Руководство по эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
RU
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
RU
KZ
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Русский,1
ҚАЗАҚША,13
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
RST 723 D
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
Техническое обслуживание и уход, 10
Соответствие классов энергоэффективности
Отключение воды и электрического тока
Класс
Уход за стиральной машиной
Информация о классе
энергоэффективности в
энергоэффективности,
Уход за распределителем моющих средств
соответствии с Российским
указаная на продукте
Уход за люком и барабаном
законодательством
Уход за насосом
A A
Проверка водопроводного шланга
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
Неисправности и методы их устранения, 11
A+++ A-30% (*)
Сервисное обслуживание, 12
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
1
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
После установки машины на место проверьте по уровню
RU
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение
передачи оборудования или при переезде на новую
горизонтали должно быть не более 2°.
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
Правильное выравнивание оборудования поможет
ознакомиться с правилами его функционирования и
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
обслуживания.
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
содержатся важные сведения по установке и
над ковром. В противном случае вентиляция будет
безопасной эксплуатации стиральной машины.
затруднена или вовсе невозможна.
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
Подсоединение заливного шланга
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
1. Вставьте прокладку А в
во время транспортировки. При обнаружении
конец заливного шланга
повреждений – не подключайте машину –
и наверните его на вывод
свяжитесь с поставщиком немедленно.
водопровода холодной
3. Удалите четыре
воды с резьбовым
транспортировочных
отверстием 3/4 дюйма
винта и резиновые
(см. рис.).
пробки с прокладками,
Перед подсоединением
расположенные в задней
откройте водопроводный
части стиральной
кран и дайте стечь
машины (см. рис.).
грязной воде.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми
навинтив его на
заглушками.
водоприемник,
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
расположенный в задней
при последующей транспортировке стиральной
верхней части справа
машины.
(см. рис.).
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены
для контакта с пищей
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
Выравнивание
! Давление воды должно быть в пределах значений,
1. Установите стиральную машину на ровном и
указанных в таблице Технических характеристик
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
(см. с. 3).
мебели и прочих предметов.
2. После установки машины
! Если длина водопроводного шланга окажется
на место отрегулируйте ее
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
устойчивое положение
cервисный центр.
путем вращения передних
ножек (см. рис.). Для
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
этого сначала ослабьте
употреблении.
к о н т р г а й к у, п о с л е
завершения регулировки
контргайку затяните.
2
A
Присоединение сливного шланга
RU
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
Или поместите конец
шланга в раковину или
в ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную мощность стиральной машины,
указанную в таблице Технические данные (см.
таблицу сбоку);
• напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
• сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
! Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или
сжат.
! Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
3
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе «АВТООЧИСТКА»
(см. “Уход за стиральной машиной”).
Технические данные
Модель RST 723 D
Страна-
Россия
изготовитель
ширина 59,5 см.
Габаритные
высота 85 см.
размеры
глубина 43,5 см.
Вместимость от 1 до 7 кг
Номинальное
значение
напряжения
220-240 V ~
электропитания
или диапазон
напряжения
максимальную
1850 W
мощность
Условное
обозначение рода
электрического тока
50 Hz
или номинальная
частота
переменного тока
Класс защиты
от поражения
Класс защиты I
электрическим
током
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
Водопроводное
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
подсоединение
емкость барабана 48 литров
Скорость отжима до 1200 оборотов в минуту
Программы
ïãìì 9; ìïó 60°Ñ и
управления в
нажмите кнопку DIRECT INJECTION
соответствии с
в режиме ”ЭФФЕКТИВНОСТЬ”; ï
Директивой
çãóç ä 7 ã.
EN 60456
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
— 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
— 2006/95/CE (Низкое напряжение)
— 2012/19/EU (WEEE)
Дату производства
данной техники
— 1-ая цифра в S/N соответствует
можно получить из
последней цифре года,
серийного номера,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N —
расположенного
порядковому номеру месяца года,
под штрих-кодом
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
A
энергопотребления
Описание стиральной машины
Консоль управления
RU
Кнопка с индикатором
Кнопки с
DIRECT INJECTION
индикаторами
Кнопка
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
ФУНКЦИИ
ТЕМПЕРАТУРА
ДИСПЛЕЙ
Кнопка с индикатором
Инструкции
Кнопка
ПУСК/ПАУЗА
Ячейка для стирального
ОТЖИМ
БЛОКИРОВКА
вещества
КНОПОК
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПРОГРАММ
ПУСКА
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПУСКА : нажмите эту кнопку
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
для программирования задержки запуска выбранной
вещества и типы белья”).
программы; время задержки показывается на
Инструкции: внутри дозатора моющих средств
дисплее.
имеются инструкции для всех имеющихся программ,
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленый
а также графические инструкции по использованию
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
отдельных ячеек дозатора.
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
: быстро нажмите эту кнопку
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
для включения или выключения машины. Индикатор
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом,
цветом. Если символ не горит, можно открыть люк
означает, что машина включена. Для выключения
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
стиральной машины в процессе стирки необходимо
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
БЛОКИРОВКА КНОПОК: для включения блокировки
Короткое или случайное нажатие не приведет к
консоли управления держите кнопку нажатой
отключению машины. В случае выключения машины
примерно 2 секунды. Включенный символ
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
означает, что консоль управления заблокирована (за
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для
исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.). Таким образом,
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
программа не может быть случайно изменена,
особенно если в доме дети. Для отключения
Кнопка и индикаторы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
блокировки консоли управления держите кнопку
ФУНКЦИИ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
нажатой примерно 2 секунды.
соответствующий выбранной функции , останется
Режим ожидания
включенным.
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
Кнопка с индикатором
DIRECT INJECTION
:
новых нормативов по экономии электроэнергии,
позволяет выбрать функцию
DIRECT INJECTION
.
укомплектована системой автоматического отключения
(режим сохранения энергии), включающейся через 30
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
понижения температуры или полного исключения
ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь
нагрева – значение показывается на дисплее.
включится.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
4
Дисплей
B
RU
A
C
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время,
остающееся до завершения программы (На дисплее показывается максимальная продолжительность выбранного
цикла, которую можно сократить по прошествии нескольких минут, так как фактическая продолжительность
программы варьирует в зависимости от веса загруженного белья и от заданных настроек). Если был задан
ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.
Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости
отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние
заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.
В секторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу
программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Слив
В секторе C показываются слева направо символы “температура”, “отжим” и “таймер отсрочки”.
Полоски “температуры” показывают максимальный температурный уровень, который может быть задан для
выбранной программы.
Полоски “отжима” показывают максимальную скорость отжима, которая может быть задана для выбранной
программы.
Включенный символ “ОТСРО
ЧКА
ПУСКА” означает, что на дисплее показано заданнное значение “таймер
отсрочки”.
Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк,
необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.
Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН можно открыть люк.
5
Порядок выполнения цикла стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
Измените параметры цикла.
RU
кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает
• Нажмите кнопку для активации дополнительной
зеленым цветом.
функции; индикатор соответствующей кнопки
загорится.
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
• Вновь нажмите кнопку для отключения
Загрузите в барабан белье, не превышая
дополнительной функции, индикатор погаснет.
максимальный допустимый вес, указанный в
! Если выбранная дополнительная функция
таблице программ на следующей странице.
является несовместимой с заданной программой,
индикатор будет мигать, и такая функция не будет
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
активирована.
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
! Если выбраная дополнительная функция
в специальные ячейки, как описано в разделе
несовместима с ранее активированной
“Стиральные вещества и типы белья”.
функцией, индикатор соответствующий первой
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
активированной функции замигает, и будет
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки
активирована только вторая функция, индикатор
выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу;
активированной функции загорится.
в данной программе задана температура и
! Дополнительные функции могут изменить
скорость отжима, которые можно изменить. На
рекомендуемую загрузку машины и/или
дисплее показывается продолжительность данного
продолжительность цикла.
цикла.
7. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится
Нажмите соответствующие кнопки:
зеленым светом, и люк заблокируется (символ
Измените температуру и/или скорость отжима.
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для
Машина автоматически показывает на дисплее
изменения программы в процессе выполнения
максимальные температуру и скорость отжима,
цикла переключите машину в режим паузы при
предусмотренные для выбранной программы,
помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/
или последние выбранные значения, если они
ПАУЗА редко мигает оранжевым цветом). Затем
совместимы с выбранной программой. При
выберите новый цикл и вновь нажмите кнопку
помощи кнопки можно постепенно уменьшить
ПУСК/ПАУЗА.
температуру вплоть до стирки в холодной воде
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
“OFF”. При помощи кнопки можно постепенно
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
уменьшить скорость отжима вплоть до его
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
исключения “OFF”. При еще одном нажатии этих
открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
кнопок вернутся максимальные допустимые
для возобновления программы с момента, в
значения.
который она была прервана.
! Исключение: при выборе программы 2 температура
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
может быть увеличена до 40°.
сообщением “на дисплее “END”. После того, как
! Исключение: при выборе программы 3
погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
температура может быть увеличена до 90°.
будет открыть люк. Откройте люк, выгрузите белье
! Исключение: при выборе программы 4
и выключите машину.
температура может быть увеличена до 60°.
! Если требуется отменить текущий цикл стирки,
Программирование таймера отсрочки
держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл
Для программирования пуска выбранной
прервется, и машина выключится.
программы с задержкой нажмите соответствующую
кнопку вплоть до получения нужного времени
задержки. Когда данная дополнительная функция
активирована, на дисплее загорается символ
. Для отмены запуска с задержкой нажмите кнопку
несколько раз до тех пор, пока на дисплее не
появится “OFF”.
6
Программы и
дополнительные функции
Таблица программ
RU
Программы
ЕЖЕДНЕВНЫЕ
1
УДАЛ. ПЯТЕН УЛЬТРА 20°C
20° 1200
7
20°
2
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН ТУРБО 45’
1200
3,5
(Max. 40°C)
40°
3
ХЛОПОК
: çãç ä .
1200
7
(Max. 90°C)
40°
4
СИНТЕТИКА
: Ñçãç ï .
1000
3,5
(Max. 60°C)
БЫСТРАЯ СТИРКА
30’: ã ìзãçã ä
5
30° 800
3
çä
й ó .
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
6
ТËМНЫЕ ТКАНИ
30° 800
4
7
ДЕЛИКАТНОЕ
30° 0
1
8
ШЕРСТЬ ì .ä.
40° 800
1,5
9
ЭКО ХЛОПОК (1): çãç ï .
60° 1200
7
9
ЭКО ХЛОПОК (2): çãç ä .
40° 1200
7
10
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ: çãç ä .
40° 1000
4
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
11
АНТИАЛЛЕРГИЯ
60° 1200
4
12
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ: ï ï.
60° 1200
7
13
ШЕЛК / ЗАНАВЕСКИ: çä ç ç ã .
30° 0
1
14
ПУХОВИКИ: для стирки пуховиков, содержащих гусиный пух.
30° 1000
1,5
ПОЛОСКАНИЕ
— 1200 —
7
ОТЖИМ+СЛИВ
— 1200 — — 7
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
Только СЛИВ *
— OFF — — 7
* ПриПри выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: Выберите программу 9 с температурой 60°C и нажмите кнопку DIRECT INJECTION в режиме
”ЭФФЕКТИВНОСТЬ”.
