-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
1
2
3
4
5
6
7
8
F016 L70 455 • 06.08
нтернет-м г зин » ом и
www.homeandgarden.com.ua
9
10
11
12
13
14
д»
Related Manuals for Bosch Art 23 Easytrim Accu
Summary of Contents for Bosch Art 23 Easytrim Accu
-
Page 1
нтернет-м г зин » ом и д» www.homeandgarden.com.ua F016 L70 455 • 06.08… -
Page 2: Product Specification
Product Specification Trimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Part number (Typ) 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. No-load speed [rpm] 9 500 9 000 Cutting circle [cm]…
-
Page 3: Product Assembly
Push rear of guard until secure (click). For Your Safety Fitting Cutting Disc/Fitting Blade Press cutting disc 15 onto drive adaptor as shown Warning! Switch off, remove battery from ma- (click). chine before adjusting or cleaning. Fit the blade, place the blade 16 over the pivot 17 The blade continues to rotate for a few sec- and pull outwards until it snaps into place.
-
Page 4
F016 L70 455 • 06.08… -
Page 5: Maintenance And Storage
To refit the new blade 16 place the eyelet over the pivot 17 and pull outwards until it snaps into place. Note: Only use Bosch replacement blades. They have been developed specially for improved cutting performance. The use of other cutter blades will lead to a deterioration in performance and possible dam- age to the product.
-
Page 6: Fault Finding
Check the mains voltage and if neces- into the socket and insert- sary, have the battery charger checked ing the battery into the by an authorized customer service sta- charging compartment 11 tion for Bosch garden tools F016 L70 455 • 06.08…
-
Page 7: Declaration Of Conformity
Certification Selangor Darul Ehsan Petaling Jaya 46200 Malaysia +60 3 79 58 30 00 …………. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Fax (EW Dept.) +60 3 79 58 38 38 ……..www.bosch.com.sg Subject to change without notice F016 L70 455 • 06.08…
-
Page 8
F 016 800 178 F 016 800 177 (ART 23/2300 EASYTRIM ACCU) F 016 800 183 (ART 26/2600 EASYTRIM ACCU) F016 L70 455 • 06.08… -
Page 9: Safety Notes
Do not work in the rain or leave the trimmer out- doors whilst it is raining. Replace worn or damaged parts for safety. Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. Never operate the trimmer with damaged guards or Ensure the switch is in the off position before insert- shields or without guards or shields in position.
-
Page 10
Operating instructions нтернет-м г зин » ом и д» www.homeandgarden.com.ua ART EASYTRIM Accu English…
Аккумуляторный триммер для травы BOSCH Universal Grass Cut 18V-26
Примечания по безопасности
Предупреждение! Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции. Ознакомьтесь с элементами управления и правильным использованием продукта. Сохраните инструкции для дальнейшего использования!
- Предупреждение об общей опасности.
- Прочтите инструкцию по эксплуатации.
- Следите за тем, чтобы посторонние не пострадали от выбрасываемых посторонних предметов.
- Предупреждение: Во время работы держитесь на безопасном расстоянии от продукта.
- Непригодный.
- Выньте аккумулятор перед настройкой или очисткой, а также перед тем, как оставить машину без присмотра на какое-либо время.
- Надевайте средства защиты глаз и ушей.
- Не используйте продукт под дождем и не оставляйте его на улице во время дождя.
- Следите за тем, чтобы посторонние не пострадали от попадания посторонних предметов.urlотошел.
Внимание! Во время работы держитесь на безопасном расстоянии от машины. - Тщательно проверьте место, где будет использоваться инструмент, от диких животных и домашних животных. Во время работы машины дикие животные и домашние животные могут получить травмы. Тщательно проверьте рабочую зону и удалите все камни, палки, провода, кости и посторонние предметы. При использовании машины убедитесь, что в густой траве не спрятаны дикие животные, домашние животные или небольшие пни.
- Не используйте мойку высокого давления или садовый шланг для очистки машины.
Общие правила техники безопасности для триммеров
Прочтите все предупреждения по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этой машине. Несоблюдение предупреждений и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
- Сохраните все предупреждения и инструкции по технике безопасности для использования в будущем.
- Термин «машина» в предупреждениях относится к машинам с питанием от сети (проводом) или устройствам с батарейным питанием (беспроводным).
