Tefal fv9867 ultimate pure инструкция

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    Инструкцию для Tefal Ultimate Pure Micro-calc FV9867E0 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Tefal, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Tefal, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

    Для сохранения инструкции «Дорожный утюг Tefal Ultimate Pure Micro-calc FV9867E0» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

    Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

    TEFAL Ultimate Pure Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. TEFAL Manuals
    4. Iron
    5. Ultimate Pure
    6. Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    EN

    Ultimate Pure

    www.tefal.co.uk

    loading

    Related Manuals for TEFAL Ultimate Pure

    Summary of Contents for TEFAL Ultimate Pure

    • Page 1
      Ultimate Pure www.tefal.co.uk…
    • Page 2: Table Of Contents

      SUMMARY IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS Important safety recommendations p. 5 ……………………Before first use p. 8 ………………………………….PREPARATION Which water should I use? p. 9 …………………………..Filling the water tank p. 9 ………………………………Adjusting the temperature and steam…………. p. 10 Dry ironing ……………………p. 11 Getting more steam : turbo boost.

    • Page 3
      EN Depending on model…
    • Page 4
      www.ca…
    • Page 5
      IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully before first use. This appliance has been designed for domestic and indoor use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. •…
    • Page 6
      have been thoroughly instructed regarding use of the appliance, are supervised, and understand the risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is in use until it has cooled down completely.
    • Page 7
      • Check the electrical power cord for signs of wear or damage prior to use. If the electrical power cord is damaged, please contact an Approved Service Centre to avoid any danger. • The iron must always be placed on its base and never on its heel (for cordless irons) •…
    • Page 8: Before First Use

      BEFORE FIRST USE Remove any labels from the soleplate before heating the iron. Before using the steam function in your iron for the first time, we recommend that you allow the iron to operate a few moments in a horizontal position without coming into contact with your laundry.

    • Page 9: Preparation

      PREPARATION Which water should I use? • Your appliance was designed to operate using untreated tap water. • Do not use pure demineralised or pure distilled water, water from clothes dryers, scented or softened water, or water containing additives (starch, perfume, aromatic substances, softeners, etc.), rain water, filtered, bottled or boiled water, water from refrigerators, batteries or air conditioners.

    • Page 10: Use

      Warning ! Do not fill your iron through the filter opening. Do not remove the Micro Calc filter to fill the tank. • Plug in the appliance. Adjusting the temperature and steam • Set the steam control to • Adjust the temperature control, referring to the table below.

    • Page 11: Dry Ironing

      • The temperature indicator light turns on. • It will turn off automatically once the soleplate achieves the desired temperature. Set the temperature control dial to match the type of fabric you wish to iron. Your iron automatically and accurately determines the ideal temperature and steam flow.

    • Page 12: Getting More Steam : Extra Steam

      Getting more steam : extra steam max. • Set the thermostat control to “•••”. • Note: This setting is only suitable for cotton and linen. • Set the steam control to • Push and hold the steam button. • Keep holding and iron •…

    • Page 13
      sec. • Press the turbo steam button (turbo steam) 1 second, moving the iron from top to bottom. • Hold the iron at a distance of a few centimetres from the clothing to avoid burning delicate fabrics. • After pressing the turbo boost trigger 3 times, put the iron back in the horizontal position and start again.
    • Page 14: Dampening Clothing (Spray)

      Dampening clothing (Spray) • When dry or steam ironing, press repeatedly on the spray button to moisten clothing and remove stubborn creases. • Ensure that there is water in the tank before using the spray button. While ironing • Do not lay the iron down on the soleplate; use the heel rest for this purpose.

    • Page 15: Iron Storage And Maintenance

      IRON STORAGE AND MAINTENANCE Storing your iron • Unplug the iron and wait for the soleplate to cool completely (approx. 1 hour). • Empty the water tank. • Set the steam control to Depending on model • Wrap the cord around the heel of the iron. Store the iron on its heel rest.

    • Page 16: Cleaning The Micro Calc Filter

      Cleaning the Micro Calc filter • When the clean filter alert turns on, finish your ironing session and switch off the appliance. • Unplug the iron, empty the water tank and wait for the soleplate to cool down completely (approx. 1 hour). •…

    • Page 17
      • To descale the Micro Calc filter thoroughly rinse it in diluted citric acid for 2 hours. • Rinse it with tap water • Reposition the Micro Calc filter in its housing and turn the tab a quarter turn to the right in order to lock the filter and ensure it is watertight.
    • Page 18: Cleaning The Anti-Calc Valve (Once Per Month)

      Cleaning the anti-scale valve (once per month) • Unplug your iron and empty the water tank. • To remove the anti-calc valve, open the water tank cover and pull on the valve near the steam control. • Soak the valve for 4 hours in a glass of water with diluted citric acid.