2) Длинная программа для х/б белья: Выберите программу 9 с температурой 40°C и нажмите кнопку DIRECT INJECTION в режиме ”ЭФФЕКТИВНОСТЬ”.
Дополнительные функции стирки
температуре с максимальной сохранностью цвета
! Если выбранная дополнительная функция является
тканей. Можно выбрать режим «ЭФФЕКТИВНОСТЬ»
несовместимой с заданной программой, индикатор
для получения лучшего результата стирки, или
будет мигать, и такая функция не будет активирована.
же режим «ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ» для большего
! Если выбраная дополнительная функция несовместима
энергосбережения.
с ранее активированной функцией, индикатор
соответствующий первой активированной функции
Доп. Полоскание
замигает, и будет активирована только вторая функция,
При выборе этой функции повышается
индикатор активированной функции загорится.
эффективность ополаскивания, обеспечивая
максимальное удаление стирального вещества.
Direct Injection
Эта функция особенно удобна для людей с кожей,
Стиральная машина укомплектована авангардной
чувствительной к стиральным веществам.
технологией «Direct Injection», которая
предварительно смешивает воду со стиральным
Экономия Времени
веществом, мгновенно активирую стиральные
При выборе этой функции длительность программы
активные вещества. Эта активированная эмульсия
сокращается до 50% в зависимости от выбранной
подается непосредственно в барабан стиральной
программы, обеспечивая в тоже время экономию
машины и более эффективно проникает в ткани,
воды и электроэнергии. Используйте эту программу
удаляя самые трудные загрязнения даже при низкой
для несильно загрязненного белья.
7
Стиральные вещества и
типы белья
Распределитель моющих средств
перед стиркой и поместить мелкое белье в
RU
специальный мешочек для стирки деликатного
Хороший результат стирки зависит также от
белья. Для оптимизации результатов рекомендуется
правильной дозировки стирального вещества:
использовать жидкое стиральное вещество для
избыток стирального вещества не гарантирует
деликатного белья.
более эффективную стирку, напротив, способствует
ШЕРСТЬ — Woolmark Apparel Care — Green:
образованию налетов внутри стиральной машины и
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
загрязнению окружающей среды.
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
! Не используйте моющие средства для ручной
шерстяных изделий, имеющих классификацию
стирки, так как они образуют слишком много пены.
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
Выньте распределитель
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
и поместите в него
и инструкций поставщика настоящей стиральной
моющее средство или
машины. (M1253)
добавку в следующем
порядке.
! Не помещайте моющее
средство в центральный
лоток (*).
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ: используйте специальную
программу 10 для удаления типичных детских
Oтделение 1: моющее
загрязнений и полного удаления стирального
средство для стирки
вещества во избежание аллергической реакции
(порошок или жидкое)
деликатной детской кожи. Данный цикл рассчитан на
В случае использования жидкого стирального
сокращение микробиологической обсеменённости
вещества рекомендуется использовать
благодаря использованию большего объема
прилагающийся дозатор А для правильной
воды и оптимизации воздействия специальных
дозировки. Для использования стирального порошка
дезинфицирующих добавок стирального вещества..
вставьте дозатор в нишу В.
АНТИАЛЛЕРГИЯ: используйте программу 11 для
Oтделение 2: добавки (ополаскиватель и т.д.)
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
Не наливайте ополаскиватель выше решетки отделения.
чесоточных клещей, собачьей или кошачьей шерсти.
Подготовка белья
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ: для стирки банного и
• Разделите белье по следующим признакам:
постельного белья по единой программе используйте
— тип ткани / обозначения на этикетке.
программу 12, оптимизирующую использование
— цвет: отделите цветное белье от белого.
ополаскивателя и позволяющей сэкономить время
• Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
и электроэнергию. Рекомендуется использовать
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
стиральный порошок.
программ», указывающие вес сухого белья:
ШЕЛК: ïçó ïó ïãììó 13
ä . ìäó
Сколько весит белье?
ïç ï ä
1 простыня 400-500 гр.
ä .
1 наволочка 150-200 гр.
ЗАНАВЕСКИ: ï ó
1 скатерть 400-500 гр.
ì. ïçó ïãììó 13.
1 халат 900-1200 гр.
ПУХОВИКИ: для стирки пуховиков, содержащих
1 полотенце 150-250 гр.
гусиный пух, таких как пуховые куртки или подушки
Специальные программы
(весом не более 1,5 кг), используйте специальную
программу 14.
УДАЛ. ПЯТЕН УЛЬТРА 20°C: эта программа
обеспечивает максимальную способность удаления
Система балансировки белья
пятен без необходимости их предварительной
обработки, при низкой температуре, сохраняя
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
качество тканей и цвета.
вибраций и для равномерного распределения белья в
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН ТУРБО 45’: этот цикл гарантирует
барабане машина производит вращения со скоростью,
отличную способность удаления пятен даже при 20°C
слегка превышающей скорость стирки. Если после
всего за 45 минут. Для этого цикла можно повысить
нескольких попыток белье не будет правильно
температуру до 40°C.
сбалансировано, машина произведет отжим на
ТËМНЫЕ ТКАНИ: используйте программу 6 для
меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.
стирки темного белья. Программа рассчитана
на сохранения цвета белья после стирок.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество
преимущественно для темного белья.
ДЕЛИКАТНОЕ: используйте программу 7 для стирки
очень деликатного белья со стразами или блестками.
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье
8
Предосторожности и
рекомендации
! Ñ ì ï çã
óç ï ïç
ìäóäì ìì ï
ìãó ïó ãóäó
RU
çï. äì ì ï
ãç ìãç.
ïäóïä
Условия хранения и транспортировки
çï.
• Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в
ïç ì
закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
ïìã ç
Если машина длительное время не будет
äïä .
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
çä ïäç ä
помещении, необходимо полностью удалить из
äìã ïç.
машины воду. Перед транспортировкой машины
ç ïç ì ì
необходимо установить транспортные винты со
ä ãì çì
втулками, чтобы исключить повреждение бака
ì óìì ïì
стиральной машины.
ä äì çì ïì
Транспортировать машину необходимо в рабочем
ïçó ì ïä äì
положении (вертикально) любым видом крытого
ï ó ç
транспорта, надёжно закрепив её.
çï. ç äì ã ì.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ï çä ì óì
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
ì ää.
работах.
ç ä ä çä
ç ç çì ç ó ó.
ïä ï ï
ï ï ã
.
çì ì ãóç
çã ì ä
äó äóì çì
ì ã.
1. ïó ó ì ç ç.
ã çï
ì ï ïä çã ìçì
ïäã óã ì.
ó ï ã çï
ó ìçì çä
ìã ì.
çã ä
ì.
ï ì ì
ã.
äì ïì ó ìó
äó ï ó ï äì ì
ïä . ãä ïì
ìó äó ì .
. ï ó ä ì
ä çãóç ó ìó
. ïì ó ç
ï ïó.
ä ç ó óó ä ïç
Ñ ì ïäç ä
ïç ì ä ïì
. ì ïä ï ì ï
çì óì óìì
ïì .
ïì ï ó ó çã
ï ç ä ïä ì
ïó ïç
ï ì ì ç çï.
ä ä ïä ì ä
äïó ã ì.
óï ì ä
ì ì ïã ïç
óï ì.
Ñã ï 0119EU
óç
. ï óó ç ïç ì ï
ï ï ä
ä ä ïã ã .
ì ì ãäì ìóì.
ì ï ã ç äì .
ä ç ï ä
. ó ì ïä ï ï
ä ä ïìç óç óï
ïä ïïì ì
ì ä çï
ó ï.
ó ä çä. Ñì çó
ìó ç ì ï
ó ïìì ä óç.
ïä ì ï
9
20
Техническое обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
Уход за насосом
RU
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки.
Стиральная машина оснащена самочистящимся
Таким образом сокращается износ водопроводной
насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании.
системы машины и сокращается риск утечек.
Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы)
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
могут упасть за кожух, предохраняющий насос,
в процессе чистки и технического обслуживания
расположенный в его нижней части.
стиральной машины.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте
Уход за стиральной машиной
штепсельную вилку из сетевой розетки.
• Для чистки наружных и резиновых частей
Для доступа к кожуху:
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
1. снимите переднюю
или абразивные чистящие средства.
панель стиральной
• Стиральная машина укомплектована программой
машины при помощи
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
отвертки (см. схему);
необходимо выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите одновременно
2. отвинтите крышку,
кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).
повернув ее против
Программа автоматически запустится и длится
часовой стрелки (см.
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
схему): небольшая
кнопку ПУСК/ПАУЗА.
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Уход за распределителем моющих средств
Проверка водопроводного шланга
Выньте распределитель,
приподняв его и потянув
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
наружу (см. схему).
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
Промойте
замените его: в процессе стирки сильное давление
распределитель теплой
воды в водопроводе может привести к внезапному
водой. Эта операция
отсоединению шланга.
должна выполняться
регулярно.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины всегда
следует оставлять люк полуоткрытым во избежание
образования неприятных запахов в барабане.
10
A
B
Неисправности и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем
RU
перечне.
Неисправности:
Возможные причины / Методы устранения:
Стиральная машина не
• Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не
включается.
обеспечивает контакта.
• В доме отключено электричество.
Цикл стирки не запускается.
• Люк машины закрыт неплотно.
• Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
• Перекрыт водопроводный кран.
• Был запрограммирован запуск с задержкой.
Стиральная машина не заливает
• Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
воду (На дисплее мигает надпись
• Шланг согнут.
“H2O”).
• Перекрыт водопроводный кран.
• В доме нет воды.
• Недостаточное водопроводное давление.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Машина непрерывно заливает и
• Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см.
сливает воду.
“Установка”).
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска
воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную
машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша
квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться
явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный
залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются
специальные клапаны против явления сифона.
Стиральная машина не сливает
• Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
воду и не отжимает белье
программ необходимо включить слив вручную.
• Сливной шланг согнут (см. “Установка”).
• Засорен сливной трубопровод.
Стиральная машина сильно
• В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
вибрирует в процессе отжима.
неправильно (см. “Установка”).
• Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).
• Машина зажата между стеной и мебелью (см. “Установка”).
Утечки воды из стиральной
• Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).
машины.
• Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в
параграфе “Техническое обслуживание и уход”).
• Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).
Индикаторы дополнительных
• Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
функций и индикатор «ПУСК/
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
ПАУЗА» часто мигают, на дисплее
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного
показывается код аномалии
Обслуживания.
(например: F-01, F-..).
В процессе стирки образуется
• Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на
слишком обильная пена.
упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для
ручной и машинной стирки” или подобное).
• В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального
вещества.
