Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как
правильно пользоваться часами Timex
®
. В приобретённой Вами модели могут
отсутствовать те или иные характеристики, описание которых приводится в
настоящем буклете.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX
®
.
(продолжение на обороте)
www.timex.com
W-91
921-095018
AS
ХРОНОГРАФ
Хронограф измеряет
• истёкшие доли (1/20) секунды – до 1-й секунды( циферблат на позиции 2 часа).
• истёкшие секунды – до 1-й минуты (секундная стрелка хронографа).
• истёкшие минуты – до 30-ти минут (циферблат на позиции 10 часов).
ПРИМЕЧАНИЕ: Хронограф будет непрерывно работать в течение 4-х часов, после чего он
автоматически остановится, и произойдет сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка не движется во время работы хронографа, индикатор показывает
1/20 доли секунды когда хронограф остановлен, но сброса еще не произошло.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХРОНОГРАФА, установите все стрелки хронографа на “0” или
12-часовую позиции.
Для установки стрелок хронографа:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “B”.
2. НАЖИМАЙТЕ кнопку “B” до тех пор, пока стрелка циферблата на позиции 10 часов не
сделает сброс на позицию “30”.
3. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “C”.
4. НАЖИМАЙТЕ кнопку “A” до тех пор, пока секундная стрелка хронографа не сделает сброс
на позицию “0”, “60” или 12 часов.
5. НАЖИМАЙТЕ кнопку “B” до тех пор, пока стрелка циферблата на позиции 2 часа не сделает
сброс на позицию “0”.
6. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Перед установкой следует убедиться, что хронограф остановлен, и произведён сброс.
• НАЖАТИЕ и УДЕРЖАНИЕ В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ кнопки “A” или “B” в течение 2 секунд
вызовет непрерывное перемещение стрелок, пока кнопка не будет отпущена.
Стандартное хронометрирование
1. НАЖМИТЕ кнопку “A” для начала отсчёта времени.
2. НАЖМИТЕ кнопку “A” для остановки отсчёта времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку “B” для сброса.
Измерение истёкшего времени:
1. НАЖМИТЕ кнопку “A” для начала отсчёта времени.
2. НАЖМИТЕ кнопку “B” для временного перерыва отсчёта времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку “B” для возобновления отсчёта времени.
4. НАЖМИТЕ кнопку “A” для остановки отсчёта времени.
5. НАЖМИТЕ кнопку “B” для сброса.
ВРЕМЯ
Установка времени:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “C”.
2. ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении, пока не будет выставлено правильное
время.
3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”.
Настройка для новой временной зоны:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “B”.
2. ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении, передвигая часовую стрелку для
установки правильного времени.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ СТРЕЛОК И КНОПОК
• циферблат на позиции 6 часов показывает секунды.
• циферблат на позиции 10 часов показывает “истёкшие минуты” хронографа.
• циферблат на позиции 2 часа показывает “ доли (1/20) истёкших секунд” хронографа.
• Секундная стрелка хронографа показывает “истёкшие секунды”.
КАЛЕНДАРЬ
Для установки функции календаря:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “B”.
2. ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении, передвигая часовую стрелку. Два
полных оборота относительно позиции 12 часов передвинут дату вперёд или назад. Эта
операция исправит как дату, так и время в 24-часовом формате.
3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”.
НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO
®
ЗАДВИНЬТЕ заводную головку, находящуюся в положении “A,” в положение “D”. Весь циферблат
будет освещён. Запатентованная (патенты США 4,527,096 и 4,775,964)
электролюминесцентная технология, используемая в устройстве ночной подсветки INDIGLO®,
освещает весь дисплей часов ночью и в условиях слабого освещения.
РЕЖИМ NIGHT-MODE
®
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕЖИМА NIGHT-MODE
®
1. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “D” и ДЕРЖИТЕ в нажатом положении в течение
4 секунд для включения режима ночной подсветки NIGHT-MODE
®
(Патент США
4,912,688). При нажатии любой кнопки ночная подсветка INDIGLO
®
будет оставаться
включённой в течение 3 секунд.
2. Режим NIGHT-MODE
®
действует в течение 8 часов.
3. В противном случае необходимо ЗАДВИНУТЬ головку в позицию “D” и ДЕРЖАТЬ в нажатом
положении в течение 4 секунд для отключения режима Night-Mode
®
.
D
A B
C
➧
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА
ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА
КНОПКА “A”
СТРЕЛКА ОТСЧЁТА 1/20 ДОЛЕЙ
СЕКУНДЫ ХРОНОГРАФА
ПОЛОЖЕНИЕ
ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ
КНОПКА “В”
ДАТА
T0901-21_TMX_W91_RU.qxd 2/10/09 4:02 PM Page 1
00057_W223 Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html Zaregistrujte si svůj produkt na www.timex.eu/en_GB/product-registration.html Regisztrálja termékét a következő címen www.timex.eu/en_GB/product-registration.html Zachęcamy do zarejestrowania produktu pod https://www.timex.pl/pl_PL/product-registration.html Înregistrați-vă produsul la adresa www.timex.eu/en_GB/product-registration.html Şu adresten ürününüzün kaydını gerçekleştirin: www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 2 30m/98ft 60 TIME / CALENDAR 50m/164ft 86 100m/328ft 160 COUNTDOWN TIMER 200m/656ft 284 COUNTDOW N TIMER TIME/ CALENDAR DAILY ALARM START DUAL TIME HOUR MINUTE MONTH DATE DAY 7. 8. • • AB CROW N POSITION PUSHER “A” AB CROW N POSITION PUSHER “A ” 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. HOUR MINUTE MINUTE CROWN POSITION OR NOTE: You must set day before setting time. 2 TIME, CALENDAR, CHRONOGRAPH DATE NORMAL POSITION DAY AB C CROWN POSITION CHRONOGRAPH • • • • AM/PM SUN/MOON CROWN POSITION CHRONOGRAPH MINUTE NORMAL POSITION CHRONOGRAPH HOUR • • • • • • MINUTE HAND 7 B C CROWN POSITION MEASURING TIME WITH THE CHRONOGRAPH STOP TIME MEASUREMENT TYPE 3 MINUTE CHRONOGRAPH MINUTE PUSHER “A” 1. PRESS 2. PRESS 3.PRESS 4.PRESS 5. PRESS D A B C pusher pusher pusher pusher pusher TIME TO SET THE TIME: TYPE 4 MINUTE HAND CROWN POSITION $ % NORMAL POSITION “1” TO MEASURE THE TIME REMAINING: pusher pusher pusher pusher pusher S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 W E • • • • • 5 N DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FROM CHILDREN. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 6 7 BOTÓN “C” AB POSICIÓN DE LA CORONA BOTÓN “A” BOTÓN “C” BOTÓN “A” 60 50 m/164 pies 86 100 m/328 pies 160 200 m/656 pies 284 INICIO HORA MINUTOS MES FECHA DÍA SEGUIDO DE LA HORA FIJADA PARA LA ALARMA Y EL HUSO HORARIO. O Registra eventos hasta 24 horas y muestra centésimas de segundo para la primera hora. PARA AJUSTAR LA HORA DUAL: HORA MINUTOS MODO DE AJUSTE MINUTOS MODELOS MULTIFUNCIONALES A BC POSICIÓN DE LA CORONA A BC POSICIÓN DE LA CORONA POSICIÓN NORMAL CRONÓMETRO MANECILLA DE 1/20 SEG. MODELOS DE DÍA/FECHA/AM/PM/SOL/LUNA FECHA • • • • POSICIÓN NORMAL DÍA BOTÓN “A” PEQUEÑA SEGUNDERO POSICIÓN NORMAL AB C POSICIÓN DE LA CORONA El cronógrafo puede medir: Minutos transcurridos hasta 1 hora (índice de las 12) Horas transcurridas hasta 12 horas (índice de las 9) Segundos transcurridos hasta 1 minuto (segundero de barrido) TIPO 3 TIPO 2 MINUTERO 7 B C HORA CRONÓGRAFO SEGUNDOS POSICIÓN DE LA CORONA FECHA A B C D BOTÓN “A” PARADA MEDICIÓN DE TIEMPO PARCIAL • • • • • Pulsa Pulsa Pulsa Pulsa Pulsa FUNCIÓN NIGHT-MODE®: MANECILLA DE LAS HORAS CRONÓMETRO MINUTERO MINUTERO $ % POSICIÓN DE LA CORONA POSICIÓN NORMAL “1” CRONÓMETRO SEGUNDERO S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 E W N PILA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX http://www.timex.es/es_ES/productWarranty.html timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios PULSERA CON BROCHE PLEGABLE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 13 14 COMMENT METTRE VOTRE MONTRE EN MARCHE BOUTON-POUSSOIR «C» AB COURONNE POSITION BOUTON-POUSSOIR «D» BOUTON-POUSSOIR «C» AB POSITION COURONNE BOUTON-POUSSOIR «D» RÉSISTANCE AUX CHOCS ET À L’EAU 30 m/98 pi 60 50 m/164 pi 86 100 m/328 pi 160 200m/656 pi 284 HEURE/CALENDRIER ALARME QUOTIDIENNE DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE HEURE/ CALENDRIER ALARME QUOTIDIENNE DÉBUT DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE HEURES MINUTES MOIS DATE JOUR UTILISATION DU COMPTE À REBOURS MINUTE SUIVI PAR LE É COURANT DE L’HEURE ET DU FUSEAU HORAIRE DE L’ALARME. RÉGLAGE DE L’ALARME QUOTIDIENNE 16 MINUTE POSITION NORMALE COURONNE POSITION POSITION NORMALE AB C AB C POSITION DE LA COURONNE PETITE TROTTEUSE BOUTON-POUSSOIR « C » CHRONOGRAPHE TROTTEUSE POSITION DE LA COURONNE POSITION NORMALE HEURE, CALENDRIER, CHRONOMÈTRE ARRÊT MESURE DU TEMPS TYPE 3 MINUTE CHRONOGRAPHE MINUTE HEURE CHRONOGRAPHE DEUXIÈME MODÈLES DE CHRONOGRAPHE D A B C COURONNE POSITION POSITION NORMALE BOUTON-POUSSOIR « B » DATE B C COURONNE POSITION POSITION NORMALE « A » BOUTON-POUSSOIR « B » DATE RÉGLAGE DE L’HEURE HEURE POUR RÉGLER L’HEURE : 18 SI LES AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE NE REVIENNENT PAS EN POSITION « 0 » LORSQUE LE CHRONOMÈTRE EST REMIS À ZÉRO : TYPE 4 TROTTEUSE CHRONOGRAPHE TROTTEUSE AIGUILLE 24 HEURES POSITION DE LA COURONNE % POSITION NORMALE « 1 » HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE : « « « « $ CHRONOGRAPHE LE CHRONOGRAPHE PEUT PRODUIRE LES MESURES SUIVANTES : 19 BAGUE DE DURÉE ÉCOULÉE BAGUE DE TACHYMÈTRE Fig. 1 Fig. 3 BAGUE DE LA BOUSSOLE S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 5 7 6 Fig. 2 E W N 20 PILE 21 PORTUGUÊS 222-095001 ÍNDICE Como iniciar o funcionamento do relógio.......................................... 