Тонометр nissei ws 820 инструкция по эксплуатации

Требуется руководство для вашей Nissei WS-820 Тонометр? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Nissei WS-820 Тонометр, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Nissei?
Да Нет

5 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Я только что измерил(а) свое артериальное давление с помощью тонометра, но какое давление считается «нормальным»? Проверенный
Нормальным или здоровым давлением считается 120 (систолическое) на 80 (диастолическое). У людей в возрасте 60 лет и старше может наблюдаться повышенное артериальное давление.

Это было полезно (1186)

Что такое систолическое и диастолическое артериальное давление? Проверенный
При измерении артериального давления отображаются два значения: систолическое и диастолическое давление. Систолическое давление — это давление на вены, когда сердце сокращается, а диастолическое давление — это давление на вены, когда сердце расслабляется.

Это было полезно (435)

Руководство Nissei WS-820 Тонометр

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция тонометра NISSEI WS-820


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра NISSEI WS-820.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра NISSEI WS-820.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра NISSEI WS-820 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра NISSEI WS-820 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра NISSEI WS-820 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра NISSEI WS-820, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Nissei WS-820 Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTOIN MANUAL

DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR WS-820

INSTRUKCJA OBSŁUGI

CIŚNIENIOMIERZA CYFROWEGO WS-820

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

НА ЦИФРОВ ТОНОМЕТЪР WS-820

UŽIVATELSKÝ NÁVOD

K DIGITÁLNÍMU TONOMETRU

WS-820

A

TÍPUSÚ DIGITÁLIS TONOMÉTER

WS-820

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MANUAL DE UTILIZARE

A TENSIOMETRULUI DIGITAL

WS-820

®

«M» CUFF

JAPAN

loading

Related Manuals for Nissei WS-820

Summary of Contents for Nissei WS-820

  • Page 1
    INSTRUCTOIN MANUAL DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR WS-820 INSTRUKCJA OBSŁUGI CIŚNIENIOMIERZA CYFROWEGO WS-820 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЦИФРОВ ТОНОМЕТЪР WS-820 UŽIVATELSKÝ NÁVOD K DIGITÁLNÍMU TONOMETRU WS-820 TÍPUSÚ DIGITÁLIS TONOMÉTER WS-820 HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MANUAL DE UTILIZARE A TENSIOMETRULUI DIGITAL WS-820 ® “M” CUFF…
  • Page 2: Parts And Components

    This manual contains information useful for safe and effi cient operation of digital blood pressure monitor model WS-820 (hereinafter “Device”). Do not use this device in any manner other than that specifi ed in this manual. Please look thoroughly through this manual and particularly “Rec- ommendations for Correct Measurement”.

  • Page 3: Complete Set

    WS-820 is the most accurate instrument following up the results of the tests held by the German Hypertension Society*. About 40 devices of diff erent manufacturers were tested both on wrist and upper arm, and WS-820 got the highest score in terms of accuracy as of August 2006.

  • Page 4
    4 Do not use this product in an explosive environment such as near fl ammable anesthetics or in- side oxygen chamber. 5 The system may fail to yield specifi ed measurement accuracy if operated or stored in tempera- ture or humidity conditions outside the limits stated in the specifi cations section of this manual. 6 Do not use any accessories other than those specifi…
  • Page 5
    tor. REMEMBER THAT THE DIAGNOSTICS AND ANY TREATMENT OF ARTERIAL HYPERTENSION SHOULD BE CARRIED OUT ONLY BY A DOCTOR BASED ON BLOOD PRESSURE READINGS OB- TAINED BY A DOCTOR. MEDICAL DRUG ADMINISTRATION OR CHANGE OF DOSAGES SHOULD BE MADE ONLY BY PRESCRIPTION OF AN ATTENDING DOCTOR. 15 In case of disorders such as deep vascular sclerosis, weak pulse wave and break in rhythm of heart contractions, the correct blood pressure measurement can be complicated.
  • Page 6: Setting Date And Time

    1 Remove the battery compartment. Do not use excessive force when removing the cover. 2 Install two “ААА”. Make sure that polarity corresponds to signs (+) and (-) shown inside the compartment. Batteries are readily installed by pressing the end “-“ on the spring. 3 Close the battery compartment cover.

