressure is too high or too low, the appliance may not be Follow these instructions to avoid ma- Preventing material damage able to operate properly.
-
Page 11: Environmental Protection And Saving Energy
Environmental protection and saving energy en Remove all detergent residue, Reduce the washing temperature for ▶ spray residue or other residues im- lightly and normally soiled laundry. mediately if they come into contact a At low temperatures, the appliance with the appliance. consumes less energy.
-
Page 12: Installation And Connection
en Installation and connection Remove any packaging and pro- Installation and connection 4 Installation and con- tective covers completely from the appliance. nection For the environmentally friendly Installation and connection disposal of the packaging materi- 4.1 Unpacking the appliance als, observe the information on the topic of Note: Please read the information in → «Disposing of packaging»,…
-
Page 13: Contents Of Package
Installation and connection en 4.2 Contents of package After unpacking all parts, check for any damage in transit and completeness of the delivery. Washing machine WARNING Risk of electric shock! Accompanying documents The appliance contains live parts. Touching live parts is dangerous. Water inlet hose Do not operate the appliance ▶…
-
Page 14: Removing The Transit Bolts
en Installation and connection ATTENTION! Installation loca- Requirements If the appliance is installed in areas tion exposed to frost or outdoors, frozen On a wall Do not trap the residual water may damage the appli- hoses between ance and frozen hoses may crack or the wall and the split.
-
Page 15: Connecting The Appliance
Installation and connection en Unscrew and remove all four Put on the four cover caps. screws for the transit bolts with a WAF 13 wrench. Press down on the four cover caps. Pull the power cord out of the holder. 4.5 Connecting the appliance Remove the four sleeves.
-
Page 16: Aligning The Appliance
en Installation and connection Connect the water inlet hose. Note: Observe the draining heights. The draining heights are: minimum: 60 cm, maximum: 100 cm. Drainage into a Secure the con- siphon nection point with a (24–40 mm) hose clamp. Drainage into a Fix and secure washbasin the water outlet Connect the water inlet hose to a…
-
Page 17: Connecting The Appliance To The Electricity Supply
Installation and connection en Loosen the lock nuts using a WAF Screw the lock nuts tightly against 17 wrench by turning it in a clock- the housing using a WAF 17 wise direction. wrench. In doing so, hold the foot tight and To align the appliance, turn the ap- do not adjust its height.
-
Page 18
en Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance 5 Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance 5.1 Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here. On certain models, specific details such as the colour and shape may differ from those pictured. -
Page 19: Familiarising Yourself With
Familiarising yourself with your appliance en 5.2 Detergent drawer Measuring aid for liquid deter- gent → «Using a measuring aid for liquid detergent», Page 38 Compartment II: ¡ Detergent for main wash ¡ Water softener ¡ Bleach ¡ Stain remover Compartment ¡ Fabric softener ¡…
-
Page 20
en Display Display 6 Display The display shows the current settings, options or relevant information. Display Display Designation Description 0:40 Programme dura- Approximate expected programme dura- tion/programme tion or programme time remaining. time remaining «Ready in» time The programme end has been set and the remaining number of hours is displayed. -
Page 21
Display en Display Designation Description End of pro- Programme status gramme Childproof lock ¡ lights up: The childproof lock is activ- ated. ¡ flashes: The childproof lock is activated and the appliance has been operated. → «Deactivating the childproof lock», Page 40 … -
Page 22: Programmes
en Buttons Buttons 7 Buttons The selection of programme settings depends on the programme that is set. Buttons You can see the selection options for each programme in the overview for → «Programmes», Page 24. Button Selection Description Start / Reload ¡ Start Start, cancel or pause the pro- gramme.
-
Page 23
Buttons en Button Selection Description The laundry is damp enough after washing that it needs to be hung out on a washing line. -
Page 24
en Programmes Less Ironing Prewash Spin – –– (Rinse Hold) – vario Speed Max. spin speed 1400 1400 (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 25
Programmes en Less Ironing Prewash Spin – –– (Rinse Hold) – vario Speed Max. spin speed 1400 (rpm) – Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 26
en Programmes Less Ironing Prewash Spin – –– (Rinse Hold) – vario Speed Max. spin speed 1200 1400 (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 27
Programmes en – Less Ironing – – – Prewash Spin – –– (Rinse – Hold) – – – vario Speed Max. spin speed 1400 1400 1200 (rpm) – – Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 28
en Programmes – Less Ironing – Prewash Spin – –– (Rinse – Hold) – – vario Speed Max. spin speed 1200 (rpm) – Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 29
Programmes en – Less Ironing – Prewash Spin – –– (Rinse – Hold) – vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 30
en Programmes Less Ironing Prewash Spin – –– (Rinse Hold) – vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 31
Programmes en – Less Ironing – Prewash Spin – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed 1200 (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 32: Accessories
en Accessories Accessories 9 Accessories Use original accessories. These have been made especially for your appliance. Accessories Order number Water inlet hose exten- Extend the water inlet WZ10131 sion hose for cold water or AquaStop (approx. 2.50 Pedestal with drawer Install the appliance at a WZWP20W raised height so that it can be easily loaded and…
-
Page 33: Laundry
Laundry en Pull out the detergent drawer. a The display shows the remaining programme duration. a After the programme has ended, the display shows: «End». Start the first wash cycle or set the programme selector to Off switch off the appliance. → «Basic operation», Page 37 Laundry 11 Laundry…
-
Page 34: Sorting Laundry
en Laundry – Some stubborn or dried-in stains To improve washing results and ▶ can be removed by washing prevent discolouration, sort the several times laundry according to the following – Wash large and small items of criteria before washing. laundry together –…
-
Page 35: Detergents And Care
Detergents and care products en Symbol Washing process Recommended pro- gramme Particularly gentle Delicates/Silk for washing by hand Hand wash Wool Not suitable for machine-washing – Notes Detergents and care products 12 Detergents and care ¡ Only use liquid detergents that are self-flowing products ¡…
-
Page 36: Detergent Dosage
en Detergents and care products Tip: Visit www.cleanright.eu to find further information on detergents, care products and cleaning agents for domestic use. 12.2 Detergent dosage The detergent dosage depends on: You can find out how hard your ¡ The amount of laundry water is from your local water com- pany or measure it yourself using ¡…
-
Page 37: Basic Operation
Basic operation en Adjust the programme settings. ▶ Basic operation 13 Basic operation → «Programmes», Page 24 Note: The programme settings are Basic operation not saved permanently for the pro- 13.1 Switching on the appli- gramme. ance 13.4 Loading laundry Turn the programme selector to a ▶ programme.