    • Page 19: Cleaning The Soleplate

      Cleaning the soleplate • Unplug your iron and, once completely cooled, wipe it with a soft cloth. • Never use chemical or abrasive products.

    • Page 20: Is There A Problem With Your Iron

      IS THERE A PROBLEM WITH YOUR IRON? PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Water is leaking You are using the steam Wait for the indicator light to turn from the holes in when the iron is not hot off. the soleplate. enough. You are using the turbo Wait a few seconds between each steam button (turbo steam)

    • Page 21: Problems, Possible Causes, Solutions

      IS THERE A PROBLEM WITH YOUR IRON? PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Your iron The water tank is empty. Fill up the water tank. produces little to The anti-calc valve is dirty. Clean the anti-calc valve. no steam. Your iron is clogged up with Clean the anti-calc valve and the limescale.

    • Page 22
      1800147535 — 44/18 — FV98…

    Выбирайте такую гладильную доску, которая регулируется по высоте, чтобы приспособить ее к своему росту. Она должна быть достаточно устойчивой и прочной для того, чтобы на нее можно было поставить утюг.
    Гладильная доска должна иметь отверстия для выхода пара через волокна ткани. Это смягчит и облегчит процесс глажки. Покрытие гладильной доски должно быть пригодным для прохождения через него пара.

    Это может быть вызвано несколькими факторами.
    • Используемая вода не соответствует рекомендуемой (см. часто задаваемые вопросы: «Какую воду следует использовать для глажки?»).
    • При стирке белья использовался крахмал (Всегда распыляйте на обратную сторону ткани для глажки и очищайте утюг впоследствии.).
    • Волокна одежды попали в отверстия на подошве утюга и обуглились.
    • Ненадлежащим образом выполнено полоскание одежды, на ней осталось моющее средство, либо вы погладили новый нестираный предмет одежды.
    • См. инструкции по использованию, чтобы узнать, какой тип воды пригоден, и периодически очищайте подошву утюга влажной губкой.

    Очень важно правильно выбрать температуру для глажки одежды.
    В утюг встроен термостат, который очень точно регулирует температуру по всей поверхности подошвы. На диске термостата имеются маркеры с точками (принятые во всем мире), которые обозначают три режима температуры глажки.
    Убедитесь, что вы установили правильную температуру для глажки одежды:
    • Маркер с 1 точкой — для синтетических тканей.
    • Маркер с 2 точками — для тканей из шерсти и шелка.
    • Маркер с 3 точками — для хлопчатобумажных и льняных тканей.

    • Не нажимайте слишком часто кнопку Boost steam (увеличение пара). После каждого нажатия подождите несколько секунд.
    • Регулятор температуры должен быть установлен в области Steam (между двумя точками и MAX).
    • Используйте функцию подачи пара только при нагретом утюге (индикаторы должны быть отключены).

    Эта функция позволяет гладить одежду на вешалке и в других подобных условиях.
    Для этого установите регулятор температуры утюга на максимум.
    • Повесьте предмет одежды на вешалку и аккуратно придерживайте ткань одной рукой.
    • Нажимая и отпуская кнопку управления паром, перемещайте утюг сверху вниз.
    Так как пар очень горячий, он смягчает ткань и разглаживает складки.
    Примечание. Запрещается использовать функцию «вертикальный пар» для глажки одежды на человеке.

    Да, и вам не нужно наливать воду в резервуар. Установите регулятор плавного регулирования подачи пара на режим «Dry» (режим сухой глажки) и настройте температуру, которая соответствует типу материала (точки •, ••, •••).
    Когда процесс глажки завершен, а утюг остыл, рекомендуем протереть подошву и удалить пригоревшие волокна, которые могут накапливаться вокруг паровых отверстий.

    Если утюг долго не использовался (например, несколько недель), подержите его над раковиной в течение нескольких минут, чтобы удалить все остатки, которые могут испачкать белье.

    Нет. Перед тем, как убрать утюг, проследите, чтобы он остыл. Следуйте 4 рекомендациям: вылейте оставшуюся в резервуаре воду, выставьте термостат на минимум, закройте регулятор подачи пара и установите его на подставку (в зависимости от модели).