11
Сервисное
обслуживание
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
RU
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
• тип неисправности;
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
• модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
12
Пайдалану нұсқаулығы
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
Мазмұны
KZ
Орнату, 14-15
Қаптамадан алу және түзулеу
KZ
Ток пен суды қосу
Бірінші жуу циклы
Қазақша
Техникалық деректері
Кір жуғыш машина сипаттамасы, 16-17
Басқару тақтасы
Дисплей
Жуу циклын іске қосу, 18
Жуу циклдары мен опциялары, 19
Жуу циклдарының кестесі
Жуу опциялары
Жуғыш заттар мен кірлер, 20
Жуғыш зат тартпасы
Кірлерді дайындау
Арнайы жуу циклдары
Жүкті теңестіру жүйесі
Сақтық шаралары мен кеңес, 21
RST 723 D
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Есікті қолмен ашу
Сақтау және тасымалдау шарттары
Күтім көрсету және техникалық қызмет
көрсету, 22
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Ақаулықтарды жою, 23
Қызмет көрсету, 24
13
Орнату
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді,
KZ
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш
дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына
машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе,
көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына
нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз
жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге
етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен
қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін
мүмкіндіктерімен танысады.
жеткілікті орын болатындай реттеу керек.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
Ток пен суды қосу
ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
Судың кіріс түтігін жалғау
1. А фитингін кіріс түтігінің
Қаптамадан алу және түзулеу
шетіне салып, түтікті суық
су шүмегіне 3/4 газдық
Қаптамадан алу
бұранда қосылымын
пайдалана отырып бұрап
1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.
жалғаңыз (суретті
2. Тасымалдау барысында кір жуғыш машина
қараңыз).
зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған
Жалғамас бұрын су
болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін
тап-таза болғанша, оны
тоқтатыңыз.
ағызып алыңыз.
3. Құрылғының артқы
2. Кіріс түтігін кір жуғыш
жағында орналасқан 4
машинаның артқы
қорғаныш бұрандасын
жағының жоғарғы оң
(тасымалдау кезінде
жағында орналасқан
қолданылады) және
тиісті су кірісіне бұрап
тиісті төсемі бар резеңке
жалғаңыз (суретті
тығырықты алып
қараңыз).
тастаңыз (суретті
қараңыз).
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен
жабыңыз.
3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш
көз жеткізіңіз.
машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар
керек болады.
! Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер
! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы
кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс
ретінде қолдануға болмайды.
(келесі бетті қараңыз).
! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен
байланысу үшiн арналмаған.
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
Түзулеу
маманға хабарласыңыз.
1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі
болмаңыз.
қалыпты еденге орнатыңыз.
2. Еден түзу болмаса,
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.
алдыңғы аяқтарды қатайту
немесе босату арқылы
құрылғыны түзулеңіз
(суретті қараңыз);
құрылғының үстіңгі
жағымен салыстырып
өлшенген еңкею бұрышы
2°-тан аспауы керек.
14
A
Ағызу түтігін жалғау
KZ
Ағызу түтігін
майыстырмай,
еденнен 65-100 см
жоғары орналасқан
ағызу құбырына
немесе қабырғадағы
канализация құбырына
жалғаңыз;
немесе, оны ваннаға,
шұңғылшаға немесе
шылапшынға салып,
берілген түтікті шүмекке
бекітіңіз (суретті
қараңыз). Түтіктің шеті
су астында болмауы
тиіс.
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы
болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің
диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150
см-ден аспауы керек.
Электр қосылымдары
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
жағдайларға көз жеткізіңіз:
• розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы
заңды ережелерге сәйкес келеді;
• розетка Техникалық деректер кестесінде
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
• қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы
ақпаратты қараңыз);
• розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді.
Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.
! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта
орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа
да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға
оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
15
65 — 100 cm
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға
болмайды.
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.
Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,
компания жауапты болмайды.
Бірінші жуу циклы
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет
пайдаланбас бұрын, «Өзін-өзі тазалау» жуу циклын
қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,
жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны
тазалау»).
Техникалық деректері
Үлгі RST 723 D
ені 59,5 см
Өлшемдері
биіктігі 85 см
тереңдігі 43,5 см
Сыйымдылығы 1 — 7 кг
Электр
құрылғыға бекітілген техникалық
қосылымдары
деректер тақтасын қараңыз
ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)
Су қосылымдары
ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)
барабан сыйымдылығы 48 литр
Айналдыру
1200 айналым/мин мәніне дейін
жылдамдығы
Қуатты есептеу
9 бағдарламасы; 60°C орнатып,
бағдарламалары
«ЭФФЕКТИВНОСТЬ» режимінде
мына
DIRECT INJECTION түймесін басыңыз.;
стандартқа сәйкес:
7 кг жүкті қолдана отырып.
EN 60456
Бұл құрылғы төмендегі ЕО
директиваларына сәйкес келеді:
— 2004/108/ЕС (Электр магниттік
үйлесімділік)
— 2006/95/EC (Төмен кернеу)
— 2012/19/EU (WEEE)
Кір жуғыш машина сипаттамасы
DIRECT
Басқару тақтасы
INJECTION
KZ
ТЕМПЕРАТУРА
түймесі және
түймесі
индикатор шамы
Опция
түймелері
ҚОСУ/ӨШІРУ
және индикатор
түймесі
шамдары
ДИСПЛЕЙ
Бағдарламалар
БАСҚАРУ
ТАҚТАСЫН
анықтамасы
БАСТАУ/ТОҚТАТА
Жуғыш зат тартпасы
ҚҰЛЫПТАУ
ТҰРУ
түймесі және
түймесі
ЖУУ ЦИКЛЫН
индикатор шамы
СЫҒУ
ТАҢДАУ ТҰТҚАСЫ
түймесі
КЕШІКТІРІП
БАСТАУ
түймесі
Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш
СЫҒУ түймесі: сығу циклын азайту немесе
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады ( «Жуғыш
толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).
дисплейде көрсетіледі.
Бағдарламалар анықтамасы: жуғыш
КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі: таңдалған жуу
зат диспенсерінің ішіндегі Бағдарламалар
циклы үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін басыңыз;
анықтамасында қолдануға болатын барлық
кешіктіру уақыты дисплейде көрсетіледі.
бағдарламалар және диспенсердің бөліктерін
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі және индикатор
қолдану жөніндегі сызбалық нұсқаулық көрсетілген.
шамы: жасыл индикатор шамы баяу жыпылықтап
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: оны құрылғыны қосу
тұрғанда, жуу циклын бастау үшін түймені басыңыз.
немесе өшіру үшін аз уақыт басыңыз. БАСТАУ/
Цикл басталғаннан кейін индикатор шамы бір
ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл түспен баяу
қалыпта жанып тұрады. Жуу циклын тоқтата тұру
жыпылықтап тұрса, демек құрылғы қосылған. Жуу
үшін, түймені тағы бір рет басыңыз; индикатор шамы
циклы барысында кір жуғыш машинаны өшіру үшін,
сарғылт түспен жыпылықтайды. таңбасы жанып
түймені шамамен 3 секунд басып ұстап тұрыңыз; егер
тұрмаса, демек есікті ашуға болады. Жуу циклын
түйме аз уақыт немесе кездейсоқ басылса, құрылғы
тоқтатылған жерінен бастау үшін түймені тағы бір рет
өшпейді. Құрылғы жуу циклы барысында өшірілсе,
басыңыз.
бұл жуу циклы доғарылады.
БАСҚАРУ ТАҚТАСЫН ҚҰЛЫПТАУ түймесі: басқару
ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ ТҰТҚАСЫ: қажетті
тақтасының құлпын қосу үшін түймені шамамен 2
жуу циклын орнату үшін пайдаланылады
секунд басып ұстап тұрыңыз. таңбасы жанғанда,
(«Бағдарламалар мен жуу циклдарының кестесін»
басқару тақтасы құлыпталады (ҚОСУ/ӨШІРУ
қараңыз).
батырмасын қоспағанда). Яғни, жуу циклдарын
кездейсоқ түрде өзгертуден қорғауға болады, әсіресе,
ОПЦИЯ түймелері және индикатор шамдары: бар
үйде балалар болса . Басқару тақтасының құлпын
опцияларды таңдау үшін басыңыз. Таңдалған опцияға
өшіру үшін түймені шамамен 2 секунд басып ұстап
сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.
тұрыңыз.
DIRECT INJECTION
түймесі және индикатор шамы:
Күту режимі
DIRECT INJECTION опциясын таңдау үшін басыңыз.
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
ТЕМПЕРАТУРА түймесі: температураны азайту
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
немесе толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
дисплейде көрсетіледі.
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
16
Дисплей
KZ
B
A
C
Дисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.
Бар жуу циклдарының мерзімі мен іске қосылған циклдың аяқталуына дейін қалған уақыт A бөлімінде көрсетіледі
(Дисплейде таңдалған циклдың максималды ұзақтығы көрсетіледі, бірақ бағдарламаның нақты ұзақтығы жуу
жүктемесі мен таңдалған параметрлерге байланысты болғандықтан, ол бірнеше минуттан кейін азаюы мүмкін);
КЕШІКТІРІП БАСТАУ опциясы орнатылған болса, таңдалған жуу циклының басталуына дейінгі кері санақ
көрсетіледі.
Тиісті түймені басу арқылы орнатылған жуу циклы барысында құрылғыда қолданылатын ең жоғары сығу
жылдамдығы мен температура мәндерін немесе, орнатылған жуу циклымен сыйысымды болса, ең соңғы
таңдалған мәндерді көруге болады.
Таңдалған жуу циклына сәйкес келетін «жуу циклының кезеңдері» және іске қосылған жуу циклының «жуу
циклының кезеңі» B бөлімінде көрсетіледі:
Негізгі жуу
Шаю
Сығу
Ағызу
«Температура», «сығу» және «кептіру» (солдан оңға қарай) параметрлеріне сәйкес келетін белгішелер C
бөлімінде көрсетіледі.
«Температура» жолақтары орнатылған цикл үшін таңдауға болатын ең жоғары температура деңгейін
көрсетеді.
«Сығу» жолақтары орнатылған цикл үшін таңдауға болатын ең жоғары сығу деңгейін көрсетеді.
«Кешіктіру» таңбасы , жанып тұрған кезде, орнатылған «кешіктіріп бастау» мәні дисплейде көрсетілген
білдіреді.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы:
Жанып тұрған таңба есік құлыптаулы екенін білдіреді. Кез келген зақымның алдын алу үшін есікті ашпас бұрын
таңбаның сөнгенін күтіңіз.
Цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
таңбасы өшсе, есікті ашуға болады.
17
Жуу циклын іске қосу
1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз;
Цикл параметрлерін өзгерту.
KZ
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл
• Опцияны қосу үшін түймені басыңыз; түймеге
түспен баяу жыпылықтайды.
сәйкес келетін индикатор шамы жанады.
• Опцияны өшіру үшін түймені тағы бір рет
2. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі
басыңыз; индикатор шамы сөнеді.
беттегі бағдарламалар мен жуу циклдарының
! Таңдалған опция орнатылған жуу циклымен
кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып
үйлесімді болмаса, индикатор шамы
кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз.
жыпылықтайды және опция қосылмайды.
3. ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ. Жуғыш зат тартпасын
! Таңдалған опция оған дейін таңдалған опциямен
ашып, «Жуғыш заттар мен кірлер» тарауында
үйлесімді болмаса, таңдалған бірінші функцияға
айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке
тиісті индикатор шамы жыпылықтайды және тек
салыңыз.
екінші опция қосылады; қосылған функцияға сәйкес
келетін индикатор шамы жанады.
4. ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ.
! Опциялар ұсынылатын жүк мәніне және/немесе
5. ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАҢЫЗ. Қажетті жуу циклын
циклдың мерзіміне әсер етуі мүмкін.
таңдау үшін ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ тұтқасын
7. ЖУУ ЦИКЛЫН БАСТАҢЫЗ. БАСТАУ/ТОҚТАТА
қолданыңыз. Әрбір жуу циклы үшін температура
ТҰРУ түймесін басыңыз. Тиісті индикатор шамы
мен сығу жылдамдығы орнатылған; бұл мәндерді
жасыл түспен қалыпты түрде жанып тұрады және
реттеуге болады. Дисплейде циклдың мерзімі
есік құлыпталады (ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы
көрсетіледі.
жанады). Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту
6. ЖУУ ЦИКЛЫН ӨЗГЕРТІҢІЗ. Тиісті түймелерді
үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесінің көмегімен
қолданыңыз:
кір жуғыш машинаны тоқтатып қойыңыз
Температура және/немесе сығу жылдамдығын
(БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы
өзгерту. Таңдалған циклдың ең жоғарғы
сарғылт түспен баяу жыпылықтайды); одан кейін
температурасы мен сығу жылдамдығының
қажетті циклды таңдап, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ
мәндерін немесе, таңдалған циклмен үйлесімді
түймесін тағы бір рет басыңыз. Цикл орындалып
болса, ең соңғы рет қолданылған параметрлерді
жатқан кезде есікті ашу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА
құрылғы автоматты түрде көрсетеді. түймесін
ТҰРУ түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
басу арқылы температураны суық сумен жуу
таңбасы өшсе, есікті ашуға болады. Жуу циклын
циклының «OFF» параметріне жеткенше
тоқтатылған жерінен қайта бастау үшін БАСТАУ/
төмендетуге болады. түймесін басу арқылы
ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін тағы бір рет басыңыз.
сығу жылдамдығын толығымен өшірілгенше,
8. ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ СОҢЫ. Мұны дисплейдегі
біртіндеп төмендетуге болады («OFF» параметрі).
«END» мәтіні білдіреді; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
Бұл түймелер тағыда басылса, ең жоғарғы мәндер
таңбасы өшкенде есікті ашуға болады. Есікті ашып,
қалпына келеді.
кірлерді алыңыз да, құрылғыны өшіріңіз.
! Қиыс жағдай 2 бағдарламасы таңдалса,
температураны 40°C-қа дейін көтеруге болады.
! Басталып қойған циклды доғару қажет болса,
! Қиыс жағдай 3 бағдарламасы таңдалса,
түймесін басып ұстап тұрыңыз. Цикл тоқтатылады
температураны 90°C-қа дейін көтеруге болады.
және құрылғы өшеді.
! Қиыс жағдай 4 бағдарламасы таңдалса,
температураны 60°C-қа дейін көтеруге болады.
Кешіктіріп бастауды орнату.
Таңдалған цикл үшін кешіктіріп бастауды орнату
үшін, қажетті кешіктіру мерзіміне дейін жеткенше
тиісті түймені қайта-қайта басыңыз. Бұл опция
қосылғанда, дисплейде таңбасы жанады.
Кешіктіріп бастау функциясын алып тастау үшін
дисплейде «OFF» мәтіні көрсетілгенше түймені
басыңыз.
18
Жуу циклдары мен
опциялары
Жуу циклдарының кестесі
KZ
Жуғыш заттар
Ең жоғ.
Жуу циклының сипаттамасы
темп.
(кг)
(°C)
Цикл
Ең жоғ.
Мата
мерзімі
(айн/мин)
Жуу циклдары
жылдамдық
Ең жоғ. жүк
Негізгі жуу
кондиционері
Ақылды циклдар
1
Дақтарды кетіру Power 20°C
20° 1200
7
20°
2
Дақтарды кетіру Turbo 45’
1200
3,5
(Max. 40°C)
40°
3
Мақта: қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
1200
7
(Max. 90°C)
40°
4
Синтетика: қатты ластанған төзімді түрлі түсті кірлер.
1000
3,5
(Max. 60°C)
Микс 30’:
қатты кірлемеген киімді тез сергіту үшін (жүн, жібек маталарға және қолмен
5
30° 800
3
жууға арналмаған).
Арнайы циклдар
6
Қою түстер
30° 800
4
7
Нәзік киімдер
30° 0
1
8
Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін.
40° 800
1,5
9
Мақта (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі түсті кірлер.
60° 1200
7
9
Мақта (2): қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
40° 1200
7
10
Сәби циклы: қатты кірлеген биязы түрлі-түсті киім.
40° 1000
4
Қосымша
11
Антиаллергиялық
60° 1200
4
12
Ақ жайма және сүлгі: ақ жайма және сүлгі.
60° 1200
7
13
Жібек / Перделер: жібек, вискозадан жасалған бұйымдар және іш киім үшін.
30° 0
1
Жуу циклдарының мерзімін дисплейде көруге болады.
14
Пуховые көрпелер: қаз мамығы бар киімдер үшін.
30° 1000
1,5
Шаю
— 1200 —
7
Сығу + Ағызу
— 1200 — — 7
Тек ағызу *
— OFF — — 7
* бағдарламасын таңдап, сығу циклын алып тастасаңыз, құрылғы сықпай, тек суды ағызады.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 9-бағдарламаны 60°C орнатып,
”ЭФФЕКТИВНОСТЬ”
режимінде DIRECT INJECTION
түймесін басыңыз.
2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 9-бағдарламаны 40°C орнатып,
”ЭФФЕКТИВНОСТЬ”
режимінде DIRECT INJECTION
түймесін басыңыз.
Жуу опциялары
! Таңдалған опция орнатылған жуу циклымен
«ЭФФЕКТИВНОСТЬ» режимі ең жақсы тазалау
үйлесімді болмаса, индикатор шамы жыпылықтайды
өнімділігін қамтамасыз етеді, ал «ЭКОНОМИЯ
және опция қосылмайды.
ЭНЕРГИИ» режимі қуат үнемдеуге мүмкіндік береді
! Таңдалған опция оған дейін таңдалған опциямен
үйлесімді болмаса, таңдалған бірінші функцияға тиісті
Қосымша шаю
индикатор шамы жыпылықтайды және тек екінші
Бұл опцияны таңдау арқылы шаюдың тиімділігі артады
опция қосылады; қосылған функцияға сәйкес келетін
және жуғыш затты оңтайлы түрде шығару орындалады.
индикатор шамы жанады.
Ол әсіресе сезімтал тері үшін пайдалы.
Direct Injection
Жылдам жуу
Кір жуғыш машина «Direct Injection» деп аталатын
Бұл опция таңдалса, жуу циклының мерзімі таңдалған
инновациялық технологиямен жабдықталған. Ол су
циклға байланысты 50%-ға дейін азаяды, солайша
мен жуғыш затты алдын ала араластыру арқасында
жуғыш заттың тазалау мүмкіндіктерін дереу іске
бір уақытта су мен қуат үнемделеді. Бұл циклды аз
қосады. Осы белсенді эмульсия кір жуғыш машинаның
кірленген киімдер үшін қолданыңыз.
барабанына тікелей енгізіліп, бұйымдардың
талшықтарына тиімдірек еніп, түстер мен маталарға
зақым келтірмей, тіпті төмен температураларда қатты
кірленген киімдерді тазалайды.
19
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа қарату
KZ
және кіші заттарды арнайы нәзік киімдерді жууға
Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш
арналған сөмкеге салу жөн. Ең жақсы нәтижеге қол
заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады:
жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланыңыз.
тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде
Жүн — Woolmark Apparel Care — Green:
тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде
Осы құрылғының «Жүн» жуу циклы киім
қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны
жапсырмасындағы нұсқауларды және осы кір
ластауға әкелуі мүмкін.
жуғыш машина өндірушісінің нұсқауларын орындау
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
шартымен, The Woolmark Company тарапынан
қолданбаңыз;; олар тым көп көбік түзеді.
«қолмен жуу» деп белгіленген жүн киімдерін жууға
Жуғыш зат тартпасын
расталған. (M1253)
ашып, жуғыш затты
немесе жуғыш қосындыны
төмендегідей салыңыз.
! Ортаңғы бөлікке жуғыш
Сәби циклы: Бұл жуу циклын сәбилердің нәзік терісі
зат салмаңыз (*).
аллергиялық реакция бермеуі үшін жаялықтардан
барлық жуғыш зат қалдықтары шығарылатынын
1-бөлік: Жуғыш зат
қамтамасыз ете отырып, сәбилердің киімінде әдетте
(ұнтақ немесе сұйық)
болатын ластануды жою үшін қолданылады. Цикл 10
Сұйық жуғыш зат
суды көбірек мөлшерде қолдану және жуғыш затқа
пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу үшін ауыстырмалы
қосылған арнайы зарарсыздандырғыш қоспалардың
пластикалық А өлшеу бөлігін қолданған жөн. Ұнтақ
әсерін оңтайландыру арқылы бактериялар мөлшерін
жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына қойыңыз.
азайту үшін жасалған.
2-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)
Антиаллергиялық: Тозаң, кенелер немесе мысық
Кондиционер белгіден асып кетпеуі керек.
пен ит жүні сияқты негізгі аллергендерді жою үшін 11
бағдарламасын қолданыңыз.
Кірлерді дайындау
Ақ жайма және сүлгі: бұл кір жуғыш машина барлы
• Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
отбасына арналған кірді бір 12 бағдарламасымен
— мата түрі/жапсырмадағы таңба
жууға мүмкіндік береді. Ол шайғышты пайдалануды
— түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
оңтайландырады және уақыт пен электр қуатын
• Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
үнемдейді. Кір жуғыш құралын пайдаланған дұрыс.
• «Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі
Жібек: Барлық жібек бұйымдарды жууға арналған
мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің
13-программаны пайдаланыңыз. Нәзік маталарға
құрғақ кездегі салмағы берілген.
арналған арнайы кір жуғыш заттарды пайдалану
ұсынылады.
Кірлердің салмағы қандай?
Перделер: орап, қосымша беріліп отырған қалтаға
1 ақжайма 400-500 г
салыңыз. 13-программаны таңдаңыз.
1 жастыққап 150-200 г
Пуховые көрпелер: қаз мамығы салынған киімдерді
1 асжаулық 400-500 г
(мысалы, мамық курткалар) немесе жастықтарды
1 монша халаты 900-1200 г
(жалпы салмағы 1,5 кг-нан аспауы тиіс) жуу үшін
1 орамал 150-250 г
арнайы 14 жуу циклын қолданыңыз.
