-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
T-Touch, multifonctions
User’s manual
Minute hand
+ correction / chrono
Hour hand
Rotating bezel
Activation / validation
— correction / chrono
Digital display
Scratch-resistant sapphire tactile crystal
Page
9
6
9
4
Synchronisation
4
Display mode
5
Setting the time
5
Setting the date
6
Selecting the units
7
Tactile area
8
8
138_en / 03.11
1/14
www.tissot.ch
Related Manuals for Tissot T-Touch T001.520.47.051.00
Summary of Contents for Tissot T-Touch T001.520.47.051.00
инструкцияTissot T-Touch Classic
www.tissot.ch
151_RU
1/13
Благодарность
Благодарим Вас за приобретение часов швейцарской марки
TISSOT – одной из самых известных марок в мире. Спор—
тивные сенсорные часы разработаны с учетом новейших
технологий. В них предусмотрены как постоянная анало—
говая индикация времени, так и различные цифровые дис—
плеи. Кроме того, легкими прикосновениями к сенсорному
стеклу Вы можете управлять такими функциями часов, как
будильник, компас и таймер, а также измерять время с про—
межуточным результатом (функция Lap), время преодоления
определенных дистанций относительно старта (функция Split)
и определять время прилива и отлива.
CПОРТИВНЫЕ СЕНСОРНЫЕ ЧАСЫ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Посмотреть инструкция для Tissot T-Touch Classic бесплатно. Руководство относится к категории часы, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Tissot T-Touch Classic или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Tissot | |
T-Touch Classic | |
часы | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tissot T-Touch Classic.
Аккумулятор в моем устройстве часы начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?
Продукт безопасен для использования после надлежащей очистки. Извлеките аккумулятор, надев перчатки, и очистите аккумуляторный отсек зубной щеткой, смоченной уксусом. После высыхания установите в устройство новые аккумуляторы.
Инструкция Tissot T-Touch Classic доступно в русский?
Да, руководствоTissot T-Touch Classic доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Часы Tissot T-Touch – это элегантные и функциональные аксессуары, которые обладают различными возможностями, включая альтиметр, барометр, компас и прочие функции. Однако, как иногда бывает с продукцией высокого класса, настройка и использование этих часов может вызвать некоторые трудности. В данной статье мы предоставим вам подробную инструкцию по настройке часов Tissot T-Touch с фотографиями для удобства.
Первым шагом в процессе настройки часов Tissot T-Touch является установка даты и времени. Это можно сделать, переведя указательные стрелки часов на правильные цифры и верно настроив дату на дисплее. Для этого необходимо нажать и удерживать кнопку «T» на часах, пока не появится индикатор настройки времени. Затем с помощью кнопок настроек можно изменять время и дату.
Далее следует настроить функции часов Tissot T-Touch, такие как альтиметр, барометр и компас. Для этого необходимо активировать соответствующий режим, нажав на кнопку «T» на часах. Затем, следуя инструкциям на дисплее, можно настроить именно ту функцию, которая вам необходима. Обратите внимание, что для удобства использования некоторые функции могут быть заблокированы и требовать дополнительных действий для их активации.
При настройке часов Tissot T-Touch необходимо быть внимательными и следовать инструкции, чтобы избежать возможных проблем. Если вы столкнетесь с трудностями, не стесняйтесь обратиться за помощью к сертифицированному специалисту или прочитать дополнительную информацию в руководстве пользователя.
На этом этапе вы уже знаете, как правильно настроить часы Tissot T-Touch и использовать все их функции. Помните, что эти часы являются драгоценным аксессуаром, который поможет вам быть в курсе времени и прогноза погоды, а также предоставит множество других полезных функций. Следуя нашей подробной инструкции и используя фотографии, вы сможете настроить эти часы без проблем!
Содержание
- Первоначальная настройка часов Tissot T-Touch
- Как использовать функцию компаса на часах Tissot T-Touch
- Настройка альтиметра на часах Tissot T-Touch
- Как использовать функцию барометра на часах Tissot T-Touch
- Настройка термометра на часах Tissot T-Touch
- Полноценная настройка часов Tissot T-Touch с фотографиями
Первоначальная настройка часов Tissot T-Touch
Первоначальная настройка часов Tissot T-Touch поможет вам начать пользоваться всеми функциями этой модели. Вот подробная инструкция:
- Переведите часы в режим настройки, нажав и удерживая кнопку «T» на боковой панели часов.
