Инструкция для тахеометров Spectra Precision Focus 4
Руководство по эксплуатации тахеометров Spectra Precision Focus 4.
Имя файла: | spectra_precision_focus_4.pdf |
Размер файла: | 3.64 MB |
Тип файла: | application/pdf |
Посещений: | 3059 Посещений |
Дата последнего обновления: | 24-12-15 |
-
Скачать -
Просмотр
Руководство пользователя
Электронный тахеометр
Версия 1.00 Редакция C[R] Январъ 2008
Spectra Precision 10355 Westmoor Drive Suite #100 Westminster, CO 80021 USA
+1-720-587-4700 телефон
888-477-7516 (Бесплатно в США) www.spectraprecision.com
Авторские права и торговые марки
© 2006-2007, Nikon-Trimble Co. Limited. Все авторские права защищены. Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
Spectra Precision, логотип Spectra Precision, Focus и логотип Focus —
торговые марки Spectra Precision, зарегистрированные в Бюро патентов и торговых марок США и других стран.
Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
Примечание к изданию
Это Руководство пользователя электронного тахеометра Spectra Precision Focus 4, дата выпуска Январъ 2008 (Редакция C[R]). Оно применимо к версии 1.0 тахеометра Focus 4.
Условия гарантии
Условия гарантии, применимые к данному продукту, приведены в Гарантийном талоне, прилагаемому к продукту. Также вы можете получить информацию у авторизованного дилера Spectra Precision.
Примечания
Устройство соответствует классу В по FCC 15B.
Данный прибор был проверен на соответствие стандарту для цифровых устройств Класса B, в соответствии с Частью 15 правил Федеральной Комиссии по связи. Эти ограничения предназначены для обеспечения защиты против вредных излучений в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует, и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и, если оно установленоииспользуетсяневсоответствиисинструкциями, это может вызвать вредное воздействие на радиолинии. Нет гарантий, что в отдельных случаях установки помехи не возникнут.
Если устройство вызывает помехи при приеме телевизионных или радио сигналов, что можно определить его включением и выключением, вы можете устранить эти помехи одним из следующих способов:
–Переориентировать или переместить приемную антенну.
–Увеличить расстояние между оборудованием и приёмником.
–Подключить оборудование к другой цепи питания (розетке), отличной от той, к которой подключен приемник.
–Проконсультироваться с дилером или опытным радио/ телевизионным техником для получения дополнительной информации.
Уведомляем вас, что любые изменения или модификация оборудования без соответствующего разрешения производителя лишают вас права работать с этим оборудованием согласно правил Федеральной Комиссии по связи.
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Этооборудованиесертифицированов |
соответствие с ограничениями класса B для персональных |
|
компьютеров и перефирийных устройств, в соответствие с |
|
Разделом B Части 15 Правил ФКС. К этому устройству могут |
|
быть подсоединены только перефирийные устройства |
|
(компьютерные устройства ввода/вывода, терминалы, |
|
принтеры и т.д.) сертифицированные в соответствие с |
|
ограничениями класса B. Работа с несертифицированным |
|
компьютером или перефирийными устройствами может |
|
вызвать помехи приему телевизионных и радиосигналов. |
|
Подключение не экранированных интерфейсных кабелей к |
|
оборудованию аннулирует сертификацию FCC для данного |
|
устройства и может вызвать помехи, уровень которых |
|
значительно превышает установленные FCC пределы. |
|
Уведомляем вас, что любые изменения или модификация |
|
оборудования без соответствующего разрешения лишают вас |
|
права работать с этим оборудованием. |
|
Эта цифровая аппаратура класса B соответствует всем требованиям по излучению радиочастотного шума, установленным Канадским министерством связи.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Европа
Этот продукт был протестирован и определено, что он соответствует оборудованию класса В в соответствие с Директивой Европейского Совета 89/336/EEC на EMC, следовательно, удовлетворяет требованиям CE Marking и допущен к продаже внутри Европейской экономической зоны (EEA). Содержит радиочастотный модуль Infeneon PBA 31307. Эти требования разработаны для обеспечения защиты домашнего или коммерческого оборудования от возможных помех, возникающих при работе оборудования.
Австралия и Новая Зеландия
Данный продукт соответствует нормативным требованиям, определёнными в положениях об электромагнитной совместимости, установленные ACA (Австралийский Департамент Связи), а также соответствует требованиям маркировки С-Tick и разрешено к продаже в Австралии и Новой Зеландии.
Правила Тайваня о переработке батарей
Этот прибор содержит съемные батареи. Тайваньское законодательство требует, чтобы использованные батареи были переработаны.
Примечание для пользователей Европейского Союза
Чтобы получить информацию о переработке и другую подробную информацию, посмотрите:
www.spectraprecision.com/ev.shtm.
Для переработки оборудования Trimble WEEE, позвоните: +31 497 53 2430, и попросите соединить с «WEEE associate», или направьте письменный запрос инструкций по переработке по адресу:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Декларация о соответствии
Мы, Spectra Precision Limited,
10355 Westmoor Drive
Suite #100
Westminster, CO 800212
United States of America +1-720-587-4700
с исключительной ответственностью заявляем, что следующая продукция:
Электронный тахеометр Focus 4
соответствует Части 15 правил ФКС. При работе прибора существуют два условия:
(1) этот прибор не вызывает излучения вредных помех
(2) этот прибор может принимать любые помехи, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе.
ii Руководство пользователя электронного тахеометра Spectra Precision Focus 4
Безопасность
Для обеспечения личной безопасности, внимательно и полностью ознакомьтесь с этим руководством перед использованием электронного тахеометра Spectra Precision® Focus® 4.
Хотя продукция Spectra Precision разработана для обеспечения максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть руководство к зарядному устройству для батарей и документацию к другому оборудованию, которое вы используете совместно с электронным тахеометром Focus 4.
Примечание – Всегда храните это руководство рядом с прибором для быстрого доступа к требуемой информации.