Безопасность на рабочем месте
- Следите за чистотой и хорошим освещением рабочего места. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
- Не эксплуатируйте машину во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Машины создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не допускайте детей и посторонних лиц во время работы на машине. Отвлекающие факторы могут привести к тому, что вы потеряете контроль над машиной. Никогда не работайте на машине, если поблизости находятся люди, особенно дети или домашние животные.
Электрическая безопасность
- Вилка машины должна соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте вилки-переходники с заземленными
(заземленные) электроинструменты. Немодифицированные вилки и соответствующие розетки снижают риск поражения электрическим током. - Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
- Не подвергайте машину воздействию дождя или влаги. Попадание воды в машину увеличивает риск поражения электрическим током.
- Никогда не используйте шнур для переноски, подвешивания или отключения машины. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев и движущихся частей. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током.
- При эксплуатации машины на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
- При эксплуатации машины в damp окружающей среды неизбежно, используйте устройство защитного отключения (УЗО). Использование устройства защитного отключения (УЗО) снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при управлении машиной. Не работайте на машине, если вы устали или
под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Мгновенная невнимательность при работе с машиной может привести к серьезной травме. - Носите защитное снаряжение. Всегда надевайте защитные очки. Ношение защитного снаряжения, такого как маска для сумерек, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат количество травм.
- Предотвращение непреднамеренного запуска. Перед подключением к источнику питания и/или аккумулятору, поднятием или переноской машины убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Переноска машин с пальцем на выключателе или включение машин с включенным выключателем может привести к несчастным случаям.
- Удалите все регулировочные ключи или гаечные ключи перед включением машины. Гаечный ключ или ключ, оставленные прикрепленными к вращающейся части машины, могут привести к травме.
- Избегайте ненормального положения тела. Обеспечьте безопасную позицию и всегда сохраняйте равновесие; никогда не беги. Это позволяет лучше контролировать машину в непредвиденных ситуациях.
- Оденьтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части. При работе на машине всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки.
- Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
- Не поддавайтесь ложному чувству безопасности и не пренебрегайте правилами техники безопасности для машин, даже если знакомы с машиной в результате многократного использования. Неосторожное действие может привести к серьезной травме в течение доли секунды.
Использование и обращение с машиной
- Не насилуйте машину. Используйте правильную машину для вашего приложения. Правильная машина будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой она была разработана.
- Не используйте машину, если переключатель не включает и не выключает ее. Любая машина, которой нельзя управлять с помощью выключателя, опасна и должна быть отремонтирована.
- Отсоедините вилку от источника питания и/или извлеките аккумуляторную батарею, если она съемная, из машины перед выполнением каких-либо регулировок, заменой аксессуаров или хранением машин. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска машины.
- Храните неработающие машины в недоступном для детей месте. Не позволяйте лицам, не знакомым с машиной или данными инструкциями, управлять машиной. Триммеры опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Ухаживайте за триммерами с осторожностью. Проверьте наличие смещения или заедания движущихся частей, поломки деталей и любых других условий, которые могут повлиять на работу машины. Перед использованием машины отремонтируйте поврежденные детали. Причиной многих несчастных случаев является плохое техническое обслуживание машин.
- Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
- Используйте машину, принадлежности, инструменты для нанесения и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и выполняемую работу. Использование машин для операций, отличных от предусмотренных, может привести к возникновению опасной ситуации.
- Держите ручки и поверхности для захвата сухими, чистыми и обезжиренными. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с машиной и управлять ею в непредвиденных ситуациях.
Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним Извлеките аккумуляторный блок
- всякий раз, когда пользователь покидает машину
- перед устранением блокировки
- перед проверкой, очисткой или работой на машине
- после удара посторонним предметом осмотреть машину на наличие повреждений
- если машина начинает аномально вибрировать, немедленно проверьте
- Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
- Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других батарейных блоков может привести к травмам и возникновению пожара.
- Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединить один терминал с другим. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
- В неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избежать контакта. При случайном контакте промойте водой. При попадании жидкости в глаза дополнительно обратиться за медицинской помощью. Жидкость, вытекающая из батареи, может вызвать раздражение или ожоги.
- Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор или инструмент. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
- Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 130 ° C может вызвать взрыв.
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.
Сервис
- Для обслуживания машины обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это гарантирует безопасность вашей машины.
- Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные батареи. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или уполномоченными поставщиками услуг.
Указания по технике безопасности Эксплуатация
- Оператор должен использовать продукт в соответствии с правилами. Необходимо учитывать местные условия. Во время работы обращайте внимание на других людей, особенно на детей.