- Выберите желаемый язык, используя стандартные клавиши навигации на циферблате. Подтвердите выбор, нажав кнопку «T».
- Установите часовой пояс, используя те же клавиши навигации. Нажмите кнопку «T», чтобы подтвердить.
- Настройте текущую дату и время. Используйте соответствующие кнопки для изменения значений и кнопку «T» для подтверждения.
- Включите или отключите функцию «Часы через», чтобы установить текущий часовой пояс автоматически. Нажмите кнопку «T», чтобы подтвердить выбор.
- Настройте другие параметры, такие как будильник, компас, альтиметр и другие, следуя инструкциям, предоставленным в руководстве пользователя. Нажмите кнопку «T», чтобы подтвердить каждый выбор.
После завершения первоначальной настройки ваши часы Tissot T-Touch будут готовы к использованию. Обратитесь к руководству пользователя для дополнительной информации о функциях и настройках часов.
Как использовать функцию компаса на часах Tissot T-Touch
Часы Tissot T-Touch обладают широким спектром функций, включая встроенный компас. Эта функция позволяет определить направление, указывая точное положение магнитного поля Земли. Вот подробная инструкция, как использовать компас на часах Tissot T-Touch:
- Нажмите и удерживайте «T-Touch» национальные часы в верхнем правом углу циферблата, пока на дисплее не появится «Compass».
- Поверните часы вокруг своей оси, чтобы активировать компас. Дождитесь, пока компас установится на текущие данные магнитного поля Земли.
- Когда компас готов к использованию, на дисплее появится текущее направление. Север будет указывать на 12 часов, юг — на 6 часов, восток — на 3 часа и запад — на 9 часов.
- Чтобы определить нужное направление, удерживайте часы горизонтально и поворачивайте их, пока стрелка компаса не будет указывать в желаемом направлении. Это поможет вам ориентироваться на местности.
Не забывайте, что компас Tissot T-Touch может подвергаться влиянию магнитных полей окружающих объектов, таких как металлические предметы или электроника. Поэтому для наилучшей точности рекомендуется использовать компас на удалении от подобных источников магнитных полей.
Использование компаса на часах Tissot T-Touch может быть очень полезным для походов, путешествий или других ситуаций, когда необходимо определить направление движения или ориентироваться на местности. Следуйте этим простым инструкциям, чтобы использовать функцию компаса на часах Tissot T-Touch с легкостью и уверенностью.
Настройка альтиметра на часах Tissot T-Touch
Часы Tissot T-Touch имеют множество функций, включая альтиметр, который позволяет измерять высоту. Прежде чем начать использовать эту функцию, важно правильно настроить альтиметр на ваших часах. Ниже представлена подробная инструкция, которая поможет вам настроить альтиметр на часах Tissot T-Touch.
1. На главном экране часов нажмите и удерживайте центральную кнопку (лого Tissot) в течение нескольких секунд, пока экран не загорится.
2. Используя нижнюю кнопку (алмазик) прокрутите меню до опции «Альтиметр» и нажмите центральную кнопку, чтобы выбрать эту опцию.
3. Затем вы увидите две стрелки — вертикальную и горизонтальную. Начните установку альтиметра, фокусируясь на вертикальную стрелку.
4. Если вы хотите установить текущую высоту, нажмите верхнюю кнопку (стрелка вверх). Вам будет предложено ввести текущую высоту.
5. Используйте верхнюю и нижнюю кнопки (стрелки вверх и вниз) для выбора высоты и нажмите центральную кнопку, чтобы подтвердить выбор.
6. Если вам нужно установить точку отсчета высоты (например, начало похода), установите и сохраните выбранную высоту, следуя тем же шагам.
7. После того, как вы установите альтиметр, вы увидите текущую высоту и изменение высоты на главном экране часов.
Теперь, когда альтиметр настроен на часах Tissot T-Touch, вы можете использовать его для измерения высоты на ваших приключениях. Убедитесь, что периодически нажимаете на центральную кнопку для обновления текущей высоты, поскольку она может измениться во время движения.
