Testo 405 v1 инструкция для чайников

Instruction manual

An arrow on the protective cap shows the wind

direction in which the instrument was calibrated

and the best readings obtained.

Commissioning

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

Segmenttest

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

Velocity

Temperature

Set duct cross-section m

Keep On button pressed when switching on.1st

position flashes.

1 Keep On button pressed until desired digit appears.

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor

then changes to the next position.

2 Repeat the described procedure for all positions.

Multi-purpose clip

Holder for positioning

stick in duct.

Twist ring: The lower part

of the probe stem can

be twisted by 90°. This

allows an optimum view

of the display

Protective cap:

The velocity sensor is

protected by a quick

twist of the bottom of

the probe stem

the

protective cap is closed.

Should only be left open

for the duration of the

measurement.

Swivel head. The display

can always be read.

Volume

2

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

Switching off

Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: …………………………………………..Short measurement

Measuring range m/s: ……………………………………0 to 5m/s at -20 to 0°C;

Measuring range m3/h: …………………………………………0 to 99990 m3/h

Measuring range °C: ………………………………………………….-20 to +50 °C

Resolution: …………………………………………………………..0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

Ambient temperature: ……………………………………………………0 to +50 °C

Storage temperature: ………………………………………………..-20 to +70 °C

Battery type: ……………………………………………………………………..3 x AAA

Battery lifetime: …………………………………………………………Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ………………………………………………..Ø 0.5 in/0.6 in / Length:

Warranty: …………………………………………………………………………2 years

CE guideline …………………………………………………………..2004/108/EEC

Please read before using instrument

• Observe flow direction

• Adhere to sensor measuring ranges

• Do not exceed maximum storage and operating

temperatures (e.g. protect measuring instrument

from direct sunlight)!

• Inexpert handling cancels your warranty.

Changing the battery

The battery has to be changed if the

appears in the display during the measurement.

Instrument is switched off.

1 Open battery compartment cover.

2 Remove spent batteries and insert new batteries

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe

polarity!

3.Close battery compartment cover.

Auto Off function

If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off

automatically.

0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);

±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)

5.9 to 11.8 in

symbol

en

± 0.5 °C

Instruction manual

An arrow on the protective cap shows the wind

direction in which the instrument was calibrated

and the best readings obtained.

Commissioning

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

Segmenttest

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

Velocity

Temperature

Set duct cross-section m

Keep On button pressed when switching on.1st

position flashes.

1 Keep On button pressed until desired digit appears.

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor

then changes to the next position.

2 Repeat the described procedure for all positions.

Multi-purpose clip

Holder for positioning

stick in duct.

Twist ring: The lower part

of the probe stem can

be twisted by 90°. This

allows an optimum view

of the display

Protective cap:

The velocity sensor is

protected by a quick

twist of the bottom of

the probe stem

the

protective cap is closed.

Should only be left open

for the duration of the

measurement.

Swivel head. The display

can always be read.

Volume

2

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

Switching off

Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: …………………………………………..Short measurement

Measuring range m/s: ……………………………………0 to 5m/s at -20 to 0°C;

Measuring range m3/h: …………………………………………0 to 99990 m3/h

Measuring range °C: ………………………………………………….-20 to +50 °C

Resolution: …………………………………………………………..0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

Ambient temperature: ……………………………………………………0 to +50 °C

Storage temperature: ………………………………………………..-20 to +70 °C

Battery type: ……………………………………………………………………..3 x AAA

Battery lifetime: …………………………………………………………Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ………………………………………………..Ø 0.5 in/0.6 in / Length:

Warranty: …………………………………………………………………………2 years

CE guideline …………………………………………………………..2004/108/EEC

Please read before using instrument

• Observe flow direction

• Adhere to sensor measuring ranges

• Do not exceed maximum storage and operating

temperatures (e.g. protect measuring instrument

from direct sunlight)!

• Inexpert handling cancels your warranty.

Changing the battery

The battery has to be changed if the

appears in the display during the measurement.

Instrument is switched off.

1 Open battery compartment cover.

2 Remove spent batteries and insert new batteries

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe

polarity!

3.Close battery compartment cover.

Auto Off function

If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off

automatically.

0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);

±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)

5.9 to 11.8 in

symbol

en

± 0.5 °C

Instruction manual

An arrow on the protective cap shows the wind

direction in which the instrument was calibrated

and the best readings obtained.

Commissioning

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

Segmenttest

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

Velocity

Temperature

Set duct cross-section m

Keep On button pressed when switching on.1st

position flashes.

1 Keep On button pressed until desired digit appears.

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor

then changes to the next position.

2 Repeat the described procedure for all positions.

Multi-purpose clip

Holder for positioning

stick in duct.

Twist ring: The lower part

of the probe stem can

be twisted by 90°. This

allows an optimum view

of the display

Protective cap:

The velocity sensor is

protected by a quick

twist of the bottom of

the probe stem

the

protective cap is closed.

Should only be left open

for the duration of the

measurement.

Swivel head. The display

can always be read.

Volume

2

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

Switching off

Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: …………………………………………..Short measurement

Measuring range m/s: ……………………………………0 to 5m/s at -20 to 0°C;

Measuring range m3/h: …………………………………………0 to 99990 m3/h

Measuring range °C: ………………………………………………….-20 to +50 °C

Resolution: …………………………………………………………..0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

Ambient temperature: ……………………………………………………0 to +50 °C

Storage temperature: ………………………………………………..-20 to +70 °C

Battery type: ……………………………………………………………………..3 x AAA

Battery lifetime: …………………………………………………………Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ………………………………………………..Ø 0.5 in/0.6 in / Length:

Warranty: …………………………………………………………………………2 years

CE guideline …………………………………………………………..2004/108/EEC

Please read before using instrument

• Observe flow direction

• Adhere to sensor measuring ranges

• Do not exceed maximum storage and operating

temperatures (e.g. protect measuring instrument

from direct sunlight)!

• Inexpert handling cancels your warranty.

Changing the battery

The battery has to be changed if the

appears in the display during the measurement.