- Никогда не позволяйте детям, лицам с физическими, сенсорными или умственными ограничениями или лицам с недостатком опыта и/или знаний и/или людям, не знакомым с данными инструкциями, использовать изделие. Местные правила могут ограничивать возраст оператора.
- Дети должны находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играют с изделием.
Заявление
- При работе с машиной всегда крепко держите ее обеими руками и принимайте устойчивое положение. Садовый инструмент управляется более надежно обеими руками.
- Всегда ждите, пока машина полностью остановится, прежде чем опускать ее.
- Никогда не эксплуатируйте машину с неисправным защитным кожухом/крышкой или без предохранительного устройства. Убедитесь, что они правильно установлены. Никогда не используйте садовый инструмент, если он не полностью укомплектован или после несанкционированных изменений.
- Никогда не работайте на машине, если шнур поврежден или изношен.
- Никогда не заменяйте неметаллические режущие элементы металлическими режущими элементами.
- Никогда не ремонтируйте садовый инструмент самостоятельно, если у вас нет соответствующей квалификации.
- Другие люди и животные должны оставаться или находиться на подходящем расстоянии при использовании садового инструмента. Оператор несет ответственность перед третьими лицами в рабочей зоне.
- Подождите, пока режущая головка полностью не остановится, прежде чем прикасаться к ней. Режущая головка продолжает вращаться после выключения триммера; вращающаяся режущая головка может причинить травму.
- Работайте только при дневном или хорошем искусственном освещении.
- Избегайте использования триммера в плохих погодных условиях, особенно когда существует риск удара молнии.
- Использование триммера на мокрой траве снижает эффективность работы.
- При транспортировке выключите машину и извлеките аккумулятор.
- Всегда обеспечивайте безопасное рабочее положение при работе с триммером. Всегда держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающихся частей.
- Во время стрижки все время держите баланс, чтобы не упасть.
- Будьте осторожны, кладя изделие на пол, так как оно может стать причиной спотыкания.
- Перед заменой катушки извлеките аккумулятор.
- Регулярно проверяйте и обслуживайте триммер.
- Всегда надевайте перчатки при чистке продукта или замене режущего инструмента.
- Будьте осторожны, чтобы не пораниться лезвием, используемым для разрезания линии реза. После подачи лески перед включением всегда возвращайте триммер в горизонтальное рабочее положение.
- Выключите машину и извлеките аккумулятор.
- всякий раз, когда вы оставляете машину без присмотра на любой период времени
- перед заменой линии реза
- перед чисткой или работой с триммером
- перед хранением триммера
- Храните продукт в надежном, сухом, недоступном для детей месте. Не кладите на изделие другие предметы.
- Не используйте садовый инструмент как трость.
Рекомендации по оптимальному обращению с аккумулятором
- Не вскрывайте аккумулятор. Существует опасность короткого замыкания.
- Защищайте аккумулятор от тепла (например, от постоянного интенсивного солнечного света), огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва.
- В случае повреждения и неправильного использования аккумуляторной батареи могут выделяться пары. Проветрите помещение и обратитесь за медицинской помощью в случае жалоб.
- Пары могут раздражать дыхательную систему.
- Используйте аккумулятор только с продуктами от производителя. Это единственный способ защитить батарею от опасной перегрузки.
- Батарею можно повредить острыми предметами, такими как гвозди или отвертки, или силой, приложенной извне. Может произойти внутреннее короткое замыкание, и аккумулятор может загореться, задымиться, взорваться или перегреться.
- Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Существует опасность взрыва.
- Время от времени очищайте вентиляционные прорези батареи мягкой, чистой и сухой щеткой.
Предупреждения о безопасности для зарядных устройств
Прочтите все предупреждения о безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме. Сохраните все предупреждения и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования.
- Используйте зарядное устройство только тогда, когда вы полностью понимаете и можете выполнять все функции без ограничений или получили соответствующие инструкции.
- Никогда не позволяйте детям, лицам с физическими, сенсорными или умственными ограничениями или отсутствием опыта и / или знаний и / или людям, не знакомым с этими инструкциями, использовать зарядное устройство. Местные правила могут ограничивать возраст оператора.
- Постоянно контролируйте детей. Это гарантирует, что дети не будут играть с зарядным устройством.
- Заряжайте только литий-ионные аккумуляторы Bosch емкостью более 1.5 Ач (минимум 5 аккумуляторных элементов). Объем аккумулятораtage должен соответствовать объему зарядки аккумулятораtagе зарядного устройства. Не заряжайте неперезаряжаемые батареи. В противном случае существует опасность возгорания и взрыва.