Арнайы жуу циклдары
Дақтарды кетіру Power 20°C: бұл бағдарлама алдын
Жүкті теңестіру жүйесі
ала өңдемей-ақ төмен температураларда маталар
Әрбір сығу циклынан бұрын, әрбір сығудан бұрын
мен түстерге зақым келтірмей дақтарды кетіру үшін
шамадан тыс дірілдеудің алдын алу және жүкті
ең тиімді бағдарлама.
біркелкі түрде тарату үшін, барабан жуу кезіндегі
Дақтарды кетіру Turbo 45’: бұл цикл тіпті 20 °С 45
айналу жылдамдығын сәл көбірек жылдамдықпен
минуттың ішінде-ақ дақтардың керемет кетірілуін
айналып тұрады. Егер бірнеше әрекеттен кейін
қамтамасыз етеді. Бұл циклдің температурасын 40 °С
жүк дұрыс теңестірілмесе, құрылғы төмендетілген
дейін көтеруге болады.
сығу жылдамдығында айналдырады. Егер жүк
Қою түстер: Қою түсті киімдерді жуу үшін 6
тым теңестірілмеген болса, құрылғы сығу орнына
бағдарламасын қолданыңыз. Бағдарлама қою
тарату үдерісін орындайды. Жүктің таралуы
түстерді сақтау үшін арналған. Ең жақсы нәтижеге
мен теңестірілуін жақсарту үшін кіші және үлкен
қол жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланған жөн,
киімдерді аралас салуды ұсынамыз.
әсіресе қою түсті киімдерді жуған кезде.
Нәзік киімдер: Асыл тас немесе жарқылдақтар
тігілген өте нәзік киімдерді жуу үшін 7 бағдарламасын
қолданыңыз.
20
Сақтандырулар мен
кеңестер
! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік
Есікті қолмен ашу
KZ
ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі
Ток өшіп қалғанға байланысты есікті ашу мүмкін
ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында
болмаса және кірлерді алғыңыз келсе, төмендегі
берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
әрекеттерді орындаңыз:
1. айырды розеткадан ағытыңыз.
Жалпы қауіпсіздік
• Құрылғыны қолданғаннан кейін оны токтан
ажыратуды және су шүмегін жабуды ұмытпаңыз.
• Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам
құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау
бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой
қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен)
қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен
ойнамауы үшін оларды бақылау керек.
• Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе
2. құрылғы ішіндегі судың деңгейі есік саңылауынан
аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.
төмен екеніне көз жеткізіңіз; олай болмаса, ағызу
• Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен
түтігінің көмегімен, суретте көрсетілгендей, артық
ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.
суды шелекке ағызып алыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат
3. бұрағыштың көмегімен, кір жуғыш машинаның
тартпасын ашпаңыз.
алдыңғы төмен бөлігіндегі қақпақ панелін алып
• Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның
тастаңыз (суретті қараңыз).
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
• Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ
ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы
механизмі зақымдалуы мүмкін.
• Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз
бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші
болмаңыз.
• Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.
• Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш
адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де
өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы
4. пластикалық арқалық өзінің тоқтау позициясынан
болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.
босағанша, суретте көрсетілгендей, ілмектің
• Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,
көмегімен сыртқа қарай тартыңыз; төмен қарай
барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.
тартып, бір уақытта есікті ашыңыз.
5. құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына
Қоқысқа тастау
мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына
• Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың
қойыңыз.
қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті
ережелерді орындаңыз.
Сақтау және тасымалдау шарттары
• Электр және электроникалық құралдардың
• Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде
қалдықтарына қатысты 2012/19/EU — WEEE
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық
қалыпты сортталмаған қалалық қалдық ағымымен
жайда сақталуы тиіс.
бірге жойылмауы тиіс. заңнамасына сәйкес үй
Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы
құрылғылары қалыпты сортталмаған қалалық
қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда
қалдық ағымымен бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған
сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек.
орта мен адам денсаулығына тиетін зиянның алдын
Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның
ала отырып, ескі құрылғылар қайта пайдалануды
барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау
және қайта өңдеуді оңтайландыру мақсатында
бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту
бөлек жиналуы керек. Өнімдегі сызылған
керек.
«доңғалақты қоқыс жәшік» сізге құрылғыны тастаған
Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез
уақытта бөлек жиналуы туралы есіңізге салады.
келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат
кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.
алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне
Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға
немесе сатушыларына хабарласулары керек.
механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
21
20
Күтім көрсету және техникалық
қызмет көрсету
Су мен токты өшіру
Құрылғының есігі мен барабанына
KZ
күтім көрсету
• Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып
отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі
• Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті
гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су
әрқашан сәл ашып қою керек.
ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.
• Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және
Сорғыны тазалау
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған
Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет
кезде оны токтан ажыратыңыз.
көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын
сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар
Кір жуғыш машинаны тазалау
немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы
• Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден
алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.
жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен
суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады.
! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,
Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
құрылғыны розеткадан ағытыңыз.
• Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған
Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:
«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға
ешбір зат салмай іске қосу керек.
1. Қақпақ панелін
Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны
алдымен ортасынан басу
тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған
және одан кейін шығарып
киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе
алынатындай оны екі
арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады.
жағынан ұстап төмен
Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет
қарай тарту арқылы
іске қосқан абзал.
панельді шешіп алыңыз
Бағдарламаны бастау үшін A және B түймелерін
(суреттерді қараңыз).
бір уақытта басып 5 секунд ұстап тұрыңыз (Кестені
қараңыз).
Бағдарлама автоматты түрде қосылады және
шамамен 70 минут орындалады. Циклды тоқтату үшін
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз.
2. Қақпақты сағат тіліне
қарсы бағытта бұру
арқылы бұрап шығарып
A
B
алыңыз (суретті
қараңыз): кішкене су
ағып кетуі мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай.
3. Ішін жақсылап тазалаңыз.
Жуғыш зат тартпасын тазалау
4. Қақпақты орнына бұраңыз.
5. Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына
Диспенсерді көтеріп,
1
мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына
тарту арқылы шығарып
қойыңыз.
алыңыз (суретті
қараңыз).
Судың кіріс түтігін тексеру
Оны су ағыны астында
жуыңыз; бұл әрекетті жиі
Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз.
қайталап тұру керек.
Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу
циклдарының барысында су қысымы өте жоғары
2
болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден
мүмкін.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
22
Ақаулықтарды жою
Кір жуғыш машина кейде жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын
KZ
(«Қызмет көрсету» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес
екендігіне көз жеткізіңіз.
Ақаулық:
Ықтимал себептері / шешімдері:
Кір жуғыш машина қосылмайды.
• Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйісу үшін жеткілікті емес.
• Үйде ток жоқ.
Жуу циклы басталмайды.
• Кір жуғыш машина есігі дұрыс жабылмаған.
• ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі басылмаған.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
• Су шүмегі ашылмаған.
• Кешіктіріп бастау орнатылған.
Кір жуғыш машинаға су
• Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.
толтырылмайды («H2O» мәтіні
• Түтік майыстырылған.
дисплейде жыпылықтайды).
• Су шүмегі ашылмаған.
• Үйде су жоқ.
• Қысым тым төмен.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
Кір жуғыш машина сумен толып,
• Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған («Орнату»
оны ағызып тұра береді.
тарауын қараңыз).
• Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).
• Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.
Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,
құрылғыны өшіріңіз де, Техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз.
Егер ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды
ағызуға байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш
машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы
ағызуға қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.
Кір жуғыш машина суды
• Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір циклдар үшін суды ағызу үзерісін қолмен
ағызбайды не сықпайды.
қосу қажет.
• Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).
• Ағызу түтігі бітелген.
Кір жуғыш машина сығу циклы
• Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын
барысында көп дірілдейді.
қараңыз).
• Кір жуғыш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).
• Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған
(«Орнату» тарауын қараңыз).
Кір жуғыш машинадан су ағады.
• Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).
• Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім
көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауынан қараңыз).
• Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).
«Опция» және БАСТАУ/ТОҚТАТА
• Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут
ТҰРУ индикатор шамдары
күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.
жылдам жыпылықтайды және
Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
дисплейде қате коды көрсетіледі
(мысалы, F-01, F-..).
Тым көп көбік болады.
• Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш
машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға
арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).
• Тым көп жуғыш зат қолданылған.
23
Қызмет көрсету
195135119.01
06/2015 — Xerox Fabriano
Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын:
KZ
• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз).
• Ақаулық шешілгенін тексеру үшін жуу циклын қайтадан бастаңыз.
• Олай болмаса, өкілетті Техникалық көмек беру орталығына хабарласыңыз.
! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• ақаулықтың түрі;
• құрылғының моделі (Мод.);
• сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының алдынан
көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады.
Изготовитель –
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
РОССИЯ, 398040, г. Липецк, пл. Металлургов, 2
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
Служба сервиса тел. (4742) 42-41-00
www.hotpoint.eu
24
RU
RU
KZ
Русский,1
Қазақша,13
VML 7023
Условия хранения и транспортировки
Соответствие классов энергоэффективности
Класс
Информация о классе
энергоэффективности в
энергоэффективности,
соответствии с Российским
указаная на продукте
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
1
!
RU
!
!
!
!
!
!
A
RU
Или
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
!
!
!
!
!
ПП завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе «АВТООЧИСТКА»
(см. “Уход за стиральной машиной”).
Технические данные
Модель VML 7023
Страна-
Россия
изготовитель
ширина 59,5 см.
Габаритные
высота 85 см.
размеры
глубина 54 см.
Вместимость от 1 до 7 кг
максимальную
1850 W
мощность
Номинальное
значение
напряжения
220-240 V ~
электропитания
или диапазон
напряжения
Условное
обозначение рода
электрического тока
50 Hz
или номинальная
частота
переменного тока
Класс защиты
от поражения
Класс защиты I
электрическим
током
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
Водопроводное
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
подсоединение
емкость барабана 48 литров
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Программы
управления в
программа 4; температура 60°C;
соответствии с
загрузка 7 кг белья.
Директивой
EN 60456
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
— 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
— 2006/95/CE (Низкое напряжение)
— 2012/19/EU — WEEE
Дату производства
данной техники
— 1-ая цифра в S/N соответствует
можно получить из
последней цифре года,
серийного номера,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N —
расположенного
порядковому номеру месяца года,
под штрих-кодом
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
A
энергопотребления
RU
(ожидайте
приблиз. 3 минуты).
ОТСРОЧКА
ПУСКА
RU
(ожидайте приблиз. 3 минуты)
!
1
(ожидайте приблиз. 3 минуты)
END
RU
Стиральные вещества и добавки
Макс.
Макс.
Макс.
скорость
Описание программы
темп.
загру-
(оборотов
(°C)
Предвa-
зка (кг)
в минуту)
Отбели-
Ополаски-
рительная
Стирка
ватель
ватель
Программы
cтирка
ЕЖЕДНЕВНЫЕ
1
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40° 1000 —
4 180’
2
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ
60° 1000 —
—
4 190’
3
ХЛОПОК П
ðåäâ.
