Tefal it3440 pro style инструкция

Логотип TefalIT3440 Вертикальный отпариватель для одежды Pro-Style
Инструкция по эксплуатации

Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style

Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - болееview

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед первым использованием и храните их в безопасном месте.

  • Ни в коем случае не оставляйте подключенный к электросети прибор без присмотра, даже на некоторое время, особенно в присутствии детей.
  • Всегда отключайте прибор от сети: перед наполнением или ополаскиванием резервуара для воды, перед его очисткой, после каждого использования.
  • Следует соблюдать осторожность при использовании прибора из-за выделения пара.
  • Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) со сниженными или ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими соответствующих знаний или опыта, если только лицо, ответственное за их безопасность, не обеспечивает надзор или соответствующие инструкции относительно использования прибора. до его использования.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают опасности. вовлеченный.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  • Прибор нельзя использовать, если он упал на пол, имеет признаки повреждения, протекает или не работает должным образом. Никогда не разбирайте свой прибор. Во избежание любой опасности проверьте его в авторизованном сервисном центре.
    ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
  • Этот продукт был разработан только для бытового и внутреннего использования. При любом коммерческом использовании, ненадлежащем использовании или несоблюдении инструкций производитель не несет никакой ответственности, и гарантия не распространяется.
  • Это напольный прибор, никогда не переносите его во время использования.
  • Этот прибор предназначен для работы только от переменного тока. Перед первым использованием убедитесь, что напряжение вашего основного источника питанияtage соответствует значению, указанному на заводской табличке прибора.
  • Любая ошибка подключения аннулирует вашу гарантию.
  • Всегда подключайте прибор к розетке с заземлением.
  • Принимая во внимание различные действующие стандарты, если устройство используется в стране, отличной от той, в которой оно было приобретено, проверьте его в авторизованном сервисном центре.
  • Всегда держите шланг и насадку над резервуаром для воды.
  • В целях вашей безопасности этот прибор соответствует применимым стандартам и правилам (Low Vol.tage, директивы по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды).
  • значок предупрежденияПоверхности, отмеченные или близкие к этому знаку, сильно нагреваются во время использования прибора. Не прикасайтесь к этим поверхностям, пока прибор не остынет.
  • Чтобы снизить риск контакта с горячей водой или паром, выходящим из паровых отверстий, проверяйте прибор перед каждым использованием, держа его подальше от тела и продолжая работать.
  • Отпаривание только вертикальными движениями вверх и вниз. Никогда не используйте паровую головку в горизонтальном положении и не наклоняйте ее назад, это может привести к сливу горячей воды.
  • Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не погружайте прибор или паровую головку в воду или другие жидкости.
  • Перед включением или отключением от розетки прибор всегда следует выключать «ВЫКЛЮЧИТЬ». Никогда не тяните за шнур, чтобы отключить его от розетки, вместо этого возьмитесь за вилку и потяните, чтобы отключить.
  • Не позволяйте шнуру касаться горячих поверхностей. После каждого использования отключайте прибор от сети и дайте ему полностью остыть, прежде чем убрать его на хранение. При хранении свободно оборачивайте шнур вокруг прибора.
  • Никогда не размещайте прибор или шнур питания рядом с источниками тепла или острыми краями и не допускайте их контакта с ними.
  • «Прежде чем подключить прибор к сети, убедитесь, что паровой шланг вставлен полностью и заблокирован (мягким вертикальным потягиванием). Во время использования никогда не открывайте и не снимайте паровой шланг, так как это может привести к выбросу горячей воды и пара.
  • Не пытайтесь подвешивать устройство за шланг.
  • Использование дополнительных приспособлений, отличных от предоставленных Tefal, не рекомендуется и может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травме.
  • Будьте осторожны при замене принадлежностей или насадок, так как они могут содержать горячую воду из-за конденсата. Убедитесь, что насадки остыли, чтобы избежать контакта с горячей водой.
  • Прикосновение к горячим частям, горячей воде или пару может привести к ожогам. Будьте осторожны при опорожнении парового прибора. В баке или внутри прибора может быть горячая вода.
  • Не направляйте пар на людей, животных или паровую одежду во время ее ношения.
  • Не перерезайте и не пытайтесь удлинить паровой шланг.
  • Не используйте удлинитель. Если вы принимаете на себя ответственность за это, используйте только исправный удлинитель, вилку с заземлением и соответствующий номинальной мощности прибора.
  • Перед использованием полностью размотайте шнур питания и перед подключением к источнику питания осмотрите прибор и шнур питания на наличие признаков износа или повреждений.
  • Любое вмешательство, кроме обычной очистки и технического обслуживания со стороны клиента, должно выполняться в авторизованном сервисном центре.
  • Никогда не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в отверстия или шланги.
  • Перчатку следует использовать только с этим отпаривателем для одежды (*в зависимости от модели).
    Производитель не несет ответственности за ненадлежащее использование.
  • Удалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары с внутренней и внешней стороны устройства.
  • Осмотрите прибор и шнур питания на наличие признаков износа или повреждений перед подключением к источнику питания.
  • Не используйте прибор, если он не работает должным образом, если он поврежден или шнур питания или вилка повреждены. Для обеспечения безопасности эти детали должны заменяться в авторизованном сервисном центре.
  • Любое вмешательство, кроме обычной очистки и технического обслуживания со стороны клиента, должно выполняться в авторизованном сервисном центре.
  • Этот блок предназначен только для использования в помещении.
  • Перед использованием полностью размотайте шнур питания и перед подключением к источнику питания осмотрите прибор и шнур питания на наличие признаков износа или повреждений.
  • Перчатку следует использовать только с этим отпаривателем для одежды, а не для других целей.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО!