- Держите зарядное устройство вдали от дождя или влаги. Попадание воды в зарядное устройство увеличивает риск поражения электрическим током.
- Держите зарядное устройство в чистоте. Грязь представляет опасность поражения электрическим током.
- Всегда проверяйте зарядное устройство, кабель и вилку перед использованием. Прекратите использование зарядного устройства, если обнаружите какие-либо повреждения. Не вскрывайте зарядное устройство самостоятельно, а ремонтируйте его только квалифицированный специалист с использованием только оригинальных запасных частей. Поврежденные зарядные устройства, кабели и вилки повышают риск поражения электрическим током.
- Не используйте зарядное устройство на легко воспламеняемой поверхности (например, бумага, текстиль и т. Д.) Или в легковоспламеняющейся среде. Существует опасность возгорания из-за нагрева зарядного устройства во время работы.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия зарядного устройства. В противном случае зарядное устройство может перегреться и перестать работать должным образом.
- Для повышения электробезопасности мы рекомендуем использовать устройство защитного отключения с макс. ток отключения 30 мА. Перед использованием всегда проверяйте устройство защитного отключения.
Символы
Следующие символы важны для чтения и понимания оригинальных инструкций. Обратите внимание на символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет вам использовать продукт лучше и безопаснее.
![]() |
Надевайте защитные перчатки. |
![]() |
Направление движения |
![]() |
Направление реакции |
![]() |
Вес |
![]() |
Включение |
![]() |
Выключение |
![]() |
Разрешенное действие |
![]() |
Запрещенное действие |
ЛИЗАТЬ! | Слышимый шум |
![]() |
Аксессуары / запасные части |
![]() |
Рекомендуемое положение для стрижки травы |
![]() |
Рекомендуемое положение для обрезки кромок |
![]() |
Рекомендуемое положение для стрижки под кустами |
Предполагаемое использование
Садовый инструмент предназначен для бытового использования, для обрезки травы, сорняков и крапивы. Он предназначен для стрижки травы, растущей на склонах, под препятствиями и краями газонов, недоступных для газонокосилки. Садовый инструмент не предназначен для использования в качестве кустореза. Садовый инструмент не предназначен для коммерческого или промышленного использования.
Объем поставки (см. Рисунок B)
Осторожно извлеките машину из упаковки и проверьте, собраны ли следующие детали:
- Триммер для травы
- Охранник
- Колесо
- Аккумулятор **
- Зарядное устройство**
- Оригинальные инструкции
Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. конкретная страна
Особенности продукта (см. рис. A)
Нумерация характеристик продукта относится к изображению продукта на графических страницах.
- Кнопка разблокировки аккумулятора
- Батарея
- Складная ручка
- Ножная педаль для регулировки рабочего угла при стрижке газонов/обрезке кромок
- Охранник
- Колесо
- Ручка-регулировка разблокировки
- Вкл / Выкл
- Кнопка блокировки для переключателя включения / выключения
- Кнопка регулировки рабочей высоты
- Рычаг
- Зарядное устройство
- Крышка катушки
- шпуля
- Отверстие для намотки лески
- Clampкольцо
- Крючок для продевания в линию реза.
- Слот для направляющей линии
- Отверстие для направляющей линии
Показанные или описанные аксессуары не входят в стандартную комплектацию продукта. Вы можете найти полный набор принадлежностей в нашем ассортименте принадлежностей.