90° 1000
—
7 185’
60°
4
ХЛОПОК 60°C (1)
1000 —
7 190’
(Max. 90°C)
5
ХЛОПОК 40°C (2)
40° 1000 —
7 175’
6
СИНТЕТИКА
60° 1000 —
3,5 110’
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
7
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ
60° 1000 —
—
4 210’
8
ÄÅÒÑÊÎÅ
ÅËÜÅ
40° 1000 —
4 160’
9
ШЕРСТЬ: шерсть, кашемир и т.д.
40° 800 —
—
1,5 80’
10
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
30° 0 —
—
1 75’
БЫСТРАЯ СТИРКА 60’:
11
з
60° 1000 —
—
3,5 60’
ЭКО СТИРКА
холодная
12
ХЛОПОК
1000 —
—
7 105’
вода
холодная
13
СИНТЕТИКА
1000 —
—
3 75’
вода
холодная
14
БЫСТРАЯ СТИРКА 30’
800 —
—
3 30’
вода
Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû
Полоскание
— 1000 — —
7 49’
Отжим + Слив
— 1000 — — — — 7 10’
Tолько Слив *
—
П
— — — — 7 3’
* ПриПри выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 4 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 5 с температурой 40°C.
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1 для стирки очень грязного белья . Программа обеспечивает уровень
стирки выше стандартного (уровень А). Не пользуйтесь этой программой, при стирке белья разных цветов.
Рекомендуется использовать стиральный порошок. Для трудновыводимых пятен рекомендуется обработать их
специальными добавками.
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ: используйте эту программу 2 для стирки белого белья. Программа рассчитана на сохранение
цвета белого белья после стирок.
Для оптимизации результатов рекомендуется использовать стиральный порошок.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: используйте программу 7 для удаления основных аллергенов — пыльцы, чесоточных клещей,
собачьей или кошачьей шерсти.
используйте специальную программу 8 для удаления типичных детских загрязнений и полного
удаления стирального вещества во избежание аллергической реакции деликатной детской кожи. Данный цикл
рассчитан на сокращение микробиологической обсеменённости благодаря использованию большего объема воды
и оптимизации воздействия специальных дезинфицирующих добавок стирального вещества.
ЭКО СТИРКА
Эко-программы позволяют достичь отличных результатов стирки при низкой температуре, способствуя меньшему
потреблению электрической энергии с пользой для окружающей среды и сокращению экономических затрат.
Эко-программы (ХЛОПОК 12, СИНТЕТИКА 13 и БЫСТРАЯ СТИРКА 30’ 14) разработаны для различных видов тканей и
не очень загрязненной одежды.
Для гарантии оптимального результата рекомендуем использовать жидкое моющее средство; манжеты, воротники
и пятна предварительно обработать.
RU
( )
! Исключение: при выборе программы 4 температура может быть увеличена до 90°.
8
—
.
—
.
ОТСРОЧКА ПУСКА
Быстрая Стирка
При выборе этой функции длительность программы сокращается до 50% в зависимости от выбранной
программы, обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии. Используйте эту программу для
несильно загрязненного белья.
С
Благодаря использованию большего объема воды в начале цикла и большей продолжительности эта функция
обеспечивает оптимальную стирку .Эта функция служит для удаления наиболее трудных пятен. Может
использоваться как с отбеливателем, так и без него. Если требуется произвести также отбеливание, вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор 4 в ячейку 1. При заливе отбеливателя не превышайте “макс.” уровень,
указанный на стержне в центре (см. схему на стр. 8).
RU
!
O
Перед засыпкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в нм нe установлено.
O
В случае использования жидкого стирального
вещества рекомендуется использовать
прилагающийся дозатор А для правильной
дозировки. Для использования стирального порошка
вставьте дозатор в нишу В.
O д
o
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья.
ШЕРСТЬ — Woolmark Apparel Care — Green:
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
шерстяных изделий, имеющих классификацию
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
и инструкций поставщика настоящей стиральной
машины. (M1253)
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА: используйте программу 10
для стирки очень деликатного белья со стразами или
блестками.
Для стирки шелковых изделий или занавесок
используйте цикл 10 и включите дополнительную
функцию «Легкая глажка»; машина завершает цикл
без слива воды, и индикатор «Легкая глажка» мигает.
Для слива воды и выгрузки белья нажмите кнопку
ПУСК/ПАУЗА или кнопку «Легкая глажка».
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество для
деликатного белья.
!
RU
Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в
закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
EU
RU
!
• Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
или абразивные чистящие средства.
• Стиральная машина укомплектована программой
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
необходимо выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите одновременно
кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).
Программа автоматически запустится и длится
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА.
!
RU
11
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
RU
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
• тип неисправности;
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
• модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
Пайдалану нұсқаулығы
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
KZ
Мазмұны
KZ
Орнату, 14-15
Қазақша
Қаптамадан алу және түзулеу
Ток пен суды қосу
Бірінші жуу циклы
Техникалық деректері
Кір жуғыш—кептіргіш машина сипаттамасы
және жуу циклын бастау, 16-17
Басқару тақтасы
Индикатор шамдары
Жуу циклын бастау
Жуу циклдары, 18
Жуу циклдарының кестесі
Жекешелендіру, 19
Температураны орнату
Сығу жылдамдығын таңдау
Функциялар
Жуғыш заттар мен кірлер, 20
VML 7023
Жуғыш зат тартпасы
Кірлерді дайындау
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
Жүкті теңестіру жүйесі
Сақтандырулар мен кеңестер, 21
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Сақтау және тасымалдау шарттары
Күтім және пайдалану, 22
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Ақаулықтарды жою, 23
Қызмет көрсету, 24
13
Орнату
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді, дірілдеу
KZ
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш-
мен шамадан тыс шуылдың болмауына көмектеседі
кептіргіш машина сатылса, тасымалданса немесе
және жұмыс істеген кезде қозғалуына жол бермейді.
көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын
Кір жуғыш-кептіргіш машина кілемге немесе кілемшеге
қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы
қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін
мен мүмкіндіктерімен танысады.
жеткілікті орын болатындай реттеу керек.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
Ток пен суды қосу
ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану
Судың кіріс түтігін жалғау
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
1. А фитингін кіріс түтігінің
Қаптамадан алу және түзулеу
шетіне салып, түтікті суық
Қаптамадан алу
су шүмегіне 3/4 газдық
бұранда қосылымын
1. Кір жуғыш—кептіргіш машинаны қаптамасынан алыңыз.
пайдалана отырып
2. Тасымалдау барысында кір жуғыш-кептіргіш машина
бұрап жалғаңыз (суретті
зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған болса,
қараңыз).
сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін тоқтатыңыз.
Жалғамас бұрын су
тап-таза болғанша, оны
3. Құрылғының артқы
ағызып алыңыз
жағында орналасқан 4
қорғаныш бұрандасын
2. Кіріс түтігін кір жуғыш-
(тасымалдау кезінде
кептіргіш машинаның
қолданылады) және
артқы жағының жоғарғы
тиісті төсемі бар резеңке
оң жағында орналасқан
тығырықты алып
тиісті су кірісіне бұрап
тастаңыз (суретті
жалғаңыз (суретті
қараңыз).
қараңыз).
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен
жабыңыз.
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш-
3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына
кептіргіш машина басқа жерге тасымалданатын
көз жеткізіңіз.
болса, олар керек болады.
! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы
! Шүмектегі су қысымы Техникалық мәліметтер
ретінде қолдануға болмайды.
кестесінде көрсетілген мәндер аралығында болуы
! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен
тиіс (келесі бетті қараңыз).
байланысу үшiн арналмаған.
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
Түзулеу
мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
маманға хабарласыңыз.
1. Кір жуғыш-кептіргіш машинаны қабырғаға, жиһазға,
шкафқа немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
әрі қалыпты еденге орнатыңыз.
болмаңыз.
2. Еден түзу болмаса,
алдыңғы аяқтарды
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.
қатайту немесе босату
арқылы құрылғыны
түзулеңіз (суретті
қараңыз); құрылғының
үстіңгі жағымен
салыстырып өлшенген
еңкею бұрышы 2°-тан
аспауы керек.
14
A
KZ
15
65 — 100 cm
Ағызу түтігін жалғау
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
Ағызу түтігін
майыстырмай,
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға
еденнен 65-100 см
болмайды.
жоғары орналасқан
ағызу құбырына
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.
немесе қабырғадағы
канализация құбырына
Ескерту! Осы ережелер сақталмаған жағдайда,
жалғаңыз;
компания жауапты болмайды.
Бірінші жуу циклы
немесе, оны ваннаға
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет
салып, берілген түтікті
пайдаланбас бұрын, «Өзін-өзі тазалау» жуу циклын
шүмекке бекітіңіз
қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,
(суретті қараңыз).
жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны
Түтіктің шеті су астында
тазалау»).
болмауы тиіс.
Техникалық деректері
Үлгі VML 7023
ені 59,5 см
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы
Өлшемдері
биіктігі 85 см
болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің
тереңдігі 54 см
диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150
см-ден аспауы керек.
Сыйымдылығы 1 — 7 кг
Электр
құрылғыға бекітілген техникалық
Электр қосылымдары
қосылымдары
деректер тақтасын қараңыз
ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
Су қосылымдары
ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)
жағдайларға көз жеткізіңіз:
барабан сыйымдылығы 48 литр
Айналдыру
• розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы
1000 айналым/мин мәніне дейін
жылдамдығы
заңды ережелерге сәйкес келеді;
Қуатты есептеу
• розетка Техникалық деректер кестесінде
бағдарламалары
4 бағдарламасы; температура 60°C;
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді
мына
7 кг жүкті қолдана отырып.
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
стандартқа сәйкес:
EN 60456
• қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы
Бұл құрылғы төмендегі ЕО
ақпаратты қараңыз);
директиваларына сәйкес келеді:
— 2004/108/ЕС (Электр магниттік
үйлесімділік)
• розетка кір жуғыш-кептіргіш машинаның айырына
— 2006/95/EC (Төмен кернеу)
сәйкес келеді. Олай болмаса, розетканы немесе
— 2012/19/EU (WEEE)
айырды ауыстырыңыз.
! Жабық жер болса да, кір жуғыш-кептіргіш машинаны
сыртта орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және
басқа да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
! Кір жуғыш-кептіргіш машина орнатылғаннан кейін
розеткаға оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
Кір жуғыш—кептіргіш машина
сипаттамасы және жуу циклын бастау
Басқару тақтасы
KZ
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ
БАРЫСЫ/КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ
индикатор шамдары
ҚОСУ/ӨШІРУ
СЫҒУ
түймесі
жылдамдықтары
ЕСІК
ТЕМПЕРАТУРА
ҚҰЛЫПТАУЛЫ
тұтқасы
индикатор шамы
Индикатор шамы
бар
БАСТАУ/
Индикатор
Жуғыш зат тартпасы
ТОҚТАТА ТҰРУ
шамдары бар
түймесі
ЖУУ ЦИКЛЫ
ФУНКЦИЯ
тұтқасы
түймелері
Жуғыш зат тартпасы:жуғыш заттар мен жуғыш
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы: есікті ашуға
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш
болатынын не болмайтынын білдіреді (келесі бетті
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).
қараңыз).