  • Page 7: Cuff Preparation

    CUFF PREPARATION 1 Holding your left hand with the palm facing up place a cuff on a wrist so that the meter display is on the palm side. Should you fail to put the cuff on your left wrist, place it on the right one. 2 Place the cuff…

  • Page 8
    The pressure in the cuff (the value shown on the display) starts to decrease, and heart rate is displayed in the form of icon (heart). When the measurement is completed, the air is automatically released from the cuff . The display shows systolic, diastolic blood pressure and pulse rate. If irregular pulse rhythm is detected during the AUTOMATIC PRESSURE BOOSTING measurement, then, upon completion of the test,…
  • Page 9: Information About Errors

    Viewing the Saved Data 1 Press M1 or M2 button to view AMOUNT OF CELLS the data saved. IN WHICH THE RESULTS 2 Initially, the average value of HAVE BEEN SAVED results saved in the selected memory is displayed on the LCD SYSTOLIC screen.

  • Page 10
    Measurement error During the measurement, a person Do not talk and do not move during the measurement. was talking or moving. Pumping error The cuff is put on incorrectly. Put on the cuff properly and repeat the measurement. If the The cuff…
  • Page 11: Technical Specifications

    85 and lower Storage Condition temperature, ˚C -5 to +50 humidity, % Rh 85 and lower Cuff Cuff WS-820 Cuff Size adult (circumference of the wrist 12,5-21,5 cm) Overall dimensions: Size (electronic unit), mm 63,5 x 71 x 33 Weight (without packaging,…

  • Page 12: Warranty

    The measurement accuracy of the product has been proven according to ISO 81060-2 protocol. In the clinical study, K5 was used for the determination of diastolic pressure values at all auscultatory measurements. This product is intended to be used in the condition of one atmospheric pressure. Revision date of the present Manual is indicated on the last page as EXXX/YYMM/XX, where YY is the year and MM is the month of revision.

  • Page 13: Certification And State Registration

    2+A1/IEC60601-1-2 CISPR 11+A1. Device comply with the requirements of European Directive MDD 93/42/ЕЕС. Produced by Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd. Address: 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan website: http://www.nissei-kk.co.jp/english/ EC-Representative: Nissei Healthcare (UK) Ltd. Henfi eld, BN5 9SJ UK website: http://www.nisseihealthcare.com…

  • Page 14: Technical Description

    Table 1 — Guidance and manufacturer’ s declaration — electromagnetic emissions — WS-820 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of WS-820 should assure that it is used in such an environment.

  • Page 15
    fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which WS-820 is used exceeds the applicable RF compliance level above, WS-820 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating WS-820.
  • Page 16
    NIHON SEIMITSU SOKKI CO., LTD. 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan Nissei Healthcare (UK) Ltd. Rede House, New Barn Lane Henfi eld West Sussex BN5 9SJ UNITED KINGDOM E253/1701/02 ® Registered trademark. © Copyright 2017.

Особенности модели:

  • Большой 4-строчный дисплей
  • Интеллектуальная система IQ System
  • Индикатор аритмии
  • Два независимых стека памяти, каждый на 30 последних измеренных значений (давление, пульс, дата, время) с функцией вычисления среднего значения
  • Возможность редактирования памяти
  • Благодаря особой форме манжеты M-Cuff достигается стабильно высокая точность измерений
  • Размер манжеты взрослый для окружности запястья от 12.5 до 21.5 см
  • Срок гарантийного обслуживания – 5 лет
  • Собирается в Индонезии

tag-img

Метод измерения осциллометрический
Место наложения манжеты запястье
Накачка манжеты автоматическая
Снижение давления автоматическое
Выбор максимального давления накачки манжеты ручной режим
Количество ячеек памяти 2 х 30
Вычисление среднего значения из данных памяти да
Память на показания пульса да
Режим отключения памяти нет
Режим редактирования памяти да
Сохранения данных памяти без батареек нет
Наличие интеллектуальных систем IQ System
Звуковая индикация нет
Тип дисплея LCD
Размер дисплея (ширина х высота), мм 29 x 40
Одновременная индикация давления и пульса да
Индикация времени и даты да
Тип манжеты преформированная, особой формы M-Cuff
Размер манжеты 12,5 — 21,5
Материал манжеты нейлон
Особенности модели Модель признана самым точным тонометром по результатам испытаний Немецкого Общества Гипертонии (по состоянию на 02.2006г.). Индикатор аритмии. Цвет корпуса — серебристый металлик.
Питание 2 элемента типа AAА (LR03)
Наличие гнезда для адаптера нет
Вес прибора, г около 105 г (без элементов питания и футляра)
Размер прибора 31(Г) x 64(Ш) x 71(В) мм (без манжеты)
Возрастные ограничения Применение пациентами в возрасте от 12 лет при условии использования манжеты соответствующего размера.
Комплектность блок электронный с манжетой, 2 элемента питания, футляр для хранения, руководство по эксплуатации, гарантийный талон
Срок службы прибора 7 лет
Срок службы манжеты 3 года
Фирма – изготовитель Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd.
Страна производства Индонезия
Гарантия 5 лет