Как использовать функцию барометра на часах Tissot T-Touch
Функция барометра на часах Tissot T-Touch используется для измерения атмосферного давления и определения прогноза погоды. Чтобы использовать данную функцию, следуйте следующим шагам:
- Начните с активации функции, нажав на центральную кнопку на корпусе часов.
- Далее прокрутите экран устройства, выбрав пункт меню «Barometer».
- После этого, у вас появится возможность увидеть текущее атмосферное давление.
Чтобы получить погодный прогноз, нажмите на кнопку вниз на корпусе часов. При этом часы автоматически изменят режим работы барометра и отобразят прогноз погоды на экране.
При использовании данной функции, важно помнить, что аккуратное обращение с часами и грамотная эксплуатация позволят получить более точные измерения.
Настройка термометра на часах Tissot T-Touch
Настройка термометра на часах Tissot T-Touch достаточно проста и может быть выполнена пошагово:
1. Включите часы, нажав на центральную кнопку.
2. Проведите пальцем по циферблату, чтобы включить режим «Thermo».
3. Нажмите на центральную кнопку и удерживайте ее, пока на дисплее не появится надпись «SET».
4. Вращайте боковой крутильный элемент, чтобы выбрать единицы измерения температуры — «°C» или «°F».
5. Нажмите на центральную кнопку, чтобы подтвердить выбор.
6. Вращайте боковой крутильный элемент, чтобы установить желаемую температуру.
7. Нажмите на центральную кнопку, чтобы сохранить настройки.
Теперь термометр на часах Tissot T-Touch настроен и готов к использованию. Вы можете с легкостью отслеживать текущую температуру прямо на вашем запястье.
Полноценная настройка часов Tissot T-Touch с фотографиями
Настоящая инструкция позволит вам полноценно настроить часы Tissot T-Touch и использовать все их функции. Ниже представлены шаги с подробными описаниями и фотографиями, чтобы вы могли легко справиться со всеми необходимыми настройками.
Шаг 1: Режим настройки Переведите часы в режим настройки. Для этого нажмите и удерживайте кнопку T-Touch в верхней части часов. В этом режиме экран должен отобразить символ «SET». |
|
Шаг 2: Выбор функции Переключайтесь между функциями, нажимая кнопку T-Touch в центре часов. На экране будут отображаться разные иконки, представляющие различные функции. Для выбора нужной функции нажмите кнопку T-Touch, когда нужная иконка на экране. |
|
Шаг 3: Настройка функции Когда вы выбрали нужную функцию, удерживайте кнопку T-Touch, чтобы войти в режим настройки этой функции. На экране появится символ «ADJ». Используйте кнопку T-Touch для изменения значений или параметров выбранной функции. |
|
Шаг 4: Сохранение настроек Когда вы закончили настраивать функцию, нажмите кнопку T-Touch, чтобы сохранить изменения и выйти из режима настройки. Настройки будут автоматически сохранены. |
|
Повторите эти шаги для каждой функции, которую вы хотите настроить на часах Tissot T-Touch. Пользуйтесь фотографиями и подробными описаниями для удобства настройки. Удачи!
www.tissot.ch
151_RU
4/13
СПОРТИВНЫЕ СЕНСОРНЫЕ ЧАСЫ
27
december
LONDON
T1
NEW-YORK
T2
Когда стекло активировано, на цифровом
дисплее появляется мигающий символ «T».
Если в течение 15 секунд не будет задей-
ствована ни одна из функций, то деактива-
ция стекла произойдет автоматически.
Исключение: в режиме «компас» стекло
деактивируется через 30 секунд.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Активация сенсорного стекла
Включение подсветки
Режим настройки
Выбор функции
Коснитесь одной из 7 сенсорных зон стекла
для того, чтобы включить соответствующую
функцию.
Режим индикации
Активация сенсорного стекла
1 с
2 с
2 с
Индикация даты =
Индикация по умолчанию
Индикация времени 1-го часового
пояса: T1.
Индикация времени 2-го часового
пояса: T2.
Индикация опций
: увеличение показаний на дисплее
и/или перевод стрелок вперед.
: уменьшение показаний на дисплее
и/или перевод стрелок назад.
Если операции не производятся в
течение 10 секунд, режим настройки
выключается.
Подсветка дисплея активна в течение
5 секунд.
Возврат к
индикации даты
или
НАСТРОЙКА >
ВРЕМЯ T1 И T2
НАСТРОЙКА >
ДАТЫ
Активация сенсорного стекла
Индикация времени T1 или T2
(в качестве примера на рис.