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: кір жуғыш-кептіргіш машинаны
Индикатор шамы бар БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ
қосады және өшіреді.
түймесі: жуу циклдарын бастайды немесе уақытша
тоқтатып қояды.
ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы: жуу циклдарын бағдарламалайды.
Ескертпе: Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып
Жуу циклы барысында тұтқа қозғалмайды.
қою үшін осы түймені басыңыз; тиісті индикатор
шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды, ал
Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ түймелері: бар
ағымдағы жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін
функцияларды таңдау үшін қолданылады. Таңдалған
индикатор шамы қалыпты түрде жанып тұрады. Егер
функцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ h индикатор шамы өшсе,
есікті ашуға болады (3 минуттай күтесіз).
ТЕМПЕРАТУРА тұтқасы: температураны немесе суық
Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы
жуу циклын орнатады («Жекешелендіру» тарауын
түймені тағы бір рет басыңыз.
қараңыз).
Күту режимі
СЫҒУ түймесі: сығу циклын азайту немесе
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
толығымен алып тастау үшін басыңыз.
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ/
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ
индикатор шамдары:
жуу
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
циклының орындалуын бақылау үшін қолданылады.
Жанған индикатор шамы қай кезең орындалып
жатқанын білдіреді.
«Кешіктіру таймері» функциясы орнатылған болса,
жуу циклының басталуына қалған уақыт көрсетіледі
(келесі бетті қараңыз).
16
Индикатор шамдары
Жуу циклы кезеңінің индикатор шамдары
KZ
Қажетті жуу циклы таңдалып, басталғаннан кейін,
Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.
индикатор шамдары бірінен кейін бірі жанып, циклдың
Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:
қай кезеңі орындалып жатқанын білдіреді.
Жуу
Кешіктіріп бастау
Шаю
КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы қосылған болса
(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз), жуу циклы
Сығу
басталғаннан кейін таңдалған кешіктіру мерзіміне
сәйкес келетін индикатор шамы жыпылықтай бастайды:
Жуу циклының соңы
Функция түймелері және оларға сәйкес келетін
индикатор шамдары
Функция таңдалған кезде, оған сәйкес келетін
индикатор шамы жанады.
Егер таңдалған қосымша функция таңдалған
бағдарламаға сай келмесе, тиәсті индикатор
Уақыт өте, қалған кешіктіру уақыты көрсетіледі және
жыпылықтап, дыбыс сигналы қосылады (3 рет),
тиісті индикатор шамы жыпылықтайды:
функция қосылмайды.
Бұрын таңдалған функциямен үйлесімді емес функция
таңдалса, тек ең соңғы таңдау белсенді болады.
Есік құлыптаулы индикатор шамы
Бұл индикатор шамы жанса, демек кездейсоқ ашылуға
жол бермеу үшін құрылғы есігі құлыпталған; кез келген
зақымды болдырмау үшін, құрылғы есігін ашпас бұрын
индикатор шамының сөнуін күтіңізү (3 минуттай күтесіз).
Орнатылған кешіктіру уақыты өткеннен кейін,
Ескертпе: КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы іске
жыпылықтаған индикатор шамы сөнеді де, таңдалған
қосылған болса, есікті ашу мүмкін болмайды; оны ашу
жуу циклы басталады.
керек болса, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу
арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз.
! БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы (қызғылт
сары) функцияның индикатор шамымен бірге жылдам
жыпылықтап тұрса, демек ақаулық орын алған
(«Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз).
Жуу циклын бастау
1. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны қосыңыз. Барлық индикатор шамдары бірнеше
секундқа жанады, одан кейін таңдалған бағдарлама параметрлеріне қатысты индикатор шамдары жанып тұрады,
ал БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жыпылықтайды.
2. Кірлерді салып, есікті жабыңыз.
3. ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын қажетті бағдарламаға орнатыңыз.
4. Жуу температурасын орнатыңыз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
5. Сығу жылдамдығын беріңіз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
6. Жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды өлшеңіз («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).
7. Қажетті функцияларды таңдаңыз.
8. Жуу циклын БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу арқылы бастаңыз, сонда тиісті индикатор шамы қалыпты
түрде жасыл түспен жанып тұрады. Орнатылған жуу циклын доғару үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу
арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз да, жаңа циклды таңдаңыз.
9. Жуу циклының соңында индикатор шамы жанады. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы сөнеді, яғни есікті
ашуға болады. Кірлерді шығарып, барабан толығымен кебуі үшін құрылғы есігін сәл ашық қалдырыңыз. ҚОСУ/
ӨШІРУ түймесін басу арқылы кір жуғыш-кептіргіш машинаны өшіріңіз (3 минуттай күтесіз).
17
END
Суды ағызу
Жуу циклдары
Жуу циклдарының кестесі
KZ
Даққа қарсы: Бұл бағдарлама төзімді түстері бар қатты ластанған киімдер үшін 1 қолайлы. Ол стандартты
сыныптан жоғары жуу сыныбын қамтамасыз етеді (А деңгейі). Бағдарламаны іске қосқан кезде түстері әртүрлі
киімдерді араластырмаңыз. Ұнтақ жуғыш затты қолданған абзал. Кетпей қоятын дақтар бар болса арнайы
қосымша заттармен алдын ала өңдеген жөн.
Ақ киімдер: бұл циклды ақ киімдерді жуу үшін 2 қолданыңыз. Бағдарлама ақ киімдердің ашықтығын сақтау үшін
арналған. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін ұнтақ жуғыш затты пайдаланыңыз.
Антиаллергиялық: Тозаң, кенелер немесе мысық пен ит жүні сияқты негізгі аллергендерді жою үшін 7
бағдарламасын қолданыңыз.
Сәби циклы: Бұл жуу циклын сәбилердің нәзік терісі аллергиялық реакция бермеуі үшін жаялықтардан
барлық жуғыш зат қалдықтары шығарылатынын қамтамасыз ете отырып, сәбилердің киімінде әдетте болатын
ластануды жою үшін қолданылады. Цикл 8 суды көбірек мөлшерде қолдану және жуғыш затқа қосылған арнайы
зарарсыздандырғыш қоспалардың әсерін оңтайландыру арқылы бактериялар мөлшерін азайту үшін жасалған.
Эко циклдар
Эко циклдар суды жылытуды қажет етпей қуат үнемдеуді қамтамасыз етеді, ал бұл ток шоттарыңызға
және қоршаған ортаға пайдалы болады. Бұл инновациялық Эко бағдарламаларын (Мақта 12, Синтетика
13,
Аралас 30′
14) әртүрлі маталар мен киімдердің әртүрлі мөлшеріне қолдануға болады; олар тіпті
төмен температурада жақсы тазалауға кепілдік беруге арналған және оларды аздан орташа деңгейге
дейін кірленген заттарға пайдалануға болады. Эко циклдар қарқынды жуу әрекеттерінің, суды үнемдеудің
арқасында ең жақсы нәтижеге қол жеткізеді және стандартты циклдың орташа уақытында орындалады. Эко
циклдармен ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін сұйық жуғыш затты қолданған абзал.
18
Жуу циклдары
Жуғыш заттар
Ең жоғ.
Ең жоғ.
Ең жоғ.
Цикл
Жуу циклының сипаттамасы
темп.
жылдамдық
жүк
мерзімі
(°C)
(айн/мин)
Алдын-
Негізгі
Мата
(кг)
Ағартқыш
ала жуу
жуу
кондиционері
Ақылды циклдар
1 Даққа қарсы
40° 1000 —
4 180’
2 Ақ киімдер
60° 1000 —
—
4 190’
3 Алдын ала жууы бар Мақта циклы: өте қатты кірленген ақ киімдер.
90° 1000
—
7 185’
Ақ мақта заттар (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі
60°
4
1000 —
7 190’
түсті кірлер.
(Max. 90°C)
5 Ақ мақта заттар (2): қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
40° 1000 —
7 175’
6 Синтетика: қатты ластанған төзімді түрлі түсті кірлер.
60° 1000 —
3,5 110’
Арнайы циклдар
7 Антиаллергиялық
60° 1000 —
—
4 210’
8 Сәби циклы
40° 1000 —
4 160’
9 Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін.
40° 800 —
—
1,5 80’
10 Нәзік киімдер
30° 0 —
—
1 75’
Аралас 60’: аз ластанған киімдерді жылдам жуып алу үшін
11
(жүннен немесе жібектен жасалған және қолмен жууды қажет
60° 1000 —
—
3,5 60’
ететін киімдер үшін жарамайды).
Эко циклдар
12 мақта Суық су
1000 —
—
7 105’
13 Синтетика Суық су
1000 —
—
3 75’
14 Аралас 30’ Суық су
800 —
—
3 30’
Толық емес циклдар
Шаю
— 1000 — —
7 49’
Сығу + Ағызу
— 1000 — — — — 7 10’
Тек ағызу *
—
�
— — — — 7 3’
* бағдарламасын таңдап, сығу циклын алып тастасаңыз, құрылғы сықпай, тек суды ағызады.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 4 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 5 жуу циклын 40 температурасымен таңдаңыз.
Жекешелендіру
Температураны орнату
KZ
Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА тұтқасын бұрыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).
Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады ( )
Кір жуғыш-кептіргіш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары температураны таңдауға
автоматты түрде кедергі жасайды.
! Қиыс жағдай 4 бағдарламасы таңдалса, температураны 90°C-қа дейін көтеруге болады.
Сығу жылдамдығын таңдау
Таңдалып алынған программаның сығу жылдамдығын таңдау СЫҒУ жылдамдығын реттегіштің көмегімен
жүргізіледі. Әр түрлі программалар үшін сығудың әр түрлі максималды жылдамдығы қарастырылған.
Программалар Сығудың максималды жылдамдығы
Мақта минутына 1000 айналым
Синтетикалық маталар минутына 1000 айналым
Жүн минутына 800 айналым
Жібек Сығусыз
Сығу жылдамдығы төмендетілуі мүмкін немесе реттегішті қалпына бұрағанда мүлде тоқтатылуы мүмкін.
Машина әрбір программа үшін көзделген максималды жылдамдықтан артық жылдамдыққа автоматты түрде
жібермейді.
Функциялар
Осы кір жуғыш-кептіргіш машинадағы әртүрлі жуу функциялары әрдайым қажетті нәтижелерге жетуге көмектеседі.
Функцияларды іске қосу үшін:
1. Қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз;
2. тиісті индикатор шамы жанғанда функция қосылады.
Ескертпе:
— Егер таңдалған қосымша функция таңдалған бағдарламаға сай келмесе, тиәсті индикатор жыпылықтап, дыбыс
сигналы қосылады (3 рет), функция қосылмайды.
— Бұрын таңдалған функциямен үйлесімді емес функция таңдалса, тек ең соңғы таңдау белсенді болады.
Кешіктіру таймері
Бұл таймер жуу циклының басталу уақытын 12 сағатқа дейін кешіктіреді.
Қажетті кешіктіру уақытына сәйкес келетін индикатор шамы жанғанша түймені қайта-қайта басыңыз. Түйме бесінші
рет басылғанда, функция өшіріледі.