23 À prova d'água e de choque............................................................. 23 Luz noturna Indiglo® .......................................................................... 23 Modelos analógicos/digitais............................................................... 23 Modelos multifuncionais..................................................................... 25 Modelos day/date/am/pm sun/moon.................................................. 25 Modelos de cronógrafos.................................................................... 25 Anel de tempo decorrido................................................................... 27 Anel do taquímetro............................................................................. 27 Anel da bússola.................................................................................. 27 Como ajustar a pulseira..................................................................... 28 Como remover um elo da pulseira..................................................... 28 Bateria................................................................................................ 28 Garantia.............................................................................................. 28 22 PORTUGUÊS 222-095001 AB 30 m/98 pés 60 50 m/164 pés 86 100 m/328 pés 160 200m/656 pés 284 BOTÃO B ALARME DIÁRIO INÍCIO HORA MINUTOS ALARME DIÁRIO MÊS DATA DIA PORTUGUÊS 222-095001 MINUTOS PARA USAR O TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA HORA MINUTO PORTUGUÊS 222-095001 MODELOS DE CRONÓGRAFOS MODELOS MULTIFUNCIONAIS POSIÇÃO NORMAL A BC A BC HORA, CALENDÁRIO, CRONÓGRAFO DATA • • • • POSIÇÃO NORMAL DIA AB C OBSERVAÇÃO: Certifique-se de parar e reinicializar o cronógrafo antes de ajustá-lo. PORTUGUÊS 222-095001 TIPO 3 MINUTOS HORA CRONÓGRAFO SEGUNDOS B C A B C POSIÇÃO NORMAL BOTÃO “B” DATA HORA D PONTEIRO DOS MINUTOS CRONÓGRAFO HORA DATA PARAR PORTUGUÊS 222-095001 MEDIÇÃO DO TEMPO FRACIONADO: 1. PRESSIONE 2. PRESSIONE 3.PRESSIONE 4.PRESSIONE 5. PRESSIONE $ % POSIÇÃO NORMAL “1” PORTUGUÊS 222-095001 S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 E W N COMO AJUSTAR A PULSEIRA Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 28 ITALIANO 222-095001 29 ITALIANO 222-095001 PULSANTE “B” CORONA POSIZIONE PULSANTE “A” AB CORONA POSIZIONE PULSANTE “A” 30 m/98 piedi 60 50m/164 piedi 86 100 m/328 piedi 160 200 m/656 piedi 284 PULSANTE “C” PULSANTE PULSANTE “D” “B” INIZIA QUOTIDIANO SVEGLIA ORE MINUTI MESE DATA ITALIANO 222-095001 ORE MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE MINUTI 31 MINUTI ITALIANO 222-095001 MODELLI MULTIFUNZIONE TIPO 1 A BC POSIZIONE NORMALE POSIZIONE DELLA CORONA PICCOLA LANCETTA DEI SECONDI PULSANTE “C” CRONOMETRO LANCETTA DEI SECONDI A BC POSIZIONE DELLA CORONA POSIZIONE NORMALE GIORNO DELLA SETTIMANA/DATA/AM/PM/ MODELLI SOLE/LUNA DATA POSIZIONE NORMALE PULSANTE “A” AB C ITALIANO 222-095001 TIPO 3 MINUTI MODELLI CON CRONOGRAFO B C A B C POSIZIONE NORMALE PULSANTE “B” DATA POSIZIONE NORMALE “A” PULSANTE “B” ORE D PULSANTE “A” DATA MISURAZIONE DEL TEMPO STOP 33 ITALIANO 222-095001 • • • • • Premere Premere Premere Premere Premere pulsante pulsante pulsante pulsante pulsante per per per per per $ % POSIZIONE DELLA CORONA POSIZIONE NORMALE “1” PULSANTE “B” 34 ITALIANO 222-095001 GHIERA DEL TACHIMETRO Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 E W N NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE SFUSE LONTANO DAI BAMBINI. 36 30 m 60 50 m 86 100 m 160 200 m 284 START MINUTE MONAT DATUM TAG KALENDER INDIGLO®-ZIFFERBLATTBELEUCHTUNG ANALOGE/DIGITALE MODELLE KNOPF „C“ AB KNOPF „C“ AB ODER MINUTE MINUTE 3. 4. 5. 6. NORMALE POSITION A BC KRONENPOSITION NORMALE POSITION TAG • • • • AB C KRONE POSITION CHRONOGRAPHENMODELLE TYP 2 CHRONOGRAPH-MODELLE TYP 1 CHRONOGRAPH STUNDE STUNDE MINUTENZEIGER 7 B C KRONE POSITION NORMALE POSITION „A” KNOPF „B“ DATUM KRONENPOSITION NORMALE POSITION 39 STOPP TYP 3 MINUTE CHRONOGRAPH MINUTE 1. Knopf 2. Knopf 3.Knopf 4.Knopf 5. Knopf D CHRONOGRAPH 1/20 SEKUNDE KRONE POSITION A B C INDIGLO® ZIFFERBLATTBELEUCHTUNG TYP 4 MINUTENZEIGER KRONENPOSITION $ % NORMALPOSITION „1“ KOMPASSRING S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 W E Knopf Knopf Knopf Knopf Knopf N Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 ENTFERNEN VON ARMBANDGLIEDERN 42 NEDERLANDS 222-095001 43 NEDERLANDS 222-095001 ANALOGE/DIGITALE MODELLEN UW HORLOGE STARTEN Als het horloge waterbestendig is, wordt de metermarkering (WR_M) aangegeven. Waterbestendige diepte p.s.i.a. * Waterdruk onder oppervlak 30 m/98 ft 60 50 m/164 ft 86 100 m/328 ft 160 200 m/656 ft 284 *lb per vierkante inch absoluut ANALOGE TIJD ANALOGE TIJD INSTELLEN 1. TREK de kroon naar buiten naar de stand “B”. AFTELTIMER CHRONOGRAAF TWEE TIJDZONES START TWEE TIJDZONES UUR MINUUT MAAND DATUM DAG KALENDER NEDERLANDS 222-095001 OF DAGELIJKS ALARM INSTELLEN GEBRUIK VAN DE CHRONOGRAAF VOOR RONDE- OF TUSSENTIJDMETINGEN: UUR MINUUT MI-NUUT INSTELMODUS NEDERLANDS 222-095001 MODELLEN MET CHRONOGRAAF MODELLEN MET MEERDERE FUNCTIES NORMALE STAND A BC • • • • • • A BC 1. TREK de kroon naar buiten naar stand “B”. 2. DRAAI de kroon met de klok mee naar de juiste stand. 3. DRUK de kroon naar binnen naar stand “A”. DATUM NORMALE STAND DAG • • • • AB C AM/PM ZON/MAAN DATUM INSTELLEN: 1. TREK de kroon naar buiten naar stand “B”. 2. DRAAI de kroon met de klok mee naar de juiste datum. 3. DRUK de kroon naar binnen naar stand “A”. 46 NEDERLANDS 222-095001 TYPE 3 MINUUT CHRONOGRAAF MINUUT MODELLEN MET CHRONOGRAAF TYPE 2 CHRONOGRAAF MINUUT 7 B C DATUM DE DATUM INSTELLEN EEN NIEUWE TIJDZONE INSTELLEN: C RESET B UUR A WERKING MINUUTWIJZER N DRUKKNOP “A” CHRONO-GRAAF 1/20 SECONDE KROON STAND CHRONOGRAAF TERUGSTELLEN (OOK NA VERVANGEN VAN BATTERIJ) NEDERLANDS 222-095001 CHRONOGRAAF DE CHRONOGRAAF KAN HET VOLGENDE METEN: op op op op op drukknop drukknop drukknop drukknop drukknop TUSSENTIJDMETING • • • • • Druk Druk Druk Druk Druk op op op op op drukknop drukknop drukknop drukknop drukknop $ TACHYMETERRING KOMPASRING 1. Trek de kroon naar buiten naar stand B. 2. Druk op drukknop “A” om de minuut- en secondewijzer van de stopwatch tegen de klok in naar nul te draaien. Druk op drukknop “B” om de minuut- en secondewijzer van de stopwatch met de klok mee naar nul te draaien. 3. Druk de kroon naar binnen naar stand A. 48 NEDERLANDS 222-095001 S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 E W N ARMBAND AFSTELLEN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 49 中文 222-095001 50 中文 222-095001 3. NIGHT-MODE® 功能将持续 3 小时。 启用方法 防水防震 数字显示 时间 / 日历 防水深度 p.s.i.a.* 水面以下水压 30米/98英尺 60 倒计时器 50米/164英尺 86 秒表计时器 100米/328英尺 160 两组时间 200米/656英尺 284 每日闹铃 时间/ 日历 每日 闹铃 开始 小时 分钟 秒 月 日期 天 日历 将显示 3秒 键钮 “D” 键钮 “B” 键钮 “C” AB 键钮 “A” 51 中文 222-095001 小时 分钟 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MINUTE 多功能模式 设置模式 正常位置 A BC 表冠位置 要设置天 或 1. 2. 3. 4. 天 AB C 表冠 档 AM/PM 太阳/月亮 52 中文 222-095001 要设置天: 类型 2 分针 7 B 表冠 档 小时 类型 1 C A BC 小 秒针 设置时间 键钮“A” • • • • • • 设置日期 码表 1/20 秒针 停止 时间测量 中文 222-095001 键钮“A” INDIGLO® 夜间照明 D A B C 基本操作 • • • • 类型 4 时针 码表 分针 $ % 正常位置“1” 码表 秒针 中文 222-095001 翻扣式表带 计时刻度环 1. 2. 3. 4. 图1 图2 图3 S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 5 7 6 电池 W E N 55 日本語 222-095001 56 日本語 222-095001 NIGHT-MODE® 機能の使い方 p.s.i.a.* 水面下の水圧 30m/98ft 60 50m/164ft 86 100m/328ft 160 200m/656ft 284 時間 分 秒 月 日付 曜日 カレンダー 7. 8. • • AB 日本語 222-095001 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 5. 6. 7. 8. 時間 分 分ミュート 設定モード 普段の位置 A BC 曜日の設定 または 日付の設定 日本語 222-095001 日付 普段の位置 曜日 AB C AM/PM 太陽・月 日付の設定 曜日の設定 タイプ 2 分針 タイプ 1 7 B C 時間 秒 • • • • • • リセット 時間の測定 停止 日本語 222-095001 D B C NIGHT-MODE® 機能 時刻 時刻の設定 タイプ 4 時針 分針 $ 基本操作 時刻 時刻の設定 60 日本語 222-095001 図1 図2 図3 S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 E W N 61 日本語 222-095001 電池 TIMEX 国際保証書 62 РУССКИЙ 222-095001 ОГЛАВЛЕНИЕ С чего начать настройку часов...................................................................................................64 Водонепроницаемость и ударопрочность........................................................................64 Ночная подсветка Indiglo®..............................................................................................................64 Аналоговые/ цифровые модели.................................................................................................64 Многофункциональные модели.................................................................................................66 Модели с индикацией дня недели/ даты/ AM (до полудня)/ PM (после полудня)/ солнца/ луны...................................................................................................66 Модели с хронографом....................................................................................................................66 Кольцо интервала времени...........................................................................................................68 Кольцо тахеометра...............................................................................................................................69 Кольцо компаса......................................................................................................................................69 Регулирование браслета.................................................................................................................69 Удаление лишних звеньев браслета........................................................................................69 Батарейка....................................................................................................................................................69 Гарантия.......................................................................................................................................................69 63 РУССКИЙ 222-095001 АНАЛОГОВЫЕ/ ЦИФРОВЫЕ МОДЕЛИ Поздравляем с покупкой часов TIMEX®. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы знать как правильно пользоваться часами Timex®. 4Х-КНОПОЧНАЯ АНАЛОГОВАЯ/ ЦИФРОВАЯ МОДЕЛЬ С НОЧНОЙ ПОДСВЕТКОЙ INDIGLO® И ФУНКЦИЕЙ НОЧНОГО РЕЖИМА NIGHT-MODE® Те или иные функции, описанные в настоящем буклете, в вашей модели могут отсутствовать. За дополнительной информацией обращайтесь на сайт: Timex.com КНОПКА “B” С ЧЕГО НАЧАТЬ НАСТРОЙКУ ЧАСОВ КНОПКА “C” AB Для запуска часов удалите из-под заводной головки блокировочную вставку, затем, надавив на головку, задвиньте ее до упора. Секундная стрелка начнет двигаться с интервалом в одну секунду. ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ В некоторых моделях, водонепроницаемых на большой глубине, необходимо «вкрутить» головку для обеспечения водонепроницаемости. Если на корпусе ваших часов имеется выступ с винтовой резьбой, необходимо вкрутить головку после настройки часов. КНОПКА “A” КНОПКА “C” КНОПКА “B” КНОПКА “D” AB Для того чтобы вкрутить заводную головку, сильно прижмите ее к выступу с винтовой резьбой и, придерживая, вращайте головку по часовой стрелке. Продолжайте завинчивать головку до тех пор, пока она не будет плотно закреплена. При последующей настройке часов, для того, чтобы выдвинуть головку, необходимо будет сначала отвинтить ее (против часовой стрелки). ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ КНОПКА “A” КНОПКА “D” ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ И УДАРОПРОЧНОСТЬ О водонепроницаемости ваших часов свидетельствует метровая отметка (WR_M). Глубина водонепроницаемости фунт/кв. дюйм абс. * Давление воды ниже поверхности 30м/98футов 60 50м/164фута 86 100м/328футов 160 200м/656футов 284 ВКЛЮЧЕНИЕ НОЧНОЙ ПОДСВЕТКИ INDIGLO® 1. НАЖМИТЕ на кнопку “B” для полного освещения циферблата (как в аналоговых, так и в цифровых моделях). ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НОЧНОГО РЕЖИМА NIGHT-MODE® 1. НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “B” в течение 3 секунд, до тех пор, пока не послышится звуковой сигнал. 2. Нажатие любой кнопки включит ночную подсветку INDIGLO® на 3 секунды. *абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм 3. Функция NIGHT-MODE® будет оставаться включенной в течение 3 часов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЕСЛИ НА ВАШИХ ЧАСАХ ОТСУТСТВУЕТ МАРКИРОВКА «ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ НА ГЛУБИНЕ ДО 200 МЕТРОВ», ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ И НЕ ВЫДВИГАЙТЕ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ ПОД ВОДОЙ. 1. Часы сохраняют водонепроницаемость только до тех пор, пока стекло циферблата, кнопки и корпус остаются неповрежденными. 4. Чтобы отключить функцию ночного режима NIGHT-MODE®, НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “B” в течение 3 секунд. 2. Часы не являются водолазными и не предназначены для ныряния. 3. После контакта с морской водой часы следует ополоснуть пресной водой. 4. Ударопрочные модели имеют соответствующую маркировку на лицевой стороне часов или задней части корпуса. Такие часы отвечают требованиям MOC по ударопрочности. Тем не менее, следует избегать повреждения стекла циферблата. 2. ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении до тех пор, пока не будет выставлено правильное время. ВРЕМЯ В АНАЛОГОВОМ ФОРМАТЕ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ В АНАЛОГОВОМ ФОРМАТЕ 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ 1. С каждым НАЖАТИЕМ кнопки “A” на цифровом дисплее отображается та или иная функция. (как показано внизу): НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO® ВРЕМЯ/ КАЛЕНДАРЬ Для освещения циферблата нажмите на кнопку или на заводную головку. Электролюминесцентная технология, используемая в ночной подсветке INDIGLO®, полностью освещает циферблат часов в ночное время и в условиях слабой освещенности. ЕЖЕДНЕВНЫЙ БУДИЛЬНИК ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ХРОНОГРАФ ДВОЙНАЯ ИНДИКАЦИЯ ВРЕМЕНИ ВРЕМЯ/ КАЛЕНДАРЬ СТАРТ Нажмите и отпустите кнопку MODE. Нажмите и отпустите кнопку MODE. ДВОЙНАЯ ИНДИКАЦИЯ ВРЕМЕНИ ЧАСЫ МИНУТЫ ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ЕЖЕДНЕВНЫЙ БУДИЛЬНИК СЕКУНДЫ Нажмите и отпустите кнопку MODE. ХРОНОГРАФ МЕСЯЦ ДАТА ДЕНЬ НЕДЕЛИ КАЛЕНДАРЬ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ/ КАЛЕНДАРЯ 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A”, чтобы вывести ВРЕМЯ/ КАЛЕНДАРЬ на дисплей. 2. НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “D”. Будет отображаться слово HOLD (удерживать) до тех пор, пока не замигают секунды. 3. НАЖМИТЕ на кнопку “C”, чтобы обнулить значение секунд. 64 РУССКИЙ 222-095001 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для вывода ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА на дисплей. Высветится “24 HR TR”. 2. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для того, чтобы замигали часы. 3. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для изменения часов. 4. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для того, чтобы установить десятые доли минуты. 5. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для изменения десятых долей минуты. 6. НАЖИМАЙТЕ на кнопки “A” и “C”, как показано выше, для настройки минут. 7. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для завершения установки. 8. НАЖМИТЕ на кнопку “C” для запуска таймера. 9. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для остановки таймера. 10. НАЖМИТЕ на кнопку “D” снова для возобновления работы таймера с установкой на заданное время. 4. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для того, чтобы замигали часы. 5. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для изменения часов. 6. НАЖИМАЙТЕ на кнопки “A” и “C”, как показано выше, для установки десятой доли минуты, минут, года, месяца, числа месяца и дня недели, а также 12/ 24-часового формата. 7. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для завершения установки. 8. Просмотрите или выберите ВРЕМЯ или КАЛЕНДАРЬ для отображения на цифровом дисплее. • НАЖМИТЕ на кнопку “C” для просмотра КАЛЕНДАРЯ в течение 2 секунд. • НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “C” в течение 3 секунд, до тех пор, пока не послышится звуковой сигнал и на дисплее не появится КАЛЕНДАРЬ. • Чтобы просмотреть или сменить дисплей на ВРЕМЯ, повторите вышеприведенные действия. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда таймер досчитает до нуля, послышится звуковой сигнал, который будет продолжаться в течение 20-ти секунд. ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе 12-часового формата на дисплее отобразится “A” или “P”. • Настройте данное время на координирование со временем в аналоговом формате или временем другого часового пояса. • Чтобы ускорить установку, НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “C” в установочном режиме в течение 2 секунд. ПОЯВИТСЯ НА 3 СЕКУНДЫ НАЖМИТЕ на любую кнопку для прекращения звукового сигнала. На дисплее появится буква “T”, свидетельствующая о том, что работает таймер. Время обратного отсчета - до 24-х часов. Чтобы ускорить установку, НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “C” в установочном режиме в течение 2-х секунд. А ЗАТЕМ ЭКРАН ТЕКУЩИХ НАСТРОЕК ВРЕМЕНИ И ЧАСОВОГО ПОЯСА БУДИЛЬНИКА. ПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФОМ ДЛЯ СТАНДАРТНОГО ХРОНОМЕТРИРОВАНИЯ: УСТАНОВКА ЕЖЕДНЕВНОГО БУДИЛЬНИКА ИЛИ 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для вывода ЕЖЕДНЕВНОГО БУДИЛЬНИКА на дисплей: На 3 секунды на дисплее высветится слово ALARM (будильник), после чего отобразятся текущие настройки времени и часового пояса будильника. Символ режима БУДИЛЬНИКА “AL” и символ соответствующего часового пояса, “T1” или “T2”, будут поочередно выводиться на дисплей для предоставления всей информации. 2. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для того, чтобы замигал часовой пояс. 3. НАЖМИТЕ на кнопку “C” для выбора часового пояса. 4. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для того, чтобы замигали часы. 5. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для изменения часов. 6. НАЖИМАЙТЕ на кнопки “A” и “C”, как показано выше, для того, чтобы настроить десятые доли минуты и минуты. 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для вывода ХРОНОГРАФА на дисплей; отобразится сообщение “CH LAP” или “CH SPL”. 2. НАЖМИТЕ на кнопку “C” для начала хронометража. 3. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для остановки хронометража. 4. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для сброса. ПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФОМ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ВРЕМЕННЫХ ОТРЕЗКОВ И ПРОМЕЖУТОЧНОГО ВРЕМЕНИ: 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для вывода ХРОНОГРАФА на дисплей; отобразится сообщение “CH LAP” или “CH SPL”. 2. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для выбора между LAP (продолжительность временного отрезка) или SPLIT (промежуточное время). 3. НАЖМИТЕ на кнопку “C” для начала хронометража. 4. НАЖМИТЕ на кнопку “C” для регистрации продолжительности первого временного отрезка или промежуточного времени; показания застынут на 15 секунд; замигает буква “L” или “S”, указывая на то, что, в фоновом режиме, производится запись продолжительности следующего временного отрезка или промежуточного времени. 5. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для просмотра дисплея пробежки в то время, как основной дисплей находится в застывшем состоянии. 6. НАЖМИТЕ на кнопку “C” для начала измерения продолжительности следующего временного отрезка или промежуточного времени. 7. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для остановки хронометража. 