Безопасность при работе с лазером
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Электронный тахеометр Focus 4 — это лазерный прибор Класса 1. |
Лазерное излучение опасно для ваших глаз и тела. Не направляйте инструмент в лицо |
|
или тело людей. Если вы почувствовали себя плохо после попадания на вас лазерного |
|
луча немедленно обратитесь за медицинской помощью. Если корпус инструмента открыт |
|
и прибор включен, лазерное излучение значительно превышает уровень установленный |
|
для устройств Класса 1. |
|
Характеристики лазерного излучения:
Длина волны |
Длина волны 870 нм |
Длина волныМетод передачи |
Длина волныИмпульсная последовательность |
Длина волныВыходная |
Длина волны< 6.4 Вт |
мощность |
|
Длина волныШирина |
Длина волны< 5 нс |
импульса |
|
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. iii
Безопасность
Соответствие стандартам безопасности:
Длина волныEU Длина волныEN60825-1/Am.2:2001 (IEC60825-1/Am.2:2001), class 1 Длина волныUSA Длина волныFDA21CFR Part 1040 Sec.1040.10 and 1040.11
Длина волныExcept for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001: class 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040, 10 and 1040,11 |
NIKON-TRIMBLE CO., LTD. |
except for deviations pursuant to |
16-2, MINAMIKAMATA 2-CHOME, |
Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001 |
|
MADE IN JAPAN |
OTA-KU, TOKYO, JAPAN |
Предупреждения и предостережения
Для отображения информации о безопасности, приняты следующие соглашения:
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может |
стать причиной смерти или серьезного вреда. |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может |
|
причинить вред или уничтожение имущества. |
|
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям. Они содержат важную |
|
информацию. |
Предупреждения
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце — это может |
привести к повреждению глаз. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В Focus 4 не предусмотрена взрывозащитная конструкция. Не |
|
используйте инструмент на угольных шахтах, в местах загрязненных угольной пылью или |
|
вблизи других горючих веществ. |
|
iv Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Безопасность |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Focus 4 является лазерным инструментом, относящимся к Классу |
|
1 по излучению. Лазерный луч представляет опасность для глаз и для тела. Не |
|
направляйте прибор на лицо и тело человека. Если вы подозреваете, что подверглись |
|
воздействию лазерного луча, немедленно обратитесь за медицинской помощью. Если |
|
корпус инструмента открыт и прибор включен, лазерное излучение значительно |
|
превышает уровень установленный для устройств Класса 1. |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете получить электрический удар или ожог.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только оригинальное зарядное устройство для зарядки батареи BC-65. Использование других зарядных устройств, например, Q-7U/E или Q-7C, может привести к возгоранию, пожару, а также повреждению батареи.
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство |
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Зарядное устройство должно |
|
нормально охлаждаться. Если вы накроете зарядное устройство тканью, это может |
|
вызвать его перегрев. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом |
|
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. |
|
Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея ВС-65 снабжена автоматом |
|
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы |
|
не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать |
|
возгорание батареи или привести к ожогу. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к |
|
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных |
|
повреждений. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать |
|
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие |
|
изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога |
|
или привести к поломке инструмента. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея ВС-65 сама по себе не является водонепроницаемой. Не |
|
оставляйте батарею влажной после отсоединения её от инструмента. Если вода попадет |
|
внутрь батареи, то батарея может загореться. |
|
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. v
Безопасность
Предостережения
C C C
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органов управления, настройки или выполнение действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножки штатива очень острые, вы можете пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.
C |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива |
хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу |
|
острием ножки штатива. |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив, крепко затяните становой |
|
винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или |
|
нанести вред вам. |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой прибора на штатив крепко затяните |
|
закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива |
|
инструмент может получить повреждение или нанести вред вам. |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно |
|
закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может |
|
причинить вред вам или инструменту. |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не |
|
используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик ненадежен и |
|
неустойчив. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться. |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации зарядного устройства перед его использованием.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед упаковкой инструмента убедитесь, что лазер отключен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Чтобы избежать ошибочных измерений, система инструмента может прекратить работу при обнаружении сильного электромагнитного поля. Если это произойдет, отключите инструмент и устраните источник электромагнитного излучения. Затем включите инструмент и продолжите работу.
vi Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Содержание
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Безопасность при работе с лазером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Характеристики лазерного излучения: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Соответствие стандартам безопасности: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Предупреждения и предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
1Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Уход и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Дополнительная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Распаковка и упаковка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Распаковка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Зарядка и разрядка батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Отсоединение батареи BC-65 от инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Присоединение батареи BC-65 к инструменту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка штатива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Центрирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Центрирование при помощи оптического центрира . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Нивелирование инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Фокусировка зрительной трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка режима измерений и подготовка цели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Измерения с призменным отражателем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Измерения в Безотражательном режиме (Марка) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Просмотр и изменение параметров измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Поле цели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Постоянная призмы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Внешний вид инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Функции экрана и клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Клавиатура инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Панель состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. vii
Содержание
Настройка подсветки и уровней звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[DSP] клавиша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 [MODE] клавиша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [HOT] клавиша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Индикатор пузырькового уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Включение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Выключение инструмента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Региональные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Список доступных проектов или данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ввод данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ввод имени или номера точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ввод кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Дополнительные возможности: Поиск кода при помощи первого символа . 38
Ввод значений в футах и дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Создание или открытие проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Создание нового проекта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Создание контрольного проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Измерение расстояний. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Наведение на призменный отражатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Просмотр и изменение параметров измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Сброс ГК и угловые измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Установка горизонтального угла в 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ввод горизонтального угла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Установка станции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Известная линия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Известные координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Засечка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки . . 51
Новые XYZ координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 По высоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Контроль задней точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Меню Вынос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Вынос точки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Вынос линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Вынос по дуге. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 XYZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Дополнительные возможности: Определение списка точек разбивки вводом точек из диапазона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
viii Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Содержание
Меню Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Измерение недоступных расстояний — обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
НедРаст-рад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 НедРаст-пос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Недост. выс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Задачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Дополнительные возможности: Ввод диапазона точек . . . . . . . . . . . . . 68 Дополнительные возможности: Ввод смещений угла и расстояния . . . . . . 73
Запись измеренных данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Переключение между отображаемыми экранами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5Экранное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Менеджер проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Открытие существующего проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Создание нового проекта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Удаление проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка контрольного проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Отображение информации о проекте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Угол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Расстояние. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Единицы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Экономия энергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Прочие установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Просмотр данных координат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Записи UP, MP, CC, SS, SO и RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Удаление записей координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Правка записей координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Поиск записей координат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ввод координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Выгрузка данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Загрузка данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Дополнительные возможности: Редактирование порядка данных для загрузки. 92
Кнопки быстрого доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Настройки клавиши [MSR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Настройки клавиши [DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Время и дата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. ix
Содержание
6Поверки и юстировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Цилиндрический уровень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Круглый уровень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Место нуля вертикального круга и коллимационная ошибка . . . . . . . . . . . . . . 99
Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Юстировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Постоянная инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
AТехнические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Зрительная труба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Дальность измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Точность измерения расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Интервалы измерений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Угловые измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Одноосевой компенсатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Микрометренные винты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Трегер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Чувствительность уровней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Экран и клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Разъемы инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Батарея BC-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Температурный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Стандартная комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Разъем для внешних устройств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
BСвязь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Передача данных координат в электронный тахеометр. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Формат записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Примеры данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Передача данных координат из электронного тахеометра . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Примеры данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
CСообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Задачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Менеджер проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Вынос. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Запись данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
xЭлектронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Содержание
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Установка станции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Ошибка системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. xi
Содержание
xii Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Введение
В этой главе:
QКомпоненты системы
QУход и хранение
QДополнительная информация
Г Л А В А
1
Электронный тахеометр Spectra Precision® Focus® 4 использует безотражательную технологию, позволяя вам выполнять измерения недоступных точек.