УТИЛИЗАЦИЯ 1Поверхности, отмеченные или близкие к этому знаку, сильно нагреваются во время использования прибора. Не прикасайтесь к этим поверхностям, пока прибор не остынет.

  • Чтобы снизить риск контакта с горячей водой или паром, выходящим из паровых отверстий, проверяйте прибор перед каждым использованием, держа его подальше от тела и продолжая работать.
  • Отпаривание только вертикальными движениями вверх и вниз. Никогда не используйте паровую головку в горизонтальном положении и не наклоняйте ее назад, это может привести к сливу горячей воды.
  • Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не погружайте прибор или паровую головку в воду или другие жидкости.
  • Перед включением или отключением от розетки прибор всегда следует выключать «ВЫКЛЮЧИТЬ». Никогда не тяните за шнур, чтобы отключить его от розетки, вместо этого возьмитесь за вилку и потяните, чтобы отключить.
  • Не позволяйте шнуру касаться горячих поверхностей. После каждого использования отключайте прибор от сети и дайте ему полностью остыть, прежде чем убрать его на хранение. При хранении свободно оборачивайте шнур вокруг прибора.
  • Никогда не размещайте прибор или шнур питания рядом с источниками тепла или острыми краями и не допускайте их контакта с ними.
  • «Прежде чем подключить прибор к сети, убедитесь, что паровой шланг вставлен полностью и заблокирован (мягким вертикальным потягиванием). Во время использования никогда не открывайте и не снимайте паровой шланг, так как это может привести к выбросу горячей воды и пара.
  • Не пытайтесь подвешивать устройство за шланг.
  • Использование дополнительных приспособлений, отличных от предоставленных Tefal, не рекомендуется и может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травме.
  • Будьте осторожны при замене принадлежностей или насадок, так как они могут содержать горячую воду из-за конденсата. Убедитесь, что насадки остыли, чтобы избежать контакта с горячей водой.
  • Прикосновение к горячим частям, горячей воде или пару может привести к ожогам. Будьте осторожны при опорожнении парового прибора. В баке или внутри прибора может быть горячая вода.
  • Не направляйте пар на людей, животных или паровую одежду во время ее ношения.
  • Не перерезайте и не пытайтесь удлинить паровой шланг.
  • Не используйте удлинитель. Если вы принимаете на себя ответственность за это, используйте только исправный удлинитель, вилку с заземлением и соответствующий номинальной мощности прибора.
  • Перед использованием полностью размотайте шнур питания и перед подключением к источнику питания осмотрите прибор и шнур питания на наличие признаков износа или повреждений.
  • Любое вмешательство, кроме обычной очистки и технического обслуживания со стороны клиента, должно выполняться в авторизованном сервисном центре.
  • Никогда не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в отверстия или шланги.
  • Перчатку следует использовать только с этим отпаривателем для одежды (*в зависимости от модели).
    Производитель не несет ответственности за ненадлежащее использование.
  • Удалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары с внутренней и внешней стороны устройства.
  • Осмотрите прибор и шнур питания на наличие признаков износа или повреждений перед подключением к источнику питания.
  • Не используйте прибор, если он не работает должным образом, если он поврежден или шнур питания или вилка повреждены. Для обеспечения безопасности эти детали должны заменяться в авторизованном сервисном центре.
  • Любое вмешательство, кроме обычной очистки и технического обслуживания со стороны клиента, должно выполняться в авторизованном сервисном центре.
  • Этот блок предназначен только для использования в помещении.
  • Перед использованием полностью размотайте шнур питания и перед подключением к источнику питания осмотрите прибор и шнур питания на наличие признаков износа или повреждений.
  • Перчатку следует использовать только с этим отпаривателем для одежды, а не для других целей.
  • ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО!