-
Page 38: Using A Measuring Aid For Liquid Detergent
en Basic operation 13.5 Using a measuring aid 13.6 Adding detergent and for liquid detergent care product If you order the measuring aid as an Notes accessory, you must use the measur- ¡ Please read the information in the ing aid. Safety → Page 4 and Preventing material damage → Page 10 sec- Press down on the insert and re- tions to ensure that you use the…
-
Page 39: Soaking Laundry
Basic operation en Press Ready In repeatedly until the The appliance door remains display indicates the desired locked for safety reasons if the «Ready in» time. temperature and water levels are high. Press Start / Reload. – If the temperature is high, start the Rinse programme.
-
Page 40: Switching Off The Appli- Ance
en Childproof lock a The display shows . 13.14 Switching off the appli- a The controls are locked. ance a The childproof lock remains active Turn the programme selector to even after the appliance has been switched off. 14.2 Deactivating the child- proof lock Requirement: To deactivate the childproof lock, the appliance must…
-
Page 41: Basic Settings
Basic settings en Basic settings 15 Basic settings You can configure the appliance to meet your needs. Basic settings 15.1 Overview of the basic settings Below is an overview of the basic settings on your appliance. Basic setting Programme Value Description position End signal 0 (off) Set the volume of the signal at the 1 (quiet)
-
Page 42: Changing The Basic Set- Tings
en Cleaning and servicing 15.2 Changing the basic set- Remove all de- Fresh deposits tergent residue, are easier to re- tings spray residue or move without Set the programme selector to po- other residues leaving any sition 1. immediately. residue. Keep the appli- This allows the ance door and residual water to…
-
Page 43: Descaling
Cleaning and servicing en Press down on the insert and re- Fit the insert and lock it into place. move the detergent drawer. Cleaning the opening for the deter- Press out the insert upwards from gent drawer. below. Push in the detergent drawer. Clean the detergent drawer and in- sert with water and a brush, and 16.4 Descaling…
-
Page 44: Cleaning The Drain Pump
en Cleaning and servicing Slide a sufficiently large receptacle 16.5 Cleaning the drain pump under the opening. Clean the drain pump in the event of faults, e.g. blockages or rattling noises. Emptying the drain pump Note: Please read the information in the Safety → Page 4 and Preventing material damage → Page 10 sections to ensure that you use the appliance safely.
-
Page 45
Cleaning and servicing en Cleaning the drain pump CAUTION — Risk of scalding! When you wash at high temperat- Note: Please read the information in ures, the detergent solution gets the Safety → Page 4 and Preventing hot. material damage → Page 10 sections Do not touch the hot detergent to ensure that you use the appliance ▶… -
Page 46: Cleaning The Water Outlet Hose At The Siphon
en Cleaning and servicing Insert the maintenance flap and Clean the water outlet hose and si- lock it into place. phon connecting piece. Close the maintenance flap. Reattach the water outlet hose and secure the connection point using the hose clamp. 16.6 Cleaning the water outlet hose at the siphon Switch off the appliance.
-
Page 47
Cleaning and servicing en Connect the water inlet hose and Cleaning the filter on the tap check for leaks. Note: Please read the information in the Safety → Page 4 and Preventing material damage → Page 10 sections to ensure that you use the appliance safely. Requirement: The water inlet hose is empty. -
Page 48
en Cleaning and servicing Use pliers to remove the filter. Clean the filter with a small brush. Reinsert the filter. Connect the hose and check for leaks. -
Page 49: Troubleshooting
Troubleshooting en Troubleshooting 17 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶…
-
Page 50
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The water pressure is low. No remedial action possible. The filters in the water inflow are blocked. Clean the filters in the water inflow → Page 46. ▶ The tap is turned off. Turn on the tap. ▶… -
Page 51
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The programme does → «Deactivating the childproof lock», Page 40 ▶ not start. Ready In is activated. Check whether Ready In is activated. ▶ → «Buttons», Page 22 Laundry is caught in the door. Open the door again. Remove any trapped laundry. Close the door. -
Page 52
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The water is not drain- Immediate measure: Mix one tablespoon of fabric ▶ ing. softener with 0.5 litres of water and pour the mix- ture into the left-hand compartment (not for outdoor clothing, sportswear or items stuffed with down). Reduce the amount of detergent for the next wash- ▶… -
Page 53
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting No water is visible in Water is below the visible area. the drum. Not a fault – no action required. ▶ Do not add any extra water to the appliance while it ▶ is operating. Drum jerks after the This is caused by an internal motor test. -
Page 54
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The spin programme Drain pipe or water outlet hose is blocked. does not start. Clean the drain pipe and the water outlet hose. ▶ Drain pipe or water drain hose is caught or jammed. Ensure that the drain pipe and water drain hose are ▶… -
Page 55
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting Detergent or fabric Too much detergent/fabric softener in the detergent softener drips off the drawer. seal and collects on When dosing liquid detergent and fabric softener, ▶ the door or in the seal observe the marking in the detergent drawer and fold. -
Page 56
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting Water is leaking out at Water inlet hose is not correctly/securely connected. the water inlet hose. Connect the water supply hose correctly. Connect- ing the water inlet hose Tighten the screw connection. Water is leaking out at The water outlet hose is damaged. -
Page 57: Transportation, Storage And Disposal
Transportation, storage and disposal en Drain the remaining detergent 17.1 Emergency release solution. Releasing the door → «Cleaning the drain pump», Page 44 Requirement: The drain pump is Detach the hoses. empty. → Page 44 ATTENTION! Escaping water may 18.2 Inserting the transit cause material damage. bolts Do not open the door if you can ▶…
-
Page 58: Using The Appliance Again
en Transportation, storage and disposal Insert all screws into the four 18.4 Disposing of old appli- transit bolts and tighten slightly. ance Valuable raw materials can be re- used by recycling. WARNING Risk of harm to health! Children can lock themselves in the appliance, thereby putting their lives at risk.