Это руководство раскрывает уникальные возможности и функции электронного тахеометра Focus 4.
Программное обеспечение электронного тахеометра Focus 4 разработано так, чтобы обеспечить легкость обучения с одной моделью инструмента и впоследствии использовать эти знания при переходе к другоймоделиснебольшимдополнительным обучением.
Внимательнопрочтитеэтуинструкциюперед началом работы с прибором. В особенности уделите внимание предупреждениям и предостережениям в разделе Безопасность в начале этого руководства, см. Безопасность,
стр. iii.
Мы приветствуем ваши комментарии и пожелания относительно электронного тахеометра Focus 4. Вы можете связаться с нами по адресу, указанному в начале этого руководства.
Ваши комментарии к документации помогают нам улучшать ее с каждой редакцией. Для того чтобы передать ваши комментарии, отправьте электронное письмо по адресу sales@spectraprecision.com.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 1
1Введение
Компоненты системы
На рисунке показаны компоненты, используемые с тахеометром Focus 4.
Зарядное устройство типа Q-B4U/B4E
(с сетевым кабелем)
Зарядное устройство для BC80/65, с
сетевым кабелем и адаптаром
Кабель для внешней батареи типа B4-2
Внешняя NiCd батарея типа B4E
Электронный
тахеометр
Focus 4 c NiMH
батареей типа
BC-65
Диагональный
окуляр
Солнечный
фильтр
Соединительный кабель |
Focus 4 / PC |
(9/25 контактов) |
Персональный компьютер
2Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Введение 1
Уход и хранение
C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Батарея BC-65 содержит никель-марганцевые элементы. При утилизации следуйте рекомендациям по охране окружающей среды, установленным законом и местными законодательными актами.
Focus 4 — точный инструмент, который вы должны хранить, использовать и чистить соответствующим образом.
Хранение
•Не храните Focus 4 в жарких и влажных местах. Батарея должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30 °C (86 °F). Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.
•При хранении инструмента в районах с экстремально низкими температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.
•Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой винт трегера.
Условия окружающей среды
•Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом транспорте. Перегрев неблагоприятно воздействует на его работоспособность.
•Резкое изменение температуры может привести к запотеванию линз и сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом: внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.
•Если Focus 4 был использован при неблагоприятной погоде, немедленно протрите всю влагу и пыль, высушите его полностью перед укладкой в транспортировочный ящик. Инструмент содержит много чувствительных электронных схем, которые необходимо хорошо предохранять от пыли и влаги. Если пыль и влага попадут в инструмент, то могут произойти серьезные неполадки.
•Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не должны оставлять его под дождем на длительное время. Еслинахождение под дождем неизбежно, убедитесь, что транспортировочный ящик расположен надписью Spectra Precision вверх.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 3
1Введение
Очистка
•Не используйте органические растворители (такие как эфир или растворитель краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура. Не окрашивайте и не подписывайте поверхности. Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка смоченную водой или моющим средством.
•Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.
Использование
•Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.
•При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте по часовой стрелке винты точной настройки.
•Основание креставизирных нитей должно быть правильно подогнано. Не прилагайте чрезмерных усилий к нему, чтобы не нарушить его водонепроницаемость.
Крышка сетки нитей
•Перед установкой батареи проверьте, что контактные поверхности на батарее и Focus 4 чистые. Прижимайте батарею к прибору до тех пор, пока она не станет на место (пока кнопка для съема батареи не защелкнется и окажется на уровне верха батареи). Если батарея не будет установлена должным образом, инструмент будет проницаем для воды.
•Нажимайте на колпачок, закрывающий разъем для вывода данных и подачивнешнегоэлектропитания, дотехпор, покаоннещелкнетистанет на место. Инструмент будет водонепроницаем только если колпачок закрыт правильно.
•Focus 4 не будет водонепроницаем, когда используется разъем для вывода данных и подачи внешнего электропитания.
•Инструмент может быть поврежден статическим электричеством, возникшим в теле человека, при разряде через разъем для вывода данных и подачи внешнего электропитания. Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток материалу для снятия статического электричества.
4Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Введение 1
Дополнительная информация
•СвяжитесьсместнымдилеромSpectra Precision дляполученияподробной информации о соглашении по технической поддержке программного и аппаратного обеспечения и расширенной гарантийной программе аппаратных средств.
•«Учебные курсы Spectra Precision. Посещение учебных курсов поможет использовать вам электронный тахеометр наиболее продуктивно. Чтобы получить более подробную информацию обратитесь на Интернет-сайт компании Spectra Precision по адресу: www.spectraprecison.com.
Вы также можете отправить электронное письмо по адресу support@spectraprecision.com
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 5
1Введение
6Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Г Л А В А
2
Подготовка к работе
В этой главе: |
В этой главе описано как настроить и |
подготовить Focus 4 к использованию. |
QРаспаковка и упаковка инструмента
QЗарядка и разрядка батареи
QУстановка штатива
QЦентрирование
QНивелировка
QНаведение
QНастройка режима измерений и подготовка цели
QПросмотр и изменение параметров инструмента
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 7
2 Подготовка к работе
Распаковка и упаковка инструмента
Примечание – Аккуратно переносите Focus 4, чтобы защитить его от вибраций и ударов.
Распаковка
При распаковке держите прибор за переносную ручку и аккуратно вынимайте из ящика.
Упаковка
Примечание – Храните инструмент с присоединенной батареей.
Для упаковки инструмента обратно в ящик:
1.Установите зрительную трубу в горизонтальное положение для Стороны 1.
2.Совместите марку положения хранения
расположенную под батареей на Стороне 1 с соответствующей маркой на трегере.
3.Слегка затяните зажимные винты.
4.Поместите инструмент в ящик для переноски.
Зарядка и разрядка батареи
Перед зарядкой батареи ознакомьтесь с предупреждениями, предостережениями и замечаниями.
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только оригинальное зарядное устройство для |
зарядки батареи BC-65. Использование других зарядных устройств, например, Q-7U/E |
|
или Q-7C, может привести к возгоранию, пожару, а также повреждению батареи. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство |
|
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Зарядное устройство должно |
|
нормально охлаждаться. Если вы накроете зарядное устройство тканью, это может |
|
вызвать его перегрев. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом |
|
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. |
|
Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи. |
|
8 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2 |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея ВС-65 снабжена автоматом |
|
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы |
|
не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать |
|
возгорание батареи или привести к ожогу. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к |
|
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных |
|
повреждений. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать |
|
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие |
|
изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога |
|
или привести к поломке инструмента. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея ВС-65 сама по себе не является водонепроницаемой. Не |
|
оставляйте батарею влажной после отсоединения её от инструмента. Если вода попадет |
|
внутрь батареи, то батарея может загореться. |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации |
|
зарядного устройства перед его использованием. |
|
Чтобы зарядить батарею:
1.Вставьте вилку питания в розетку сети переменного тока.