Instrument is switched off.

1 Open battery compartment cover.

2 Remove spent batteries and insert new batteries

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe

polarity!

3.Close battery compartment cover.

Auto Off function

If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off

automatically.

0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);

±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)

5.9 to 11.8 in

symbol

en

± 0.5 °C

Производство фирмы «Testo AG» (Германия)

testo 405-V1 — миниатюрный прибор для измерения скорости и температуры потока с функцией расчета объемного расхода (площадь сечения вводится в память прибора).
Конструкцией прибора предусмотрены различные положения зонда и поворотного дисплея, позволяющие одновременно считывать показания и следить за направлением воздушного потока.
Датчик скорости защищен поворотным колпачком, который открывают только в процессе измерения.
Прибор снабжен держателем для крепления в трубе.

Тип сенсора Обогреваемая струна
Диапазон измерения  0,1 … 10 м/с
Погрешность ±1 цифра ±(0,1 м/с + 5% от изм. знач.) (0,1 … 2 м/с)
±(0,3 м/с + 5% от изм. знач.) (2 … 10 м/с)
Разрешение 0,01 м/с
Тип сенсора NTC
Диапазон измерения   0 … +50 °C
Погрешность ±1 цифра ±0,5 °C
Разрешение 0,1 °C
Общие технические данные
Температура хранения   -20 … +60 °C
Рабочая температура   0 … +50 °C
Тип батареи 3 шт. AAA
Ресурс батареи 15 ч
Размеры 200 x 30 x 41 мм 
Телескопическая трубка зонда —  макс. 300 мм
Гарантия 2 года

Комплект поставки :

  • Термоанемометр Testo 405-V1 — блок индикации со стационарно подсоединенным обогреваемым зондом температуры/скорости воздуха и телескопической трубкой
  • Батареи типа ААА (3 шт)
  • Руководство по эсплуатации
  • Держатель для воздуховода
  • Зажим для удобного размещения прибора
  1. На Главную

  2. testo 405

  • Внесен в Государственный реестр средств измерений РФ ФГИС «АРШИН»

  • Расчет объемного расхода до 99 990 м3

  • Легкое и быстрое считывание данных благодаря
    поворотному дисплею

  • Телескопическая трубка, длина до 300 мм

  • Идеально подходит для измерений в воздуховодах

testo 405; термоанемометр стик-класса с держателем для воздуховода, зажимом и батарейкой


Подробнее

Описание продукта

Термоанемометр testo 405 позволяет проводить измерения скорости потока воздуха, объемного расхода и температуры. testo 405 идеально подходит для измерений в воздуховодах или в области некачественно герметизированных окон.

С подтвержденными метрологическими характеристиками и расширенными техническими данными можно ознакомиться в описании типа в Центре загрузки.

Комплект поставки

Тероманемометр testo 405 с телескопической трубкой, вкл. держатель для воздуховода, зажим и батарейку.


Пользователи, интересующиеся этим продуктом, также смотрят

  • Полный комплект смарт-зондов для систем ОВКВ

    testo Smart Probes HVAC/R Ultimate kit

    Полный комплект смарт-зондов для систем ОВКВ

    Номер заказа. 0563 0002 32

    • Внесен в Государственный реестр средств измерений РФ ФГИС «АРШИН»

    • Для всех измерений в системах отопления, вентиляции, кондиционирования и охлаждения


Технические данные

Измерение температуры (сенсор NTC)

Диапазон измерений

-20 … +50 °C

Погрешность

±0,5 °C

Разрешение

0,1 °C

Измерение скорости воздуха (термоанемометр)

Диапазон измерений

0 … 5 м/с (-20 … 0 °C)

0 … 10 м/с (0 … +50 °C)

0 … 99990 м³/ч

Погрешность

±(0,1 м/с + 5 % от изм. знач.) (0 … 2 м/с)

±(0,3 м/с + 5 % от изм. знач.) (в ост. диапазоне)

Разрешение

0,01 м/с

Общие технические данные

Вес

115 г (с батарейками)

Размеры

490 x 37 x 36 мм

Рабочая температура

0 … +50 °C

Тип батареи

3 микроэлемента ААА

Ресурс батареи

прибл. 20 ч

Тип дисплея

LCD

Длина трубки зонда

300 мм

Диаметр трубки зонда

16 мм

Диаметр наконечника трубки зонда

12 мм

Температура хранения

-20 … +70 °C


Принадлежности

Принадлежности


Применение

Измерение скорости движения воздуха внутри помещений

С точки зрения обеспечения комфортности сотрудников, работающих в закрытых помещениях, наиболее важным фактором является «температура комфортности». В стандарте EN 13779 такой фактор описывается как наиболее важное состояние воздуха в помещении с оптимальными для комфортного пребывания людей температурой, влажностью, скоростью движения воздуха и тепловым излучением, при этом воздух в помещении не должен быть более тёплым, холодным, сухим или более влажным.

Прибор testo 405 очень хорошо подходит для измерения интенсивности движения воздуха в помещениях. Низкие скорости движения воздуха, как, например, сквозняки из окон, можно локализовывать и измерять с высокой точностью.

testo-405

Измерение в вентиляционных воздуховодах

Соблюдение режима объемного расхода воздуха в вентиляционном воздуховоде чрезвычайно важно для обеспечения надлежащей работы системы вентиляции и кондиционирование воздуха. Если уровень интенсивности объемного расхода воздуха будет ниже нормального уровня, то в этом случае при определённых обстоятельствах нельзя будет гарантировать отвод тепловой нагрузки (создаваемой в результате работы систем отопления и охлаждения, включая отвод содержащихся в воздухе веществ). По этой причине особенно важно как можно более точно регистрировать расход воздуха.

Термоанемометр testo 405 – это наиболее экономичное решение задач измерения низкого расхода воздуха. Прибор поддерживает точные параллельные измерения расхода воздуха, объёмного расхода и температуры. Выдвигающаяся телескопическая штанга позволяет проводить измерения на глубине до 300 мм.

