
Электрический триммер для травы BOSCH 23 ART Combitrim с телескопической стрелой

Примечания по безопасности
Предупреждение! Внимательно прочтите эти инструкции, ознакомьтесь с элементами управления и правильным использованием машины. Сохраните инструкции для дальнейшего использования!
Объяснение символов
- Предупреждение об общей опасности.
- Прочтите инструкцию по эксплуатации.
- Обратите внимание, чтобы посторонние предметы, выброшенные из машины, не поранили окружающих.
- Предупреждение: Держитесь на безопасном расстоянии от машины во время работы.
- Выключайте и вынимайте вилку из сети перед регулировкой, очисткой или в случае запутывания кабеля, а также перед тем, как оставить садовый инструмент без присмотра на какое-либо время. Держите гибкий шнур питания подальше от линии реза.
- Используйте средства защиты глаз и ушей.
- Не работайте под дождем и не оставляйте триммер на улице во время дождя.
- Остерегайтесь брошенных или летящих предметов для посторонних. Предупреждение: Держитесь на безопасном расстоянии от машины во время работы.
Эксплуатация
- Эта машина не предназначена для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если только они не прошли контроль или не получили инструкций относительно использования машины лицом, ответственным за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с машиной.
- Никогда не позволяйте детям или людям, не знакомым с данными инструкциями, пользоваться триммером. Местные правила могут ограничивать возраст оператора. Если триммер не используется, храните его в недоступном для детей месте.
- Никогда не работайте на триммере с отсутствующими или сломанными защитными кожухами или кожухами или без установленных ограждений или экранов.
- Перед использованием проверьте шнур питания и удлинитель на наличие признаков повреждения или старения. Если шнур повредится во время использования, немедленно отключите шнур от источника питания. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ШНУР ДО ОТКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ. Не используйте триммер, если шнур поврежден или изношен.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
- Держите удлинители вдали от режущих элементов.
- Перед использованием станка и после удара проверьте его на наличие признаков износа или повреждений и при необходимости отремонтируйте.
- Никогда не работайте с изделием, если вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарств.
- Всегда носите длинные плотные брюки, ботинки и перчатки. Не носите свободную одежду, украшения, короткие штаны, сандалии и босиком.
- При работе на машине надевайте защитные очки и наушники.
- Работа на банках может быть опасной.
- Не работайте на слишком крутых склонах.
- Всегда будьте уверены, что стоите на склонах или на мокрой траве.
- Работайте поперек склона – никогда вверх и вниз.
- Соблюдайте особую осторожность при изменении направления движения на склонах.
- Ходите, никогда не бегайте и оставайтесь в устойчивом положении.
- Сохраняйте твердую опору и равновесие. Не переусердствуйте.
- Никогда не работайте с этим триммером, когда поблизости находятся люди, особенно дети или домашние животные.
- Оператор или пользователь несут ответственность за несчастные случаи или опасности, причиняемые другим людям или их имуществу.
- Подождите, пока режущая головка полностью не остановится, прежде чем прикасаться к ней.
- Головка продолжает вращаться после выключения триммера, режущая система может привести к травмам/повреждениям.
- Работайте только при дневном или хорошем искусственном освещении.
- Избегайте использования триммера в плохих погодных условиях, особенно когда существует риск удара молнии.
- Использование триммера на мокрой траве снижает эффективность работы.
- Выключайте триммер при транспортировке на обрабатываемую площадку и обратно.
- Включите триммер, держа руки и ноги на удалении от вращающейся лески.
- Не приближайте руки или ноги к системе резки.
- Никогда не устанавливайте на этот триммер металлические режущие элементы.
- При возникновении неисправности обратитесь к разделу поиска и устранения неисправностей.
- Если произошел несчастный случай, отключите машину от сети, прежде чем приступить к ремонту.
- Регулярно проверяйте и обслуживайте триммер.
- Ремонтируйте триммер только в авторизованном сервисном центре.
- Устраните засоры перед использованием.
- Всегда следите за тем, чтобы в вентиляционных отверстиях не было мусора.
- Будьте осторожны, чтобы не пораниться лезвием, предназначенным для обрезки нейлоновой лески. После подачи лески перед включением всегда возвращайте триммер в горизонтальное рабочее положение.
- Выключите и выньте вилку из розетки:
- всякий раз, когда вы оставляете машину без присмотра на какое-либо время
- перед устранением засора,
- перед заменой линии реза
- если кабель запутался,
- перед чисткой или работой с триммером
- после удара посторонним предметом. Осмотрите машину на предмет повреждений и при необходимости отремонтируйте.
- если машина начинает ненормально вибрировать (немедленно проверьте).
- После использования отключите машину от сети и проверьте на наличие повреждений.
- Храните машину в безопасном, сухом месте, недоступном для детей. Не кладите другие предметы на машину.
- В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали.
- Убедитесь, что установленные запасные части одобрены Bosch.