2.Соедините кабель от зарядного устройства с батареей.
Сетевой кабель и адаптеры
Зарядка для
BC-80/65
LED2
LED1
Вентиляция
Разъемы
К разъему батареи ВС-65
Индикаторы заряда (LED1 и LED2) загорятся оранжевым, зарядка начнется автоматически.
После полной зарядки батареи индикатор заряда LED2 станет зеленым.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 9
2 Подготовка к работе
Примечание – Заряжайте батарею в помещении при температуре от 0°C до +40°C (между 32 °F и 104 °F). Нормальная зарядка вне этого диапазона температур невозможна, так как при этом будет срабатывать устройство защиты.
После зарядки батареи не следует заряжать ее повторно, не разрядив ее полностью. Перезарядка полностью заряженной батареи уменьшает ее срок службы.
Для предотвращения неисправностей, держите разъем зарядного устройства в чистоте.
Если индикатор заряда LED2 мигает оранжевым и зеленым после начала зарядки, это означает что возникли проблемы с батареей. Не заряжайте и не используйте больше эту батарею и свяжитесь с вашим дилером.
Если призарядкебатареитемпература окружающей среды упадет ниже10°C (50°F), зарядка прекратится. Зарядка возобновится, когда температура снова повысится до 10°C (50°F).
Если батарея заряжается при нормальной температуре и индикатор зарядки LED2 не гаснет более чем через 3 часа, следовательно, что-то не в порядке с батареей. Не заряжайте и не используйте больше эту батарею и свяжитесь с вашим дилером.
В течении зарядки и разрядки батареи зарядное устройство и сама батарея будут нагреваться. Это нормальное явление.
Если батарея эксплуатируется при температуре меньше чем минус 20°C (- 4°F) уменьшается ее емкость и соответственно время работы будет ниже, чем при нормальной (комнатной) температуре.
Батарея оставленная на длительный период времени без эксплуатации не может быть заряжена снова до ее полной емкости.
Отсоединение батареи BC-65 от инструмента
C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Избегайте прикосновения к контактам батареи.
1.Если инструмент включен, нажмите кнопку [PWR], чтобы выключить его.
2.Отожмите клавишу в основании батареи так, чтобы батарея перестанет удерживаться ей.
3.Снимите батарею с инструмента.
10 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2 |
|
Присоединение батареи BC-65 к инструменту |
|
C |
|
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Устанавливайте батарею аккуратно. Если батарея присоединена |
|
не верно, будет нарушена защищенность прибора от воды. |
|
1.Перед присоединением батареи очистите батарейный отсек от пыли и других посторонних частиц.
2.Вставьте две направляющие внизу батареи в отверстия внизу батарейного отсека прибора.
3.Удерживайте инструмент одной рукой и придавите батарею к инструменту другой рукой.
4.Убедитесь, что кнопка держателя батареи зафиксировалась в нормальном положении.
Примечание – Для Focus 4 доступна внешняя батарея в качестве дополнительно приобретаемого аксессуара. При подключенных внешней батарее и присоединенной к инструменту батарее BC-65, инструмент автоматически использует более мощный подключенный источник питания.
Установка штатива
C |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножки штатива очень острые, вы можете |
пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива. |
|
Примечание – Не переносите инструмент, когда он установлен на штативе.
1.Широко раздвиньте ножки штатива, чтобы инструмент был устойчив.
2.Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки положения штатива, посмотрите через центральное отверстие площадки штатива.
3.Хорошо вдавите ножки штатива в землю.
4.Выставьте горизонтально верхнюю плоскость площадки штатива.
5.Хорошо затяните зажимные винты на ножках штатива.
6.Поставьте инструмент на площадку штатива.
7.Вставьте становой винт штатива в центральное отверстие трегера инструмента.
8.Затяните становой винт штатива.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 11
2 Подготовка к работе
Центрирование
Когда вы центрируете инструмент, вы выставляете его вертикальную ось так, чтобы она проходила через точку станции. Для центрирования инструмента вы можете использовать оптический центрир или нитяной отвес. Нитяной отвес не входит в комплект и должен быть приобретен отдельно.
Центрирование при помощи оптического центрира
Примечание – Чтобы добиться высокой точности измерений, выполните поверку и юстировку оптического отвеса перед центрированием.
1.После установки инструмента на штатив, посмотрите через оптический центрир и совместите нити с точкой станции. Для этого
вращайте подъемные винты, пока центральная маркавизирныхнитей небудетнаходитьсяточно над изображением точки станции.
2.Удерживая платформу штатива одной рукой, ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и
настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не окажется в центре круглого уровня.
3.Затяните зажимные винты на ножках штатива.
4.Используйте цилиндрический уровень для установки инструмента по уровню. Смотрите раздел Нивелирование инструмента, стр. 13. Посмотрите через оптический центрир и убедитесь, что изображение точки станции находится в центре марки визирных нитей.
5.Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
–Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к центру. Не вращайте его.
Когда инструмент отцентрирован, снова затяните становой винт.
– Если смещение точки станции велико, повторите процедуру с шага
2.
12 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2
Нивелирование инструмента
При нивелировании вы делаете вертикальные оси инструмента абсолютно вертикальными.
Для нивелирования используйте цилиндрический уровень.
1.Ослабьте закрепительный винт горизонтального круга.
2.Поверните инструмент так, чтобы ось цилиндрического уровня стала параллельна двум подъемным винтам В и С.
3.Используйте подъемные винты для перемещения пузырька в нуль пункт.
4.Поверните алидаду примерно на 90°.
5.Поверните алидаду приблизительно на 90° и снова переместите пузырек в нуль пункт, вращая подъемный винт А.
6.Повторите шаги с 1 по 5, чтобы привести пузырек в центр в обеих ситуациях.
7.Поверните алидаду на 180°.
8.Если пузырек цилиндрического уровня остается в нуль — пункте, нивелировка прибора выполнена. Если пузырек уходит из нуль пункта сделайте поверки и юстировки цилиндрического уровня.