    УТИЛИЗАЦИЯ 1важный значокВаш прибор содержит ценные материалы, которые можно восстановить или переработать.
    значок стрелкиОставьте его в местном пункте сбора бытовых отходов.
    СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

    УСТРАНЕНИЕ

    Проблемы Возможные причины Решения
    Нет пара. Прибор не был включен. Проверьте правильность подключения прибора. Нажмите кнопку включения/выключения.
    Прибор начнет производить пар примерно через 60 секунд.
    Шланг был засорен. Убедитесь, что шланг не согнут и не перекручен. Убедитесь, что паровая головка не лежит на полу.
    В резервуаре для воды не осталось воды. Выключите прибор и наполните резервуар для воды.
    Поток пара низкий. На пароварке образовалась накипь, потому что ее регулярно не промывали и не очищали от накипи. Следуйте процедуре «легкого удаления накипи».
    Шланг был засорен. Убедитесь, что шланг не изогнут и не перекручен.
    Вода проходит через отверстия в
    паровая головка.
    В шланге образовался конденсат. Никогда не используйте пароварку в горизонтальном положении. Удерживая шланг вертикально вытянутым, дождитесь, пока конденсат вернется в пароварку.
    Отпариватель долго нагревается и/или выбрасывает белые частицы. На вашем пароварке образовалась накипь, потому что она не очищалась от накипи регулярно. Следуйте процессу «легкого удаления накипи»
    Принадлежность Press & Steam изогнута. Аксессуар Press & Steam был собран неправильно. Снова соберите аксессуар Press & Steam внутри встроенной подвески.
    Следуя инструкциям, убедитесь, что он правильно закреплен на месте.
    Аксессуар Press & Steam закатан неправильно. Убедитесь, что аксессуар Press & Steam всегда сухой, а затем аккуратно сверните его при хранении. Не сминайте его для хранения.
    Насадка Press & Steam отсоединяется во время использования. Аксессуар Press & Steam не был правильно закреплен на крючке. Убедитесь, что ручка аксессуара Press & Steam надежно закреплена на крючке. Он не должен двигаться ни горизонтально, ни вертикально.
    Убедитесь, что 4 сегмента стойки полностью выдвинуты, а 3 зажима надежно зафиксированы.
    Шланг издает булькающий звук. Вы используете паровую головку в положении, близком к земле, и
    в шланге образуется конденсат.
    Часто поднимайте шланг во время использования и отрегулируйте стойку на максимальную высоту, чтобы избежать образования конденсата.
    Вода переливается из резервуара для воды. Вы используете паровую головку близко к земле, и в шланге образуется конденсат. Часто поднимайте шланг во время использования и устанавливайте стойку на максимальную высоту, чтобы избежать образования
    конденсация.