Производство приборов сертифицировано по международным стандартам ISO 9001, ISO 13485, EN 46001.

Модель WS-820 соответствует стандарту EMC (IEC60601-1-2), EN1060-1, EN1060-3, требованиям ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ 28703-90, ГОСТ Р 50267.0.2-95 (МЭК 601-1-2-93), ГОСТ 28703-90, ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51952.3-2002, ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88).

Государственный реестр средств измерений Российской Федерации № 35183-07.

Росздравнадзор регистрационное удостоверение ФС №2006/2040 выдано 18.12.2006г.

Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймы!

Рекомендованные товары

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background imageИнструкция тонометра NISSEI WS-820


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра NISSEI WS-820.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра NISSEI WS-820.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра NISSEI WS-820 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра NISSEI WS-820 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра NISSEI WS-820 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра NISSEI WS-820, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Nissei WS-820 Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTOIN MANUAL

DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR WS-820

INSTRUKCJA OBSŁUGI

CIŚNIENIOMIERZA CYFROWEGO WS-820

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

НА ЦИФРОВ ТОНОМЕТЪР WS-820

UŽIVATELSKÝ NÁVOD

K DIGITÁLNÍMU TONOMETRU

WS-820

A

TÍPUSÚ DIGITÁLIS TONOMÉTER

WS-820

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MANUAL DE UTILIZARE

A TENSIOMETRULUI DIGITAL

WS-820

®

«M» CUFF

JAPAN

loading

Related Manuals for Nissei WS-820

Summary of Contents for Nissei WS-820

  • Page 1
    INSTRUCTOIN MANUAL DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR WS-820 INSTRUKCJA OBSŁUGI CIŚNIENIOMIERZA CYFROWEGO WS-820 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЦИФРОВ ТОНОМЕТЪР WS-820 UŽIVATELSKÝ NÁVOD K DIGITÁLNÍMU TONOMETRU WS-820 TÍPUSÚ DIGITÁLIS TONOMÉTER WS-820 HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MANUAL DE UTILIZARE A TENSIOMETRULUI DIGITAL WS-820 ® “M” CUFF…
  • Page 2: Parts And Components

    This manual contains information useful for safe and effi cient operation of digital blood pressure monitor model WS-820 (hereinafter “Device”). Do not use this device in any manner other than that specifi ed in this manual. Please look thoroughly through this manual and particularly “Rec- ommendations for Correct Measurement”.

  • Page 3: Complete Set

    WS-820 is the most accurate instrument following up the results of the tests held by the German Hypertension Society*. About 40 devices of diff erent manufacturers were tested both on wrist and upper arm, and WS-820 got the highest score in terms of accuracy as of August 2006.

  • Page 4
    4 Do not use this product in an explosive environment such as near fl ammable anesthetics or in- side oxygen chamber. 5 The system may fail to yield specifi ed measurement accuracy if operated or stored in tempera- ture or humidity conditions outside the limits stated in the specifi cations section of this manual. 6 Do not use any accessories other than those specifi…
  • Page 5
    tor. REMEMBER THAT THE DIAGNOSTICS AND ANY TREATMENT OF ARTERIAL HYPERTENSION SHOULD BE CARRIED OUT ONLY BY A DOCTOR BASED ON BLOOD PRESSURE READINGS OB- TAINED BY A DOCTOR. MEDICAL DRUG ADMINISTRATION OR CHANGE OF DOSAGES SHOULD BE MADE ONLY BY PRESCRIPTION OF AN ATTENDING DOCTOR. 15 In case of disorders such as deep vascular sclerosis, weak pulse wave and break in rhythm of heart contractions, the correct blood pressure measurement can be complicated.
  • Page 6: Setting Date And Time

    1 Remove the battery compartment. Do not use excessive force when removing the cover. 2 Install two “ААА”. Make sure that polarity corresponds to signs (+) and (-) shown inside the compartment. Batteries are readily installed by pressing the end “-“ on the spring. 3 Close the battery compartment cover.