Фокусировка зрительной трубы
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Так вы |
||
можете нанести вред своему зрению или потерять его. |
|||
Когда вы наводите инструмент, вы нацеливаете |
|||
зрительную трубу на цель, фокусируете |
|||
изображение цели и совмещаете изображение с |
|||
пересечением визирных нитей. |
|||
Примечание – в безотражательном режиме центр |
|||
пересечения нитей указывает на путь прохождения |
|||
лазерного луча. На расстоянии 100 метров от |
|||
инструмента он будет иметь диаметр 15 см. |
|||
Для наведения инструмента: |
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 13
2Подготовка к работе
1.Настройте визир:
a.Наведите зрительную трубу на светлую поверхность такую, как небо или лист бумаги.
b.Наблюдая в окуляр, вращайте окулярное
кольцо до тех пор, пока сетка нитей не |
Визир |
Кольцо фоку- |
|
будет отчетливо видна. |
|||
сировки трубы |
2.Устраните параллакс:
a.Нацельте зрительную трубу на изображение цели.
b.Поверните кремальеру до появления сфокусированного изображения цели на сетке нитей.
c.Перемещайте ваш глаз вертикально и горизонтально. Смотрите, переместилось ли изображение цели относительно сетки нитей.
–Если изображение цели не переместилось, значит параллакс отсутствует.
–Если изображение цели сдвинулось, вращайте кольцо фокусировки зрительной трубы. Затем повторите действия, начиная с шага 2.
3.Поверните винт точной наводки. Чтобы поместить изображение цели точно в центр перекрестия нитей, поверните винт точной наводки в направлении против часовой стрелки.
Установка режима измерений и подготовка цели
C |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Электронный тахеометр Focus 4 — это лазерный прибор Класса 1. |
Лазерное излучение опасно для ваших глаз и тела. Не направляйте инструмент в лицо |
|
или тело людей. Если вы почувствовали себя плохо после попадания на вас лазерного |
|
луча немедленно обратитесь за медицинской помощью. Если корпус инструмента открыт |
|
и прибор включен, лазерное излучение значительно превышает уровень установленный |
|
для устройств Класса 1. |
|
C |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Соблюдайте все предостережения и предупреждения. См. раздел |
|
Безопасность, стр. iii. |
|
Электронный тахеометр Focus 4 имеет два режима измерений: режим с |
|
отражателем (Призма) и безотражательный режим (Марка). Эти режимы можно |
|
поменять в любое время, для этого надо нажать [MSR1] или [MSR2]. |
14 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2
Установите режим измерения в зависимости от параметров измеряемой цели, как показано ниже.
Цель |
Параметры цели |
Индикатор в панели состояния |
Призма, отражательная марка |
Режим призмы |
Нет значка |
Другое, отражающие |
Безотражательный режим |
|
материалы |
||
Измерения с призменным отражателем
Поскольку Focus 4 обладает повышенной чувствительностью, многократные отражения от поверхности призмы в некоторых случаях могут быть источником значительного ухудшения точности.
Чтобы сохранить точность ваших измерений:
•Используйте призму с тонкими гранями.
Тонкие грани
Не используйте призму с трещинами, грязной поверхностью или надколотым центром.
Отколотый центр |
Толстые грани |
•При использовании отражающей марки, проводите измерения на расстоянии большем, чем 5 метров.
•При использовании миниатюрной или стандартной призмы, проводите измерения на расстоянии большем, чем 10 метров.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 15
2Подготовка к работе
•При измерениях на коротких расстояниях слегка наклоняйте призму, чтобы ненужные отражения от поверхности призмы не попадали на дальномер, как показано ниже.
Не перпендикулярно к |
Перпендикулярно к |
|||||||||||||||||||||||
оси наведения |
оси наведения |
|||||||||||||||||||||||
•Держите призму ровно на одном месте и не двигайте, когда производите измерения.
Врежиме с отражателем, чтобы избежать ложных измерений от других объектов (а не от призмы или отражательной марки), не измеряются цели имеющие меньшую отражающую способность чем призма или отражательная марка. Даже если вы начали измерение, измеренные значения не отображаются. Для измерения целей с малой отражающей способностью используйте безотражательный режим.
Измерения в Безотражательном режиме (Марка)
Электронный тахеометр Focus 4 позволяет выполнять измерения в безотражательном режиме на расстоянии до 210 м (780 фт).
В следующих случаях измеряемое расстояние может быть короче или интервалы измерений могут быть длиннее:
•Угол лазера мал по отношению к цели
•Поверхность цели влажная
При измерениях на ярком солнечном свете измеряемое расстояние может сократиться. В этом случае попытайтесь затенить цель.
Цели с полностью плоской поверхностью, такие как зеркало, не могут быть измерены если луч и цель не перпендикулярны друг другу.
Наведение на призму в безотражательном режиме может привести к ошибке, вызванной чрезмерным уровнем сигнала. В этом случае измените установку режима измерений на работу призмой.
16 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2 |
|
В безотражательном режиме зона прохождения |
|
Область прохождения |
|
луча показана окружностью на пересечении |
пучка |
визирных нитей оптической трубы. |
|
Если цель меньше чем эта окружность и |
|
расположена на фоне высокоотражающей |
|
поверхности, измеренные данные могут быть |
|
искажены этими неблагоприятными условиями. |
Если на линии следования луча к цели на короткое время возникает преграда (например,
машина, проезжающая по дороге), ложные данные (укороченное расстояние) удаляются автоматически. Однако если величина отражения почти одинакова и разницаврасстояниях междуверными иложнымиданнымименее2 метров(6,6 фт), может возникнуть ошибка в измерениях.
Убедитесь в отсутствии препятствий между инструментом и целью в момент производства измерений. Если вам необходимо делать измерения вдоль дороги или места, где часто проезжают транспортные средства, сделайте несколько измерений для получения наилучшего результата.
Просмотр и изменение параметров измерения
Нажмите и удерживайте [MSR1] или [MSR2] одну секунду.
•Для перемещения курсора между полями нажмите [^] или [v].
•Для изменения значения в выбранном поле нажмите [<] или [>].
Доступны следующие значения:
Поле |
Значение |
Цель |
Призма |
Марка |
|
Пост(постоянная |
от -999 мм до 999 мм |
призмы) |
|
Режим |
Точно |
Норма |
|
AVE (счетчик |
Слежение (непрерывные измерения) ВКЛ. |
осреднений) |
Слежение (непрерывные измерения) ВЫКЛ. |
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 17
2 Подготовка к работе
Поле цели
Если измерение запущено с установленным в поле Цель значением Призма, перед постоянной призмы имеется черта, например «— 18 мм«.
Если измерение запущено с установленным в поле Цель значением Марка, перед постоянной призмы имеется скобка, например «]18 мм«.
Этот символ непрерывно двигается слева направо через поле, в котором отображается постоянная призмы.
Постоянная призмы
В Focus 4 изготовителем установлено значение постоянной призмы по умолчанию равное -30 мм.
Вы можете изменить это значение в соответствие с используемой вами призмой.