    Нет. Перед наполнением водой всегда отключайте утюг от электросети.

    Во избежание повреждений подошвы утюга соблюдайте следующие рекомендации:
    • Всегда ставьте утюг на подставку или базу (в зависимости от модели).
    • Не проводите утюгом по материалам, которые могут повредить поверхность подошвы утюга (пуговицы, молнии и т. д.).
    • Не используйте абразивные материалы и металлические губки для очистки подошвы утюга.

    Блестящие пятна могут появиться на некоторых видах ткани, особенно на ткани темных тонов. Рекомендуется гладить одежду темного цвета с изнаночной стороны и устанавливать правильную температуру.
    Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, настройте утюг на минимальную температуру для самых хрупких волокон.
    Важно: охлаждение утюга занимает больше времени, чем нагрев. Мы рекомендуем начать с ткани, которую нужно гладить при низкой температуре.

    Прибор рассчитан на водопроводную воду. Однако необходимо регулярно выполнять автоочистку паровой камеры для устранения образовавшейся накипи.
    Если вода слишком жесткая, смешайте 50% водопроводной воды с 50% дистиллированной воды (продается в магазинах).
    Не пользуйтесь дождевой водой, водой с добавками (крахмал, духи, ароматические вещества, умягчители и пр.) или водой из конденсата (например, с осушителя воздуха, холодильника, кондиционера или ливневого накопителя). В ней содержатся органические отходы, а также минералы, конденсирующиеся под воздействием тепла, что может вызывать разбрызгивание и образование коричневых пятен или вести к преждевременному износу прибора.

    Если утюг снабжен антинакипной системой, клапан следует очищать один раз в месяц.

    • Для этого отключите утюг от электросети и дайте ему остыть в течение 30–45 минут.
    • Вылейте воду и извлеките клапан, удерживая его за верх.
    • Погрузите клапан в стакан с холодной водой, добавьте сок лимона (или белый уксус), и оставьте на 4 часа.
    • Затем прополощите клапан большим количеством воды и вставьте его обратно в утюг. Внимание! Никогда не прикасайтесь к кончику антинакипного клапана.

    Прежде всего, наполните резервуар водой до линии MAX (максимальный уровень).
    Установите диск термостата на Max (максимальный уровень), а регулятор подачи пара на DRY (режим сухой глажки) и включите прибор.
    Поставьте утюг вертикально и дайте ему нагреться в течение 5 минут.
    Отключите утюг от электросети и подержите его горизонтально над раковиной.
    Снимите антинакипной клапан (или установите диск на Self-clean (режим самоочистки) или Autoclean (автоматическая очистка), в зависимости от модели). Пар, вода и отложения накипи выйдут из паровой камеры через отверстия — утюг очистится.
    После выполнения указанных действий установите антинакипной клапан на место. После остывания утюга Вы также сможете аккуратно удалить пылесосом известковый налет и грязь, которые забивают отверстия в подошве утюга.

    Четыре полезных совета:
    После использования опорожните резервуар, закройте регулятор подачи пара, выставьте термостат на минимум и установите утюг в вертикальное положение или поставьте на базу (в зависимости от модели).
    Чистка:
    Протрите утюг мягкой влажной тканью. Не используйте чистящие средства или растворители.
    Если утюг снабжен функцией автоматической очистки, перед использованием этой функции прочитайте руководство пользователя.
    Советы:
    • Для утюга всегда используйте неочищенную воду. Если вода имеет высокую степень жесткости, рекомендуется смешивать 50% необработанной водопроводной воды с 50% дистиллированной воды.
    • Не ставьте утюг на острые предметы, такие как застежки-молнии или металлические пуговицы.
    • Не ставьте утюг плашмя на шероховатые поверхности.

    Чтобы использование утюга было безопасным, соблюдайте меры предосторожности.

    • Самое главное, не оставляйте утюг без присмотра.
    Тем самым можно не только предохранить утюг или поверхность, на которую он помещен, от перегрева, но и избежать ожогов. Если безопасность для вас — первоочередная задача, выбирайте утюг с функцией автоматического отключения.
    Ни в коем случае не оставляйте горячий утюг в местах, доступных для детей или домашних животных! Опасность травмирования вследствие опрокидывания утюга!

    • Как и любой другой электрический прибор, утюг запрещено погружать в воду.