время T1)
Режим настройки
: увеличение на 1 мин.
: уменьшение на 1 мин.
(стрелки и цифровая индикация)
: увеличение на день
: уменьшение на день
Подтверждение настроек
а) Отсчет секунд начинается с нуля
б) Продолжение отсчета секунд
Активация сенсорного стекла
Индикация даты
Подтверждение настроек
Календарь является «вечным», т. е. количество дней в месяцах запрограммировано вплоть до 2099 года. При продолжительном нажатии числа изменяются
сначала медленно, затем быстрее. После отсчета всех чисел месяца, изменяются месяцы, затем годы.
1 с
1 с
2 с
2 с
или
а)
б)
или
или
или
Режим настройки
Для перевода стрелок вперед нажмите и удерживайте кнопку у отметки «2 часа» (+), для перевода стрелок назад – кнопку у отметки «4 часа» (-).
После того как минутная стрелка сделает полный оборот, она останавливается, и начинается движение часовой стрелки с интервалом в один час.
Время Т2 устанавливается с интервалом в 15 минут.
T-Touch TISSOT Connect Solar Watch Руководство пользователя

1. Уход и услуги
- Международная гарантия
На ваши часы TISSOT® действует гарантия TISSOT SA * сроком на двадцать четыре (24) месяца с даты покупки в соответствии с условиями настоящей гарантии. Международная гарантия TISSOT® распространяется на дефекты материала и производственные дефекты, существующие на момент доставки приобретенных часов TISSOT® («дефекты»). Гарантия вступает в силу только в том случае, если гарантийный талон датирован, полностью и правильно заполнен иampиздано авторизованным продавцом TISSOT® («действующий гарантийный сертификат»). В течение гарантийного срока и при предъявлении действующего гарантийного сертификата вы имеете право на бесплатный ремонт любого дефекта. Если нормальные условия использования ваших часов TISSOT не могут быть восстановлены путем ремонта, TISSOT SA гарантирует их замену часами TISSOT с идентичными или аналогичными характеристиками. Гарантия на замененные часы заканчивается через двадцать четыре (24) месяца с даты покупки замененных часов.
Гарантия производителя не распространяется на:
- время автономной работы;
- естественный износ и старение (например, поцарапанный кристалл, изменение цвета и / или материала неметаллических ремешков и цепочек, таких как кожа, текстиль, резина; отслаивание покрытия);
- любое повреждение любой части часов в результате неправильного / неправильного использования, отсутствия ухода, небрежности, несчастных случаев (удары, вмятины, раздавливание, разбитое стекло и т. д.), неправильного использования часов и несоблюдения предоставленного руководства пользователя от TISSOT SA;
- обращение с часами TISSOT неуполномоченными лицами (например, для замены батареи, обслуживания или ремонта) или изменение их первоначального состояния вне контроля TISSOT SA;
- любое повреждение любой части часов в результате подключения нерекомендуемого аксессуара;
- любое повреждение любой части часов, вызванное намеренно или из-за ненадлежащего использования часов или из-за неправильного подключения, воздействия чрезмерной громкостиtage или электрический разряд, или любой вид поражения электрическим током;
- любое повреждение какой-либо части часов из-за попытки модификации программного обеспечения часов;
- любое повреждение любой части часов из-за несоблюдения руководства пользователя;
ВСЕ ПРИМЕНИМЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ВАМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НАСТОЯЩИМ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ВО ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ TISSOT SA НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА.
В некоторых странах / штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемых гарантий, а также исключения или ограничения случайных или косвенных убытков, поэтому упомянутые исключения или ограничения могут к вам не относиться. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, предоставленные действующим законодательством.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА TISSOT SA СТРОГО ОГРАНИЧИВАЕТСЯ РЕМОНТОМ ИЛИ ЗАМЕНой, как ЯВНО УКАЗАНО В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ. ВАШ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ТОРГОВЛЯ TISSOT НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ.
Любые дальнейшие претензии к TISSOT SA, например, в отношении повреждений, помимо тех, которые описаны в настоящей гарантии, прямо исключаются, за исключением любых обязательных прав, которые покупатель может использовать в отношении производителя.