- Не работайте на машине без установленной насадки триммера.
Электрическая безопасность
- Предупреждение! Выключите, выньте вилку из розетки перед регулировкой, очисткой или в случае порезания, повреждения или запутывания кабеля.
- Линия реза продолжает вращаться в течение нескольких секунд после выключения триммера.
- Внимание – не прикасайтесь к вращающейся линии реза.
Ваша машина имеет двойную изоляцию для безопасности и не требует заземления. Рабочий объемtage — 230 В переменного тока, 50 Гц (для стран, не входящих в ЕС, 220 В). Используйте только утвержденные удлинительные кабели. Для получения подробной информации обратитесь в сервисный центр Bosch. Для повышения электробезопасности рекомендуется использовать устройство защитного отключения (УЗО) с током срабатывания не более 30 мА. Всегда проверяйте свой УЗО каждый раз, когда используете его.
Для продуктов, не продаваемых в Великобритании:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для вашей безопасности необходимо, чтобы вилка, прикрепленная к машине, была соединена с удлинителем. Муфта удлинителя должна быть защищена от брызг воды, выполнена из резины или покрыта резиной. Удлинитель должен использоваться с компенсатором натяжения кабеля. Соединительный провод необходимо регулярно проверять на наличие признаков повреждения, и его можно использовать только в идеальном состоянии. Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить в сервисном центре Bosch. Удлинители следует использовать только в том случае, если они соответствуют типам H05VV-F или H05RN-F. Если вы хотите использовать удлинительный кабель во время работы, следует использовать кабели только следующих размеров:
- – 1.5 мм2 – максимальная длина 20 м
- – 2.5 мм2 – максимальная длина 50 м
- Продукты, продаваемые только в Великобритании: Ваш продукт оснащен электрической вилкой, соответствующей стандарту BS 1363/A, с внутренним предохранителем (сертификация ASTA по стандарту BS 1362).
Если вилка не подходит для ваших розеток, она должна быть отрезана и заменена соответствующей вилкой уполномоченным агентом по обслуживанию клиентов. Сменная вилка должна иметь тот же номинал предохранителя, что и оригинальная вилка. Отрезанную вилку следует утилизировать, чтобы избежать возможной опасности поражения электрическим током, и ее нельзя вставлять в сетевую розетку в другом месте.
Продукты, продаваемые только в Австралии и Новой Зеландии: используйте устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным током не более 30 мА.
Символы
Следующие символы важны для чтения и понимания инструкции по эксплуатации. Обратите внимание на символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет вам использовать садовый товар лучше и безопаснее. 
Предполагаемое использование
Машина предназначена для стрижки травы и сорняков под кустами, а также на склонах и опушках, недоступных для газонокосилки. Использование по назначению связано с работой при температуре окружающей среды от 0 °C до 40 °C.
Технические данные
Артикул |
|
3 600 H78 B .. |
3 600 H78 B .. |
3 600 Н78 С.. |
3 600 Н78 Д.. |
3 600 Н78 Д.. |
Номинальная мощность |
W |
400 |
380 |
450 |
500 |
480 |
Нет скорости загрузки |
мин–1 |
12 000 |
12 000 |
11 500 |
10 500 |
10 500 |
Подача линии резки |
|
Ударная подача |
Ударная подача |
Ударная подача |
Ударная подача |
Ударная подача |
Регулируемая ручка |
|
l |
l |
l |
l |
l |
Регулировка угла наклона триммерной головки/регулировка окантовки |
|
l
|
l
|
l
|
l
|
l
|
Диаметр линии резки |
mm |
1.6 |
1.6 |
1.6 |
1.6 |
1.6 |
Extra Strong Диаметр режущей линии |
mm
|
2.4
|
2.4
|
2.4
|
2.4
|
2.4
|
Диаметр резки |
cm |
23 |
23 |
26 |
30 |
30 |
Емкость режущей катушки |
m |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
Вес согласно EPTA- Процедура 01: 2014 |
kg
|
2.7
|
2.7
|
3.0
|
3.4
|
3.4
|
Класс защиты |
|
/ II |
/ II |
/ II |
/ II |
/ II |
Информация о шуме / вибрации
- Значения уровня шума были определены в соответствии с EN 50636-2-91.3 600 H78 B.. 3 600 H78 C.. 3 600 H78 D.
- Обычно А-взвешенные уровни шума изделия составляют: Уровень звукового давления Уровень звуковой мощности Неопределенность K Носите средства защиты органов слуха! дБ(А) дБ(А) дБ 85 96 =1
- Суммарные значения вибрации ah (векторная сумма по трем осям) и неопределенность K, определенные в соответствии с EN 50636-2-91: Значение распространения вибрации ah Погрешность K м/с2 м/с2 3.5 =2
Монтаж и работа
- Не подключайте машину к сетевой розетке, пока она не будет полностью собрана.