    • Не пользуйтесь утюгом, который упал или в котором поврежден кабель. Если у вас есть малейшие сомнения в отношении исправности утюга, обратитесь в сервисный центр.

    • Всегда отключайте утюг от электросети перед уходом, очисткой или наполнением водой (за исключением модели, которая снабжена съемным резервуаром для воды). Регулярно проверяйте уровень воды, который должен быть всегда достаточным.

    При промывке бойлера запрещается использовать средство для удаления накипи или уксус: они могут повредить бойлер.
    • Самоочистка: прогрейте утюг, отключите его от сети, снимите антинакипной клапан и слейте воду из утюга в раковину.
    • Очистка антинакипного клапана: Снимите антинакипной клапан и оставьте его на 4 часа в стакане с белым уксусом или чистым лимонным соком.

    Резервуар не рассчитан на то, чтобы полностью сливать из него всю воду. Пользоваться утюгом и хранить его с небольшим количеством воды в резервуаре – это вполне нормально. Оставляя утюг на хранение, слейте как можно больше воды и поставьте его вертикально.

    Тип подошвы Durillium:
    Регулярно очищайте подошву утюга влажной неметаллической губкой. Чтобы облегчить очистку подошвы утюга и не допустить появления ржавчины, протирайте подошву влажной губкой, пока она еще теплая.
    Если необходимо отчистить грязь, используйте специальную палочку, изготовленную для очистки подошвы Durillium.

    Подошва из нержавеющей стали:
    Когда подошву утюга остынет, очистите ее влажной тканью или неабразивной губкой.

    Подошва с функцией автоматической очистки:
    Рекомендуется протирать подошву мягкой влажной тканью, когда она еще теплая, чтобы не повредить поверхность.
    Предупреждение. Использование очистителя для утюгов приведет к повреждению самоочищающегося покрытия подошвы.

    3 возможные причины:
    • Отсутствует электропитание от сети: убедитесь, что вилка утюга вставлена в розетку должным образом, либо вставьте ее в другую розетку.
    • Регулятор температуры установлен на слишком низкое значение: установите регулятор температуры на более высокое значение.
    • Сработало электронное устройство автоматического отключения*: передвиньте утюг.
    * в зависимости от модели

    Перед заполнением утюга всегда устанавливайте функцию «No Steam» (без пара).

    Осторожно встряхните утюг, чтобы включить его. Начнут мигать индикаторы, и процесс нагревания возобновится.

    Некоторые утюги (в зависимости от модели) могут производить пар, когда диск термостата выставлен на 1 точку. Однако большинство наших утюгов производят пар, только когда регулятор выставлен на 2 или 3 точки. Если посмотреть на диск термостата утюга, можно увидеть, что область, где отмечены 2 и 3 точки, затенена. Это означает, что утюг будет производить пар, если диск выставить на эту затененную область.

    Пар выходит не из всех отверстий. Маленькие отверстия на подошве, которые можно принять за паровые, на самом деле предназначены для улучшения качества скольжения подошвы утюга.

    В резервуаре недостаточно воды. Наполните резервуар количеством воды, указанным в инструкциях по использованию.

    Многие утюги оснащены индикаторными лампочками термостата и индикаторными лампочками автоматического выключения (проверьте, есть ли такие функции у Вашего прибора). Если термостат периодически включается и выключается, это нормально. Это означает, что он работает, и температура подошвы утюга поддерживается на нужном уровне. Если мигает индикаторная лампочка автоматического выключения, Вам нужно отключить эту функцию. Это можно сделать, осторожно встряхнув утюг, и он снова нагреется.

    При первом включении утюга возможно появление запаха и незначительное выделение дыма. Причина в том, что происходит обгорание технических частиц, оставшихся от процесса изготовления изделия. Этот явление не представляет никакой опасности и вскоре исчезает.

    Это нормально. Утюг генерирует большое количество пара, который конденсируется на гладильной доске. Капли воды могут собираться под гладильной доской и стекать на пол.

    Утюг находился в горизонтальном положении, при этом вода из резервуара не была слита, а регулятор был выставлен на положении Steam. Если Вы собираетесь хранить утюг в горизонтальном положении, убедитесь в том, что резервуар ждля воды пуст, а регулятор находится в положении DRY.