-
Page 59: Customer Service
Customer Service en 19.1 Product number (E-Nr.) Customer Service 19 Customer Service and production number If you have any queries on use, are Customer Service (FD) unable to rectify faults on the appli- You can find the product number (E- ance yourself or if your appliance Nr.) and the production number (FD) needs to be repaired, contact Cus- on the appliance’s rating plate.
-
Page 60
en Consumption values Consumption values 20 Consumption values The following information is provided in accordance with the EU Ecodesign Consumption values Regulation. The values given for programs other than the Eco 40-60 are indicat- ive only and were determined in accordance with the applicable standard EN60456. -
Page 61: Technical Specifications
Technical specifications en of printing its web address had not Technical specifications 21 Technical specifica- yet been published. Please then fol- low the instructions on searching for tions models. The model identifier is made up of the characters before the slash Facts and figures for your appliance Technical specifications in the product number (E-Nr.) on the can be found here.
-
Page 64
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG *9001543719* 9001543719 (010219)
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации стиральной машины Siemens iQ300 WG42A2X4OE.
Скачать инструкцию к стиральной машине Siemens iQ300 WG42A2X4OE (5,15 МБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Siemens
« Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WHA222XEOE
» Инструкция к стиральной машине Beko WSPE7612A
Вам также может быть интересно
Инструкция к стиральной машине Siemens WD14H442OE
Инструкция к стиральной машине Siemens iQ700 WM16XFH1OE
Инструкция к холодильнику Siemens KG 36VXW20 R
Инструкция к стиральной машине Siemens iQ700 WM16XEH1OE
Инструкция к газовой варочной панели Siemens iQ500 EP6A6HB20R
Инструкция к газовой варочной панели Siemens ER 626PB90R
Инструкция к стиральной машине Siemens WM12N290OE
Инструкция к стиральной машине Siemens iQ700 WM16XDH1OE
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
Когда срочно требуется инструкция к стиральной машине, совсем не обязательно искать ее печатный вариант, особенно, если вы не помните, куда его положили. Быстрее найти такую инструкцию в Интернете, причем, укороченный и адаптированный вариант. Например, для стиральной машины Siemens IQ300 инструкция представлена ниже.
Установка и техника безопасности
Установка стиральной машины начинается еще до ее доставки домой, нужно:
- подготовить место для размещения техники, выровняв пол;
- сделать ответвление в водопроводе и канализации;
- монтировать заземленную розетку.
Как только машинка будет распакована, необходимо снять транспортировочные болты. Поставить машинку ближе к коммуникациям и начинать подключение. Берем наливной шланг с резьбой ¾ и накручиваем один его конец на отвод водопровода, а другой на машинку. Сливной шланг подключаем к отводу в сифоне, затянув хомутом 24-40 мм, или организуем слив в ванную, закрепив его на прищепку за край.
Минимальная высота подъема сливного шланга 60 см, а максимальная 100.
Кроме того, подключая машинку, помните о правилах безопасности:
- аккуратно поднимайте стиральную машину, лучше это делать вдвоем, так как она тяжелая;
- располагайте все шланги так, чтобы потом не спотыкаться о них;
- не прокладывайте шланги подключения в помещении с низкой температурой, это может привести к их прорыву;
- при установке стиральной машинки на цоколе обязательно фиксируйте ножки с помощью накладок WX975600;
- сохраняйте транспортировочные болты для последующей перевозки техники;
- подключайте стиралку только к холодной воде и только, используя шланг, входящий в комплект;
- винтовые соединения наливного шланга затягивайте только руками, не допуская перетягивания;
- после окончательной установки проверьте, не перегнуты ли шланги.
Лоток для порошка
В стиральных машинах Сименс кюветка имеет прямоугольную форму и поделена на три отсека. Отделение под цифрой I, тот, что на картинке справа, предназначено для засыпания моющих средств для предварительной стирки. В отделение под цифрой II кладут порошки и гели при основной стирке. И в центральный отсек с обозначением «цветок» наливают кондиционер для белья.
Чтобы вытащить кюветку для промывания от остатков моющих средств, достаточно нажать пальцем на центральную часть кюветки, там, где небольшая выемка, а затем потянуть ее на себя. Вставить кюветку тоже просто, это не должно вызывать затруднений.
Управление машинкой
Перед самой первой стиркой запустите машину в любом режиме без белья, добавив небольшое количество порошка. Это позволит промыть ее от мусора и пыли. После этого загрузите белье, отсортировав его по цвету, типу ткани в соответствии с объемом барабана и максимальной загрузкой для определенного режима. Далее действуйте по алгоритму:
- включите машину в сеть;
- откройте кран подачи воды;
- нажмите кнопку Вкл;
- поверните тумблер на нужную программу;
- нажмите кнопку Старт.
Отдельно можно задавать и изменять следующие параметры стирки:
- отжим – можно изменить скорость или отключить его;
- время старта программы – отложить запуск можно не более, чем на 24 часа;
- сокращение стирки Speed Perfect;
- дополнительное полоскание.
К сведению! К сожалению, изменить температуру воды для отдельной программы в данной модели стиральной машины нельзя.
Кроме вышеперечисленных, есть еще несколько полезных функций. Например, блокировка панели управления. Осуществляется она путем удерживания кнопки Старт в течение 5 секунд, после чего на дисплее загорается ключик. При запуске программы можно дозагрузить барабан, в случае, если надо что-то положить или наоборот достать.