Дисплей прибора можно разворачивать в различные положения, что обеспечивает удобство чтения показаний измерений.

testo-405


Центр загрузки

Брошюры по продукту

  • Каталог testo 405 

    (PDF, 250.7 kB)

  • Свидетельство Testo 405 

    (application/pdf, 189 KB)

  • Описание типа testo 405, 416, 417, 425 

    (application/pdf, 3.538 KB)

  • Приказ о продлении срока действия № 979 Testo 405, Testo 416, Testo 417, Testo 425 ГР № 17273-11 

    (application/pdf, 39 KB)

  • Приложение к приказу № 979 testo 405, testo 416, testo 417, testo 425 ГР № 17273-11 п. 57 

    (application/pdf, 612 KB)

Инструкции по применению

  • Инструкция по использованию testo 405 

    (application/pdf, 14.839 KB)

Ihre Entscheidung für ein Meßgerät der Testo Stick-Familie

war richtig. Bei sachgemäßem Umgang erhalten Sie viele

Jahre lang zuverlässige und präzise Meßergebnisse.

Der untere Teil des Fühlerschaftes

ist um 90° drehbar. Dies ermöglicht

optimales Lesen der Anzeige bei

Beachtung der Strömungsrichtung

(siehe Pfeil auf der Schutzkappe).

Universalgelenk um

180° knickbar.

Technische Daten

Meßbereich m/s:…………………………0…5m/s bei -20…0 °C;

0…10 m/s bei 0…+50 °C

3

Meßbereich m

/h: ………………………………….0…99.990 m

Meßbereich °C: …………………………………………-20…+50 °C

Auflösung: …………………………………………0,01 m/s; 0,1 °C

Genauigkeit:(Systemgenauigkeit bei Abgleichtemp.+25°C)

±5 % v.Mw.±0,10 m/s (bis 2 m/s);

±5% v. Mw. ±0,3 m/s (über 2 m/s)

Umgebungstemperatur: ………………………………0…+50 °C

Lagertemperatur: ……………………………………..-20…+70 °C

Batterietyp: …………………………………………3 x Micro (AAA)

Batteriestandzeit: …………………………………………..ca. 20 h

(ca. 750 Messungen á 2 min)

Fühlerrohr:……………………………………….Ø 12 mm/16 mm /

Länge: 300 mm

Garantie: …………………………………………………………2 Jahre

Unbedingt vor Inbetriebnahme lesen!

• Strömungsrichtung beachten! • Meßbereiche der Meß-

wertaufnehmer einhalten! • Zul. Lager- und Betriebs-

temperatur nicht überschreiten (z.B. Meßgerät vor direkter

Sonneneinstrahlung schützen)!

Bei unsachgemäßer Behandlung erlöschen die

Gewährleistungsansprüche!

Meßgeräte konform zu EN 50 081-1 + EN 50 082-1

Bedienungsanleitung

testo 405-V1

Strömungs-Stick

Ein kurzer Dreh am Ende des Fühler-

rohres schützt den Strömungssensor

die Schutzkappe ist geschlossen.

Nur für die Dauer der Messung öffnen!

Ø 16 mm

180°

3

/h

± 0,5 °C

Befestigungs-Clip

Kanalhalterung zur Fixierung

z. B. im Klimakanal, s. Abb.

Einschalten

On

Taste 1. Mal betätigen:

Segmenttest erscheint.

Nach dem Segmenttest wird der

Strömungswert angezeigt.

Ausschalten

On

Ø 12 mm

Taste 3 sec gedrückt halten.

Auto-Off-Funktion

Wird 5 Minuten keine Taste betätigt, schaltet

das Gerät automatisch aus.

Batteriewechsel

Batteriewechsel wird erforderlich, wenn während

der Messung das Symbol

erscheint.

Bajonettkupplung am Kopfteil nach links drehen,

dann Kopf nach hinten wegschwenken. Leere

Batterien entnehmen, neue einsetzen — Polung

beachten! — und Kupplung wieder schließen.

Schwenkbarer

Anzeigekopf.

Die Anzeige ist immer

ablesbar.

Strömungsrichtung

Ein Pfeil auf der Schutzkappe zeigt die

Strömungsrichtung an, in die der Stick abge-

glichen wurde und die besten Meßergebnisse

erzielt.

Umschalten der Meßgrößen

Taste wiederholt betätigen:

On

m/s

On

2. 2 2

45. 8

Kanalquerschnitt einstellen

On

Beim Einschalten On-Taste gedrückt halten.

1. Stelle blinkt

On

2

m

in der Anzeige

1. 0 00

On

2. 0 00

— bis die gewünschte Ziffer erreicht ist!

3 sec. warten = eingestellten Wert übernehmen

und Cursor wechselt zur nächsten Stelle.

2. Stelle blinkt

On

m

2

On

3. 1 00

— bis die gewünschte Ziffer erreicht ist!

3 sec. warten = eingestellten Wert übernehmen

und Cursor wechselt zur nächsten Stelle.

An jeder Stelle kann eine beliebige Ziffer zwi-

schen 0 und 9 eingestellt werden. …..

On

m

3

/h x 10

°

C

2220

m

2

0. 0 00

2

m

On

2

m

3. 0 00

usw.

2

m

3. 0 00

2

m

3. 2 00

usw.

2

= Kanalquerschnitt in m

Портативное устройство предназначено для измерения температуры, скорости движения воздушного потока, а также обеспечивает исследование объемного расхода до 99990 кубических метров в час. Легкое и быстрое считывание полученной информации происходит при участии настраиваемого положения экрана.

Прибор снабжен телескопической рукояткой, длина которой достигает трехсот миллиметров. Модель идеально подходит для проведения замеров в крупных воздуховодах, а также в зонах окон и дверей с некачественной герметизацией.

Изделие способно работать до 20 часов от трех щелочных батарей 1,5 В типа ААА. Для экономии заряда питающих элементов модель автоматически отключается через пять минут отсутствия каких-либо действий со стороны пользователя.