Ескертпе: БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылғаннан кейін, кешіктіру уақытын өзгерту керек болса, оны тек
азайтуға болады.
Жылдам кір жуу
Бұл опция таңдалса, жуу циклының мерзімі таңдалған циклға байланысты 50%-ға дейін азаяды, солайша бір
уақытта су мен қуат үнемделеді. Бұл циклды аз кірленген киімдер үшін қолданыңыз.
Жеңіл үтіктеу
Бұл функцияны таңдағанда матаның умаждалу дәрежесі төмендейді. Циул аяқталғанда машина барабанды
баяу айналдырады. ЖЕҢІЛ ҮТІКТЕУ және БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ опцияларының индикаторлары жанып-өше
бастайды (қызыл сары түс), «end» фазасының индикаторы тұрақты жанып тұрады. Циклді аяқтау үшін БАСТАУ/
ТОҚТАТА ТҰРУ батырмасын немесе ЖЕҢІЛ ҮТІКТЕУ батырмасын басыңыз.
Супер кір жуу
Циклдің басында көп мөлшерде кірді және ұзақ уақыт пайдалану арқылы функция оңтайлы кір жууды қамтамасыз
етеді. Бұл функция қиын дақтарды кетіру үшін қажет. Қосымша 4-мөлшерлеуішті 1-мөлшерлеуішке қойыңыз.
Ағартқыш қойылғанда стерженнің ортасында көрсетілген ең жоғарғы деңгейден асырмаңыз (20-беттегі кестені
қараңыз).
19
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
KZ
Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш
Жүн — Woolmark Apparel Care — Green:
заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады:
Осы құрылғының «Жүн» жуу циклы киім
жапсырмасындағы нұсқауларды және осы кір
тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде
жуғыш машина өндірушісінің нұсқауларын орындау
тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде
шартымен, The Woolmark Company тарапынан
қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны
«қолмен жуу» деп белгіленген жүн киімдерін жууға
ластауға әкелуі мүмкін.
расталған. (M1253)
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
қолданбаңыз;; олар тым көп көбік түзеді.
Жуғыш зат тартпасын
ашып, жуғыш затты
Нәзік киімдер: Асыл тас немесе жарқылдақтар
немесе жуғыш
тігілген өте нәзік киімдерді жуу үшін 10
қосындыны төмендегідей
бағдарламасын қолданыңыз.
салыңыз.
1Жібек киімдерді және перделерді жуу үшін 10
циклын, одан кейін «Жеңіл үтіктеу» опциясын
таңдаңыз; құрылғы циклды кірлер әлі суға салынып
тұрғанда аяқтайды және «Оңай үтіктеу» индикатор
шамы жыпылықтап тұрады. Кірлерді алу мақсатында
суды ағызу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін
1-бөлік: Алдын-ала жууға арналған жуғыш зат (ұнтақ)
немесе «Жеңіл үтіктеу» түймесін басыңыз.
Жуғыш затты салмас бұрын, қосымша 4-бөлік
Жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа қарату
алынғанына көз жеткізіңіз.
және кіші заттарды арнайы нәзік киімдерді жууға
2-бөлік: Жуғыш зат (ұнтақ немесе сұйық)
арналған сөмкеге салу жөн. Ең жақсы нәтижеге қол
Сұйық жуғыш зат пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу
жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланыңыз.
үшін ауыстырмалы пластикалық А өлшеу бөлігін
қолданған жөн.
Жүкті теңестіру жүйесі
Ұнтақ жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына
Кірді әрбір сығар алдында шектен тыс діріл болмас
қойыңыз.
үшін машина барабандағы бұйымдарды бір қалыпты
3-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)
етіп бөледі. Бұл барабанның кір жуу жылдамдығынан
Кондиционер белгіден асып кетпеуі керек.
шамалы артатын жылдамдықпен үздіксіз айналуы
Қосымша 4-бөлік: Ағартқыш
есебенен жүргізіледі.
Егер бірнеше рет әрекет еткеннен кейін кір бұйым бір
Кірлерді дайындау
қалыпты болып таралмаса, машина сығуды төмен
жылдамдықпен жүргізеді.
• Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
— мата түрі/жапсырмадағы таңба
— түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
• Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
• «Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі
мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің
құрғақ кездегі салмағы берілген.
Кірлердің салмағы қандай?
1 ақжайма 400-500 г
1 жастыққап 150-200 г
1 асжаулық 400-500 г
1 монша халаты 900-1200 г
1 орамал 150-250 г
20
Сақтандырулар мен
кеңестер
! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік
Сақтау және тасымалдау шарттары
KZ
ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі
• Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде
ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында
желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық
берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
жайда сақталуы тиіс.
Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы
Жалпы қауіпсіздік
қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда
• Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам
сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек.
құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау
Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның
бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой
барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау
қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі
бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту
жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен)
керек.
қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен
Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез
ойнамауы үшін оларды бақылау керек.
келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген
• Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.
кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе
Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға
аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.
механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
• Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен
ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат
тартпасын ашпаңыз.
• Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
• Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ
ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы
механизмі зақымдалуы мүмкін.
• Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз
бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші
болмаңыз.
• Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.
• Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш
адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де
өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы
болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.
• Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,
барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.
Қоқысқа тастау
• Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың
қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті
ережелерді орындаңыз.
• Электр және электроникалық құралдардың
қалдықтарына қатысты 2012/19/EU Еуропа
заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты
сортталмаған қалалық қалдық ағымымен
бірге жойылмауы тиіс. заңнамасына сәйкес үй
құрылғылары қалыпты сортталмаған қалалық
қалдық ағымымен бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған
орта мен адам денсаулығына тиетін зиянның алдын
ала отырып, ескі құрылғылар қайта пайдалануды
және қайта өңдеуді оңтайландыру мақсатында
бөлек жиналуы керек. Өнімдегі сызылған
«доңғалақты қоқыс жәшік» сізге құрылғыны тастаған
уақытта бөлек жиналуы туралы есіңізге салады.
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат
алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне
немесе сатушыларына хабарласулары керек.
21
Күтім көрсету және техникалық
қызмет көрсету
Су мен токты өшіру
Құрылғының есігі мен барабанына
KZ
күтім көрсету
• Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып
отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі
• Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті
гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су
әрқашан сәл ашып қою керек.
ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.
• Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және
Сорғыны тазалау
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған
Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет
кезде оны токтан ажыратыңыз.
көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын
сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар
Кір жуғыш машинаны тазалау
немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы
• Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден
алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.
жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен
суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады.
! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,
Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
құрылғыны розеткадан ағытыңыз.
• Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған
Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:
«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға
ешбір зат салмай іске қосу керек.
1. Қақпақ панелін
Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны
алдымен ортасынан басу
тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған
және одан кейін шығарып
киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе
алынатындай оны екі
арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады.
жағынан ұстап төмен
Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет
қарай тарту арқылы
іске қосқан абзал.
панельді шешіп алыңыз
Бағдарламаны бастау үшін A және B түймелерін
(суреттерді қараңыз).
бір уақытта басып 5 секунд ұстап тұрыңыз (Кестені
қараңыз).
Бағдарлама автоматты түрде қосылады және
шамамен 70 минут орындалады. Циклды тоқтату үшін
2. Қақпақты сағат тіліне
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз.
қарсы бағытта бұру
арқылы бұрап шығарып
алыңыз (суретті
қараңыз): кішкене су
ағып кетуі мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай.
3. Ішін жақсылап тазалаңыз.
4. Қақпақты орнына бұраңыз.
Жуғыш зат тартпасын тазалау
5. Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына
мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына
Диспенсерді көтеріп,
қойыңыз.
тарту арқылы шығарып
алыңыз (суретті
Судың кіріс түтігін тексеру
қараңыз).
Оны су ағыны астында
Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз.
жуыңыз; бұл әрекетті жиі
Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу
қайталап тұру керек.
циклдарының барысында су қысымы өте жоғары
болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден
мүмкін.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
22
1
2
Ақаулықтарды жою
Кір жуғыш—кептіргіш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын
KZ
(«Көмек» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз.
Ақаулық:
Ықтимал себептері / шешімдері:
Кір жуғыш-кептіргіш машина
• Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйіспейді.
қосылмайды.
• Үйде ток жоқ.
Жуу циклы басталмайды.
• Кір жуғыш-кептіргіш машина есігі дұрыс жабылмаған.
• ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі басылмаған.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
• Су шүмегі ашылмаған.
• Кешіктіріп бастау орнатылған.
Кір жуғыш-кептіргіш машина су
• Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.
алмайды (жуу циклының бірінші
• Түтік майыстырылған.
кезеңінің индикатор шамы жылдам
• Су шүмегі ашылмаған.
жыпылықтайды).
• Үйде су жоқ.
• Қысым тым төмен.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
Кір жуғыш-кептіргіш машина сумен
• Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған
толып, оны ағызып тұра береді.
(«Орнату» тарауын қараңыз).
• Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).
• Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.
Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,
құрылғыны өшіріңіз де, Көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Егер ғимараттың
жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды ағызуға байланысты
проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш-кептіргіш машина
сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы ағызуға
қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.
Кір жуғыш-кептіргіш машина суды
• Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір жуу циклдары ағызу кезеңінің қолмен
ағызбайды не сықпайды.
басталуын қажет етеді.
• «Жеңіл үтіктеу” функция қосылған: Циклды аяқтау үшін БАСТАУ/
ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз («Жекешелендіру»).
• Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).
• Ағызу түтігі бітелген.
Кір жуғыш-кептіргіш машина сығу
• Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын қараңыз).
циклы барысында көп дірілдейді.
• Кір жуғыш-кептіргіш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).
• Құрылғы шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған («Орнату» тарауын қараңыз).
Кір жуғыш-кептіргіш машинадан су
• Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).
ағады.
• Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім
көрсету және техникалық қызмет көрсету»тарауынан қараңыз).
• Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор
• Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут
шамы (қызғылт сары) және
күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.
функцияның индикатор шамы
Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
жылдам жыпылықтайды.
Тым көп көбік болады.
• Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш-кептіргіш
машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға
арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).
• Тым көп жуғыш зат қолданылған.
23
Қызмет көрсету
195135380.00
05/2015 — Xerox Fabriano
Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:
KZ
• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз);
• Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз;
• Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті Техникалық көмек беру орталығына
хабарласыңыз.
! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• ақаулықтың түрі;
• құрылғының моделі (Мод.);
• сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпаратты кір жуғыш-кептіргіш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының
алдынан көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады.
Изготовитель –
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
РОССИЯ, 398040, г. Липецк, пл. Металлургов, 2
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
Служба сервиса тел. (4742) 42-41-00
www.hotpoint.eu
24
Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Hotpoint-Ariston. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
В Hotpoint всегда привержены одной цели — создавать умные и стильные бытовые приборы для Вашего дома. Имея за плечами богатую историю признанных инноваций, они обладают реальным пониманием требований современной жизни. Поэтому эти приборы не только великолепно смотрятся на вашей кухне, но и делают вашу жизнь проще благодаря своим выдающимся характеристикам.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.