После установки инструмента, вы можете включить Focus 4, изменить настройки и начать работу. Смотрите также раздел Начало работы, стр. 19.
18 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Начало работы
В этой главе:
QВнешний вид инструмента
QФункции экрана и клавиш
QВключение инструмента
QВыключение инструмента
QВыбор языка
QРегиональные настройки
QСписок доступных проектов или данных
QВвод данных
QСоздание или открытие проекта
QИзмерение расстояний
Г Л А В А
3
После настройки инструмента (см. Подготовка к работе, стр. 7), вы можете начать работу с электронным тахеометром
Focus 4.
В этой главе описаны основные функции инструмента, порядок его включения и выключения, настройки параметров и работа с проектами.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 19
3 Начало работы
Внешний вид инструмента
Рисунок 3.1 и Рисунок 3.2 показывают внешний вид и основные части Focus 4.
Кольцо фокусировки зрительной трубы
Окуляр
Кольцо фокусировки
Цилиндрический
уровень
Экран и клавиатура
Метка лазерной
безопасности, прикрепленная
внизу клавиатуры
Ручка для переноски
Кнопка
крепления
батареи
Микрометренный винт наведения по вертикали
Зажимной винт
Зажимной
винт
Микрометренный винт наведения по горизонтали
Зажимной винт трегера
Круглый уровень
Complies with 21 CFR 1040, 10 and NIKON1040,11-TRIMBLE CO., LTD. |
|
except for deviations pursuant to |
200116-2, MINAMIKAMATA 2-CHOME, |
Laser Notice No. 50, dated July 26, |
|
MADE IN JAPAN |
OTA-KU, TOKYO, JAPAN |
Рисунок 3.1 Обратная сторона электронного тахеометра Focus 4
20 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Начало работы 3
Метка лазерной безопасности, прикрепленная к зрительной трубе
CLASS 1 LASER PRODUCT
Оптический визир (видоискатель)
Объектив
ОТСЮДА
ПРОИСХОДИТ
ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ
Разъем вывода данных/ подачи внешнего питания (входное напряжение 7.2–11 В)
Трегер с оптическим
отвесом
Подъемные
винты
Рисунок 3.2 Передняя сторона электронного тахеометра Focus 4
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 21
3 Начало работы
Функции экрана и клавиш
Клавиатура инструмента
Используйте клавиши на клавиатуре Focus 4 для выполнения соответствующих функций:
Клавиша |
Функция |
Описание |
Включение или выключение инструмента. |
стр. 20 |
|
Клавиша подсветки. Включает или выключает подсветку. Если подержать |
стр. 25 |
|
клавишу одну секунду, отключается окно с двумя переключателями. |
||
Отображение экрана МЕНЮ. |
стр. 77 |
|
Переключение режима ввода клавишей с алфавитно-цифрового на |
стр. 27 |
|
цифровой и наоборот при нажатии этой клавиши в полях Т или CD. |
||
Запись измеренных данных, переход к следующему экрану или |
стр. 74 |
|
подтверждение и прнятие данных, записанных в режиме ввода. |
||
Возврат к предыдущему экрану. |
||
Удаление ввода в цифровом или в алфавитно-цифровом режиме. |
||
Запуск измерения расстояния, с помощью установленного для клавиши |
стр. 40 |
|
[MSR1] режима измерения. |
||
Если удерживать больше секунды, показывает параметры режима |
||
измерения. |
||
Запуск измерения расстояния, с помощью установленного для клавиши |
стр. 40 |
|
[MSR2] режима измерения. |
||
Если удерживать больше секунды, показывает параметры режима |
||
измерения. |
||
22 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Начало работы 3 |
|||
Клавиша |
Функция |
Описание |
|
Перемещение к следующему доступному экрану. |
стр. 26 |
||
Изменение полей на экранах DSP1, DSP2 и DSP3, если удерживать больше |
|||
секунды. |
|||
Орображение меню Угол. |
стр. 44 |
||
Отображение меню Вынос. |
стр. 53 |
||
В числовом режиме ввод 7. В алфавитно числовом режиме ввод А, В, С или |
|||
7. |
|||
Отображение меню УСТ.СТН. |
стр. 44 |
||
В числовом режиме ввод 8. В алфавитно числовом режиме ввод D, E, F или |
|||
8. |
|||
Отображение меню ПРОГРАММЫ. |
стр. 59 |
||
В числовом режиме ввод 9. В алфавитно числовом режиме ввод G, H, I, или |
|||
9. |
|||
Отображение меню (Клав НОТ), которое включает установки высоты цели и |
стр. 28 |
||
температуры-давления. |
|||
В числовом режиме ввод — (минуса). В алфавитно-числовом режиме ввод. |
|||
(период), — (минуса) или + (плюса). |
|||
Отображает индикатор пузырькового уровня. |
стр. 28 |
||
В числовом режиме ввод 0. В алфавитно-числовом режиме ввод *, /, = или 0. |
|||
Панель состояния
Панель состояния появляется справа на каждом экране. Она содержит иконки, которые показывают состояние различных функций системы.
Индикатор сигнала
Индикатор сигнала показывает мощность отраженного светового сигнала:
Уровень 1 (максимум)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1(минимум)
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 23
3 Начало работы
Если эта иконка мерцает, значит сигнал не устойчивый.
Если эта иконка мерцает быстро, значит сигнал слабый.
Если эта иконка отсутствует, значит выключено аналоговое питание EDM (электродальномера)
Индикатор режима ввода
Индикатор режима ввода появляется только в том случае, когда вы вводите точки или координаты. Он показывает режим ввода данных:
Режим ввода чисел. Нажмите клавишу на цифровой панели для ввода числа, напечатанного ниже клавиши.
Режим ввода букв. Нажмите клавишу на цифровой панели для ввода первой буквы, напечатанной ниже клавиши. Часно нажимайте клавишу для перебора всех букв, присвоенных этой клавише.
Например, для ввода буквы О в режиме ввода букв, три раза нажмите [5].
Индикатор батареи
Индикатор батареи показывает уровень заряда батареи:
Уровень 4 (полная)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1
Низкий уровень
Если уровень заряда батареи критически низкий, появится сообщение.
Режим измерения дальномера
Когда вы выполняете измерения, на экране значком отображается текущий режим измерений.
Когда вы просматриваете данные измерений, значок режима измерений указывает на то, в каком режиме это измерение было выполнено.:
Безотражательный режим
Если значок отсутствует, используется режим измерения с призмой.
24 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Начало работы 3
Настройка подсветки и уровней звука
Для настройки уровня подсветки и звука инструмента используйте окно с двумя переключателями.
Для доступа к окну с двумя переключателями из любого экрана, нажмите и удерживайте в течение одной секунды клавишу подсветки.
Для установки параметра переключателя, нажмите клавишу, указанную около этого переключателя. Например, для включения или выключения подсветки, нажмите [1].