       

        Эргономичный корпус изготовлен с применением высококачественных материалов и обладает современным дизайном.

       

        Информативный жидкокристаллический дисплей с подсветкой, отображением измерительных единиц и индикацией разряда батареек.

       

        Сенсор скорости имеет быстрый поворотный колпачок для мгновенной защиты от внешних негативных воздействий.

  • низкие показатели погрешности;
  • скромные габаритные размеры и малый вес;
  • универсальный зажим;
  • высокое быстродействие;
  • держатель для установки стика в воздуховоде;
  • надёжность и простота эксплуатации.

Срок службы

Срок службы прибора 2 года. Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований руководства.

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

Instruction manual

An arrow on the protective cap shows the wind

direction in which the instrument was calibrated

and the best readings obtained.

Commissioning

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

Segmenttest

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

Velocity

Temperature

Set duct cross-section m

3 Keep On button pressed when switching on.1st

position flashes.

1 Keep On button pressed until desired digit appears.

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor

then changes to the next position.

2 Repeat the described procedure for all positions.

¬ Multi-purpose clip

Á Holder for positioning

stick in duct.

® Twist ring: The lower

part of the probe stem

can be twisted by 90°.

This allows an optimum

view of the display

¯ Protective cap:

The velocity sensor is

protected by a quick

twist of the bottom of

the probe stem

the

à

protective cap is clo sed.

Should only be left open

for the duration of the

measurement.

° Swivel head. The dis play

can always be read.

Volume

2

Switching off

Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: …………………………………………..Short measurement

Measuring range m/s: ……………………………………0 to 5m/s at -20 to 0 °C;

Measuring range m3/h: ………………………………………… 0 to 99990 m3/h

Measuring range °C: ………………………………………………….-20 to +50 °C

Resolution:……………………………………………………………0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

Ambient temperature: ………………………………………………….. 0 to +50 °C

Storage temperature: …………………………………………………-20 to +70 °C

Battery type: ……………………………………………………………………. 3 x AAA

Battery lifetime: ………………………………………………………….Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ………………………………………………..Ø 0.5 in/0.6 in / Length:

CE guideline……………………………………………………………….. 2014/30/EC

Please read before using instrument

• Observe flow direction

• Adhere to sensor measuring ranges

• Do not exceed maximum storage and operating

temperatures (e.g. protect measuring instrument

from direct sunlight)!

• Inexpert handling cancels your warranty.

• Do not touch the sensor, keep the sensor clean.

Close protective cap after use.

Changing the battery

The battery has to be changed if the

appears in the display during the

measurement.

3 Instrument is switched off.

1 Open battery compartment cover.

2 Remove spent batteries and insert new batteries

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe

polarity!

3. Close battery compartment cover.

Auto Off function

If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off

automatically.

0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);

±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)

± 0.5 °C

5.9 to 11.8 in

symbol

en

Расскажу-ка я сегодня про одного моего маленького помощника. Про Testo 405-V1. Приборчик из серии мини приборов. Как я уже отмечал в статье про Testo-905T2 серия мини приборов оказалась очень удачной. Особенно в плане компактности и веса. К тому же прибор этот для своих размеров получился довольно многофункциональным. Вот что значит грамотный подход и забота о потребителях. 🙂

Особенно меня порадовало, при первом знакомстве, что управление параметрами производится одной кнопкой. Грамотно и просто донельзя. 🙂

О меню чуть позже, а пока расскажу про внешний вид и для чего он нужен, этот приборчик.

Итак, Testo 405-V1. Многофункциональный прибор для замеров температуры и скорости воздуха. И всё? Нет. Он может также проводить измерение расхода воздуха с предварительным вводом сечения. Зачем, спросите вы? Ведь можно просто измерить скорость и помножить на сечение. От себя добавлю, взять калькулятор, занести данные в таблицу и тд. и тп. Можно. Не спорю. Но только когда точек замера немного. А вот когда их десяток, другой, то замер расхода без дополнительного пересчёта позволяет сэкономить приличное количество времени.

Прибор обладает примерно такими же размерами как и Testo-905T2. Он имеет телескопический зонд, который в полностью выдвинутом положении составляет 300 мм, что довольно-таки удобно. Однако толщина зонда не позволяет использовать его для проведения замеров в воздуховодах. Точнее позволяет, но отверстие в воздуховоде в этом случае надо делать не менее 30 мм. 🙁

Прибор имеет бесполезную клипсу для ношения (непонятно где) и такую же бесполезную вещь, как конусообразное резиновое кольцо. Одевается оно непосредственно на зонд, а вот служит, скорее всего, для уплотнения отверстия для замера в воздуховоде, во избежании утечек воздуха.

Зонд имеет поворотную крышечку для режима замеров закрыто/открыто. Очень удобно, когда носишь прибор в рюкзаке. Не страшно повредить капризную струну. К тому же сама головка зонда может поворачиваться на 90 градусов, для удобства замеров на горизонтальных и вертикальных воздуховодах.

Лично я использую «помощника» для проведения замеров на воздухораспределительных решётках. Температуру воздуха прибор измеряет довольно-таки точно, да и к замерам скорости претензий мало. Плохо, что нет возможности проводить измерение по времени с вычислением средних показаний, но это уже прерогатива «короля» Testo-435.

Батарейный отсек точно такой же как и у Testo-905T2. Три батарейки типа ААА, которых хватает на очень долгое время. Недостаток один. Крышка батарейного отсека является ещё и перемычкой между батарейками, и в случае утери надо будет что-то придумывать.

Меню простое. Очень простое. При включении прибора отображается последний тип замера (температура, скорость или расход). При коротком нажатии на единственную кнопку производится переход к следующему типу замера. То бишь, ткнули раз — меряет скорость (в м/с), ещё раз ткнули — расход (в м3/чх10), ткнули ещё раз — температуру воздуха (в градусах Цельсия).