Для этого нужно нажать кнопку Пауза/Старт и подождать около минуты, пока на дисплее появится слово YES. Во время паузы программы, ее также можно изменить на другую программу. Полная инструкция по эксплуатации содержит подробное описание каждой из этих программ.
Уход за техникой
Автоматическая стиральная машина нового поколения Siemens IQ300, действительно способна ухаживать за бельем почти без участия человека, и хозяйки к этому быстро привыкают, обращая внимание на «домашнюю помощницу» лишь тогда, когда нужно что-то постирать. Не поймите неправильно, ничего плохого в этом нет, просто нужно помнить, что машинке тоже нужен минимальный уход.
Если вы не будете следить за машинкой, пока она новенькая и чистенькая, она в скором времени станет очень грязной и начнет источать чудовищную вонь. Внутри может завестись плесень, которая будет и пахнуть неприятно, да и белье загрязнять. Получится, что машина не стирает, а наоборот загрязняет белье – каламбур, да и только! После каждой стирки нужно:
- Растворить в теплой воде немного мыла и взять мягкую тряпочку.
- Промыть этим раствором манжету люка, внутренности барабана, порошкоприемник.
- Взять сухую тряпочку и протереть все указанные поверхности, чтобы не осталось влаги.
- Оставить открытыми люк и порошкоприемник для проветривания.
Представим, что машинка уже изрядно запущена. В ней скопилось довольно много грязи и есть следы плесени, а при открывании люка в нос бьет неприятный запах, в общем, полный набор. Тут мыльной водой и тряпочкой не отделаешься, придется осуществить промывку с помощью специальных средств от запаха и грязи.
Затем придется тщательно вычистить мусорный фильтр, патрубки и внутренние стенки бака, до которых можно добраться, частично разобрав стиралку (через отверстие для ТЭНа). Лишь тогда машинка приобретет почти первозданную чистоту. Возникает вопрос, а стоит ли доводить свою машинку до такого состояния, не лучше ли понемногу ухаживать за ней после каждой стирки? Ответьте на этот вопрос для себя сами!
Инструкция к Siemens IQ300 на наш взгляд именно так и должна выглядеть, все коротко и ясно. Никакой лишней информации, за пару минут все прочитал и уяснил. Ну а если что-то стало не понятно, можно и заводскую инструкцию почитать. Удачи!
Смотреть полную инструкцию
- Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий
Стиральная машина siemens-ws10g160oe-iq300. Инструкция на русском. Обзор.
Знакомство с прибором.
Кювета для моющих средств.
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки.
Ячейка Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки(mах).
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
Панель управления/Элементы индикации.
1. Участок дисплея для установок и информации.
Дисплей:
(об./мин.)
Установки:
Скорость отжима.
Пояснения:
Скорость отжима(* в зависимости от модели) или (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается лежать в воде).
Дисплей:
(ч)
Установки:
Окончание через.
Пояснения:
Конец программы через… час.
Дисплей:
(кг)
Установки:
Загрузка.
Пояснения:
Максимальная загрузка(*в зависимости от программы)
Дисплей:
Установки:
Индикация статуса.
Пояснения:
Сообщения о ходе программы: стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы. Откройте загрузочный люки добавьте белье.
Дисплей:
Установки:
-.
Пояснения:
Блокировка.
Изменение установок выбранной программы и дополнительный выбор опций:
2. Выберите и измените кнопки (Отжим) и
(Oкончание через).
3. Выберите кнопки SpeedPerfect и
Вода плюс для дополнительных опций.
4. Запустите программу стирки. (Старт/Пауза) для запуска, прерывания(напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
5. Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300, установите ручку выбора программ на Выкл..
Кратко о самом важном.
Вставьте штепсельную вилку в розетку. Откройте водопроводный кран.
Откройте загрузочный люк.
Рассортируйте белье.
Загрузка белья.
Закройте загрузочный люк.
При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
Выберите (Старт/Пауза).
Конец программы.
Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
Закройте водопроводный кран(для моделей без Аква-стопа).
Стирка.
Установите и подключите стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 в установленном порядке.
Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.
1. Подготовка белья.
Рассортируйте белье в зависимости от:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Белое бельё 95 °C, 90 °C.
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C.
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C.
Тонкое белье 40 °C, 30 °C.
шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C.
Изделие не стирать в машине.
Бережное отношение к белью и машине:
– Придозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья(напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, …) с поверхностями стиральной машины Siemens ws10g160oe iq300. Распыленные брызги или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной тканью.
– Извлеките всё из карманов.
– Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов(скрепоки т.п.).
– Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке(чулки, бюстгальтера).
– Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
– Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
– Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
– Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
2. Подготовка прибора к работе.
Вставьте штепсельную вилку в розетку.
Откройте водопроводный кран.
3. Выберите программу и загрузите белье в барабан.
1. Откройте загрузочный люк.
2. Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При необходимости, слейте воду.
3. Установите переключатель программ на требуемую программу.
4.Загрузите белье.
Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье различной величины лучше распределяется в барабане во время отжима. Отдельные изделия могут привести к дисбалансу.
4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки.
1.Извлеките кювету для моющих средств.
2. Дозировка в отделениях в соответствии с
– загрязнением,
– жесткостью воды(информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),
– указаниями изготовителя.
— При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды. Это предупреждает засорение!
– Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.
5. Индивидуальные установки.
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.Закройте загрузочный люк.
Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу к стирке партии белья, изменив предварительные установки или выбрав дополнительные опции.
Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.
(Отжим):
для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или для выбора (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается лежать в воде). Максимальнаяскоростьотжимазависитот программы и модели.
(Окончание через):
для отсрочки времени Oкончание через(конец программы).
При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы. Продолжительность выполнения текущей программы автоматически приводится в соответствие, если, напр., требуется изменить продолжительность программы в результате изменений установок/опций программы.
Перед запуском программы конец программы можно выбрать по часовыми интервалами максимум до 24 часов.
После запуска программы предварительно установленное время, напр.,h, выводится на дисплей и отсчитывается в течение выполнения программы стирки. Затемдисплейпоказываетдлительностьпрограммы, напр.
h.