- Линия реза продолжает вращаться в течение нескольких секунд после выключения триммера. Позвольте двигателю/линии резки прекратить вращение перед повторным включением.
- Не выключайтесь и не включайте быстро.
- Не стучите рукой по переводу строки, так как он может быть горячим.
- Удаляйте траву с крышки катушки при замене лески или катушки.
- Используйте только одобренные Bosch режущие элементы. Производительность резки зависит от режущих элементов.
- При замене катушки используйте оригинальную пружину.
Объем поставки |
1 |
192 |
Установка защитного ограждения |
2 |
193 |
Монтажные колеса |
3 |
193 |
Установка катушки лески |
4 |
193 |
Регулировка ручки Регулировка высоты стрижки |
5
|
194
|
Подключение удлинителя |
6 |
194 |
Включение и выключение |
7 |
195 |
Настройка угла ручки |
8 – 9 |
195 – 196 |
Рабочий совет |
10 – 11 |
196 – 197 |
Ударная подача |
12 |
197 |
Обслуживание, чистка и хранение |
13 |
197 |
Выбор аксессуаров |
14 |
198 |
Решение Проблем
Проблема |
Возможное Вызывать |
Исправительный Действие |
Защитный кожух не может быть установлен на отрезной диск. |
Неправильная сборка |
Снимите отрезной диск и снова установите защитный кожух; также см. «Монтаж» |
Триммер не работает |
Питание выключено |
Включите питание |
|
Сетевая розетка неисправна |
Используйте другую розетку |
|
Удлинительный кабель поврежден |
Осмотрите кабель, замените, если он поврежден. |
|
Неисправен / перегорел предохранитель |
Заменить предохранитель |
Триммер работает с перебоями |
Удлинительный кабель поврежден |
Осмотрите кабель, замените, если он поврежден. |
|
|
Связаться с агентом по обслуживанию |
|
Внутренняя проводка машины повреждена |
Связаться с агентом по обслуживанию |
Труды садового продукта |
Трава слишком высокая |
Нарезать сtages |
Машина не режет |
Линия отреза слишком короткая / оборвана |
Заменить линию резки |
Линия не может быть подана |
Катушка пуста |
Замените катушку |
|
Запутанная леска внутри катушки |
Осмотрите золотник, при необходимости замените |
Линия продолжает ломаться |
Запутанная леска внутри катушки |
Осмотрите золотник, при необходимости замените |
|
Триммер используется неправильно |
Обрезайте только кончиком лески, избегайте камней, стен и других твердых предметов. Регулярно подавайте леску, чтобы поддерживать полную ширину реза. |
Послепродажное обслуживание и применение
Сервис
www.bosch-garden.com
При переписке и заказе запасных частей всегда указывайте 10-значный номер артикула, указанный на заводской табличке садового продукта.
Великобритания
Роберт Бош Лтд. (BSC)
Почтовый ящик 98
Бродуотер Парк
Северная Орбитальная дорога
Денхэм
Uxbridge
УБ 9 5HJ
На сайте www.bosch-pt.co.uk вы можете заказать запасные части или организовать сбор изделия, нуждающегося в обслуживании или ремонте.
Тел. Сервис: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ирландия
Ориго Лтд.
Блок 23 Magna Drive
Бизнес-парк Magna
Город Запад
Дублин 24
Тел. Сервис: (01) 4666700
Факс: (01) 4666888
Австралия, Новая Зеландия и острова Тихого океана
Роберт Бош Австралия Pty. Ltd.
Электроинструмент
Запертая сумка 66
Клейтон Саут Виктория 3169
Центр обслуживания клиентов
Внутри Австралии:
Телефон: (01300) 307044
Факс: (01300) 307045
Внутри Новой Зеландии:
Телефон: (0800) 543353
Факс: (0800) 428570
За пределами Австралии и Новой Зеландии:
Телефон: + 61 3 95415555
www.bosch.com.ua
Южно-Африканская Республика
Отдел обслуживания клиентов
Горячая линия: (011) 6519600
Гаутенг — Сервисный центр BSC
Ул. Ропера 35, Новый Центр
Йоханнесбург
Тел .: (011) 4939375
Факс: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN — Сервисный центр BSC
Блок E, Центр Алмара
143 Кромптон-стрит
Pinetown
Тел .: (031) 7012120
Факс: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Западный Кейп — Сервисный центр BSC
Демократия Путь, Парк процветания
Milnerton
Тел .: (021) 5512577
Факс: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Главный офис Bosch
Мидранд, Гаутенг
Тел .: (011) 6519600
Факс: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Распоряжение
Не выбрасывайте садовые товары вместе с бытовыми отходами!
Только для стран ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования и ее внедрением в национальное законодательство, электрическое и электронное оборудование, которое более не пригодно для использования, должно собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.
Документы / Ресурсы
Рекомендации