Чтобы правильно измерять расход воздуха, необходимо знать сечение воздуховода, либо решётки. А для того чтобы его ввести надо бить в бубен 🙂 Шучу. Надо просто при включении прибора подольше подержать кнопку. Появится меню с цифрами, разделёнными запятой. Нажимаем на кнопочку раз и самая левая цифра начинает моргать. При нажатии на кнопку цифры на экране изменяются от 0 до 9 по кругу. Промахнулись? Ничего страшного. Тыкаем до нужной цифры и ждём пару секунд. Начинает моргать вторая цифра слева. Снова тыкаем нужное количество раз на кнопочку. Опять ждём пару секунд. Начинает моргать третья цифра слева. И так до конца.

Прибор позволяет ввести три цифры после запятой. Показания надо вводить сразу в квадратных метрах, что с одной стороны занимает меньше времени, а с другой заставляет достать калькулятор для расчёта итоговой площади. Хотя мы в наладке используем табличку с готовой площадью сечения для разных воздуховодов.

Скажу ещё, что у нас таких приборов 10 штук. Почти у каждого наладчика и сервисного специалиста есть такой «помощник», который удобен для каждодневного использования и не занимает много места.
Узнать стоимость приборов Testo всегда можно у нас в прайс-листе.

Вот такой вот получился кратенький обзорчик приборчика Testo 405-V1. И уж помните верить никому нельзя — нам можно!!!

Instruction manual

An arrow on the protective cap shows the wind

direction in which the instrument was calibrated

and the best readings obtained.

Commissioning

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

Segmenttest

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

Velocity

Temperature

Set duct cross-section m

Keep On button pressed when switching on.1st

position flashes.

1 Keep On button pressed until desired digit appears.

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor

then changes to the next position.

2 Repeat the described procedure for all positions.

Multi-purpose clip

Holder for positioning

stick in duct.

Twist ring: The lower part

of the probe stem can

be twisted by 90°. This

allows an optimum view

of the display

Protective cap:

The velocity sensor is

protected by a quick

twist of the bottom of

the probe stem

the

protective cap is closed.

Should only be left open

for the duration of the

measurement.

Swivel head. The display

can always be read.

Volume

2

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

Switching off

Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: …………………………………………..Short measurement

Measuring range m/s: ……………………………………0 to 5m/s at -20 to 0°C;

Measuring range m3/h: …………………………………………0 to 99990 m3/h

Measuring range °C: ………………………………………………….-20 to +50 °C

Resolution: …………………………………………………………..0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

Ambient temperature: ……………………………………………………0 to +50 °C

Storage temperature: ………………………………………………..-20 to +70 °C

Battery type: ……………………………………………………………………..3 x AAA

Battery lifetime: …………………………………………………………Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ………………………………………………..Ø 0.5 in/0.6 in / Length:

Warranty: …………………………………………………………………………2 years

CE guideline …………………………………………………………..2004/108/EEC

Please read before using instrument

• Observe flow direction

• Adhere to sensor measuring ranges

• Do not exceed maximum storage and operating

temperatures (e.g. protect measuring instrument

from direct sunlight)!

• Inexpert handling cancels your warranty.

Changing the battery

The battery has to be changed if the

appears in the display during the measurement.

Instrument is switched off.

1 Open battery compartment cover.

2 Remove spent batteries and insert new batteries

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe

polarity!

3.Close battery compartment cover.

Auto Off function

If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off

automatically.

0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);

±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)

5.9 to 11.8 in

symbol

en

± 0.5 °C

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

Instruction manual

An arrow on the protective cap shows the wind

direction in which the instrument was calibrated

and the best readings obtained.

Commissioning

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

Segmenttest

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

Velocity

Temperature

Set duct cross-section m

3 Keep On button pressed when switching on.1st

position flashes.

1 Keep On button pressed until desired digit appears.

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor

then changes to the next position.

2 Repeat the described procedure for all positions.

¬ Multi-purpose clip

Á Holder for positioning

stick in duct.

® Twist ring: The lower

part of the probe stem

can be twisted by 90°.

This allows an optimum

view of the display

¯ Protective cap:

The velocity sensor is

protected by a quick

twist of the bottom of

the probe stem

the

à

protective cap is clo sed.

Should only be left open

for the duration of the

measurement.

° Swivel head. The dis play

can always be read.

Volume

2

Switching off

Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: …………………………………………..Short measurement

Measuring range m/s: ……………………………………0 to 5m/s at -20 to 0 °C;

Measuring range m3/h: ………………………………………… 0 to 99990 m3/h

Measuring range °C: ………………………………………………….-20 to +50 °C

Resolution:……………………………………………………………0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

Ambient temperature: ………………………………………………….. 0 to +50 °C

Storage temperature: …………………………………………………-20 to +70 °C

Battery type: ……………………………………………………………………. 3 x AAA

Battery lifetime: ………………………………………………………….Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ………………………………………………..Ø 0.5 in/0.6 in / Length:

CE guideline……………………………………………………………….. 2014/30/EC

Please read before using instrument

• Observe flow direction

• Adhere to sensor measuring ranges

• Do not exceed maximum storage and operating

temperatures (e.g. protect measuring instrument

from direct sunlight)!

• Inexpert handling cancels your warranty.

• Do not touch the sensor, keep the sensor clean.

Close protective cap after use.

Changing the battery

The battery has to be changed if the

appears in the display during the

measurement.

3 Instrument is switched off.

1 Open battery compartment cover.

2 Remove spent batteries and insert new batteries

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe

polarity!

3. Close battery compartment cover.

Auto Off function

If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off

automatically.

0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);

±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)

± 0.5 °C

5.9 to 11.8 in

symbol

en

Производство фирмы «Testo AG» (Германия)

testo 405-V1 — миниатюрный прибор для измерения скорости и температуры потока с функцией расчета объемного расхода (площадь сечения вводится в память прибора).
Конструкцией прибора предусмотрены различные положения зонда и поворотного дисплея, позволяющие одновременно считывать показания и следить за направлением воздушного потока.
Датчик скорости защищен поворотным колпачком, который открывают только в процессе измерения.
Прибор снабжен держателем для крепления в трубе.