По другому, выберите выключатель, который вы хотите установить, нажимая [^] или [v]. Затем нажмите [ENT] для перебора значений этого переключателя.
Для настройки уровня подсветки, используйте окно с двумя переключателями.
Переключатель 1: Настройка подсветки LCD
Подсветка LCD включена
Подсветка LCD выключена
Переключатель 2: Настройка звука
Звук включен
Звук выключен
Настройка контрастности LCD
Когда появится окно с двумя переключателями, нажмите [<] или [>] для доступа к окну настройки контрастности. Затем нажмите [^] или [v] tдля изменения уровня контрастности. Стрелка показывает текущий уровень контрастности. Для возврата к окну с двумя переключателями нажмите [<] или [>].
Когда вы закончите настройку параметров экрана и звука, нажмите [ESC] чтобы закрыть окно с двумя переключателями или окно настройки контрастности.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 25
3 Начало работы
[DSP] клавиша
Используйте клавишу [DSP] для изменения текущего отображаемого экрана или для изменения параметров экрана.
Переключение между отображаемыми экранами
Когда для отображения доступны несколько экранов, появляется:
•индикатор DSP в верхнем левом углу экрана.
•Индикатор экрана (например, 1/4) появляется в верхнем правом углу.
Чтобы перейти к следующему экрану, нажмите [DSP].
Например, если в данный момент отображается второй экран, нажмите [DSP] чтобы перейти к третьему экрану. Индикатор экранов изменится с 2/4 на 3/4
Когда установлены вторичные единицы расстояния, появляется дополнительный экран. Он показывает значения ГК, ВК и SD. Дополнительную информацию вы найдете на Прочие установки, стр. 87.
Минимальной отображаемой величиной для расстояний, измеренных в футах и дюймах является 1/16 дюйма.
Минимальныевеличинынеприменяютсявполе. Еслидействительноезначение больше 99999’11″15/16, будет показан символ ` Если действительное значение меньше чем -9999’11»15/16, будет показан символ (жирный треугольник). Он не влияет на вычисления. Для расчетов в любом случае используется точное значение.
Индивидуальный выбор пунктов в основном экране измерений
(BMS)
Для выбора пунктов, которые будут отображаться на экранах DSP1, DSP2, и DSP3:
1.Подержите [DSP] одну секунду.
2.Используйте клавиши курсора [^], [v], [<], и [>] для выделения пункта, который вы хотите изменить:
3.Нажмите программную клавишу или , чтобы пролистать список пунктов, которые могут отображаться в данном случае.
Вы можете выбрать следующие пункты HA, AZ, HL, VA, V%, SD, VD, HD, Z, и (пусто).
4.Чтобы сохранить ваш выбор, нажмите программную клавишу Сохр.
26 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Начало работы 3
Иначе, выделите последний пункт для DSP3 и нажмите [ENT]. TЭкраны DSP будут показывать пункты, которые вы выбрали.
За исключением пункта (пусто), вы не можете отображать одинаковые пункты более чем в одной строке одного экрана.
Пункты, отображаемые на экранах DSP1, DSP2, DSP3 и DSP4 также используются в соответствующих экранах разбивки (LO2, LO3, LO4 и LO5).
Вы также можете определить отображение пунктов при разбивке (выносе).
Символы в заголовках
На экранах DSP в заголовках строк могут быть использованы следующие символы :
•Двоеточие (:) показывает, что компенсатор включен.
•Символ решетки (#) показывает, что компенсатор выключен.
•Символ подчеркивания (_) после индикатора
ра,jns компенсатора показывает, что применяется поправка на уровень моря или на масштаб.
[MODE] клавиша
Клавиша [MODE] находится в верхнем ряду клавиатуры Focus 4. Используйте ее, чтобы изменить режим клавиатуры для текущего экрана.
Изменение режима ввода при вводе точек или кодов
Когда курсор находится в поле точки (T) или кода (CD), нажмите [MODE] чтобы изменить режим ввода с алфавитночислового (A) на числовой (1) и наоборот.
Индикатор ввода на панели состояния покажет текущий режим ввода.
Когда курсор находится в поле высоты (HT), доступен только режим ввода чисел. В этом случае нажатие [MODE] не как не повлияет на ввод НТ.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 27
3 Начало работы
[HOT] клавиша
Меню клавиши HOT доступно из любого экрана наблюдений. Дляотображенияменюклавиши HOT нажмите [HOT].
Изменение высоты цели
1.Нажмите [HOT] для отображения меню Клав.HOT.
2.Сделайте одно из следующего:
–Нажмите [1].
–Выберите HT.
3.Нажмите [ENT].
4.Введите высоту цели или выберите ее из стека HT.
Примечание – TДля отображения стека HT нажмите программную клавишу Стек. В стеке HT сохраняются последние 20 значений HT.
Установка текущей температуры и давления
1.Нажмите [HOT] Для отображения меню Клав.HOT.
2.Сделайте одно из следующего:
–Нажмите [2].
–Выберите Темр и Давл.
3.Нажмите [ENT].
4.Введитеокружающиетемпературуидавление. Значениеppm обновляется автоматически.
Индикатор пузырькового уровня
Индикатор пузырькового уровня отображается автоматически если нарушен уровень инструмента, когда включен компенсатор.
Для отображения индикатора пузырькового уровня на экране наблюдения, нажмите .
Focus 4 имеет горизонтальную и вертикальную оси настройки. Для включения и выключения компенсаторов уровней нажмите [<] или [>].
28 Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя.
Начало работы 3
Текущие настройки компенсаторов уровней отображаются символами взаголовках (:, #, : и #) после меток поля (таких как HA, VA, SD и HD) на экранах наблюдений. Дополнительная информация приводится в разделе Символы в заголовках, стр. 27.
Включение инструмента
1.Для включения инструмента нажмите [PWR]. Появится стартовый экран. Этот экран показывает текущую температуру, давление, дату и время.
Если вы ввели ваше имя или имя компании в поле Владелец, текст из этого поля появится
на стартовом экране. Чтобы заполнить поле Владелец, нажмите [MENU] и выберите Установ / Другие. Дополнительная информация приводится в разделе Прочие установки, стр. 87.
2.Чтобы изменить значения давления или температуры нажмите клавиш [^] или[v] tдля перемещения курсора к полю, которое вы хотите изменить. Затем нажмите [ENT].
3.Если вы хотите инициализировать горизонтальный угол, поверните алидаду.
Инициализировав при запуске ГК, вы должны поворачивать алидаду для инициализации ГК каждый раз, когда вы включаете Focus 4. Если вы сделали это, вы
можете сохранить фиксированную ориентацию ГК даже если Focus 4 был сдвинут, когда был выключен.
4.Поворачивайте горизонтальную трубу пока она не займет горизонтальное положение при КЛ.