    Проверьте следующее:
    • Резервуар пуст или практически пуст. Долейте воды.
    • Выбранная температура слишком низкая, поэтому пар не образуется. Установите терморегулятор в зону образования пара (между 2-мя точками и MAX).
    • Если на утюге есть регулятор с возможностью выбора режима Dry/Steam, установите его в положение Steam.
    • В утюге образовалась накипь. Удалите накипь.
    • Ваш утюг оборудован интеллектуальной системой (датчик движения), который временно останавливает выпуск пара, когда утюг не движется, даже когда он находится в горизонтальном положении. Эта функция позволяет избежать потери пара, в то время как Вы работаете с одеждой!

    Проверьте следующее:
    • Резервуар пуст или почти пуст – добавьте воду в резервуар.
    • Выбранная температура слишком низкая, чтобы использовать эту функцию – установите термостат на область между тремя точками и меткой MAX.
    Функция «суперпар» или «турбо» не должна использоваться интенсивно, подождите несколько секунд после каждого нажатия кнопки.

    Вы наполняли резервуар, когда регулятор Dry/Steam был установлен в положение Steam, однако регулятор должен находится в положении Dry. Или же Вы налили в утюг слишком большое количество воды: уровень воды не должен превышать отметку MAX на резервуаре.

    Некоторые типы крахмала для белья и синтетические ткани могут прилипать к поверхности утюга. В таком случае, нужно очистить подошву.

    Возможно это кристаллизовавшийся хлорогипохлорит кальция. Два или три раза выполните процедуру самоочистки согласно инструкциям в руководстве по эксплуатации. Если это не решает проблему, возможно утюг нужно ремонтировать. Обратитесь в сервисный центр.

    Внутренние части могут издавать металлические шумы при изменении температуры. Ничего страшного при этом не происходит.

    После ознакомления с инструкциями по запуску прибора в руководстве пользователя убедитесь, что электрическая розетка находится в рабочем состоянии, подключив к ней другое устройство. Если прибор не заработал, не пытайтесь разобрать или отремонтировать его. Отнесите прибор в авторизованный центр технического обслуживания.

    Не пользуйтесь устройством. Во избежание опасности, замените кабель в центре технического обслуживания.

    Эти пятна могут быть вызваны химическими средствами против накипи или наличием добавок в воде для глажения. Запрещается добавлять такие средства в резервуар для воды (см. рекомендации о том, какую воду использовать). Перед глажкой все белье, в особенности новое, необходимо постирать и тщательно прополоскать для удаления остатков моющих и химических средств. Если в процессе стирки эти вещества не будут удалены, они могут проявиться впоследствии на подошве утюга в виде небольших коричневых или белых пятен или полос на белье.

    Выберите температуру утюга, соответствующую обрабатываемой ткани. Возможно, подошва утюга прилипает к ткани потому, что ее температура слишком высока для этой ткани. Кроме того, это возможно, при использовании крахмала. Если Вы хотите накрахмалить текстильное изделие, обрызгайте специальным средством его изнанку, чтобы это средство не вступало в непосредственный контакт с подошвой утюга.

    Антинакипной коллектор представляет собой резервуар для сбора накипи, который автоматически собирает накипь, образующуюся внутри утюга. Количество собранной накипи зависит от уровня жесткости используемой воды.

    Если утюг не передвигали в течение 8 минут и более (на опоре или базе), а также если утюг оставлен в горизонтальном положении более чем на 30 секунд, электронная система отключает подачу питания, после чего загорается индикатор автоматического отключения. Для включения утюга слегка встряхивайте его, пока индикатор не погаснет.

    Эта система защищает подошву от закупорок. Ее активное покрытие отталкивает ворсинки и частицы грязи, которые часто забиваются в подошву, снижая свойства скольжения.

    Чем больше мощность, тем быстрее утюг набирает нужную температуру.

    В Вашем приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть подвергнуты вторичной переработке. Отнесите его на городской пункт сбора отходов.

    Пожалуйста, перейдите в раздел «Аксессуары» веб-сайта, чтобы легко найти то, что вам нужно для вашего продукта.

    Дополнительные сведения содержатся в разделе «Гарантия» этого веб-сайта.

    Если вам кажется, что каких-то частей не хватает, позвоните в центр обслуживания покупателей, и мы поможем вам найти приемлемое решение.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Tefal fit n clean инструкция на русском
  • Tefal express essential sv6116 инструкция
  • Tefal express essential sv6110 инструкция
  • Tefal express easy sv6130e0 инструкция по применению парогенератор
  • Tc4s autonics инструкция на русском скачать