Тип сенсора Обогреваемая струна
Диапазон измерения  0,1 … 10 м/с
Погрешность ±1 цифра ±(0,1 м/с + 5% от изм. знач.) (0,1 … 2 м/с)
±(0,3 м/с + 5% от изм. знач.) (2 … 10 м/с)
Разрешение 0,01 м/с
Тип сенсора NTC
Диапазон измерения   0 … +50 °C
Погрешность ±1 цифра ±0,5 °C
Разрешение 0,1 °C
Общие технические данные
Температура хранения   -20 … +60 °C
Рабочая температура   0 … +50 °C
Тип батареи 3 шт. AAA
Ресурс батареи 15 ч
Размеры 200 x 30 x 41 мм 
Телескопическая трубка зонда —  макс. 300 мм
Гарантия 2 года

Комплект поставки :

  • Термоанемометр Testo 405-V1 — блок индикации со стационарно подсоединенным обогреваемым зондом температуры/скорости воздуха и телескопической трубкой
  • Батареи типа ААА (3 шт)
  • Руководство по эсплуатации
  • Держатель для воздуховода
  • Зажим для удобного размещения прибора

Table of Contents for TESTO 405-V1:

  • ¬ Bevestigingsclip Á Kanaalhouder ® Draairing: Het onderste deel van de sensor is 90° draaibaar. Hierdoor heeft u altijd goed zicht op het display. ¯ Beschermkap: Door een korte draai aan het einde van de voeler- schacht beschermt u de luchtsnelheid sensor à De beschermkap is gesloten. Alleen ge durende de meting openen! ° Kantelbaar display. De uitlezing is altijd lees- baar. Een pijl op de bescherm kap geeft de stromings- richting aan waarbij de stick gekali breerd is en waar mee de beste meet resultaten worden

  • ¬ Befestigungs-Clip Á Kanalhalterung ® Drehring: Der untere Teil des Fühler schaftes ist um 90° drehbar. Dies ermöglicht eine optimale Sicht auf die Anzeige ¯ Schutzkappe: Ein kurzer Dreh am En de des Fühlerrohres schützt den Strömungs sensor à die Schutz kappe ist geschlossen. Nur für die Dauer der Messung öffnen! ° Schwenkbarer Anzeige- kopf. Die Anzeige ist immer ablesbar. Ein Pfeil auf der Schutz kappe zeigt die St

  • 1. Óíèâåðñàëüíûé çàæèì 2. Äåðæàòåëü äëÿ óñòàíîâêè ñòèêà â âîçäóõîâîäå 3. Çîíä D 12 ìì Cåíñîð ñêîðîñòè çàùèùåí áûñòðûì ïîâîðîòíûì êîëïà÷êîì çîíäà. Ïðè — çàùèòíûé êîëïà÷îê çàêðûò. Îñòàâëÿéòå êîëïà÷îê îòêðûòûì òîëüêî íà âðåìÿ èçìåðåíèé. 4. Ïîâî

  • ¬ Clip de fixação Á Fixação para condutas ® Aro rotativo: A parte inferior da sonda pode girar até 90°. Isto permite uma óptima visualização do visor ¯ Capa de protecção: Basta um giro breve na ponta do tubo da sonda para proteger o sensor de medição da velocidade à A capa de protecção está fechada. Deixar aberto apenas durante a medição. ° O cabeçal do visor é rotativo. Isto faz com qu

  • ¬ Multi-purpose clip Á Holder for positioning stick in duct. ® Twist ring: The lower part of the probe stem can be twisted by 90°. This allows an optimum view of the display ¯ Protective cap: The velocity sensor is protected by a quick twist of the bottom of the probe stem à the protective cap is clo sed. Should only be left open for the duration of the measurement. ° Swivel head. The dis play can always be read. An arrow on the protective cap shows the wind direction in which the instrument was calibrated and the best re

  • ¬ Clip di fissaggio Á Supporto per canali ® Ruotare l’anello: l’ultima parte dello stelo della sonda può essere ruotata di 90°. Questo permette una visione ottimale del display. ¯ Cappuccio protettivo: Una breve rotazione sull‘estremità del tubo protegge il sensore di velocità à il cappuccio protettivo viene chiuso. Lasciarlo aperto soltan-to durante la misurazione! ° Testina del display orientabile. È sempre possibile consultare il di

  • ¬ Clip de fixation Á Pour fixation en gaine, par ex. dans les gaines de ventilation (voir photo ci-contre). ® La partie inférieure de la tuge de sonde peut être pivotée à 90°. Cela permet une vue optimale de l‘affichage ¯ Capot de protection: Une brève rotation de l’extrémité de la sonde protège le capteur à le capuchon de protection est fermé. A n’ouvrir que pendant la mesure! ° Tête pivotante pour une lecture optimale. Une

  • ¬ Clip multi-uso Á Sujeciones para posi- cionar el mini en con- ducto, ej. en un con- ducto de aire, ver fig. ® Anillo de rotación: la punta de la sonda puede rotar 90° permitiendo una lectura óptima del visualizador ¯ Cabezal de protección: El sensor de velocidad está protegido por un cabezal en la punta de la sonda à el cierre de protección estará cerrado. Se debe dejar abierto solamente durante la medición. ° Cabezal giratorio.El

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of TESTO 405-V1 device using right now.

Описание

Описание термоанемометра Testo 405 V1 (арт: 0560 4053):

Термоанемометр testo 405 v1 предназначен прибор для измерения температуры и скорости воздуха. Это небольшой портативный прибор стик-класса, который не занимает много места и легко помещается в кармане. На экране отображаются (по выбору пользователя) показатели скорости, температуры или объемного расхода воздуха, переключение между ними осуществляется кнопкой на дисплее. Анемометр testo 405 v1 оснащён телескопическим зондом, который может раздвигаться до 300 мм. В комплекте с прибором идёт стандартный зажим и комплект для крепления на воздуховод. Testo 405 v1 работает от батареек при температуре от -20 до 50 С.