  • Page 7: Cuff Preparation

    CUFF PREPARATION 1 Holding your left hand with the palm facing up place a cuff on a wrist so that the meter display is on the palm side. Should you fail to put the cuff on your left wrist, place it on the right one. 2 Place the cuff…

  • Page 8
    The pressure in the cuff (the value shown on the display) starts to decrease, and heart rate is displayed in the form of icon (heart). When the measurement is completed, the air is automatically released from the cuff . The display shows systolic, diastolic blood pressure and pulse rate. If irregular pulse rhythm is detected during the AUTOMATIC PRESSURE BOOSTING measurement, then, upon completion of the test,…
  • Page 9: Information About Errors

    Viewing the Saved Data 1 Press M1 or M2 button to view AMOUNT OF CELLS the data saved. IN WHICH THE RESULTS 2 Initially, the average value of HAVE BEEN SAVED results saved in the selected memory is displayed on the LCD SYSTOLIC screen.

  • Page 10
    Measurement error During the measurement, a person Do not talk and do not move during the measurement. was talking or moving. Pumping error The cuff is put on incorrectly. Put on the cuff properly and repeat the measurement. If the The cuff…
  • Page 11: Technical Specifications

    85 and lower Storage Condition temperature, ˚C -5 to +50 humidity, % Rh 85 and lower Cuff Cuff WS-820 Cuff Size adult (circumference of the wrist 12,5-21,5 cm) Overall dimensions: Size (electronic unit), mm 63,5 x 71 x 33 Weight (without packaging,…

  • Page 12: Warranty

    The measurement accuracy of the product has been proven according to ISO 81060-2 protocol. In the clinical study, K5 was used for the determination of diastolic pressure values at all auscultatory measurements. This product is intended to be used in the condition of one atmospheric pressure. Revision date of the present Manual is indicated on the last page as EXXX/YYMM/XX, where YY is the year and MM is the month of revision.

  • Page 13: Certification And State Registration

    2+A1/IEC60601-1-2 CISPR 11+A1. Device comply with the requirements of European Directive MDD 93/42/ЕЕС. Produced by Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd. Address: 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan website: http://www.nissei-kk.co.jp/english/ EC-Representative: Nissei Healthcare (UK) Ltd. Henfi eld, BN5 9SJ UK website: http://www.nisseihealthcare.com…

  • Page 14: Technical Description

    Table 1 — Guidance and manufacturer’ s declaration — electromagnetic emissions — WS-820 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of WS-820 should assure that it is used in such an environment.

  • Page 15
    fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which WS-820 is used exceeds the applicable RF compliance level above, WS-820 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating WS-820.
  • Page 16
    NIHON SEIMITSU SOKKI CO., LTD. 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan Nissei Healthcare (UK) Ltd. Rede House, New Barn Lane Henfi eld West Sussex BN5 9SJ UNITED KINGDOM E253/1701/02 ® Registered trademark. © Copyright 2017.

Особенности модели:

  • Большой 4-строчный дисплей
  • Интеллектуальная система IQ System
  • Индикатор аритмии
  • Два независимых стека памяти, каждый на 30 последних измеренных значений (давление, пульс, дата, время) с функцией вычисления среднего значения
  • Возможность редактирования памяти
  • Благодаря особой форме манжеты M-Cuff достигается стабильно высокая точность измерений
  • Размер манжеты взрослый для окружности запястья от 12.5 до 21.5 см
  • Срок гарантийного обслуживания – 5 лет
  • Собирается в Индонезии