    Если у вас возникнут дополнительные проблемы или вопросы, обратитесь на горячую линию по работе с клиентами — подробности см. В конце этой брошюры.

    ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

    1. Вешалка*
    2. Паровая голова
    3. Паровой шланг
    4. Регулируемые столбы
    5. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
    6. Съемный резервуар для воды
    7. Сливная крышка
    8. Вертикальная поддержка*
    9. Кисть для ткани
    10. Вешалка и зажимы*

    МОНТАЖ

    Вставьте штангу в корпус до щелчка.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 1

    Откройте три полюсных замка.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 2

    Полностью выдвиньте шест.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 3

    Закройте три замка.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 4

    Полностью вставьте вешалку вертикально в верхнюю часть стойки и зафиксируйте ее.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 5

    Установите паровую головку на опору.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 6

    Вставьте паровой шланг и закрутите его до щелчка.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 7

    Добавьте вертикальную опору и вешалку.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 8

    Размотайте опору и закрепите ее, отрегулировав натяжение с помощью специального крючка и зафиксировав ее.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - СБОРКА 9

    ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

    Снимите резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1

    Снимите крышку, затем наполните резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 2

    Полностью закрутите крышку резервуара для воды и вставьте резервуар обратно в прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 3

    Добавьте одежду по вашему выбору на вешалку.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 4

    АКСЕССУАРЫ

    THERA CARE 24 610 Обертывание с грелкой для плеча и шеи - предупреждениеПринадлежности должны устанавливаться, когда прибор холодный и не работает.

    Щетка для ткани раскрывает переплетения ткани для лучшего проникновения пара.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - АКСЕССУАРЫ 1

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

    Прибор должен оставаться в горизонтальном положении на полу.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1

    Подключите прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 12

    Поверните кнопку включения/выключения, чтобы включить прибор. Затем отрегулируйте выход пара, поворачивая кнопку.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 6

    Приблизительно через 45 секунд выйдет пар.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4

    Для оптимального использования направляйте струю пара на одежду сверху вниз.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5

    Никогда не парьте прямо на людей.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 6

    ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    Если пар больше не выходит, это может быть связано с низким уровнем воды в баке.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1

    Поверните кнопку включения/выключения в положение «ВЫКЛ», чтобы выключить прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1

    Отсоедините, затем снимите резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 3

    Снимите крышку, затем наполните резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 4

    Полностью закрутите крышку резервуара для воды и вставьте резервуар обратно в прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 5

    Поверните кнопку включения/выключения, чтобы включить прибор. Затем отрегулируйте выход пара, поворачивая кнопку.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 6

    ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    Поверните кнопку включения/выключения в положение «ВЫКЛ», чтобы выключить прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 2

    Отключите прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 2

    Снимите резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 3

    Отвинтите крышку, а затем полностью опорожните резервуар для воды в раковину.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 4

    Завинтите крышку и поместите резервуар для воды обратно в прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 5

    Сверните шнур питания и наденьте его на крючок.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 6

    Подождите час, пока прибор остынет, прежде чем убирать его на хранение.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 7

    ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ

    THERA CARE 24 610 Обертывание с грелкой для плеча и шеи - предупреждениеПрименять каждые 6 месяцев или в случае снижения производительности.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подождите час, пока прибор полностью не остынет.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 1

    Снимите паровую головку с подставки, разблокируйте и сложите штангу.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 2

    Снимите резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 3

    Залейте 0.5 л (литр) воды во входное отверстие бака прибора.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 4

    Осторожно встряхните прибор, чтобы удалить основные частицы.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 5

    Поставьте прибор над раковиной и отвинтите колпачок «Антикальций», повернув его против часовой стрелки.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 6

    THERA CARE 24 610 Обертывание с грелкой для плеча и шеи - предупреждениеБудьте осторожны, вода может быть горячей.