Testo 405 v1 – универсальный термоанемометр, прекрасно подходящий как для профессионалов, так и для бытового использования. Он оснащён стационарно присоединённым телескопическим зондом типа «подогреваемая струна». При введении площади воздуховода в программу прибора Testo 405 может автоматически рассчитывать объемный расход воздуха. Для постоянных замеров используется комплект для стационарного крепления прибора на воздуховоде. Исходя из этого, основной сферой применения прибора является измерение скорости воздуха внутри воздуховодов. Термоанемометр Testo 405 V1 рекомендуется применять в воздуховодах с чистым воздухом диаметром не более 600 мм. и скоростью потока не более 20 м/с. Однако прибор также можно применять для проведения любых замеров скорости воздуха в помещениях и вентиляционных системах.

В нашем интернет-магазине Вы можете приобрести термоанемометр Testo 405 V1 c поверкой и без. Поверка Testo 405 V1 осуществляется аккредитованными лабораториями, с которыми сотрудничает наша организация. Приборы Testo 405 V1 с поверкой есть в наличии на складе.

Если у Вас возникли какие-то вопросы или Вам требуется техническая консультация, Вы можете обратиться к нашим менеджерам для получения информации.

В нашем интернет-магазине Вы можете быстро и выгодно приобрести анемометры Testo 405 V1. Ждём Ваших обращений!

Термоанемометр testo 405 предназначен для проведения точных измерений скорости потока воздуха, объемного расхода и температуры. Благодаря наличию телескопической рукоятки (длина до 300 мм) testo 405 оптимально подходит для проведения измерений в воздуховодах.

Модель термоанемометра testo 405 внесена в ГосРеестр Средств Измерений РФ под номером 17273-11 и допущена к применению в Российской Федерации.

С точки зрения обеспечения комфортности сотрудников, работающих в закрытых помещениях, наиболее важным фактором является «температура комфортности». В стандарте EN 13779 такой фактор описывается как наиболее важное состояние воздуха в помещении с оптимальными для комфортного пребывания людей температурой, влажностью, скоростью движения воздуха и тепловым излучением, при этом воздух в помещении не должен быть более тёплым, холодным, сухим или более влажным.

Прибор testo 405 очень хорошо подходит для измерения интенсивности движения воздуха в помещениях. Низкие скорости движения воздуха, как, например, сквозняки из окон, можно локализовывать и измерять с высокой точностью.

Отличительные особенности термоанемометра Testo 405:

  • Расчет объемного расхода до 99,990 м3/ч
  • Легкое и быстрое считывание данных благодаря 
    поворотному дисплею
  • Телескопическая трубка, длина до 300 мм
  • Идеально подходит для измерений в воздуховодах

Применение термоанемометра:

Измерение скорости движения воздуха внутри помещений

С точки зрения обеспечения комфортности сотрудников, работающих в закрытых помещениях, наиболее важным фактором является «температура комфортности». В стандарте EN 13779 такой фактор описывается как наиболее важное состояние воздуха в помещении с оптимальными для комфортного пребывания людей температурой, влажностью, скоростью движения воздуха и тепловым излучением, при этом воздух в помещении не должен быть более тёплым, холодным, сухим или более влажным.

Прибор testo 405 очень хорошо подходит для измерения интенсивности движения воздуха в помещениях. Низкие скорости движения воздуха, как, например, сквозняки из окон, можно локализовывать и измерять с высокой точностью

Измерение в вентиляционных воздуховодах

Соблюдение режима объемного расхода воздуха в вентиляционном воздуховоде чрезвычайно важно для обеспечения надлежащей работы системы вентиляции и кондиционирование воздуха. Если уровень интенсивности объемного расхода воздуха будет ниже нормального уровня, то в этом случае при определённых обстоятельствах нельзя будет гарантировать отвод тепловой нагрузки (создаваемой в результате работы систем отопления и охлаждения, включая отвод содержащихся в воздухе веществ). По этой причине особенно важно как можно более точно регистрировать расход воздуха.

Термоанемометр testo 405 – это наиболее экономичное решение задач измерения низкого расхода воздуха. Прибор поддерживает точные параллельные измерения расхода воздуха, объёмного расхода и температуры. Выдвигающаяся телескопическая штанга позволяет проводить измерения на глубине до 300 мм.

Дисплей прибора можно разворачивать в различные положения, что обеспечивает удобство чтения показаний измерений.

Технические характеристика анемометра testo 405:

Характеристики Значения
Измерение температуры (сенсор NTC)
Диапазон измерений -20 … +50 °C
Погрешность ±0,5 °C
Разрешение 0,1 °C
Измерение скорости (термоанемометр)
Диапазон измерений 0 … 5 м/с (-20 … 0 °C)
0 … 10 м/с (0 … +50 °C)
0 … 99990 м³/ч
Погрешность ±(0,1 м/с + 5 % от изм. знач.) (0 … 2 м/с)
±(0,3 м/с + 5 % от изм. знач.) (в ост. диапазоне)
Разрешение 0,01 м/с
Общие технические данные
Размеры 490 x 37 x 36 мм
Рабочая температура 0 … +50 °C
Тип батареи 3 батарейки ААА
Ресурс батареи прибл. 20 ч
Тип дисплея LCD
Длина трубки зонда 300 мм
Диаметр трубки зонда 16 мм
Диаметр наконечника трубки зонда 12 мм
Температура хранения -20 … +70 °C
Вес 115 г (с батарейками)

Внешний вид термоанемометра Testo (тесто) 405:

термоанемометр Тесто 405

Ознакомительное видео термоанемометра Testo 405:

Комплект поставки термоанемометра Testo 405:

Наименование Количество
1. Карманный термоанемометр testo 405 1
2. Держатель для воздуха 1
3. Зажим 1
4. Батарейка 3

Производство фирмы «Testo AG» (Германия)

testo 405-V1 — миниатюрный прибор для измерения скорости и температуры потока с функцией расчета объемного расхода (площадь сечения вводится в память прибора).
Конструкцией прибора предусмотрены различные положения зонда и поворотного дисплея, позволяющие одновременно считывать показания и следить за направлением воздушного потока.
Датчик скорости защищен поворотным колпачком, который открывают только в процессе измерения.
Прибор снабжен держателем для крепления в трубе.