Примечание– Есливынаклоняетезрительную трубудотого каквыповернули алидаду, горизонтальный угол не будет инициализирован, и инструмент использует предыдущий отсчет ГК.
Электронный тахеометр Focus 4. Руководство пользователя. 29
Loading…
Электронные тахеометры Nikon |
|
Руководство пользователя Nikon NPL-322 |
(PDF, 4,23Мб) |
Руководство пользователя Nikon DTM-322 |
(PDF, 3,56Мб) |
Руководство пользователя Nikon Nivo 2.M |
(PDF, 3,89Мб) |
Руководство пользователя Nikon Nivo 3.M/5.M |
(PDF, 2,71Мб) |
Руководство пользователя Nikon Nivo серии C Nivo 1.C, Nivo 2.C, Nivo 3.C, Nivo 5.C |
(PDF, 2,52Мб) |
Руководство пользователя Nikon серии DTM-302 DTM-332, DTM-352, DTM-362 |
(PDF, 2,28Мб) |
Руководство пользователя Nikon серии DTM-502 DTM-522, DTM-532, DTM-552 |
(PDF, 2,20Мб) |
Руководство пользователя Nikon DTM-652 |
(PDF, 3,92Мб) |
Руководство пользователя Nikon серии NPR-302 NPR-332, NPR-352, NPR-352W, NPR-362 |
(PDF, 3,26Мб) |
Руководство пользователя Nikon NPL-522 |
(PDF, 4,48Мб) |
Руководство пользователя Nikon NPL-632 |
(PDF, 4,58Мб) |
Электронные тахеометры Spectra Precision |
|
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 4 |
(PDF, 3,69Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 4W |
(PDF, 3,56Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 5 |
(PDF, 2,28Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 6 (2″) |
(PDF, 3,90Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 6 (5″) |
(PDF, 4,10Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 8 |
(PDF, 3,21Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 10 |
(PDF, 1,50Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 10. Панель управления Focus CU |
(PDF, 2,27Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Focus 30 |
(PDF, 3,25Мб) |
GPS/GNSS приемники Spectra Precision |
|
Руководство пользователя Spectra Precision Epoch 50 |
(англ. PDF, 1,19Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision ProMark 120/220 |
(PDF, 1,83Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision ProMark 700 |
(англ. PDF, 1,84Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision ProMark 800 |
(англ. PDF, 6,00Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision ProFlex 800 |
(англ. PDF, 16,7Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision SP80 |
(PDF, 2,75Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Epoch 10 Field Surveyor. Краткое руководство пользователя |
(PDF, 6,75Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Epoch 10 Field Surveyor. Справка |
(PDF, 1,28Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Epoch 25 |
(PDF, 829Кб) |
Руководство пользователя Spectra Precision Epoch 35 |
(PDF, 982Кб) |
Лазерное оборудование Spectra Precision |
|
Руководство пользователя Spectra Precision UL633 |
(PDF, 2,19Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision DR400 |
(PDF, 1,29Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LL100N |
(PDF, 2,44Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LL300 |
(PDF, 231Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LL400 |
(PDF, 3,15Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LL500 |
(PDF, 3,15Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision GL400 серия |
(PDF, 3,57Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision GL500 серия |
(PDF, 2,80Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision GL600 серия |
(PDF, 1,21Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision GL700 серия |
(англ. PDF, 3,61Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision HV101 |
(PDF, 978Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision HV301 |
(PDF, 1,71Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision DG511/711 |
(англ. PDF, 3,08Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LT56 |
(PDF, 1,4Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision 1.5PL |
(PDF, 1,07Mб) |
Руководство пользователя Spectra Precision 1.3XL |
(англ. PDF, 983Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision 5.2XL |
(англ. PDF, 962Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LP20/LP40 |
(PDF, 516Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LP30/LP50 |
(англ. PDF, 927Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LT20 |
(PDF, 1,41Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LG20 |
(PDF, 0,99Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LG2 |
(PDF, 516Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision HR150 |
(англ. PDF, 575Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision HR320 |
(PDF, 363Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision HL700 |
(PDF, 500Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision HL750 |
(PDF, 574Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision CR600 |
(PDF, 599Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LR20 |
(PDF, 649Kб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LR30 |
(PDF, 2,05Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LR50 |
(PDF, 3,47Мб) |
Руководство пользователя Spectra Precision LR60 |
(PDF, 2,98Мб) |
Тахеометр SP Focus 4 сочетает в себе высокое качество и надежность.
- Прочный алюминиевый корпус обеспечивает влагонепроницаемость IPX4.
- Емкость внутренней батареи прибора гарантирует гарантирует до 7 часов непрерывных измерений или полный день работы в обычном режиме без подзарядки.
- Внутреннее программное обеспечение позволяет решать разнообразные задачи, облегчая выполнение геодезических работ любого типа сложности
- Безотражательный режим измерений позволит Вам проводить надежные измерения труднодоступных объектов. Он дает возможность проводить измерения одному человеку, таким образом экономя время других членов бригады.
Тахеометр SP Focus 4 прост в эксплуатации. Программное обеспечение позволяет быстро освоить прибор и приступить к работе.
Точность, которая нужна всегда
При любых условиях работы с Тахеометром SP Focus 4 Вы всегда будете уверены в гарантированном качестве полученных результатов. Гарантией точности Тахеометра SP Focus 4 являются:
- Оптика Nikon, гарантирующая качественное и точное наведение на цель
- Надежный дальномер (EDM) с точностью измерения в DR- режиме 5mm + 2ppm.
- Механика инструмента обеспечивает плавность вращения инструмента и наводящих винтов.
- Фокусировочная система, совмещенная с дальномером обеспечивает полную достоверность измерений. Вы всегда знаете: Вы измеряете то, что Вы видите.
Технические характеристики Тахеометр Spectra Precision FOCUS 4
- БрендSpectra Precision
- Точность измерения по призме±(3+2 мм/км х D) мм
- Датчики считывания ГУ / ВУс одной стороны лимба
- Увеличение зрительной трубы26х
- Изображениепрямое
- Эффективный диаметр объектива40 мм / 45 мм (Focus 4/4W)
- Угол поля зрения1°30′ / 1°20′ (Focus 4/4W)
- Разрешающая способность3″
- Центрироптический
- Тип компенсатораодноосевой жидкостно-электрический датчик
- Диапазон работы компенсатора±3’
- Память25 000 строк
- ИнтерфейсыRS-232C
- Время заряда батареиоколо 3 ч
- БатареяBC-65, NiMH, 7.2 В, 3.8 Ач
- Вес4.96 кг
- Размеры347 мм х 173 мм х 168 мм
- Вес батареи0.1 кг
- Рабочая температураот -20°С до +50°С
- Температура храненияот -25°С до +60°С
- ПылевлагозащищенностьIP56
- Возможность сканированиянет