Эта гарантия производителя:
- не зависит от каких-либо гарантий, которые могут быть предоставлены продавцом, за которые последний несет исключительную ответственность;
- не влияет на права покупателя по отношению к продавцу или любые другие обязательные права, которые покупатель может иметь по отношению к продавцу.
Сервисная служба TISSOT SA обеспечивает безупречный уход за вашими часами TISSOT. Если ваши часы нуждаются в обслуживании, доверьте их авторизованному дилеру TISSOT или авторизованному сервисному центру TISSOT (см. Наш официальный webсайт Tissotwatches.com): они могут гарантировать, что вы получите качество обслуживания, соответствующее стандартам TISSOT SA.
* TISSOT SA
Chemin des Tourelles 17, 2400 Ле Локль, Швейцария © 2020 TISSOT SA — Ле Локль — Швейцария TISSOT® является зарегистрированным товарным знаком
- Здоровье
T-TOUCH CONNECT SOLAR МОЖЕТ ПОМЕХАТЬ С ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ДЕФИБРИЛЛЯТОРАМИ И ДРУГИМИ МЕДИЦИНСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ. СОБЛЮДАЙТЕ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ МЕДИЦИНСКИМ УСТРОЙСТВОМ И T-TOUCH CONNECT SOLAR И ЕГО АКСЕССУАРАМИ. ПОЖАЛУЙСТА, КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ВАШИМ ХИРУРГОМ ИЛИ ВРАЧОМ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ТОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ЛЮБОМ ВОЗМОЖНОМ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ С ВАШИМ МЕДИЦИНСКИМ УСТРОЙСТВОМ. ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T- TOUCH CONNECT SOLAR ИЛИ ЕГО ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО, ЕСЛИ ВАС ОБЕСПЕЧИВАЕТ ВМЕШАТЕЛЬСТВО В РАБОТУ СВОЕЙ КУМИРОВКИ, ДЕФИБРИЛЛЯТОРА ИЛИ ЛЮБОГО ДРУГОГО МЕДИЦИНСКОГО УСТРОЙСТВА.
T-Touch Connect Solar нельзя использовать:
- как медицинское устройство, поскольку оно не предназначено для использования в какой-либо медицинской диагностике, для лечения или профилактики заболеваний или для других медицинских целей;
- в ситуациях, когда выход из строя часов может привести к смерти или травме;
- если на нем есть разбитый кристалл, видимое проникновение жидкости или поврежден браслет, так как это может привести к травмам; или без браслета, поскольку это наручные часы, а средние углы некоторых корпусов могут быть острыми.
• Отвлечение
Использование T-Touch Connect Solar при определенных обстоятельствах может отвлекать вас и вызывать опасные ситуации, особенно при вождении. Обязательно соблюдайте законы, запрещающие или ограничивающие использование мобильных устройств в определенных местах или ситуациях.
• Водонепроницаемый
T-Touch Connect Solar обладает водонепроницаемостью до 10 бар (100 м / 330 футов) при температуре 25 ° C / 77 ° F, но он не подходит для спортивного дайвинга. Водонепроницаемость часов оценивается на основе лабораторных испытаний под давлением, имитирующих использование пловцом или водолазом в неподвижном положении на глубине, соответствующей рассматриваемому уровню давления. Тем не менее, многие виды водной деятельности связаны с большим количеством движений и изменений окружающей среды. Эти отличия от метода оценки часов могут повлиять на их характеристики водонепроницаемости или сделать их недействительными. Водонепроницаемость часов не может быть гарантирована на постоянной основе. На это может повлиять старение прокладок или случайный удар по заводной головке. Мы рекомендуем вам проверять водонепроницаемость вашего T-Touch Connect Solar раз в год в авторизованном сервисном центре TISSOT. Никогда не используйте заводную головку и / или кнопки, когда T-Touch Connect Solar находится под водой. Ни при каких обстоятельствах нельзя открывать T-Touch Connect Solar самостоятельно; Проверяйте его только в авторизованном сервисном центре TISSOT. Мы рекомендуем не носить часы, когда вы находитесь в горячей ванне или сауне.