Тип сенсора Обогреваемая струна
Диапазон измерения  0,1 … 10 м/с
Погрешность ±1 цифра ±(0,1 м/с + 5% от изм. знач.) (0,1 … 2 м/с)
±(0,3 м/с + 5% от изм. знач.) (2 … 10 м/с)
Разрешение 0,01 м/с
Тип сенсора NTC
Диапазон измерения   0 … +50 °C
Погрешность ±1 цифра ±0,5 °C
Разрешение 0,1 °C
Общие технические данные
Температура хранения   -20 … +60 °C
Рабочая температура   0 … +50 °C
Тип батареи 3 шт. AAA
Ресурс батареи 15 ч
Размеры 200 x 30 x 41 мм 
Телескопическая трубка зонда —  макс. 300 мм
Гарантия 2 года

Комплект поставки :

  • Термоанемометр Testo 405-V1 — блок индикации со стационарно подсоединенным обогреваемым зондом температуры/скорости воздуха и телескопической трубкой
  • Батареи типа ААА (3 шт)
  • Руководство по эсплуатации
  • Держатель для воздуховода
  • Зажим для удобного размещения прибора

Расскажу-ка я сегодня про одного моего маленького помощника. Про Testo 405-V1. Приборчик из серии мини приборов. Как я уже отмечал в статье про Testo-905T2 серия мини приборов оказалась очень удачной. Особенно в плане компактности и веса. К тому же прибор этот для своих размеров получился довольно многофункциональным. Вот что значит грамотный подход и забота о потребителях. 🙂

Особенно меня порадовало, при первом знакомстве, что управление параметрами производится одной кнопкой. Грамотно и просто донельзя. 🙂

О меню чуть позже, а пока расскажу про внешний вид и для чего он нужен, этот приборчик.

Итак, Testo 405-V1. Многофункциональный прибор для замеров температуры и скорости воздуха. И всё? Нет. Он может также проводить измерение расхода воздуха с предварительным вводом сечения. Зачем, спросите вы? Ведь можно просто измерить скорость и помножить на сечение. От себя добавлю, взять калькулятор, занести данные в таблицу и тд. и тп. Можно. Не спорю. Но только когда точек замера немного. А вот когда их десяток, другой, то замер расхода без дополнительного пересчёта позволяет сэкономить приличное количество времени.

Прибор обладает примерно такими же размерами как и Testo-905T2. Он имеет телескопический зонд, который в полностью выдвинутом положении составляет 300 мм, что довольно-таки удобно. Однако толщина зонда не позволяет использовать его для проведения замеров в воздуховодах. Точнее позволяет, но отверстие в воздуховоде в этом случае надо делать не менее 30 мм. 🙁

Прибор имеет бесполезную клипсу для ношения (непонятно где) и такую же бесполезную вещь, как конусообразное резиновое кольцо. Одевается оно непосредственно на зонд, а вот служит, скорее всего, для уплотнения отверстия для замера в воздуховоде, во избежании утечек воздуха.

Зонд имеет поворотную крышечку для режима замеров закрыто/открыто. Очень удобно, когда носишь прибор в рюкзаке. Не страшно повредить капризную струну. К тому же сама головка зонда может поворачиваться на 90 градусов, для удобства замеров на горизонтальных и вертикальных воздуховодах.

Лично я использую «помощника» для проведения замеров на воздухораспределительных решётках. Температуру воздуха прибор измеряет довольно-таки точно, да и к замерам скорости претензий мало. Плохо, что нет возможности проводить измерение по времени с вычислением средних показаний, но это уже прерогатива «короля» Testo-435.

Батарейный отсек точно такой же как и у Testo-905T2. Три батарейки типа ААА, которых хватает на очень долгое время. Недостаток один. Крышка батарейного отсека является ещё и перемычкой между батарейками, и в случае утери надо будет что-то придумывать.

Меню простое. Очень простое. При включении прибора отображается последний тип замера (температура, скорость или расход). При коротком нажатии на единственную кнопку производится переход к следующему типу замера. То бишь, ткнули раз — меряет скорость (в м/с), ещё раз ткнули — расход (в м3/чх10), ткнули ещё раз — температуру воздуха (в градусах Цельсия).

Чтобы правильно измерять расход воздуха, необходимо знать сечение воздуховода, либо решётки. А для того чтобы его ввести надо бить в бубен 🙂 Шучу. Надо просто при включении прибора подольше подержать кнопку. Появится меню с цифрами, разделёнными запятой. Нажимаем на кнопочку раз и самая левая цифра начинает моргать. При нажатии на кнопку цифры на экране изменяются от 0 до 9 по кругу. Промахнулись? Ничего страшного. Тыкаем до нужной цифры и ждём пару секунд. Начинает моргать вторая цифра слева. Снова тыкаем нужное количество раз на кнопочку. Опять ждём пару секунд. Начинает моргать третья цифра слева. И так до конца.

Прибор позволяет ввести три цифры после запятой. Показания надо вводить сразу в квадратных метрах, что с одной стороны занимает меньше времени, а с другой заставляет достать калькулятор для расчёта итоговой площади. Хотя мы в наладке используем табличку с готовой площадью сечения для разных воздуховодов.

Скажу ещё, что у нас таких приборов 10 штук. Почти у каждого наладчика и сервисного специалиста есть такой «помощник», который удобен для каждодневного использования и не занимает много места.
Узнать стоимость приборов Testo всегда можно у нас в прайс-листе.

Вот такой вот получился кратенький обзорчик приборчика Testo 405-V1. И уж помните верить никому нельзя — нам можно!!!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Terapia sun pharma таблетки 10 мг инструкция по применению взрослым
  • Testo 330 1 ll инструкция
  • Testo 184 t3 инструкция на русском языке
  • Teppeki инсектицид от белокрылки инструкция по применению
  • Testo 174н инструкция на русском