Технические данные
Артикул | 3 600 HC1 Д.. | 3 600 HC1 Е.. 3 600 НС1 D03 |
|
Номинальный объемtage | V= | 18 | 18 |
Нет скорости загрузки | мин–1 | 7300 | 7300 |
Диаметр линии резки | mm | 1.6 | 1.6 |
Диаметр резки | cm | 26 | 26 |
Емкость режущей катушки | m | 6 | 6 |
Регулировка высоты | cm | 120 — 140 | 120 — 140 |
Складная ручка | ● | ● | |
Обрезка кромок | ● | ● | |
Защита растений/Колесо | ● | ● | |
Вес согласно EPTA ‑ Процедура 01: 2014 Комплект (с батареей) |
kg
kg |
2.3
2.7 |
2.3
2.7 |
Серийный номер | см. заводскую табличку на садовом инструменте | ||
Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки | ° C | 0… +35 | 0… +35 |
Допустимая температура окружающей среды во время работы A) и хранение |
° C | -20… +50 | -20… +50 |
Тип батареи | PBA 18V… W-. 1,5 А, 2,0 А, 2,5 А, 4,0 А, 6,0 А |
PBA 18V… W-. 1,5 А, 2,0 А, 2,5 А, 4,0 А, 6,0 А |
Ограниченная производительность при температуре < 0 °C
Зарядный ток | A | 1.0 | 2.0 | 3.0 | 8.0 |
— Аккумулятор на 1.5 Ач | мин | 94 | 50 | 33 | 27 |
— Аккумулятор на 2.0 Ач | мин | 124 | 65 | 45 | 30 |
— Аккумулятор на 2.5 Ач | мин | 154 | 95 | 60 | 36 |
— Аккумулятор на 4.0 Ач | мин | 244 | 125 | 95 | 35 |
— Аккумулятор на 6.0 Ач | мин | 364 | 150 | 130 | 62 |
Вес согласно EPTA ‑ Процедура 01: 2014 | kg | 0.17 | 0.48 | 0.40 | 0.60 |
Класс защиты | / II | / II | / II | / II |
Информация о шуме / вибрации
— Уровень звукового давления | дБ (А) | 77 | 76.5 |
— Уровень звуковой мощности | дБ (А) | 87 | 89 |
— Неопределенность K | dB | = 3 | = 3 |
— Значение эмиссии вибрации ах | м / с2 | 7 | 7 |
— Неопределенность K | м / с2 | = 1.5 | = 1.5 |
Уровень вибрации, указанный в данной инструкции, был измерен в соответствии со стандартной процедурой измерения и может использоваться для сравнения электроинструментов. Его также можно использовать для предварительной оценки воздействия вибрации.
Указанный уровень вибрации относится к основным областям применения электроинструмента. Однако, если электроинструмент используется для других целей, с другими инструментами или плохо обслуживается, уровень вибрации может отличаться. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего рабочего периода. Для точной оценки воздействия вибрации следует также учитывать время, когда инструмент выключен или когда он работает, но фактически не используется. Это позволяет значительно снизить воздействие вибрации в течение всего рабочего периода.
Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, поддержание тепла рук и правильная организация рабочих процессов.
Монтаж и работа
Особенности товара: | A | 459 |
Объем поставки | B | 460 |
Монтаж защитного кожуха | C | 460 |
Регулировка рабочей высоты | D | 461 |
Складывание ручки | E | 462 |
Монтаж колеса | F | 462 |
Зарядка и установка аккумулятора | G | 463 |
Включение и выключение | H | 463 |
Рекомендуемое положение для стрижки травы | I | 464 |
Рекомендуемое положение для обрезки кромок | J | 465 |
Рекомендуемое положение для стрижки под кустами | K | 466 |
Снятие катушки с леской | L | 467 |
Линия намотки на катушке | M | 468 |
Установка катушки лески | N | 469 |
Обслуживание, чистка и хранение | O | 469 |
Аксессуары | P | 470 |
сборка
- Внимание: Перед выполнением любого обслуживания выключите садовый инструмент и извлеките аккумулятор.
Монтаж защитного кожуха (см. рис. C)
Наденьте защитный кожух (5) на головку триммера до щелчка. Прикрепите защитный кожух (5) к триммеру с помощью винта. При поставке винт уже установлен в нижней части корпуса. Никогда не используйте триммер без установленного защитного кожуха (5). После монтажа защитный кожух (5) нельзя снимать с триммера.
Регулировка рабочей высоты (см. рис. D)
Нажмите кнопку (10) и установите триммер на желаемую высоту. Кнопка освобождения (10).
Всегда используйте триммер в рабочем положении, а не в положении для хранения. Положение для хранения — это когда триммер полностью втянут. При регулировке рабочего положения убедитесь, что механизм регулировки высоты правильно заблокирован. При срабатывании механизма слышен щелчок.
Откидывание ручки (см. рис. E)
Нажмите и удерживайте кнопку (7), откиньте ручку (3) до упора и затем отпустите кнопку (7). Убедитесь, что ручка (3) надежно зафиксирована. Не давите на рукоятку (3) во время регулировки.
Монтаж колеса (см. рис. F)
Установите колесо (6) на головку триммера. Следите за правильным положением стрелок на головке триммера. Убедитесь, что крючок правильно входит в язычок. Поворачивайте колесо (6) напротив головки триммера, пока не услышите щелчок, когда рычаг (11) защелкнется.
Чтобы снять, потяните рычаг (11) до тех пор, пока он не выйдет из зацепления, и снимите колесо (6) в противоположном направлении.