tag-img

Метод измерения осциллометрический
Место наложения манжеты запястье
Накачка манжеты автоматическая
Снижение давления автоматическое
Выбор максимального давления накачки манжеты ручной режим
Количество ячеек памяти 2 х 30
Вычисление среднего значения из данных памяти да
Память на показания пульса да
Режим отключения памяти нет
Режим редактирования памяти да
Сохранения данных памяти без батареек нет
Наличие интеллектуальных систем IQ System
Звуковая индикация нет
Тип дисплея LCD
Размер дисплея (ширина х высота), мм 29 x 40
Одновременная индикация давления и пульса да
Индикация времени и даты да
Тип манжеты преформированная, особой формы M-Cuff
Размер манжеты 12,5 — 21,5
Материал манжеты нейлон
Особенности модели Модель признана самым точным тонометром по результатам испытаний Немецкого Общества Гипертонии (по состоянию на 02.2006г.). Индикатор аритмии. Цвет корпуса — серебристый металлик.
Питание 2 элемента типа AAА (LR03)
Наличие гнезда для адаптера нет
Вес прибора, г около 105 г (без элементов питания и футляра)
Размер прибора 31(Г) x 64(Ш) x 71(В) мм (без манжеты)
Возрастные ограничения Применение пациентами в возрасте от 12 лет при условии использования манжеты соответствующего размера.
Комплектность блок электронный с манжетой, 2 элемента питания, футляр для хранения, руководство по эксплуатации, гарантийный талон
Срок службы прибора 7 лет
Срок службы манжеты 3 года
Фирма – изготовитель Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd.
Страна производства Индонезия
Гарантия 5 лет

Производство приборов сертифицировано по международным стандартам ISO 9001, ISO 13485, EN 46001.

Модель WS-820 соответствует стандарту EMC (IEC60601-1-2), EN1060-1, EN1060-3, требованиям ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ 28703-90, ГОСТ Р 50267.0.2-95 (МЭК 601-1-2-93), ГОСТ 28703-90, ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51952.3-2002, ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88).

Государственный реестр средств измерений Российской Федерации № 35183-07.

Росздравнадзор регистрационное удостоверение ФС №2006/2040 выдано 18.12.2006г.

Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймы!

Рекомендованные товары

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

Прибор для измерения артериального 
давления и частоты пульса цифровой. 
Модель WS-820.