• Температурные и магнитные поля
T-Touch Connect Solar, зарядный кабель и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют применимым стандартам и ограничениям в отношении температуры поверхности. Даже в этих пределах продолжительный контакт с очень горячими поверхностями может вызвать травмы или дискомфорт. T-Touch Connect Solar, беспроводное зарядное устройство T229 и зарядный кабель нагреваются при подключении к источнику питания. Не допускайте длительного контакта вашей кожи с T-Touch Connect Solar, зарядным кабелем или беспроводным зарядным устройством T229, когда они подключены к сети. Например,ampе, убедитесь, что вы не засыпаете, прикасаясь телом к T-Touch Connect Solar, зарядному кабелю или беспроводному зарядному устройству T229, когда они подключены к электросети. Не накрывайте ни один из этих компонентов, когда они подключены к источнику питания. Будьте бдительны, если ваше физическое состояние мешает вам нормально ощущать тепло на коже. Немедленно снимите T-Touch Connect Solar, если он начинает выделять неприятное количество тепла.
Нормальный диапазон рабочих температур T-Touch Connect Solar составляет от -5 ° C до 45 ° C / 23 ° F до 113 ° F. Следует избегать любых факторов, потенциально влияющих на нормальную рабочую температуру, в частности:
- ношение / хранение T-Touch Connect Solar вне температурных условий окружающей среды от -5 ° C до 45 ° C / 23 ° F до 113 ° F;
- прямое или косвенное воздействие на T-Touch Connect Solar источника тепла;
- заряжайте T-Touch Connect Solar с помощью зарядного устройства, не рекомендованного TISSOT SA. На экране T-Touch Connect Solar отобразится сообщение, предупреждающее вас в случае перегрева.
Если температура T-Touch Connect Solar превышает нормальный диапазон рабочих температур:
- если он заряжается, немедленно отключите кабель для зарядки или отсоедините T-Touch Connect Solar от беспроводного зарядного устройства T229;
- если вы носите T-Touch Connect Solar, немедленно снимите его. Если температура не снижается, обратитесь в авторизованный сервисный центр TISSOT.
Не подвергайте часы воздействию сильных магнитных полей, например, создаваемых динамиками, мобильными телефонами, компьютерами, холодильниками или другими электромагнитными приборами.
• Удары и удары
Избегайте термических ударов или ударов: они могут повредить ваш T-Touch Connect Solar. В случае сильного удара обратитесь к авторизованному сервисному центру TISSOT для проверки вашего T-Touch Connect Solar.
• Уход и осмотр
Регулярно очищайте корпус и браслет мягкой тканью, чтобы предотвратить коррозию из-за пота. T-Touch Connect Solar можно очистить зубной щеткой и мыльной водой, а затем полностью высушить мягкой тканью. Не используйте чистящие жидкости или едкие продукты для чистки аксессуаров.
В случае погружения в морскую воду T-Touch Connect Solar необходимо немедленно промыть пресной водой, а затем полностью высушить мягкой тканью. Избегайте прямого контакта с растворителями, моющими средствами, духами, косметическими продуктами, химическими веществами и т. Д., Поскольку они могут повредить T-Touch Connect Solar.
Если вы планируете не носить T-Touch Connect Solar в течение нескольких недель или месяцев, мы рекомендуем хранить его на зарядном устройстве в хорошо вентилируемом месте, чтобы предотвратить разряд аккумулятора.
Несоблюдение этого правила может привести к полной разрядке аккумулятора; в этом случае часы выключатся, заводские настройки будут восстановлены, а ваши данные будут потеряны.
• Послепродажное обслуживание
Не открывайте корпус T-Touch Connect Solar и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно, так как это может повредить T-Touch Connect Solar, снизить его водонепроницаемость или вызвать травмы. Если T-Touch Connect Solar поврежден или работает неправильно, обратитесь в авторизованный сервисный центр TISSOT.
Как и любой прецизионный инструмент, T-Touch Connect Solar необходимо регулярно обслуживать для оптимальной работы. Как правило, мы рекомендуем каждые 3-4 года проверять T-Touch Connect Solar у авторизованного продавца TISSOT или в авторизованном сервисном центре TISSOT. Однако учтите, что в зависимости от климата и условий использования T-Touch Connect Solar может потребоваться более короткий интервал. Чтобы воспользоваться высочайшими стандартами обслуживания и гарантировать, что ваша гарантия остается в силе, всегда обращайтесь к авторизованному торговому представителю TISSOT или в авторизованный сервисный центр TISSOT.
• Замена батареи и утилизация продукта и его батареи.