8. НАЖМИТЕ на кнопку “D” еще раз для сброса. 7. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для завершения установки. 8. Будильник активируется автоматически после отображения на дисплее значка S. ПРИМЕЧАНИЕ: • При срабатывании будильник издает звуковой сигнал в течение 20-ти секунд. • Для прекращения звукового сигнала НАЖМИТЕ на любую кнопку. •Чтобы ускорить установку, НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “C” в установочном режиме в течение 2 секунд. ВКЛЮЧЕНИЕ/ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЕЖЕДНЕВНОГО БУДИЛЬНИКА ИЛИ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для вывода ЕЖЕДНЕВНОГО БУДИЛЬНИКА на дисплей. 2. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для включения или отключения ежедневного будильника и звукового сигнала, соответственно. ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения между LAP и SPLIT необходимо обнулить ХРОНОГРАФ. ПРИМЕЧАНИЕ: • В зависимости от того, включен ли или отключен ежедневный будильник, на дисплее появится или пропадет значок a или C. • В зависимости от того, включен ли или отключен звуковой сигнал, на дисплее появится или пропадет значок N или B. • Будильник работает в соответствии со временем, отображенном в цифровом, а не аналоговом формате. • Будильник срабатывает только при отображении на дисплее цифрового часового пояса (T1 или T2), выбранного в режиме установки будильника, о чем также свидетельствует значок будильника a или C. Записывает время до 24-х часов и показывает 1/100 доли секунды в течение первого часа. УСТАНОВКА ВТОРОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА: ЧАСЫ 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для вывода ИНДИКАТОРА ВТОРОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА на дисплей. Рядом с символом индикатора второго часового пояса высветится “T2”. 2. НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку “D”; слово “Hold” (удерживать) будет отображаться до тех пор, пока не замигают часы. 3. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для изменения часов. ПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРОМ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ЧАСЫ МИНУТЫ MIМИНУТЫ УСТАНОВОЧНЫЙ РЕЖИМ 65 РУССКИЙ 222-095001 4. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для того, чтобы замигал месяц. 5. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “C” для изменения месяца. 6. НАЖИМАЙТЕ на кнопки “A” и “C”, как показано выше, для установки даты, дня недели и 12/ 24-часового формата. 7. НАЖМИТЕ на кнопку “D” для завершения установки. ПРИМЕЧАНИЕ: Не забудьте установить время на am (до полудня) или pm (после полудня) (индикатор солнца или луны). УСТАНОВКА ДАТЫ: 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 2. ПОВОРАЧИВАЯ заводную головку по часовой стрелке, установите правильную дату. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы ускорить установку, НАЖМИТЕ и удерживайте кнопку “C” в установочном режиме в течение 2-х секунд. ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Если, во время установки какого-либо режима, в течение 90 секунд не была нажата ни одна кнопка, дисплей автоматически вернется в режим ВРЕМЯ/ КАЛЕНДАРЬ. 2. В любом режиме, отличном от режима ВРЕМЯ/ КАЛЕНДАРЬ, при нажатии кнопок “C” или “D” последующее нажатие кнопки “A” автоматически вернет дисплей в режим ВРЕМЯ/ КАЛЕНДАРЬ. УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ: 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “C”. 2. Прокрутите время на 24 часа вперед для изменения дня недели. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. МОДЕЛИ С ХРОНОГРАФОМ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ МОДЕЛИ Ознакомьтесь со всеми хронографами, чтобы определить свою модель часов МОДЕЛЬ 1 A BС НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СЕКУНДОМЕР ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА КНОПКА “B” ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ МАЛАЯ СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА КНОПКА “C” СЕКУНДОМЕР СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА Ваши часы имеют обычный большой циферблат и три малых циферблата, отображающих дату, день недели и время в 24-часовом формате. УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ КНОПКА “A” A BС ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СЕКУНДОМЕР СТРЕЛКА 1/20 ДОЛИ СЕКУНДЫ • Положения “A”, “B” и “C” заводной головки • Кнопка “A” (справа) и “B” (слева) • Время показывают часовая, минутная и малая секундная стрелки (циферблат на позиции 6-ти часов) • Циферблат на позиции 12-ти часов показывает количество “истекших минут” хронографа • Циферблат на позиции 9-ти часов показывает количество “истекших часов” хронографа • Основная секундная стрелка часов показывает количество “истекших секунд” хронографа 1. Выдвините заводную головку в крайнее положение и, поворачивая ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, установите правильный день недели. 2. Задвиньте заводную головку до упора для перезапуска часов. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой времени необходимо установить день недели. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1. Выдвините заводную головку в крайнее положение и, поворачивая, установите время. 2. Задвиньте заводную головку до упора для перезапуска часов. ПРИМЕЧАНИЕ: Дисплей автоматически настроится на 24-часовой формат. УСТАНОВКА ДАТЫ ВРЕМЯ, КАЛЕНДАРЬ, ХРОНОГРАФ Мгновенная корректировка даты: 1. Выдвините заводную головку в среднее положение и, поворачивая ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, установите правильную дату. 2. Задвиньте заводную головку до упора для перезапуска часов. Настоящие часы с хронографом обладают тремя функциями: ВРЕМЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ: 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “C”. 2. ПОВОРАЧИВАЯ заводную головку в любом направлении, установите правильное время. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. МОДЕЛИ С ИНДИКАЦИЕЙ ДНЯ НЕДЕЛИ/ ДАТЫ/ AM (ДО ПОЛУДНЯ)/ PM (ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ)/ СОЛНЦА/ ЛУНЫ КАЛЕНДАРЬ УСТАНОВКА КАЛЕНДАРЯ ДАТА ДЕНЬ НЕДЕЛИ AB С 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 2. ПОВОРАЧИВАЯ заводную головку по часовой стрелке, установите правильное значение. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ ХРОНОГРАФ • Хронограф может измерять: • Количество истекших минут в пределах до 1 часа (циферблат на позиции 12-ти часов) • Количество истекших часов в пределах до 12 часов (циферблат на позиции 9-ти часов) • Количество истекших секунд в пределах до 1 минуты (основная секундная стрелка часов) AM (до пол.)/PM (после пол.) СОЛНЦЕ/ЛУНА УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ: 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “C”. 2. ПОВОРАЧИВАЯ заводную головку по часовой стрелке, установите правильное время. День недели/ am (до полудня)/ pm (после полудня)/ индикатор луны также изменятся. 3. Задвиньте заводную головку в положение “A”. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ХРОНОГРАФ: Установите все стрелки хронографа на позицию “0” или позицию 12-ти часов. 66 РУССКИЙ 222-095001 3. Как только стрелка вернется на нулевую позицию, верните заводную головку в нормальное положение. РЕГУЛИРОВКА СТРЕЛОК ХРОНОГРАФА: 1. ВЫДВИНИТЕ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в положение “C”. 2. Прерывистыми НАЖАТИЯМИ кнопки “A” сбросьте основную секундную стрелку часов на позицию “0” или позицию 12-ти часов. 3. Прерывистыми НАЖАТИЯМИ кнопки “B” сбросьте стрелки в циферблате на позиции 12-ти часов на позицию “0” или позицию 12-ти часов. 4. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. *Не задвигайте заводную головку в нормальное положение в то время, пока секундная стрелка возвращается на нулевую позицию. Стрелка останавливается, когда заводная головка возвращается в нормальное положение, и позиция стрелки на тот момент считается нулевой. МОДЕЛЬ 3 ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде, чем начать регулировку, убедитесь в том, что хронограф остановлен и произведен сброс его данных. МИНУТЫ КНОПКА “A” ХРОНОГРАФ МИНУТЫ ПРИМЕЧАНИЕ: НАЖАТИЕ и УДЕРЖИВАНИЕ кнопки “A” или “B” приведет к непрерывному движению стрелок до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. ЧАСЫ ХРОНОГРАФ СЕКУНДЫ СТАНДАРТНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ХРОНОГРАФА: 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для начала хронометража 2. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для остановки хронометража 3. НАЖМИТЕ на кнопку “B” для сброса D СЕКУНДЫ ХРОНОГРАФ 1/20 ДОЛЯ СЕКУНДЫ ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ A B С НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КНОПКА “B” ДАТА МОДЕЛИ С ХРОНОГРАФОМ ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ МОДЕЛЬ 2 • циферблат на позиции 6-ти часов показывает секунды. • циферблат на позиции 10-ти часов показывает количество “истекших минут” хронографа. • циферблат на позиции 2-х часов показывает количество “истекших 1/20-х долей секунды” хронографа. • секундная стрелка хронографа показывает количество “истекших секунд” хронографа. ХРОНОГРАФ СЕКУНДЫ КНОПКА “A” ХРОНОГРАФ МИНУТЫ МИНУТНАЯ СТРЕЛКА ХРОНОГРАФ ЧАСЫ 7 B C ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ “A” КНОПКА “B” ЧАСЫ МАЛАЯ СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА ВРЕМЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ: ДАТА 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “C”. 2.ПОВОРАЧИВАЯ заводную головку в любом направлении, установите правильное время. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку во 2-е положение “C”. 2. Поворачивая заводную головку, отрегулируйте часовую и минутную стрелки. 