Руководство по эксплуатации

JAPAN

Страница:
(1 из 20)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 21
    Прибор для измерения артериального давления и частоты пульса цифровой. Модель WS-820. Руководство по эксплуатации JAPAN
  • Страница 2 из 21
    Это руководство предназначено для оказания пользователю помощи в безопасной и эффективной эксплуатации автоматического цифрового прибора (далее по тексту: ПРИБОР) модели WS-820 для измерения артериального давления и частоты пульса. Прибор должен использоваться в соответствии с правилами,
  • Страница 3 из 21
    Принцип работы Прибор использует осциллометрический метод измерения артериального давления и частоты пульса. Манжета подключена к электронному блоку, оборачивается вокруг запястья. При нажатии кнопки START « » прибор начинает автоматически накачивать манжету, во время медленного сброса воздуха из
  • Страница 4 из 21
    нагрузок, эмоциональной возбудимости, стрессов и режима питания. Большое влияние оказывают принимаемые лекарственные средства, алкогольные напитки и курение. У многих даже сама процедура измерения давления в поликлинике вызывает повышение показателей. Поэтому артериальное давление, измеренное в
  • Страница 5 из 21
    8 Повторные измерения проводятся с интервалом 5 минут, чтобы восстановить циркуляцию крови. Однако лицам, страдающим выраженным атеросклерозом, вследствие значительной потери эластичности сосудов требуется большее время между интервалами измерений (1015 минут). Это касается и пациентов, длительное
  • Страница 6 из 21
    После установки новых щелочных элементов питания можно произвести до 300 измерений. Прилагаемые к прибору элементы предназначены для проверки прибора, и их срок действия может быть меньше, чем у приобретенных в торговой сети. Поскольку ни прибор, ни элементы питания не являются отходами, которые
  • Страница 7 из 21
    3 Закрепите манжету на запястье так, чтобы между манжетой и запястьем не было свободного пространства. Манжета должна сидеть удобно. Надевайте манжету на голое запястье. Позаботьтесь, чтобы одежда не попала под манжету. ПРАВИЛЬНАЯ ПОЗА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ Измерение сидя за столом 1. Сядьте на стул. 2.
  • Страница 8 из 21
    Если во время измерения обнаружен нерегулярный ритм пульса, то по окончанию измерения появится значок аритмии (два сердечка, одно из которых мигает). 2 Нажмите одну из кнопок M1 или M2, и результат сохранится в выбранной памяти. Номер выбранной ячейки памяти показывается на дисплее. Результат
  • Страница 9 из 21
    Номер выбранной ячейки памяти показывается на дисплее. Результат сохраняется в ячейке, выбранной непосредственно перед выключением прибора (нажатие кнопки START « »). Значок аритмии не будкт сохранен, а только артериальное давление и частота пульса. Если измерение закончилось ошибкой, результат не
  • Страница 10 из 21
    СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ОШИБКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Превышение давления накачки Нагнетание воздуха было Не двигайтесь и не разговаринедостаточным для того чтобы вайте во время измерения. выполнить измерение, при этом манжета была накачана до максимального уровня
  • Страница 11 из 21
    Невозможно выполнить измерение или показания слишком низкие (или высокие). Артериальное давление имеет разное значение в разное время. Значения чрезвычайно низкие (или высокие) Манжета находится не на уровне сердца. Измерение в правильном положении. Манжета не плотно обернута вокруг запястья.
  • Страница 12 из 21
    Срок службы: электронный блок манжета Год производства: Расшифровка символов 7 лет 3 года год производства указан на корпусе прибора (в отсеке для элементов питания) в серийном номере прибора после символов “SN” Оборудование типа BF Важно: Прочитайте инструкцию ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОВЕРИТЕЛЯ Первичная
  • Страница 13 из 21
    6 7 8 9 Оберегайте манжету от острых предметов, а так же не пытайтесь вытягивать манжету. Не подвергайте прибор сильным ударам и не бросайте его. При необходимости осуществляйте ремонт только в специализированных организациях. По истечении установленного срока службы необходимо периодически
  • Страница 14 из 21
    ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ СПОЖИВАЧІВ УКРАЇНИ Найменування: ПРИЛАД ДЛЯ ВИМІРЮВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ЕЛЕКТРОННИЙ Модель WS-820. Призначення: вимірювання максимального (систолічного) та мінімального (діастолічного) артеріального тиску та пульсу людини осцилометричним методом. Рекомендації: Тільки дипломований
  • Страница 15 из 21
    ҚАЗАҚСТАН ТҰТЫНУШЫЛАРЫНА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ Атауы: КҮРЕТАМЫРДЫҢ ҚАН ҚЫСЫМЫН ӨЛШЕУГЕ АРНАЛҒАН АСПАП. WS-820 үлгісі. Қолданылуы: адам күретамырының систоликалық (жоғарғы) және диастоликалық (төменгі) қан қысымын және тамырының соғысын осциллометрикалық әдіспен өлшеу. Ұсыныстар: Тек дипломды дәрігер
  • Страница 16 из 21
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ WS-820 соответствует стандарту 1ЕС60601-1-2 по электромагнитной совместимости (ЕМС). Специальная информация, касающаяся соответствия указанному стандарту, приводится в нижеследующих таблицах. Являющийся медицинским электрическим прибором WS-820,
  • Страница 17 из 21
    Таблица 202. Руководство и декларация производителя — помехоустойчивость WS-820 предназначен для использования в электромагнитной обстановке определенной ниже. Покупатель или пользователь WS-820 должен обеспечить использование прибора в указанной электромагнитной обстановке. Испытания на Стандарт
  • Страница 18 из 21
    Таблица 204. Указания и декларация производителя — устойчивость к электромагнитному излучению WS-820 предназначен для использования в описываемой ниже окружающей электромагнитной обстановке. Покупатель или пользователь WS-820 должен обеспечить использование прибора в указанной электромагнитной
  • Страница 19 из 21
    Таблица 206. Рекомендуемые расстояния разноса между портативными / мобильными радиочастотными передающими устройствами и оксиметром WS-820 WS-820 предназначен для использования в такой электромагнитной обстановке, в которой помехи от радиочастотных излучений контролируются. Покупатель или
  • Страница 20 из 21
    ОГЛАВЛЕНИЕ Наименования частей и компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Назначение и общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 21 из 21

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тонометр nissei ds 500 инструкция
  • Тонометр meditech mt 30 инструкция
  • Тонометр jzk 002r инструкция на русском
  • Тонометр electronic rak289 инструкция на русском языке
  • Тонометр med care bp105a инструкция по применению