Тип батареи: литий-ионная аккумуляторная батарея
Модель: 2430 монетная ячейка
Мы рекомендуем обратиться к авторизованному торговому представителю TISSOT или в авторизованный сервисный центр TISSOT. У них есть инструменты и оборудование, необходимые для выполнения этой работы на профессиональном уровне. Разряженную батарею необходимо заменить как можно скорее, чтобы предотвратить риск утечки, которая может повредить механизм.
Этот символ * указывает на то, что данное изделие и его аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Его необходимо вернуть в авторизованный пункт сбора. Следуя этой процедуре, вы внесете свой вклад в защиту окружающей среды и здоровья человека. Переработка материалов поможет сберечь природные ресурсы.
* действительно в странах-членах ЕС и в любых странах с аналогичным законодательством.
• Декларация соответствия
o Декларация соответствия ЕС
Настоящим TISSOT SA заявляет, что часы с радиооборудованием типа T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют Директиве 2014/53 / EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующей ссылке: tissotwatches.com
Полосы частот, в которых работает радиооборудование, и максимальная мощность радиочастот, передаваемая в полосах частот, в которых работает радиооборудование:
Bluetooth: 10.0 дБм (часы T-Touch Connect)
Диапазон частот: 100-205 кГц (зарядное устройство T229)
Максимальная мощность: 15.48 дБмкА / м (зарядное устройство T229)
o Декларация соответствия ISED
T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) эти устройства не могут создавать помехи и (2) эти устройства должны принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройств.
Эти цифровые устройства класса B соответствуют канадскому стандарту ICES-003 / NMB-003.
Беспроводное зарядное устройство T229 соответствует канадским ограничениям на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.
Заявитель оборудования: Tissot SA, Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Швейцария
Номер сертификата ISED: 25567-T121420AB (часы T-Touch Connect)
Номер сертификата ISED: 25567-T229 (зарядное устройство T229)
o Декларация соответствия FCC
T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) эти устройства не могут создавать вредных помех, и (2) эти устройства должны принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Имя получателя гранта: Tissot SA, Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Швейцария
Код получателя гранта: 2AH93
Идентификационный номер FCC: 2AH93T121420AB (часы T-Touch Connect)
Идентификационный номер FCC: 2AH93T229 (зарядное устройство T229)
Это оборудование, то есть T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229, было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны; Если он установлен и не используется в соответствии с инструкциями, он может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
- увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
- подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник;
- обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
Важно: любая модификация устройства, не одобренная в явной форме стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, может лишить пользователя права на эксплуатацию устройства. Если вместе с продуктом поставляются экранированные интерфейсные кабели или указаны дополнительные компоненты или аксессуары, которые в других местах определены для использования при установке продукта, они должны использоваться для обеспечения соответствия нормам FCC.
Этот продукт продемонстрировал соответствие требованиям EMC в условиях, которые включали использование совместимых периферийных устройств и экранированных кабелей между компонентами системы. Важно использовать совместимые периферийные устройства и экранированные кабели между компонентами системы, чтобы снизить вероятность создания помех для радио, телевизоров и других электронных устройств.
Беспроводное зарядное устройство T229 соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.
o Соответствие RoHS
TISSOT SA заявляет, что все материалы и / или компоненты, используемые при производстве этого продукта, T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229, соответствуют Директиве ЕС 2011/65 / EU по ограничению содержания опасных веществ (RoHS). . Это заявление основано на информации, предоставленной поставщиками TISSOT SA, и является точным, насколько нам известно.
o Информация о удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Конструкция ваших устройств не допускает превышения пределов воздействия радиоволн, рекомендованных международными стандартами.
• Bluetooth®
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков TISSOT SA осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
• Идентификатор CMIIT: 2021DJ2019
ВНИМАНИЕ! Литиевый аккумулятор.
ХРАНИТЕ АККУМУЛЯТОР В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Батарея может вызвать серьезные или смертельные травмы в течение двух часов при проглатывании или попадании внутрь какой-либо части тела. Немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ! Нелитиевый аккумулятор
ХРАНИТЕ АККУМУЛЯТОР В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Батарея может вызвать серьезные травмы при проглатывании или попадании внутрь какой-либо части тела. Немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:
Документы / Ресурсы
Рекомендации
официальный webсайт | Tissot