    Наклоните прибор вертикально, чтобы слить смесь в раковину.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 7

    Разблокируйте полюс, разверните, заблокируйте.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 8

    Установите паровую головку на опору.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 9

    Снимите крышку, затем наполните резервуар для воды.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 10

    Полностью закрутите крышку резервуара для воды и вставьте резервуар обратно в прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 11

    Подключите прибор.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 2

    Дайте прибору поработать, пока резервуар для воды не будет полностью опорожнен.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 13

    ОЧИСТКА

    Подождите час до полного восстановления.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ЧИСТКА 1

    Для очистки основания используйте только губку с водой.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ЧИСТКА 2

    Для очистки паровой головки используйте только губку с водой.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ЧИСТКА 3

    Никогда не используйте моющие средства при чистке прибора.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ЧИСТКА 4

    Никогда не мойте и не ополаскивайте приборы непосредственно над раковиной.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ЧИСТКА 5

    Никогда не мойте и не ополаскивайте паровую головку непосредственно над раковиной.

    Вертикальный отпариватель для одежды Tefal IT3440 Pro Style - ЧИСТКА 6
    9100027422

    Документы / Ресурсы

    Требуется руководство для вашей Tefal IT3440Z0 Отпариватель для одежды? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

    Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

    Руководство

    Рейтинг

    Сообщите нам, что вы думаете о Tefal IT3440Z0 Отпариватель для одежды, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