Включение
- Внимание: Перед регулировкой или чисткой выключите садовый инструмент и снимите аккумулятор с машины.
Зарядка аккумулятора
- Обратите внимание на напряжение сети.tagе. Объемtagе источника питания должно соответствовать объемуtagе указано на паспортной табличке зарядного устройства.
Аккумулятор оснащен контролем температуры, что позволяет заряжать его только в диапазоне температур от 0 °C до 35 °C. Таким образом, достигается высокий срок службы батареи.
Примечание: Аккумулятор поставляется частично заряженным. Чтобы обеспечить полную емкость аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием.
Литий-ионный аккумулятор можно заряжать в любое время без сокращения срока его службы. Прерывание процесса зарядки не приводит к повреждению аккумулятора. «Электронная защита ячейки (ECP)» защищает литий-ионный аккумулятор от глубокого разряда. Когда батарея разряжена, изделие отключается с помощью защитной схемы: Изделие больше не работает. Не нажимайте кнопку включения/выключения после автоматического отключения изделия. Батарея может выйти из строя. Соблюдайте указания по утилизации батареи.
Установка / извлечение аккумулятора (см. Рисунок G)
Примечание: Использование неподходящих батарей может привести к неисправности или повреждению машины.
Вставьте заряженную батарею (2). Убедитесь, что батарея вставлена правильно. Чтобы извлечь аккумулятор (2) из машины, нажмите кнопку разблокировки аккумулятора (1) и вытащите аккумулятор.
Порядок зарядки
Процесс зарядки начинается, как только сетевая вилка зарядного устройства вставляется в розетку и аккумулятор (2) вставляется в зарядное устройство (12). Благодаря интеллектуальному методу зарядки состояние зарядки аккумулятора определяется автоматически, и аккумулятор заряжается оптимальным зарядным током в зависимости от температуры и объема аккумулятора.tagе. Это продлевает срок службы аккумулятора и всегда оставляет его полностью заряженным при хранении в зарядном устройстве. Значение элементов индикации (AL 1810) Мигание индикатора заряда аккумулятора О процессе зарядки свидетельствует мигание индикатора заряда аккумулятора.
Индикатор заряда аккумулятора горит постоянно
Постоянное свечение индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что аккумулятор полностью заряжен или что температура аккумулятора выходит за пределы допустимого диапазона температур зарядки и, следовательно, не может быть заряжена. Аккумулятор заряжается, как только достигается допустимый диапазон температур зарядки.
Когда аккумулятор не вставлен, постоянный свет на индикаторе заряда аккумулятора сигнализирует о том, что сетевая вилка вставлена в розетку и зарядное устройство готово к работе.
Значение элементов индикации (AL 1830 CV)
(Быстрое) мигание зеленого индикатора заряда батареи О процедуре быстрой зарядки свидетельствует быстрое мигание зеленого индикатора заряда батареи.
Примечание: Процедура быстрой зарядки возможна только в том случае, если температура аккумулятора находится в допустимом диапазоне температур зарядки, см. Раздел «Технические данные».
(Медленно) Мигание зеленого индикатора заряда аккумулятора
Когда состояние зарядки аккумулятора составляет 80%, зеленый индикатор заряда аккумулятора медленно мигает. Батарея может быть удалена для немедленного использования.
Постоянно горит зеленый индикатор заряда аккумулятора
Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда батареи указывает на то, что батарея полностью заряжена. Когда батарея не вставлена, постоянное свечение индикатора заряда батареи указывает на то, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку и зарядное устройство готово к работе.
Постоянное свечение красного индикатора заряда аккумулятора
Постоянное свечение красного индикатора заряда аккумулятора указывает на то, что температура аккумулятора выходит за пределы допустимого диапазона температур зарядки, см. Раздел «Технические данные». При достижении допустимого диапазона температур зарядки зарядное устройство автоматически переключается на быструю зарядку.
Мигающий красный индикатор заряда аккумулятора
Мигающий красный индикатор заряда батареи указывает на другую неисправность процедуры зарядки, см. раздел «Поиск и устранение неисправностей – причины и меры по устранению».
Эксплуатация
- Внимание: Перед выполнением любого обслуживания выключите садовый инструмент и извлеките аккумулятор.
- Леска реза продолжает вращаться в течение нескольких секунд после выключения триммера. Перед повторным включением дайте двигателю/линии резки прекратить вращение.
- Не выключайте и не включайте на короткое время несколько раз подряд.