3. Когда заводная головка будет задвинута в нормальное положение “A”, начнет двигаться малая секундная стрелка. НАСТРОЙКА НА НОВЫЙ ЧАСОВОЙ ПОЯС: 1.ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 2. ВРАЩАЯ заводную головку в любом направлении, передвигайте часовую стрелку часовыми интервалами. УСТАНОВКА ДАТЫ 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в 1-е положение “B”. 2. Вращая заводную головку против часовой стрелки, установите дату. *Если установка даты производилась в период с 9:00 вечера до 1:00 ночи, дата может не измениться на следующий день. 3. После установки даты задвиньте заводную головку обратно в нормальное положение “A”. КАЛЕНДАРЬ УСТАНОВКА КАЛЕНДАРЯ: 1.ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 2.ВРАЩАЯ заводную головку в любом направлении, передвигайте часовую стрелку. Два полных оборота относительно 12-ти часовой позиции передвинут дату вперед или назад. Таким образом, будет выставлена и правильная дата, и 24-часовой формат отображения времени. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. ПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФОМ Данный хронограф способен измерять и отображать время в диапазоне от 1/2 секунды до 11 часов, 59 минут и 59 секунд. После запуска хронографа, его секундная стрелка находится в беспрерывном движении в течение 11 часов, 59 минут и 59 секунд. ПРИМЕЧАНИЕ: Дата меняется автоматически каждые 24 часа. ХРОНОГРАФ ХРОНОГРАФ МОЖЕТ ИЗМЕРЯТЬ: ХРОНОМЕТРИРОВАНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХРОНОГРАФА • Количество истекших 1/20 долей секунды в пределах до 1 секунды (циферблат на позиции 2-х часов). • Количество истекших секунд в пределах до 1 минуты (секундная стрелка хронографа) • Количество истекших минут в пределах до 30 минут (циферблат на позиции 10-ти часов) 1. Запуск и остановка хронографа осуществляются нажатием кнопки “A”. 2. Нажатием кнопки “B” осуществляется сброс хронографа, и его секундная, минутная и часовая стрелки возвращаются на нулевую позицию. RESET (СБРОС) ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ СТОП ПРИМЕЧАНИЕ: Хронограф будет работать непрерывно в течение 4-х часов, после чего автоматически остановится и произведет сброс. ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка индикации 1/20-х долей секунды неподвижна во время работы хронографа, 1/20 доли секунды указываются в тот момент, когда хронограф остановился, но ещё не произвел сброс. СБРОС ХРОНОГРАФА (ВКЛЮЧАЯ СБРОС ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕЙКИ) ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХРОНОГРАФА установите все стрелки хронографа на позиции “0” или 12-ти часов. Данную процедуру необходимо произвести в случае, если секундная стрелка хронографа не возвращается на нулевую позицию после сброса, включая сброс после замены батарейки. 1. Выдвините заводную головку во 2-е положение “C”. 2. Нажмите на кнопку “A”, чтобы установить секундную стрелку хронографа на нулевую позицию. Можно ускорить передвижение стрелки хронографа, удерживая кнопку “A”. РЕГУЛИРОВКА СТРЕЛОК ХРОНОГРАФА: 1.ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 2.НАЖИМАЙТЕ на кнопку “B” до тех пор, пока стрелка в циферблате на позиции 10-ти часов не произведет сброс на позицию “30”. 3.ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “C”. 67 РУССКИЙ 222-095001 ВРЕМЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ: 4.НАЖИМАЙТЕ на кнопку “A” до тех пор, пока секундная стрелка хронографа не произведет сброс на позицию “0”, “60” или 12-ти часов. 5. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “B” до тех пор, пока стрелка в циферблате на позиции 2-х часов не произведет сброс на “нулевую” позицию. 6.ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой времени, секундомер необходимо остановить и сбросить на нулевую позицию. 1. Выдвините заводную головку в положение B. 2. Вращайте заводную головку в любом направлении до тех пор, пока стрелка 24-часового формата, часовая и минутная стрелки не начнут показывать правильное время. 3. Задвиньте заводную головку в положение А. ПРИМЕЧАНИЕ: •Прежде, чем начать регулировку, убедитесь в том, что хронограф остановлен и произведен сброс его данных. •НАЖАТИЕ и УДЕРЖИВАНИЕ кнопки “A” или “B” в течение 2-х секунд приведет к непрерывному движению стрелок до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. ПЕРЕВОД СТРЕЛОК СЕКУНДОМЕРА НА НУЛЕВУЮ ПОЗИЦИЮ: СТАНДАРТНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ХРОНОГРАФА: 1. Выдвините заводную головку в положение B. 2. Нажмите на кнопку “A” для перевода секундной и минутной стрелок секундомера против часовой стрелки на нулевую позицию. Нажмите на кнопку “B” для перевода секундной и минутной стрелок секундомера по часовой стрелке на нулевую позицию. 3. Задвиньте заводную головку в положение А. 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для начала хронометража. 2. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для остановки хронометража. 3.НАЖМИТЕ на кнопку “B” для сброса. ЗАМЕР ПРОМЕЖУТОЧНОГО ВРЕМЕНИ: 1. НАЖМИТЕ на кнопку “A” для начала хронометража. 2. НАЖМИТЕ на кнопку “B”, чтобы прервать хронометраж. 3.НАЖМИТЕ на кнопку “B” для возобновления хронометража. 4.НАЖМИТЕ на кнопку “A” для остановки хронометража. 5. НАЖМИТЕ на кнопку “B” для сброса. ХРОНОГРАФ ХРОНОГРАФ МОЖЕТ ИЗМЕРЯТЬ: • Количество истекших секунд в пределах до одной минуты (циферблат на позиции 6-ти часов) • Количество истекших минут в пределах до 1 часа (циферблат на позиции 9-ти часов) СТАНДАРТНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ХРОНОГРАФА НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO® • Нажмите на кнопку “A” для начала хронометража • Нажмите на кнопку “A” для остановки хронометража • Нажмите на кнопку “B” для сброса хронографа на нулевую позицию Из положения “A” ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “D”. Циферблат будет полностью освещен. Электролюминесцентная технология, используемая в ночной подсветке INDIGLO®, освещает весь циферблат часов в ночное время и в условиях слабой освещенности. ЗАМЕР ПРОМЕЖУТОЧНОГО ВРЕМЕНИ ФУНКЦИЯ NIGHT-MODE® (НОЧНОЙ РЕЖИМ): • • • • • 1.НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ заводную головку в положении “D” в течение 4-х секунд для включения функции ночного режима NIGHT-MODE®. НАЖАТИЕ любой кнопки включит ночную подсветку INDIGLO® на 3 секунды. 2.Функция NIGHT-MODE® (ночной режим) будет оставаться включенной в течение 8 часов. 3.Или НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ заводную головку в положении “D” в течение 4 секунд для отключения. Нажмите на кнопку “A” для начала хронометража Нажмите на кнопку “B”, чтобы прервать хронометраж Нажмите на кнопку “B” для возобновления хронометража Нажмите на кнопку “A” для остановки хронометража Нажмите на кнопку “B” для сброса хронографа на нулевую позицию КОЛЬЦО ИНТЕРВАЛА ВРЕМЕНИ Если ваша модель часов снабжена поворотным внешним кольцом на циферблате, с цифрами, соответствующими минутам, можно использовать данное кольцо интервала времени для хронометрирования какого-либо события или деятельности с момента их начала или для отметки окончания того или иного события или деятельности. ЕСЛИ СТРЕЛКИ СЕКУНДОМЕРА НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ НА “НУЛЕВУЮ ПОЗИЦИЮ” ПОСЛЕ СБРОСА: 1. ВЫДВИНИТЕ заводную головку в положение “B”. 2. НАЖИМАЙТЕ на кнопку “A” или “B” многократно для перевода стрелок на “нулевую” позицию. 3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”. ХРОНОМЕТРИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С МОМЕНТА ЕЕ НАЧАЛА: Установите треугольник Start/ Stop (Старт/ Стоп) на время (час или минуту) начала деятельности (как показано на нижнем левом рисунке). По завершении, вы определите, как долго длилась данная деятельность. МОДЕЛЬ 4 СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА КНОПКА “A” ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА СЕКУНДОМЕР МИНУТНАЯ СТРЕЛКА СЕКУНДОМЕР СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА МИНУТНАЯ СТРЕЛКА $ ПОЛОЖЕНИЕ % ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ “1” КНОПКА “B” 24- ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ИЗМЕРЕНИЕ ОСТАВШЕГОСЯ ВРЕМЕНИ: • Циферблат на позиции 6-ти часов показывает количество “истекших секунд” хронографа • Циферблат на позиции 9-ти часов показывает количество “истекших минут” хронографа • Циферблат на позиции 3-х часов показывает текущее время в 24-часовом формате Установите треугольник на час или минуту, в которые вы желаете завершить ту или иную деятельность, и периодически проверяйте часы, чтобы проследить, как долго осталось до достижения цели. Как показано на рисунке справа на предыдущей странице, можно остановиться, когда минутная стрелка достигнет позиции 20 минут после часа. 68 РУССКИЙ 222-095001 БРАСЛЕТ С БЕЗОПАСНОЙ ДВОЙНОЙ ЗАСТЕЖКОЙ КОЛЬЦО ТАХЕОМЕТРА Функция тахеометра предназначена для измерения скорости в милях/ час (MPH), морских милях/ час (узлах) или километрах/ час (KPH) с использованием основной секундной стрелки и масштабной линейки на стене над циферблатом часов. Необходимо знать фактическое расстояние, которое требуется пройти, в милях или километрах. 1. Обнаружьте пружинный стержень, соединяющий браслет с застежкой. 2. С помощью инструмента с острым концом вдавите стержень и, осторожно повернув, отсоедините браслет. 3. Определите размер запястья, затем вставьте стержень в соответствующее нижнее отверстие. 