Предварительно выбранное время можно изменить после запуска программы следующим образом:
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.Выберите кнопку (Oкончание через)и измените время.
Oкончание через.
3.Выберите (Старт/Пауза).
Выбор опций
ØSpeedPerfect:
Для более короткой стирки с результатами, подобнымирезультатамстандартнойпрограммы. Обратите внимание на макс. загрузку.
Ø Вода плюс:
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для регионов с очень мягкой водой или для улучшения результатов полоскания.
6. Запуск программы.
Выберите(Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.
7. Вовремя программы.
ØБлокировка
Чтобы предупредить случайные изменения установленных функций, можно включить блокировку. Активирование/деактивирование: нажимайте в течение ок. 5 секунд на кнопку (Старт/Пауза). Дисплей показывает символ {picture:389}.
Блокировка может оставаться включенной до следующего запуска программы даже после выключения машины. Выключите блокировку перед запуском программы и при надобности включите снова после запуска программы.
Ø Дозагрузка белья
После запуска программы можно догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье.
Выберите (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна ли дозагрузка.
мигают → Дозагрузки белья не возможна.
Подождите, показа светятся (ок. 1мин).
При высоком уровне воды и/или температуры, а так же во время вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности.
Дозагрузки белья не возможна. Для продолжения программы нажмите на клавишу{picture:389}(Старт/Пауза).
светятся → Дозагрузки белья возможна.
– Откройте люк только после того, как засветятся оба символа
.
–Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное время – вода, выступающая из белья, может вытечь.
Ø Изменение программы.
Если ошибочно запущена неправильная программа.
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.Выберите программу заново.
3.Выберите(Старт/Пауза). Новая программа начинается с начала.
Ø Прерывание программы
Для программ с высокой температурой:
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.Для охлаждения белья: выберите Полоскание.
3.Выберите(Старт/Пауза).
Для программ с низкой температурой:
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.ВыберитеОтжим/Слив
(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на
).
3.Выберите(Старт/Пауза).
Ø Конец программы с установкой Без отжима
1.Выберите Отжим/Слив
(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на
).
2.Выберите(Старт/Пауза).
8. Конец программы.
Дисплей показывает End(Окончание).
1.Откройте загрузочный люки извлеките белье.
– Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.
– Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины.
– Загрузочный люки кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
Перед выключением:
–Белье всегда следует извлекать.
– Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.
2.Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор выключен.
3.Закройте водопроводный кран.
Не требуется для моделей с Аква-стоп.
Обзор программ.
Предварительные установки программ выделены.
Программ/Вид белья
Название программы Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.
Опции/Указания
макс.загрузка
*уменьшенный объём загрузки для дополнительной функции (SpeedPerfect)
регулируемая температура в°C
регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
возможные опции
Программ/Вид белья
Хлопок
Прочные текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна.
+Предв. стирка для сильно загрязненного белья. Моющее средство распределить по ячейкам I и II.
Интенсивная.
Опции/Указания
макс. 5 кг/3 кг*
40 – 60 – 90 °C
… 1000об./мин.
Программ/Вид белья
Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.
Опции/Указания
макс. 2 кг
40 °C
… 1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Шерсть
Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе.
Oсобенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани, более продолжительные паузы во время выполнения программы(текстильные изделия лежат в стиральном растворе).
Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.
Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.
Опции/Указания
макс. 2 кг
20 °C
… 800 об./мин.
Программ/Вид белья
Синтетика
Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон.
Опции/Указания
макс. 2,5 кг
30 – 40 °C
… 1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Темное бельё
Темные текстильные изделия из джинса/денима.
Опции/Указания
макс. 2 кг
30 °C
… 800..1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Супер быстрая 30’/15’
Очень короткая программа ок. 30 минут, пригодна для легко загрязненного белья.
Короткая продолжительность программы (ок. 15 минут) при функции
(SpeedPerfect).
Опции/Указания
макс. 1 кг
30 °C
… 800..1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Супер тихая
Oчень тихая программа для стирки в ночное время, пригодна для текстильных изделий из хлопка, льна, синтетики и смешанных волокон.
Cигнал окончания деактивирован.
Конец программы без окончательного отжима. Чтобы перейти к окончательному отжиму, выберите
Отжим/Слив
.
Опции/Указания
макс. 2 кг
40 °C
Программ/Вид белья
Тонкое бельё/Шёлк
Для тонких стирающихся текстильных изделий, напр., из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон(напр., шелковые блузки, шали).
Используйте пригодное для применения в стиральной машине Siemens ws10g160oe iq300 средство для стирки тонкого белья и/или шелка.
Опции/Указания
макс. 2 кг
30 °C
… 600..800 об./мин.
Программ/Вид белья
Отжим/
Экстраотжим с регулируемой скоростью отжима.
Опции/Указания
… 1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Слив
Слив воды для полоскания при (Без отжима = без окончательного отжима).
Опции/Указания
-.
Программ/Вид белья
Полоскание
Дополнительное полоскание с отжимом.
Опции/Указания
… 1000 об./мин.
Подкрахмаливание
Белье нельзя подвергать обработке кондиционером. Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку(ячейку при необходимости прочистите).
Крашение/Обесцвечивание
Окрашивание производить только в количестве, обычном для домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства! Не обесцвечивайте белье в стиральной машине Siemens ws10g160oe iq300!
Замачивание
Загрузите в ячейку II средство для замачивания или моющее средство. Установите переключатель программ на Хлопок 40°C. Выберите
(Старт/Пауза). Выберите примерно через 10 минут
(Старт/Пауза). После замачивание измените при необходимости программу или выберите вновь
(Старт/Пауза), чтобы продолжить программу.
Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется для стирки.
Сигнал.
Установка уровня громкости звучания сигнала
1.Активируйте установочный режим для уровня громкости звучания сигнала.
установите на Выкл.