    Довольны ли вы данным изделием Tefal?
    Да Нет

    Будьте первым, кто оценит это изделие

    0 голоса

    Руководство Tefal IT3440Z0 Отпариватель для одежды

    1. Manuals
    2. Brands
    3. TEFAL Manuals
    4. Kitchen Appliances
    5. IT3440
    6. Manual
    • Bookmarks

    Quick Links

    loading

    Related Manuals for TEFAL IT3440

    Summary of Contents for TEFAL IT3440

    • Page 1
      IT34XX www.tefal.com…
    • Page 2
      * Depending on model…
    • Page 3
      SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before first use and keep them in a safe place. • Never leave the appliance unattended whilst connected to the power supply, even if for a few moments, especially where children are present. •…
    • Page 4
      • Do not attempt to hang up the unit using the hose. • The use of accessory attachments other than those provided by Tefal is not recommended and may result in fire, electric shock or personal injury.
    • Page 5
      hot water from condensation. Ensure that the attachments have cooled down to avoid contact with hot water. • Burns could occur from touching hot parts, hot water or steam. Use care when you empty a steam appliance. There may be hot water in the tank or from the inside the appliance.
    • Page 6
      TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Solutions There is no steam. The appliance has not Check that the appliance has been been switched on. plugged in correctly. Press the On/Off button. The appliance will begin producing steam after approximately 60 seconds. The hose has been Check that the hose is not bent or twisted.
    • Page 7
      The hose makes a You are using the steam Raise the hose frequently during use gurgling noise. head in a position close and adjust the pole to its maximum to the ground and some height in order to avoid the formation of condensation occurs in condensation.
    • Page 8
      PRODUCT DESCRIPTION Hanger* Steam Head Steam Hose Adjustable poles ON / OFF Button Removable Water tank Draining Cap Vertical Support* Fabric Brush Hanger & clips* * Depending on model…
    • Page 9
      1. ASSEMBLY Insert the pole in the housing untill you hear a «click». Open the three pole locks. Extend the pole fully. Close the three locks.
    • Page 10
      Fully insert the hanger vertically on top of the pole and lock it. Position the steam head on its craddle. CLICK Insert the steam hose , and lock it, by screwing until hearing a «click». Add the vertical support and the hanger. * Depending on model…
    • Page 11
      Unwind the support and fix it, by adjusting the tension with the dedicated hook and lock it. 2. BEFORE USE Remove the water tank. Remove the cap then fill in the water tank. 1,5L 51OZ Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance.
    • Page 12
      Add the clothe of your choice on the hanger. 3. ACCESSORIES Accessories must be settled when appliance is cold and not running. The fabric brush opens the weaves of the fabrics for better steam penetration.
    • Page 13
      4. USE The appliance must remain in a horizontal position on the floor. Plug in the appliance. Turn the On/Off Button, in order to switch on the appliance. Then, adjust steam output by turning the button. After 45 seconds approximately, steam will come out.
    • Page 14
      For optimal use, pass the steam jets on your garment from top to bottom. Never steam directly on people. 5. DURING USE If steam is not coming out anymore, this can be due to low water level in tank.
    • Page 15
      Turn the on/off button to the «OFF» positioning, in order to switch off the appliance. Unplug, then remove the water tank. Remove the cap then fill in the water tank. 1,5L 51OZ Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance.
    • Page 16
      Turn the On/Off Button, in order to switch on the appliance. Then, adjust steam output by turning the button. 6. AFTER USE Turn the on/off button to the «OFF» positioning, in order to switch off the appliance. Unplug the appliance. Remove the water tank.
    • Page 17
      Unscrew the cap and then empty the water tank completely in a sink. Screw back the cap and place the water tank back to its appliance. Roll up the power cord and place it on its hook. Wait for an hour for your appliance to cool before storing.
    • Page 18
      7. DESCALING PROCEDURE To apply every 6 months or in case of performance decrease. WARNING! Wait for an hour that appliance completely cools down. Remove the steam head from the cradle, unlock & collapse the pole. Remove the water tank.
    • Page 19
      Fill in 0.5L(litre) of water in the 0.5 L appliance tank inlet. 17OZ Water Shake Gently the appliance to remove the main particles. Place the appliance over a sink & unscrew the «Anti calc» cap by turning it anti clockwise. Be careful , water might be hot.
    • Page 20
      Vertically tilt the appliance to empty mix in a sink. Unlock the pole , uncollapse, lock. Position the steam head on its craddle. Remove the cap then fill in the water tank. 1,5L 51OZ…
    • Page 21
      Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance. Plug in the appliance. Let the appliance run until water tank is emptied completely.
    • Page 22
      8. CLEANING Wait an hour for complete cool down. Only use a sponge with water to clean the base. Only use a sponge with water to clean the steam head. Never use detergents when cleaning your appliance.
    • Page 23
      Never wash or rinse appliance directly over a sink. Never wash or rince the steam head directly over a sink.
    • Page 24
      9100027422…

    Your product is not plugged in or is not switched on ==> Check that your product is properly connected to a power socket and that the switch is on «I».
    The water level in the tank is too low ==> Unplug the appliance and fill the tank.
    The pump is unprimed ==>Press and hold the steam button for a few seconds to prime the pump.
    The removable tank is not installed correctly ==> Check the correct positioning of the tank on the product.
    The product is in «Stand-by» mode ==> Press the «On-Off» button and wait until it stops flashing.

    Your product is not plugged in or is not switched on ==> Check that your product is properly connected to a power socket and that the switch is on «I».
    The product is in «Stand-by» mode ==> Press the «On-Off» button and wait until it stops flashing.

    The water tank is not installed correctly or its locking valve is not closed properly ==> Check that the valve is closed and that the tank is installed correctly on the product.

    Your appliance has limescale, consult the «Descaling» section in the instructions.

    The «Steam» button is in Continuous Steam position. Unlock it by pressing it once.

    You have used descaling chemicals or additives in the water.
    Never add such products to the water tank. These contain organic waste or minerals that condense under the influence of heat and cause spitting, brown dripping or premature aging of your device.

    You have used descaling chemicals or additives in the water.
    Never add such products to the water tank. These contain organic waste or minerals that condense under the influence of heat and cause spitting, brown dripping or premature aging of your device.

    After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

    Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Tefal fit n clean инструкция на русском
  • Tefal express essential sv6116 инструкция
  • Tefal express essential sv6110 инструкция
  • Tefal express easy sv6130e0 инструкция по применению парогенератор
  • Tc4s autonics инструкция на русском скачать