4. Надавите на пружинный стержень, выровняйте его с верхним отверстием и отпустите, чтобы он встал на место. Запустите хронограф с секундной стрелкой, установленной в нулевое положение (позиция 12-ти часов). В течение первой минуты секундная стрелка укажет на скорость для курса длиной в одну милю (или один километр): если указанное время составляет 45 секунд, то стрелка покажет 80 в этой позиции, что означает 80 миль/час или 80 км/час. Если в течение первой минуты пройдено расстояние длиной в более чем одну милю или километр, умножьте показатель тахеометра на расстояние для получения фактической скорости: если вы прошли 1.2 мили за 45 секунд, умножьте 80 на 1.2 = 96 миль/час. КОЛЬЦО КОМПАСА Если ваши часы оснащены подвижным кольцом вокруг циферблата с обозначением сторон света “N”, “E”, “W”, “S”(четыре направления по компасу) или указателями градусов, можно использовать данную функцию для поиска приблизительного азимута. Рис. 1 Рис. 3 УДАЛЕНИЕ ЛИШНИХ ЗВЕНЬЕВ БРАСЛЕТА 1. Положите часы на плоскую поверхность или держите их так, чтобы циферблат был параллелен земле. 2. Определите положение солнца и поместите часовую стрелку так, чтобы она указывала в сторону солнца. 3. В режиме АМ (до полудня), поворачивая кольцо, установите обозначение “S” (юг) посередине между часовой стрелкой и 12:00 (после часовой стрелки или в пределах кратчайшего расстояния между часовой стрелкой и 12:00). 4. В режиме РМ (после полудня), поворачивая кольцо, установите обозначение “S” (юг) до часовой стрелки и посередине между часовой стрелкой и 12:00. S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 Рис. 2 УДАЛЕНИЕ ЗВЕНЬЕВ: 1. Поставьте браслет на торец и вставьте инструмент с острым концом в открытое отверстие звена. 2. Сильно надавите на штифт в направлении стрелки, чтобы отсоединить звено (конструкция предусматривает необходимость приложения усилий для удаления штифта). 3. Повторяйте процедуру до тех пор, пока не будет отсоединено нужное количество звеньев. E W N СБОРКА: РЕГУЛИРОВАНИЕ БРАСЛЕТА 1. Соедините части браслета. 2. Вставьте штифт обратно в звено в направлении, противоположном стрелке. 3. Надежно установите штифт в ячейку браслета, так, чтобы он был вровень с кромкой. (Один из приведенных ниже параграфов по регулированию браслета относится к вашей модели часов). БРАСЛЕТ СО СКОЛЬЗЯЩЕЙ ЗАСТЕЖКОЙ 1. Откройте блокировочную пластину. 2. Переместите застежку на нужную длину браслета. 3. Удерживая и прижимая блокировочную пластину, двигайте застежку взадвперед до тех пор, пока она не встанет в направляющие канавки на нижней стороне браслета. 4. Закройте блокировочную пластину, вдавив ее до защелкивания. Учтите, что избыточная сила может привести к повреждению застежки. БАТАРЕЙКА Для замены батарейки фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться к розничному продавцу или ювелиру. В зависимости от модели часов, при замене батарейки нажмите на кнопку сброса. Тип батарейки указан на задней крышке. Приблизительный срок службы батарейки основан на определенных предположениях относительно пользования и может варьироваться, в зависимости от фактического пользования. НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO и NIGHT-MODE являются зарегистрированными торговыми марками компании Timex Group B.V. и ее дочерних предприятий. 69 ČESKY 222-095001 70 ČESKY 222-095001 POUŽITÍ FUNKCE NIGHT-MODE® – NOČNÍ REŽIM 30 m/98 stop 60 86 100 m/328 stop 160 284 START HODINA MINUTA MĚSÍC 7. 8. • • • AB TLAČÍTKO „B“ KORUNKY POZICE TLAČÍTKO „D“ DEN NASTAVENÍ ČASU / KALENDÁŘE 1. 2. 3. 4. 5. 6. DATUM KALENDÁŘ TLAČÍTKO „B“ 71 ČESKY 222-095001 NASTAVENÍ DENNÍHO UPOZORNĚNÍ NEBO ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ HODINOVÉHO SIGNÁLU HODINA MINUTA POUŽITÍ ČASOVAČE HODINA MINUTA MULTIFUNKČNÍ MODELY POZICE KORUNKY NEBO ČESKY 222-095001 3. ZATLAČTE korunku do polohy „A" MODELY SE DNEM/DATEM/AM/PM/SLUNCEM/MĚSÍCEM NORMÁLNÍ POZICE DEN AB C KORUNKA POZICE DOPOL/ODPOL SUN/MOON (SLUNCE/MĚSÍC) STANDARDNÍ MĚŘENÍ ČASU STOPKAMI: MODELY SE STOPKAMI MODELY SE STOPKAMI STOPKY MINUTA TYP 1 TLAČÍTKO „C“ STOPKY VTEŘINOVÁ RUČIČKA POZICE KORUNKY NORMÁLNÍ POZICE 1. VYTÁHNĚTE korunku do 2. polohy „C“. B C KORUNKA POLOHA MĚŘENÍ ČASU STOPKAMI ČESKY 222-095001 RESET STOP TYP 3 MĚŘENÍ MEZIČASŮ: MINUTA STOPKY MINUTA D STOPKY 1/20 SEKUNDY KORUNKA POZICE A B C NORMÁLNÍ POZICE TLAČÍTKO „B“ DATUM TYP 4 VTEŘINOVÁ RUČIČKA TLAČÍTKO „A" KALENDÁŘ NASTAVENÍ KALENDÁŘE: $ % NORMÁLNÍ POZICE „1" TLAČÍTKO „B" 24HODINOVÁ RUČIČKA ČESKY 222-095001 S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 W E NASTAVENÍ ŘEMÍNKU MĚŘENÍ MEZIČASŮ • • • • • N PRSTENEC K MĚŘENÍ UPLYNULÉHO ČASU Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 ODSTRANĚNÍ ČLÁNKŮ Z NÁRAMKU PRSTENEC TACHOMETRU PRSTENEC KOMPASU 75 ČESKY 222-095001 76 MAGYAR 222-095001 77 MAGYAR 222-095001 A NIGHT-MODE® FUNKCIÓ HASZNÁLATA HOGYAN INDÍTSUK AZ ÓRÁT ANALOG TIME AZ ANALÓG IDŐ BEÁLLÍTÁSA VÍZ ÉS ÜTÉSÁLLÓSÁG 30m/98 láb 60 50m/164 láb 86 100m/328 láb 160 200m/656 láb 284 KRONOGRÁF KETTŐS IDŐ RAJT KETTŐ IDŐ ÓRA PERC KRONOGRÁF MÁSODPERC HÓNAP DÁTUM NAP NAPTÁR NYOMÓGOMB C AB KORONA POZÍCIÓ NYOMÓGOMB C 78 MAGYAR 222-095001 NAPI ÉBRESZTÉS VAGY HANGJELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA ÓRA PERC PERC KORONA POZÍCIÓ VAGY MAGYAR 222-095001 AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA IDŐ, NAPTÁR, KRONOGRÁF IDŐ AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA: DÁTUM NORMÁL POZÍCIÓ NAP KRONOGRÁF AB C • • • • KORONA POZÍCIÓ IDŐ BEÁLLÍTÁSA: KRONOGRÁF MODELLEK 2. TÍPUS KRONOGRÁF MODELLEK 1. TIPUS KRONOGRÁF ÓRA ÓRA • • • • • • KIS MÁSODPERCMUTATÓ PERCMUTATÓ 7 B C KORONA POZÍCIÓ NORMÁL POZÍCIÓ "A" "B" PUSHER DÁTUM KORONA POZÍCIÓ AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA NORMÁL POZÍCIÓ 80 MAGYAR 222-095001 MEGÁLLÍTÁS IDŐMÉRÉS ÓRA KRONOGRÁF MÁSODPERC MÁSODPERC PERCMUTATÓ KORONA POZÍCIÓ $ % NORMÁL POZÍCIÓ "1" "B" NYOMÓGOMB 24 ÓRÁS MUTATÓ MAGYAR 222-095001 IRÁNYTŰ GYŰRŰ S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 W KRONOGRÁF A KRONOGRÁF KÉPES MÉRNI: E HOGYAN ÁLLÍTSUK BE AZ ÓRASZÍJ KARKÖTŐT N ÁTHAJTÓ CSATOS KARKÖTŐ 2. ábra 3. ábra AZ ÓRASZÍJ LÁNCSZEMEINEK ELTÁVOLÍTÁSA LÁNCSZEMEK ELTÁVOLÍTÁSA: MAGYAR 222-095001 ELEM 83 POLSKI 222-095001 84 POLSKI 222-095001 ANALOGOWE WYŚWIETLANIE CZASU USTAWIANIE GODZINY NA ZEGARKU ANALOGOWYM WODOSZCZELNOŚĆ I ODPORNOŚĆ NA WSTRZĄSY 30m/98stóp 60 50m/164stopy 86 100m/328stóp 160 200m/656stóp 284 START DATA DZIEŃ POJAWI SIĘ PRZEZ 3 SEKUNDY MIESIĄC PRZYCISK „B” WSKAZÓWKA SEKUNDOWA PODŚWIETLENIE INDIGLO® MINUTY KALENDARZ PRZYCISK „A” DWA WSKAZANIA CZAS WSKAZÓWKA GODZINOWA PRZYCISK „B” POLSKI 222-095001 USTAWIANIE CODZIENNEGO ALARMU/BUDZIKA LUB WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO USTAWIANIE CZASU W DWÓCH STREFACH: MINUTA MINUTA MODELE WIELOFUNKCYJNE POZYCJA KORONKI LUB POLSKI 222-095001 KALENDARZ USTAWIANIE KALENDARZA DATA POZYCJA NORMALNA DZIEŃ AB C POZYCJA KORONKA TYP 2 CHRONOMETR (STOPER) WSKAZÓWKA GODZINOWA TYP 1 WSKAZÓWKA GODZINOWA WSKAZÓWKA MINUTOWA 7 B C KORONKA POZYCJA POZYCJA KORONKI POZYCJA NORMALNA POLSKI 222-095001 WYZERUJ STOP STANDARDOWY POMIAR CZASU ZA POMOCĄ CHRONOGRAFU: TYP 3 MINUTY PRZYCISK „A” GODZINY CHRONOMETR (STOPER) WSKAZÓWKA SEKUNDOWA D WSKAZÓWKA SEKUNDOWA A B C PODSTAWOWE FUNKCJE PODŚWIETLENIE INDIGLO® KALENDARZ USTAWIANIE KALENDARZA: TYP 4 STOPER WSKAZÓWKA SEKUNDOWA WSKAZÓWKA MINUTOWA POZYCJA KORONKI $ % NORMALNA POZYCJA „1” PRZYCISK „B” WSKAZÓWKA 24-GODZINOWA POLSKI 222-095001 PIERŚCIEŃ TACHOMETRU PIERŚCIEŃ KOMPASU S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 W E N Rys. 1 89 Rys. 2 Rys. 3 POLSKI 222-095001 TIMEX - MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA https://www.timex.pl/pl_PL/productWarranty.html ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO i NIGHT-MODE są znakami handlowymi firmy Timex Group B.V. oraz jej firm zależnych. 90 91 PENTRU A FOLOSI CARACTERISTICA NIGHT-MODE® REZISTENȚA LA APĂ ȘI LA ȘOCURI 30 m/98 ft 60 50 m/164 ft 86 100 m/328 ft 160 CRONOMETRU CU NUMĂRĂTOARE INVERSĂ 200 m/656 ft 284 START ORĂ MINUT LUNĂ DATĂ ZI MODELE ANALOGICE/DIGITALE 7. 8. • • BUTON „C” AB BUTON „B” BUTON „C” AB POZIȚIE REMONTOAR BUTON „A” 92 ORĂ MINUT MINUT SAU ORA PENTRU A SETA ORĂ: CALENDAR PENTRU A SETA CALENDARUL DATĂ POZIȚIE NORMALĂ ZI AB C • • • • ÎNAINTE DE A FOLOSI CRONOGRAFUL: MODELE CU CRONOGRAF MODELE CU CRONOGRAF TIPUL 2 POZIȚIE NORMALĂ MINUTAR 7 B C POZIȚIE NORMALĂ „A” BUTON „B” DATĂ 94 STOP TIPUL 3 MINUTAR BUTON „A” 1/20 SEC. CRONOGRAF D A B C POZIȚIE NORMALĂ TIPUL 4 $ S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 5 7 6 W E N BRĂȚARĂ CU CATARAMĂ PLIABILĂ Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 96 97 TÜRKÇE 222-095001 98 TÜRKÇE 222-095001 30M/98FT 60 50M/164FT 86 100M/328FT 160 200M/656FT KRONOMETRE 284 BAŞLA SAAT GÜNLÜK ALARM KRONOMETRE AY TARİH GÜN TAKVİM DÜĞMESİ “C” AB 3 SANİYE SÜREYLE GÖRÜNEN TÜRKÇE 222-095001 GÜNLÜK ALARMI VEYA ZİL SESİ AÇIK/KAPALI SEÇENEĞİNİ AYARLAMAK İÇİN SAAT 3. 4. 5. 6. NORMAL KONUM A BC KURMA KOLU KONUMU 100 TÜRKÇE 222-095001 GÜN/TARIH/SABAH/AKŞAM/GÜNEŞ/AY MODELLERI KRONOMETRE • • • • TARİH NORMAL KONUM GÜN AB C KURMA KOLU KONUM ÖĞLEDEN ÖNCE (A) / SONRA (P) GÜNEŞ/AY KRONOMETRE MODELLERI 2. TİP KRONOMETRE MODELLERI 1. TİP KRONOMETRE SAAT SAAT • • • • • • KÜÇÜK SANİYE KRONOMETRE SANİYE “A” DÜĞMESİ YELKOVAN 7 B C KURMA KOLU KONUMU KURMA KOLU KONUMU NORMAL KONUM SAATİN AYARLANMASI KRONOMETRE 1/20 SN. KOLU SAAT, TARİH, KRONOMETRE KRONOMETRENİN KULLANILMASI TÜRKÇE 222-095001 SÜRE ÖLÇÜMÜ BÖLÜM SÜRESI ÖLÇÜMÜ: KRONOMETREMETRE 1/20 SANİYE KURMA KOLU KONUM A B C KRONOMETRE SIFIRLANDIĞINDA KRONOMETRE KOLLARI “0 KONUMUNA” DÖNMEZSE: 4. TİP $ % KURMA KOLU KONUMU NORMAL KONUM “1” KRONOMETRE SANİYE KOLU TÜRKÇE 222-095001 PUSULA HALKASI S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 5 7 6 E W KORDONUN AYARLANMASI N ŞEKIL 1 ŞEKIL 2 ŞEKIL 3 TAKIMETRE HALKASI TÜRKÇE 222-095001 PIL TIMEX ULUSLARARASI GARANTISI Https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO ve NIGHT-MODE, Timex Group B.V. ve bağlı şirketlerinin tescilli ticari markalarıdır. 104
Новые ответы на вопросы
Такой инструкции не будет. Смотрите разбор стиральной машины, а подшипники меняются примерно одинаково на всех, ни чего сложного.