удерживайте в нажатом положении + 1 шаг по часовой стрелке
держите в нажатом положении при мерно в течение последующих 5 сек. до тех пор, пока светятся элементы индикации. Установочный режим активирован.
2. a) Установка уровня громкости для cигналы кнопок(в зависимости от модели).
нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня.
установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала.
2. b) Установка уровня громкости для указательные сигналы.
переключите вправо на одну позицию.
нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня.
установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала.
Параметры расхода.
Программа:
Хлопок 40 °C*
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
0,64 кВтч
Расход воды***:
52 л
Продолжительность программы***:
1 3/4ч
Программа:
Хлопок 60 °C
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
0,85 кВтч
Расход воды***:
52 л
Продолжительность программы***:
2ч
Программа:
Хлопок 90 °C
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
1,51 кВтч
Расход воды***:
59 л
Продолжительность программы***:
2 1/4ч
Программа:
Синтетика 40 °C*
Загрузка:
2,5 кг
Расход энергии***:
0,46 кВтч
Расход воды***:
47 л
Продолжительность программы***:
1 2/4ч
Программа:
Смешанное бельё 40 °C
Загрузка:
2 кг
Расход энергии***:
0,40 кВтч
Расход воды***:
43 л
Продолжительность программы***:
1 1/4ч
Программа:
Тонкое бельё/Шёлк 30 °C
Загрузка:
2 кг
Расход энергии***:
0,26 кВтч
Расход воды***:
34 л
Продолжительность программы***:
3/4ч
Программа:
Шерсть 20 °C
Загрузка:
2 кг
Расход энергии***:
0,04 кВтч
Расход воды***:
44 л.
Продолжительность программы***:
3/4ч.
*Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний стирка белья выполняется в испытательных программах с указанной загрузкой и максимальной скоростью отжима.
Программа:
Хлопок60 °C (Интенсивная**)
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
0,90 кВтч
Расход воды***:
40 л.
Продолжительность программы***:
3 ч.
**Установка программы для испытания и классификации энерго потребления согл. Директивы 2010/30/EU с холодной водой(15 °C).
***Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды, жесткости воды и температуры поступающей воды, а также температуры окружающей среды, типа, количества и степени загрязнения белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электро сети и выбранных дополнительных функций.
Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300.
Автоматическая дозировка.
В зависимостиотвидатекстильныхизделийизагрузкиавтоматическаядозировкаоптимальноприводитв соответствиепотреблениеводыипродолжительностьстиркив каждой программе.
Система контроля дисбаланса.
Автоматическаясистемаконтролядисбалансараспознаетдисбаланси пытаетсяравномернораспределитьбельев машинепутеммногократногозапускаотжима. Из-за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится.
Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
VoltCheck
Автоматическая система контроля напряжения определяет недопустимое понижение напряжения. Программа приостанавливается.
Каждый раз в случае появления низкого напряжения на участке дисплея мигает двойная точка индикатора
(Oкончание через). Послестабилизациипитающегонапряжения, программа продолжается. Двойная точка индикатора
(Oкончание через)прекращает мигать. Если прерывание приводит к увеличениюпродолжительностипрограммы, тогда в индикаторе мигает точка. Системаконтролянапряженияактивируетсяпризапускепрограммы.
В случае перебоя в подачеэлектроэнергиипроцессстиркипрерывается. Послевозобновленияподачиэлектроэнергиипрограммапродолжается.
Уходи техобслуживание.
Предупреждение! Опасность поражения электрическим током!! Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Внимание!
Опасность пожара и взрыва! Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению деталей стиральной машины Siemens ws10g160oe iq300 или к образованию отравляющих испарений. Неиспользуйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
Внимание!
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 может получить повреждения! Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению поверхностей стиральной машины Siemens ws10g160oe iq300. Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
Корпус машины/Панель управления
ØОстатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
ØПротрите мягкой, влажной тканью.
ØЧистка под струей воды запрещается.
Барабан
Не пользуйтесьдлячисткихлорсодержащимисредствамии стальными сетками.
Удаление накипи
При правильной дозировке моющего средства не требуется. В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи. Соответствующие средства для удаления накипи можно приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу. Чистка кюветы для моющих средств При наличии остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя:
1.Вытяните кювету до упора, нажмите вставку вниз и извлеките кювету из машины.
2.Извлеките вставку: нажмите пальцем навставку снизу вверх.
3.Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их на сухо.
4.Установите вставку наместо и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).
5.Вставьте кювету для моющих средств на место.
Оставьте кювету для моющих средств при открытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.
Насос для стирального раствора засорен
Предупреждение! Опасность ошпаривания! Стиральный растворпристиркепривысокойтемпературегорячий. Соприкосновение с горячим стиральным раствором чревато опасностью ошпаривания. Подождите, пока стиральный раствор остынет.
Закройте водопроводный кран, чтобыпрекратитьдальнейшуюподачуводыиз водопровода и последующий слив через насос для стирального раствора.
1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
2.Откройте и извлеките крышку цоколя для обслуживания машины.
3.Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.
4.Осторожно отвинтите крышку насоса. Прочистите насос внутри, резьбу крышки насоса и корпус насоса(лопастное колесо насоса для стирального раствора должно свободно вращаться).
5.Установите крышку насоса на место и акрутите ее. Ручка должна находиться в вертикальном положении.
6.Закройте сервисную крышку. Вышедшую из фиксации сервисную крышку с начала вставить в паз.
Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу
Отжим/Слив
. Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
1.Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Указание: Остатки воды могут вытечь!
2.Откройте хомут для шланга, осторожно снимите шланг слива воды.
3.Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.
4.Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.
Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:
1.Закройте водопроводный кран!
2.Выберите любую программу(кромеОтжим/Слив
).
3.Выберите(Старт/Пауза). Выполните программу в течение ок. 40 секунд.
4.Установитепереключательпрограммна Выкл.. Прибор выключен. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
5.Чисткафильтра:Отсоединитешлангот водопроводногокрана.Прочиститефильтрс помощью маленькой щетки.
и/или для моделей Стандарт.
Снимите шланг со спинки прибора.
Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его.
6. Подсоедините шланги проверьте герметичность.
Указания на дисплее.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр. Слишком низкое давление воды.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора. Шланг слива воды/сливная труба засорены; прочистите шланг слива воды на месте подсоединения к сифону.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Вода в поддоне, машина негерметична. Вызовите сервисную службу!
Включена блокировка? Следует деактивировать.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Слишком низкое напряжение в сети.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Низкое напряжение в программе стирки. Продолжительность программы увеличивается.
Индикация:
Другие сообщения.
Причина/Способ устранения:
Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если индикация появится снова, вызовите сервисную службу.
Что делать в случае неисправности?
Неисправности:
Вытекает вода.
Причина/Способ устранения:
–Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.
–Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.
Неисправности:
Вода не поступает. Моющее средство не смывается.
Причина/Способ устранения:
–Не включен(Старт/Пауза)?
–Не открыт водопроводный кран?
–Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.
–Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?
Неисправности:
Загрузочный люк не открывается.
Причина/Способ устранения:
–Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2мин.
–Выбрано(Без отжима = без окончательного отжима)?
Неисправности:
Программа не запускается.
Причина/Способ устранения:
–Выбрано(Старт/Пауза) или
(Oкончание через)?
–Закрыт загрузочный люк?–Включена блокировка? Выключите.
Неисправности:
Моющий раствор не сливается.
Причина/Способ устранения:
–Выбрано(Без отжима = без окончательного отжима)?
–Почистите откачивающий насос.
–Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.
Неисправности:
В барабане не видно воды.
Причина/Способ устранения:
Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
Неисправности:
Результат отжима не удовлетворительный. Белье мокрое/слишком влажное.
Причина/Способ устранения:
–Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
–Выбрана слишком низкая скорость отжима?
Неисправности:
Продолжительность программы меняется во время цикла стирки.
Причина/Способ устранения:
–Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям продолжительности программы на дисплее индикации.
Неисправности:
Остатки воды в ячейке для кондиционера.
Причина/Способ устранения:
–Это не является неисправностью
– не влияет на эффективность кондиционера.
–При необходимости помойте вставку.
Неисправности:
Многократное начало отжима.
Причина/Способ устранения:
Это не является неисправностью — cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.
Неисправности:
Запах в стиральной машине Siemens ws10g160oe iq300.
Причина/Способ устранения:
Выполните программу Хлопок 90 °C без белья. Используйте универсальное моющее средство.
Неисправности:
Индикация статуса мигает. Из кюветы для моющих средств выступает пена.
Причина/Способ устранения:
Загружено слишком много моющего средства? Смешайте 1 ст.л. мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в ячейку II. (Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха, спорта и текстильных изделий с пухом!) Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки.
Неисправности:
Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.
Причина/Способ устранения:
–Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор.
–Зафиксированы ли ножки прибора? Прикрепите ножки прибора к полу.
–Сняты ли транспортировочные крепления? Снимите транспортировочные крепления.
Неисправности:
Двойная точка индикатора(Oкончание через): мигает на участке дисплея.
Причина/Способ устранения:
Слишком низкое напряжение в сети
Неисправности:
Отдельная точка индикатора мигает.
Причина/Способ устранения:
Низкое напряжение в программе стирки приводит к увеличению продолжительности программы стирки.
Неисправности:
Дисплей/лампочки индикации не функционируют во время работы машины.
Причина/Способ устранения:
–Перебой в подаче электроэнергии?
–Включите или замените предохранитель.
–В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.
Неисправности:
Следы моющего средства на белье.
Причина/Способ устранения:
–Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
–Выберите Полоскание или почистите белье после стирки щеткой.
Неисправности:
В режиме до загрузки на дисплее появляется.
Причина/Способ устранения:
–Слишком высокий уровень воды. До загрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
–Чтобы продолжить программу, выберите(Старт/Пауза).
Неисправности:
В режиме до загрузки мигают на участке дисплея и кнопка
(Старт/Пауза).
Причина/Способ устранения:
До загрузки белья не возможна. Подождите, пока засветятся(ок. 1 мин).
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность(выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:
–Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
–Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.
Сервисная служба.
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (Что делать в случае неисправности?), тогда обратитесь, пожалуйста, в нашу сервисную службу. Мы всегда найдем соответствующее решение, чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста. Пожалуйста, сообщите сервисной службе номер модели(E-Nr.) и заводской номер(FD) прибора.
Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины* и на спинке прибора.*в зависимости от модели.
Доверьтесь компетентности изготовителя. Обратитесь к нам. Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации, обслуживанию, ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей.
Комплект поставки.
Инструкция по эксплуатации и установке.
Заглушки
Колено для фиксации шланга слива воды.
Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
1 хомут для шланга, Ø 24–40 мм(в продаже в специализированных магазинах) для подключения к сифону. Подключение к водопроводу
Полезные инструменты:
Ø Уровень для выравнивания.
Ø Гаечный ключ
SW13: для снятия транспортировочных креплений
SW17: для регулировки ножек прибора.
Длина и шлангов кабеля.
Левостороннее подключение или Правостороннее подключение
При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!
Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды(ок. 2,50м). Номер для заказа WMZ2380
Ø Удлиненный шланг для подачи воды(ок. 2,20м) для модели стандарт.
Технические характеристики:
Габариты(ширинаx глубинаx вы-сота) 60 x 40 x 84,8 см
Вес 65 кг
Подключение к электросети
Номинальное напряжение 220–240В, 50Гц
Номинальный ток 10 A
Номинальная мощность 2300Вт
Давление воды 100–1000кПа(1–10бар).
Установка.
Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
Надежная установка.
Предупреждение!
Опасность травмирования!
– Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
– Стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 за выступающие детали.
Внимание!
Опасность спотыкания!
В результате ненадлежащей прокладки шлангов и кабелей существует опасность травмирования. Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания. Внимание!
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 может получить повреждения!
–Замерзшие шланги могут порваться или треснуть. Не устанавливайте стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 в помещениях, где могут возникнуть морозные температуры, и/или на открытом воздухе.
–Стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 нельзя поднимать за выступающие детали(напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 за выступающие детали.
–Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электроснабжения.
–При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Место установки.
Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины Siemens ws10g160oe iq300 по полу!–Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
–Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
Установка на цоколе или на деревянной опоре.
Предупреждение!
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 может получить повреждения! Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя. Ножки стиральной машины необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления. Накладки для крепления: Номер для заказа WX 975600.
При установке на деревянной опоре: –Установите стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 по возможности в углу помещения.
–Привинтите к полуводостойкую деревянную плиту(толщиной мин. 30 мм.)
Снятие транспортировочных креплений.
Внимание!
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 может получить повреждения! Если транспортировочные крепления не будут сняты, то стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300, напр., барабан, могут получить повреждения во время эксплуатации.Перед первыми с пользованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочные крепления и сохранять их в надежном месте.
Внимание!
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 может получить повреждения! В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место. Винты и втулки храните в собранном виде.
1. Извлеките шланги из креплений.
2. Извлеките шланги из колен для фиксации и снимите колена.
3. Отвинтите и снимите 4 транспортировочных фиксирующих винта.
4. Извлеките сетевой кабель из креплений. Снимите втулки.
5. Вставьте заглушки.
Подключение к водопроводу.
Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Соприкосновение элементов, находящихся под напряжением, с водой чревато опасностью для жизни.
Ни в коем случае не погружайте в воду защитное устройство «Аква-стоп» (оснащено электрическим
клапаном).
– Чтобы избежать протеканий или убытков от воды, следует обязательно соблюдать указания этого раздела!
– Стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 следует подключать только к холодной питьевой воде.
– Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды.
– Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированном магазине, ни в коем случае не используйте бывший в употреблении шланг!
– При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Подача воды
Шланг для подачи воды нельзя перегибать, зажимать, изменять или отрезать (теряет прочность).
Оптимальное давление воды в водопроводной сети:
100–1000 кПа (1–10 бар)
Ø Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/мин.
Ø При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
Предупреждение!
Резьба соединений может быть сорвана!
В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента (плоскогубцев) резьба может быть сорвана.
Винтовые соединения затягивать только вручную.
на водопроводном кране (¾» = 26,4 мм):
Аква-стоп
Стандарт
на изделии:
для модели Стандарт
2. Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте герметичность в местах соединений.
Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе.
Слив воды
– Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать в длину.
– Разница уровней между местом установки и стоком:
мин. 60 см – макс. 100 см
Слив в умывальник
Предупреждение!
Возможен ущерб, причиненный водой!
Вытекающая вода может причинить ущерб, если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды.
Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
Внимание!
Машина может получить повреждения!
Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду, то вода может закачиваться обратно в машину!
– Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
– Убедитесь при откачивании в том, что вода стекает достаточно быстро.
– Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду!
Прокладка шланга слива воды:
Слив в сифон
Предупреждение!
Возможен ущерб, причиненный водой!
Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива воды соскользнет с присоединения к сифону под воздействием высокого давления во время слива воды.
Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах).
Подключение
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
Предупреждение!
Возможен ущерб, причиненный водой!
Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива воды соскользнет с пластмассовой трубы под воздействием высокого давления во время слива воды.
Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
Подключение
Выравнивание
1. Отвинтите контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа.
2. Проверьте положение стиральной машины Siemens ws10g160oe iq300 с помощью уровня, при необходимости откорректируйте. Путем вращения ножек измените высоту.
Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу.
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 не должна шататься!
{picture:616}
3. Затяните контргайку так, чтобы она была прижата к корпусу.
Ножку при этом следует удерживать в зафиксированном положении, исключая возможность ее перемещения по высоте.
– Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу!
– Сильные шумы, вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания!
Электрическое подключение.
Электрическая безопасность
Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
– При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
–Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
–Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.
–Подключение стиральной машины Siemens ws10g160oe iq300 к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
–Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине Siemens ws10g160oe iq300 (табличка с техническими характеристиками).
–На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями. Убедитесь в том, что:
–штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
–провода имеют достаточное поперечное сечение.
–система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
–Замена сетевого кабеля(если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе.
–Не допускается использование многоконтактных штепселей, много гнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.
– В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:. Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.
– Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.
Перед первой стиркой.
Стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните первую стирку без белья.
Стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом Установка.
1. Проверьте машину.
Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу. 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
3.Откройте водопроводный кран.
4.Включите прибор.
5.Закройте загрузочный люк. Не загружая белья!
6.Выберите программу Хлопок 90°C.
7.Откройте кювету для моющих средств.
8.Залейте примерно 1 литр воды в ячейку II.
9. Моющее средство заполняйте в ячейку II в соответствии с рекомендациями изготовителя.
Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средство для стирки шерсти или тонкого белья. 10.Закройте кювету для моющих средств.
11.Выберите(Старт/Пауза).
12.Выключите прибор после окончания программы. Ваша стиральная машина Siemens ws10g160oe iq300 теперь готова к работе.
Транспортировка, напр., при переезде.
Подготовительные работы
1.Закройте водопроводный кран.
2.Снизьте давление воды в шланге для подачи воды. Техобслуживание – Фильтр в шланге для подачи воды.
3. Слейте остатки моющего раствора. Техобслуживание–
4. Насос для стирального раствора засорен. Отсоедините стиральную машину Siemens ws10g160oe iq300 от сети электропитания.
5.Отсоедините шланги.
Монтаж транспортировочных креплений.
1. Снимите заглушки и сохранять их в надежном месте.
Воспользуйтесь при необходимости отверткой.
2. Вставьте на место все 4 втулки.
Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях. Вставьте винты и затяните их.
Перед началом эксплуатации:
–обязательно снимите транспортировочные крепления!
– Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства вовремя следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программ Отжим/Слив
(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на
).
Дополнительно можно ознакомиться с другой инструкцией:
Стиральная машина bosch-wlg20160oe-maxx-5. Инструкция на русском языке. Обзор.