- Используйте только одобренные Bosch режущие элементы. Производительность резки зависит от режущих элементов.
Включение и выключение (см. Рисунок H)
Для включения сначала нажмите кнопку отключения блокировки (9). Затем нажмите выключатель (8) и держите его нажатым. Чтобы выключить, отпустите выключатель (8).
Стрижка газона/обрезка краев (см. рис. I – K)
Стрижка газона (см. рис. I) Нажмите педаль (4) и установите угол 48° для стрижки газона.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Триммер для газонов/обрезчик кромок
Мотор отказывается заводиться | Батарея разряжена | Зарядите аккумулятор. |
Батарея слишком горячая / холодная | Дать остыть/нагреться. | |
Садовый инструмент работает с перебоями | Переключатель включения / выключения неисправен | Свяжитесь с агентом по обслуживанию клиентов Bosch. |
Неисправна внутренняя проводка садового инструмента | Свяжитесь с агентом по обслуживанию клиентов Bosch. | |
Садовые изделия | Трава слишком высокая | Нарезать сtagх годов. |
Садовый инструмент не режет | Линия отреза слишком короткая / оборвана | Ручная подача линии резки. |
Катушка пуста | Замените леску. | |
Линия резки не может | Запутанная леска внутри катушки | Осмотрите шпулю, при необходимости перемотайте. |
дольше кормить | Катушка пуста | Заправляйте катушку с леской. |
Неправильная обмотка | Перемотайте катушку. | |
Лишняя линия | Сократите линию до нужной длины. | |
Линия запуталась | Проблемы с системой перевода строки | Свяжитесь с агентом по обслуживанию клиентов Bosch. |
Леска сматывается в катушку | Линия отреза слишком короткая / оборвана | Снять шпульку – снова заправить леску (см. L — N). |
Часто разрывается строка | Запутанная леска внутри катушки | Снимите шпульку – перемотайте леску (см. L — N). |
Триммер используется неправильно | Обрезайте только кончиком лески, избегайте прикосновения к камням, стенам и другим твердым предметам. Регулярно подавайте леску, чтобы поддерживать полный диаметр резки. | |
Триммер ненормально вибрирует | Clampкольцо или крышка катушки не установлены на катушке | Гора клampкольцо или крышку катушки на катушку. |
Clampкольцо установлено неправильно | Переставить clampкольцо. | |
Система резки повреждена | Свяжитесь с агентом по обслуживанию клиентов Bosch. | |
Clampкольцо изношено | Приобретите новый аксессуар для катушки с clampкольцо. |
Аккумулятор и зарядное устройство
Мигающий красный аккумулятор | Батарея не (правильно) вставлена | Правильно вставьте аккумулятор в зарядное устройство. |
индикатор заряда
Процедура зарядки невозможна |
Контакты батареи загрязнены | Очистите контакты аккумулятора (например, несколько раз вставив и вынув аккумулятор) или замените аккумулятор. |
Батарея неисправна | Замените аккумулятор. | |
Индикаторы заряда батареи не горят | Сетевой штекер зарядного устройства не вставлен в розетку (правильно) | Вставьте вилку (полностью) в розетку. |
Неисправность розетки, сетевого кабеля или зарядного устройства. | Проверьте напряжение в сети.tagе; обратитесь в авторизованный сервисный центр для электроинструментов Bosch для проверки зарядного устройства. |
Техобслуживание и сервис
- Перед любыми работами с самим садовым изделием (например, техническое обслуживание, смена инструмента и т. д.), а также во время транспортировки и хранения извлеките аккумулятор из садового изделия. Существует опасность получения травмы при непреднамеренном нажатии выключателя включения/выключения.
Обслуживание, чистка и хранение
- Для безопасной и правильной работы всегда содержите изделие в чистоте.
- Для безопасной и правильной работы всегда держите садовый инструмент и вентиляционные отверстия в чистоте.
- Никогда не обрызгивайте садовый инструмент водой.
- Никогда не погружайте садовый инструмент в воду.
- Храните садовый продукт в безопасном, сухом месте, недоступном для детей.
- Не ставьте на садовый продукт другие предметы.
- Убедитесь, что clampКольцо всегда прикреплено к шпуле во время использования.
- В противном случае могут возникнуть сильные вибрации.
Обслуживание батареи
Используйте следующие процедуры для оптимального использования аккумулятора:
- Берегите аккумулятор от влаги и воды.