Ремонт машинки
10 месяцев 3 недели назад
Гость
Проблема со сливом или не видит тен
Посудомойка индезит dif16 перед сушкой загораются 4 индикатора первых из 6
1 год 6 месяцев назад
manualsman
Проверьте провод питания. Если провод исправен, но так и не включается — несите в сервис!
Што может быть не включаеца
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
болты сзади выкрутить. См инструкцию, траница 12
Убрать подставку
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
THANK YOU FOR PURCHASING YOUR TIMEX WATCH.
EXTENDED WARRANTY
Available in U.S. only. Extend your warranty for an additional 4 years from date of purchase
for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during
normal business hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address,
telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You can also
mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock,
AR 72203.
Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex watch.
Your model may not have all of the features described in this booklet.
Real-time calendar clock, Second time zone, Countdown timer, Daily/weekday/weekend alarm,
hourly chime, Chronograph with lap/split storage, INDIGLO® night-light with Night-Mode® Feature.
SET/
OR DONE (To
RECALL
save changes
and exit
setting
MODE OR NEXT
(Proceed to
next step)
When setting, each button has a different function as indicated above. Watch face will indicate
when button changes function.
1. In TIME mode, press and hold SET/RECALL. Time zone will flash.
2. To set, push + or – to select first or second time zone.
3. Press NEXT. Hour digits flash.
4. Press + or – to change hour including AM/PM. (Scroll through 12 hours to get to AM/PM).
5. Press NEXT. Minute digits flash.
6. Press + or – to change minutes.
7. Press NEXT. Second digits flash.
8. Press + or – to set seconds to zero.
9. Press NEXT. Day of week flashes.
10. Press + to – to change day.
11. Continue pattern to set month, day of month, 12-hour or 24-hour time display, MM.DD or
DD.MM date format, turn hourly CHIME on/off, turn BEEP on/off. If you select BEEP on, a
beep will sound every time you push a button (except INDIGLO).
12. Press DONE to confirm and exit or NEXT to continue and set second time zone, if desired.
13. When in Time mode, press and hold START/SPLIT to «peek» at second time zone; hold for 4
seconds to switch time zones.
Setting the ALARM is similar to setting TIME.
1. Press MODE repeatedly until ALARM appears.
2. Press SET/RECALL to set alarm.
3. Hour digits flash. Press + or – to change hour.
4. Press NEXT. Minute digits flash. Press + or – to change minutes.
5. Press NEXT. If in 12-hour format, AM/PM flashes. Press + or – to change.
6. Press NEXT. Press + or – to select DAILY, WEEKDAYS OR WEEKENDS.
7. Press DONE to confirm and exit.
8. Press Start/Split or Stop/Reset to arm or disarm alarm. When disarmed, OFF will be dis-
played. When armed, the alarm clock icon will appear
9. The INDIGLO night-light and alarm icon flashes and an alert sounds when the alarm goes off.
Press any button to silence. A back up alarm will sound after five mintues if you don’t press
any buttons.
1. Press MODE repeatedly until TIMER appears.
2. Press SET/RECALL. Hour digits flash.
3. Follow same pattern as setting TIME and ALARM to set hours, minutes, seconds, and select
between REPEAT/AT END (timer counts down and then repeats) or STOP/AT END (the timer
counts down and then stops).
4. Press DONE to confirm and exit.
5. Press START/SPLIT to start TIMER. Timer will continue to run even if you exit Timer mode.
If REPEAT/END selected
6. An alarm melody will chime when the timer has reached zero or before it starts to count
down again.
7. Press STOP/RESET to stop TIMER. Press again to reset to countdown time.
1. Press MODE until CHRONO appears.
2. Press and hold SET/RECALL.
3. The Display will read: FORMAT/SET, then LAP/SPL or SPL/LAP.
4. Press + or – to select desired format.
5. Press DONE to confirm and exit.
6. To use chrono, press START/SPLIT. Chrono continues to run even if you exit the mode.
7. Press STOP/RESET to stop chronograph from running OR while chrono is running, press
START/SPLIT to take a split. Lap and split times will then be displayed in the format you
selected. The lap number will alternate with the last two digits of the bottom line.
NOTES:
• Lap and split times will appear frozen for 10 seconds. Press MODE to release the display and
see running chrono.
• While chronograph is running or stopped, press SET/RECALL, then press + or – to scroll
through stored laps or to recall stored laps/splits. Press SET/RECALL again to return to run-
ning chronograph.
• Press and hold STOP/RESET to reset chronograph.
www.timex.com
W-89
855-095000
FUNCTIONS
BASIC OPERATIONS
START/ OR
SPLIT
TIME/DATE/HOURLY CHIME
ALARM
TIMER
will flash. If STOP/END selected
CHRONO
INDIGLO
STOP/ OR
RESET
+
(Increase value.
Hold to increase rapidly.)
.
will flash.
(continued on reverse)
–
(Decrease
value. Hold
to decrease
rapidly.)
Часы Timex – это не только удобные и надежные, но и стильные. Они пользуются популярностью во всем мире и являются одними из самых продаваемых в своем сегменте.
Но для того, чтобы часы Timex всегда показывали точное время, необходимо настроить их. Если вы не знаете, как это сделать, не волнуйтесь! В этой статье вы найдете подробную инструкцию, которая поможет настроить время на часах Timex быстро и легко.
Для начала, следует отметить, что настройка времени на часах Timex может немного отличаться в зависимости от модели часов. Поэтому, прежде чем начать настройку, рекомендуется ознакомиться с инструкцией, которая идет в комплекте с часами. Но если эта инструкция потеряна или отсутствует, не беспокойтесь – мы подробно расскажем, как настроить время на часах Timex.
Содержание
- Как настроить часы Timex: подробная инструкция
- Шаг 1: Открыть изделие
- Шаг 2: Настройка времени
- Шаг 3: Настройка даты
- Шаг 4: Закрыть часы
- Шаг 5: Проверка настроек
- Подведение итогов:
- Первоначальные настройки
- Установка времени
- Выбор 12 или 24 формата времени
- Настройка времени и даты
- Шаг 1. Вход в меню
- Шаг 2. Настройка времени
- Шаг 3. Настройка даты
- Настройка будильника
- Как настроить будильник:
- Как установить повтор будильника:
- Настройка таймера
- Шаг 1: Выбор режима таймера
- Шаг 2: Установка времени
- Шаг 3: Запуск таймера
- Настройка использования GPS
- Шаг 1: Включение режима GPS
- Шаг 2: Подключение к спутникам
- Шаг 3: Использование GPS в активности
- Настройка подсветки и сигналов
- Подсветка
- Сигналы
- Калибровка компаса
- Шаг 1. Подготовьте себя и часы
- Шаг 2. Запустите калибровку
- Шаг 3. Завершение калибровки
- Синхронизация времени через приложение
- Вопрос-ответ
- Как изменить время на часах Timex?
- Как изменить дату на часах Timex?
- Как установить 12-часовой формат времени на часах Timex?
- Почему мои часы Timex не показывают правильное время?
- Как включить будильник на часах Timex?
- Как отключить сигнал будильника на часах Timex?
- Как установить таймер на часах Timex?
Как настроить часы Timex: подробная инструкция
Шаг 1: Открыть изделие
Перед началом настройки необходимо открыть часы Timex. Для этого необходимо найти маленький выступ на левой стороне корпуса и осторожно нажать на него. Затем, поворачивая корпус, нужно открыть его.
Шаг 2: Настройка времени
Для настройки времени, найдите маленький выступ на правой стороне корпуса и вытяните его. На экране появится время. Для изменения времени нужно нажать и удерживать на кнопке, находящейся на верхней правой стороне корпуса, пока это время не будет корректным.
Шаг 3: Настройка даты
Чтобы настроить дату на часах Timex, нужно нажать и удерживать кнопку, на верхней левой стороне корпуса, пока на экране не появится дата. Затем можно изменять дату, нажимая на кнопку на правой стороне корпуса.
Шаг 4: Закрыть часы
Когда настройка времени и даты закончена, нужно осторожно закрыть корпус часов, зажав при этом обе стороны и приложив небольшое усилие. Если вы услышали щелчок, значит, часы успешно закрыты.
Шаг 5: Проверка настроек
Проверьте настройки времени и даты после настройки, нажав на любую кнопку. После настроек, сброс часов не предусмотрен.
Подведение итогов:
Настройка часов Timex требует минимальных знаний, просто следуйте вышеуказанным шагам и все будет хорошо. Желательно проводить настройку в условиях хорошей освещенности, чтобы не допустить ошибок в работе.
Первоначальные настройки
Установка времени
Перед началом использования часов Timex необходимо установить время. Для этого следуйте инструкции:
- Нажмите кнопку «Mode» для перехода в режим установки времени.
- Часы начнут мигать, указывая настроенный режим.
- Нажмите кнопку «Set» для изменения настроенной позиции.
- Отрегулируйте значение кнопками «+» и «-».
- Нажмите кнопку «Mode» для перехода к настройке следующего значения (минуты, дата и т.д.).
- Нажмите и удерживайте кнопку «Set» для возвращения к режиму показа времени.
Выбор 12 или 24 формата времени
Часы Timex предоставляют возможность изменять формат времени. Для этого:
- Нажмите и удерживайте кнопку «Set» в режиме установки времени.
- Часы начнут мигать, указывая формат времени.
- Нажмите кнопку «+» или «-» для изменения формата времени.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Set», чтобы сохранить настройки и вернуться к режиму показа времени.
Теперь вы можете использовать часы Timex с установленным временем и выбранным форматом времени.
Настройка времени и даты
Шаг 1. Вход в меню
Для начала настройки времени и даты на часах Timex необходимо зайти в меню. Для этого нажмите и удерживайте кнопку MODE, пока на экране не появится надпись «SET». Обратите внимание, что кнопки настройки времени и даты различаются, поэтому следите за инструкциями и символами на экране.
Шаг 2. Настройка времени
После входа в меню вы увидите на экране символы, обозначающие настройки времени. Нажмите кнопку, соответствующую настройке «TIME», и на экране появится блок с текущим временем. С помощью кнопок настройки измените часы и минуты до нужного значения. Нажмите кнопку MODE, чтобы сохранить настройку времени.
Шаг 3. Настройка даты
Чтобы настроить дату на часах Timex, прокрутите блок настроек в меню до символов «DATE». Затем нажмите кнопку настройки и измените день, месяц и год, если нужно. После этого нажмите кнопку MODE, чтобы сохранить изменения.
Если вам необходимо настроить другие параметры, например, будильник или секундомер, вы можете использовать ту же последовательность действий. Обратите внимание, что порядок символов в меню может отличаться в зависимости от модели часов Timex.
Поздравляем! Вы успешно настроили время и дату на часах Timex. Пользуйтесь часами с комфортом и удобством.
Настройка будильника
На часах Timex возможно настроить до три будильника. Для начала необходимо перейти в режим «Time» (нажатие на нижнюю левую кнопку).
Как настроить будильник:
- Нажмите на среднюю правую кнопку и установите час;
- Нажмите на нижнюю правую кнопку и установите минуты;
- Нажмите на верхнюю правую кнопку, чтобы подтвердить настройки и сбросить секунды.
Для включения и выключения будильника остается нажать на среднюю правую кнопку в режиме «Alarm» (нажатие на нижнюю левую кнопку).
Как установить повтор будильника:
Для установки повтора будильника необходимо перейти в режим настройки будильника и нажать на нижнюю правую кнопку до тех пор, пока на дисплее не появится «Alarm». Затем нажмите на среднюю правую кнопку, чтобы выбрать опцию «Snooze». Установите время задержки, используя нижнюю правую кнопку, и подтвердите нажатием на верхнюю правую кнопку.
Настройка таймера
Шаг 1: Выбор режима таймера
Чтобы настроить таймер на часах Timex, нужно сначала выбрать режим таймера. Это можно сделать, нажав кнопку «Mode» до тех пор, пока не появится на экране значок «Timer». Затем нажмите на кнопку «Start/Stop» для выбора данного режима.
Шаг 2: Установка времени
После того, как вы выбрали режим таймера, вы сможете установить нужное время. Для этого нажмите на кнопку «Mode», пока не увидите мигающий индикатор времени. Затем с помощью кнопок «Start/Stop» и «Split/Reset» установите нужное время.
Шаг 3: Запуск таймера
После того, как вы установили время, нажмите на кнопку «Start/Stop», чтобы запустить таймер. Чтобы остановить таймер, нажмите на эту же кнопку еще раз.
Также, если вы хотите остановить таймер на некоторое время и затем продолжить его, нажмите на кнопку «Split/Reset». При этом таймер остановится, но время не сбросится. Чтобы продолжить отсчет времени, нажмите снова на эту же кнопку.
Настройка использования GPS
Шаг 1: Включение режима GPS
Для начала необходимо включить режим GPS на часах Timex. Для этого зайдите в меню настроек и выберите пункт «GPS». Затем переключите переключатель в положение «Включено».
Шаг 2: Подключение к спутникам
Чтобы часы Timex могли определить свое местоположение, необходимо подключиться к спутниковой системе GPS. Для этого выберите в настройках пункт «Поиск спутников». На выбор будут предложены несколько режимов поиска спутников. Выберите наиболее подходящий режим в зависимости от места, где вы находитесь.
Шаг 3: Использование GPS в активности
После того, как часы успешно подключились к GPS, вы можете использовать эту функцию в активности, например, во время пробежки или велопрогулки. Для этого выберите соответствующую активность в меню «Спорт» и нажмите кнопку «Старт». Часы будут отслеживать ваше местоположение и показывать информацию о пройденном расстоянии, темпе и других параметрах.
Важно: Использование режима GPS может существенно сократить время работы часов Timex от одной батарейки. Поэтому рекомендуется использовать эту функцию только при необходимости.
Настройка подсветки и сигналов
Подсветка
Часы Timex имеют возможность подсветки циферблата, что очень удобно в темное время суток или при плохом освещении. Для того чтобы включить подсветку, нужно нажать кнопку «Indiglo», которая находится сбоку от циферблата. Также можно установить яркость подсветки, нажимая и удерживая эту кнопку и одновременно поворачивая коронку.
Сигналы
Часы Timex предоставляют несколько различных звуковых сигналов, которые можно настроить в соответствии с личными предпочтениями или конкретными потребностями. Для того чтобы настроить звуковой сигнал, нажмите на кнопку «Mode» и выберите режим «Alarm». После этого можно установить время срабатывания сигнала и выбрать соответствующий звук.
Кроме того, в часах Timex можно настроить ежечасный сигнал, который будет прозвучивать каждый час. Для этого нужно выбрать в режиме «Alarm» опцию «Hourly chime» и включить ее.
Также часы Timex могут использоваться как таймер, для этого следует выбрать в режиме «Alarm» режим «Timer» и установить нужное время. После этого можно запустить таймер, нажимая на кнопку «Start/Stop».
Калибровка компаса
Компас на часах Timex может пригодиться во многих случаях. Но как быть, если компас начал показывать неправильное направление? Решением проблемы может стать калибровка компаса.
Шаг 1. Подготовьте себя и часы
Перед началом калибровки убедитесь, что находитесь на открытом пространстве и что на часах вы выбрали режим компаса. Затем приступайте к калибровке.
Шаг 2. Запустите калибровку
Для запуска калибровки компаса на часах Timex можно воспользоваться комбинацией клавиш: удерживайте «Mode» (Режим) и тыкайте «Start/Split» (Старт/Разбивка) до появления индикатора «CAL» на экране.
Далее нужно повернуть часы вокруг всех трех осей: прямо вперед, вправо, вниз, влево и т.д. Время от времени смотрите на экран и ждите, пока калибровка закончится.
Шаг 3. Завершение калибровки
Когда калибровка завершится, на экране часов появится индикатор «OK». Затем нажмите «Mode» (Режим), чтобы выйти из режима калибровки и наслаждаться работой вашего компаса.
Калибровка компаса необходима время от времени, чтобы гарантировать точность показаний. Если вы заметили неточность в работе компаса, не стесняйтесь выполнять эту процедуру. С ней справится даже новичок!
Синхронизация времени через приложение
Часы Timex совместимы с приложением Timex Connected, которое позволяет синхронизировать время между часами и смартфоном. Для этого необходимо выполнить несколько простых шагов:
- Скачайте и установите приложение Timex Connected на свой смартфон.
- Подключите часы Timex к смартфону через Bluetooth.
- Откройте приложение Timex Connected и нажмите на пункт «Синхронизация времени».
- Дождитесь, пока приложение синхронизирует время между часами и смартфоном.
После выполнения этих шагов время на часах должно быть точным и соответствовать времени на вашем смартфоне. Также в приложении Timex Connected вы можете настроить различные функции и напоминания, а также просматривать статистику своей активности.
Вопрос-ответ
Как изменить время на часах Timex?
Нажмите и удерживайте кнопку «Mode» до появления цифр в окне. Нажмите кнопку «Mode» для выбора настроек, затем используйте кнопки «Start» и «Reset» для изменения времени. Для сохранения изменений возвращайтесь в меню «Time» и нажмите кнопку «Mode».
Как изменить дату на часах Timex?
В меню «Time» нажмите кнопку «Mode» до появления цифрового индикатора дня недели. Используйте кнопки «Start» и «Reset» для изменения дня, месяца и года.
Как установить 12-часовой формат времени на часах Timex?
В меню «Time» нажмите и удерживайте кнопку «Reset», пока часы не подпрыгнут. Отпустите кнопку и нажмите «Reset» снова, чтобы выбрать 12-часовой формат времени.
Почему мои часы Timex не показывают правильное время?
Проверьте, правильно ли установлен часовой пояс на часах. Убедитесь, что вы находитесь в зоне действия сигнала радиовремени, если используете часы Atomic. Также возможно, что вам нужно заменить батарею.
Как включить будильник на часах Timex?
В меню «Alarm» нажмите «Mode», чтобы включить будильник. Используйте кнопки «Start» и «Reset», чтобы выбрать время срабатывания будильника и дни недели, когда он должен звонить.
Как отключить сигнал будильника на часах Timex?
Нажмите любую кнопку, когда зазвонит будильник, чтобы выключить его. Чтобы отключить будильник навсегда, перейдите в меню «Alarm» и выберите «Off».
Как установить таймер на часах Timex?
В меню «Timer» выберите «Timer», затем нажмите «Mode», чтобы задать время отсчета. Используйте кнопки «Start» и «Reset», чтобы добавить или вычесть время. Нажмите «Mode», чтобы начать обратный отсчет.