- Храните машину и аккумулятор только при температуре от –20 °C до 50 °C. Как бывшийampле, не оставляйте аккумулятор летом в машине.
- Аккумулятор рекомендуется хранить не внутри изделия, а отдельно.
- Не оставляйте аккумулятор в изделии под прямыми солнечными лучами.
- Идеальные условия хранения батареи – 5 °C.
- Время от времени очищайте вентиляционные прорези батареи мягкой, чистой и сухой щеткой.
Значительно сокращенный период работы после зарядки свидетельствует о том, что аккумулятор разряжен и подлежит замене.
Послепродажное обслуживание и применение
Сервис
Наша служба послепродажного обслуживания ответит на ваши вопросы, касающиеся технического обслуживания и ремонта вашего продукта, а также запасных частей. Чертежи взрывозащиты и информацию о запасных частях можно найти по адресу: www.bosch-pt.com Команда консультантов по использованию продуктов Bosch будет рада помочь вам с любыми вопросами о наших продуктах и их аксессуарах. Во всей корреспонденции и заказах запасных частей всегда указывайте 10-значный артикул, указанный на паспортной табличке изделия.
Великобритания
Роберт Бош Лтд. (BSC)
Почтовый ящик 98
Бродуотер Парк
Северная Орбитальная дорога
Денхэм Аксбридж
УБ 9 5HJ
На сайте www.bosch-pt.co.uk вы можете заказать запасные части или организовать сбор изделия, нуждающегося в обслуживании или ремонте. Тел. Сервис: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Адреса других сервисных служб можно найти по адресу:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Транспорт
Содержащиеся литий-ионные батареи подпадают под действие Законодательства об опасных грузах. Аккумуляторы подходят для перевозки пользователем без дополнительных ограничений. При отгрузке третьими лицами (например, авиатранспортом или экспедиторской компанией) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. Для подготовки отгружаемого предмета требуется консультация специалиста по опасным материалам.
Отправляйте аккумуляторные блоки только в том случае, если корпус не поврежден. Заклейте или замаскируйте открытые контакты и упакуйте аккумулятор таким образом, чтобы он не мог перемещаться в упаковке. Также обратите внимание на возможность более подробных национальных правил.
Распоряжение
- Изделие, аккумуляторы, аксессуары и упаковка должны быть отсортированы для экологически безопасной переработки.
- Не выбрасывайте изделие и батареи/аккумуляторы вместе с бытовыми отходами!
Только для стран ЕС:
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС продукты, которые больше не подлежат использованию, а в соответствии с Европейской директивой 2006/66/ЕС дефектные или использованные аккумуляторные блоки/батареи должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом. .
Только для Соединенного Королевства В соответствии с Положением об отходах электрического и электронного оборудования от 2013 г. (2013/3113) и Положением об отработанных батареях и аккумуляторах от 2009 г. (2009/890) электроинструменты, непригодные к использованию, должны собираться отдельно и утилизироваться в экологически безопасном месте. способ. Аккумуляторы/аккумуляторы: Li-ion: Соблюдайте указания в разделе по транспортировке.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Узнавай о новинках и акциях первым
Вы успешно зарегистрированы на сайте.
Вам доступен личный кабинет пользователя.
Перейти к покупкам
Ваш пароль воcстановлен!
Теперь вы можете полноценно пользоваться
всеми возможностями нашего интернет-магазина.
Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.
Перейти к покупкам
Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
Большое спасибо!
Добавить отзыв о магазине
Торг для данного товара сейчас не возможен!
Сколько вы готовы заплатить за этот товар?
Введите ваше ценовое предложение
Мы согласны с вашим предложением
Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:
0 руб.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 652
(2016.09) O / 287
ART
23-18 LI | 23-18 LI+ | 26-18 LI | 26-18 LI+
Universal
GrassCut 18-230 |
Universal
GrassCut 18-260
de
Originalbetriebsanleitung
en
Original instructions
fr
Notice originale
es
Manual original
pt
Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da
Original brugsanvisning
sv
Bruksanvisning i original
no
Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs
Původní návod k používání
sk
Pôvodný návod na použitie
hu
Eredeti használati utasítás
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk
Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk
Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro
Instrucţiuni originale
bg
Оригинална инструкция
mk
Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
OBJ_DOKU-35232-005.fm Page 1 Wednesday, September 14, 2016 4:26 PM
|
Код: 49278 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Триммер:Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (1) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Триммер аккумуляторный Bosch ART 23-18 LI совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Триммер аккумуляторный Bosch ART 23-18 LI. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |