Триммер филипс инструкция по применению

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации триммеров Philips. Вы можете найти и бесплатно скачать любое руководство в формате pdf.

Royal Philips — это ведущая технологическая компания, нацеленная на улучшение качества жизни людей на всех этапах континуума здоровья – от ведения здорового образа жизни, профилактики и ранней диагностики до лечения и ухода на дому. Philips обладает глубокой экспертизой в сфере потребительских товаров и здравоохранении и использует передовые технологии для предоставления комплексных решений. Компания занимает лидирующие позиции в области медицинской визуализации, мониторинга пациентов и ИТ-систем, а также решений для персонального ухода и техники для дома.

Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте.

Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.

Инструкции по моделям

Вернуться



Триммеры

Philips NT3650 — Hair Trimmer Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electric product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this product.


To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

  • Use product only in dry condition. Do not use while bathing or in a shower.
  • This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
  • Use this product only for its intended household use as described in this manual. Misuse can lead to hazards or serious injuries. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. Accessories supplied may vary for different products.
  • Never drop or insert any object into any opening.
  • Never operate this product if it is not working properly, after it has been dropped or damaged, or after the product has been dropped into water. For assistance call 1-800-243-3050 (US) or +1 (866) 800 9311 (Canada).
  • Do not use this product outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Always check cuttings units and other attachments and accessories before you use the product. Never use the product with a damaged cutting unit, attachment or accessory, as injury may occur.
  • Only use the accessories supplied with the product.
  • Only use original Philips accessories or consumables.
  • Only operate this product on disposable 1.5 V AA alkaline batteries.
  • Do not recharge non-rechargeable batteries.
  • Keep product and batteries away from fire and do not expose them to direct sunlight or high temperatures.
  • If the product becomes abnormally hot or smelly, or changes color, stop using the product and contact Philips.
  • Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Do not modify, pierce, damage or dismantle the product or battery to prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
  • If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.
  • When you handle batteries, make sure that your hands, the product and the batteries are dry.
  • Insert batteries with the + and — poles pointing in the direction indicated in the battery compartment or holder.
  • Do not mix different brands and types of batteries, do not mix new and used batteries and do not use batteries with different date codes.
  • Remove batteries from the product if you are not going to use it for some time.
  • To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.
  • Do not leave empty disposable batteries inside the product.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT INFORMATION

  • Rinse the cutting element of the trimming head with lukewarm water after each use (Fig. 2).
  • Be careful to always keep the cutting element away from eyes and eyelashes.
  • For hygienic reasons, the product should only be used by one person.
  • Apply gentle pressure. Pressing too hard may cause skin irritation, and the trimmer will not function properly.
  • Do not use trimmer on sensitive areas or irritated skin.

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

You can find the model number printed inside the battery compartment. You can access the battery compartment by removing the lower part of the handle.
The full model number (e.g. NT1234/56) is located on the bottom of the packaging, your receipt or order confirmation.

General description

General description

  1. Short eyebrow comb (3 mm)
  2. Long eyebrow comb (5 mm)
  3. Cutting element
  4. Trimming head
  5. ‘Unlocked’ indication
  6. ‘Locked’ indication
  7. Setting indicator
  8. Handle
  9. On/off slide
  10. AA Lithium battery
  11. Pouch

Preparing for use

Inserting the battery

warningNote: Make sure your hands and product are dry when you insert the battery.

  1. To remove the battery compartment cover (Fig. 3),

    turn it clockwise until the setting indicator points to the ‘unlocked’ indication (^)(Fig. 4).
  2. Pull the battery compartment cover off the handle (Fig. 5).
  3. Put the battery in the battery compartment (Fig. 6).

    Make sure the + and — poles of the battery point in the right direction.
    warning Note: The product operates on one replaceable lithium AA 1.5-volt battery (included).

  4. Reattach the battery compartment cover to the bottom of the handle (Fig. 7)

    and turn it counterclockwise until the setting indicator points to the ‘locked’ indication (0) (Fig. 8).

Using the product

Use product only in dry condition. Do not use while bathing or in a shower.

Use the product for the following purposes:

  • Trimming your ear, nose and neck hair with the cutting element of the trimming head.
  • Trimming your eyebrows with the eyebrow guard attached to the cutting element of the trimming head.

warningNote: The nose trimmer is not designed to cleanshave your nostrils or ear channels, but to cut the hairs to a shorter length. Nose and ear hairs have important protective functions and should not be fully removed.

Switching the product on and off

  1. To switch on the product, slide the on/off slide upwards. (Fig. 9)
  2. To switch off the product, slide the on/off slide downwards. (Fig. 10)

Detaching and attaching the attachments

warningNote: Switch off the product before you detach or attach the attachments.

Detaching the trimming head

  1. To detach the trimming head from the handle, firmly grasp the attachment below the cutting element and turn it until the setting indicator points to the ‘unlocked’ indication (^).
  2. Lift the attachment off the handle (Fig. 11).

Attaching the trimming head

  1. To attach the trimming head to the handle, place the attachment on the handle with the setting indicator pointing to the ‘unlocked’ indication (^).
  2. Firmly grasp the attachment below the cutting element and turn it until the setting indicator points to the ‘locked’ indication (0) (Fig. 12).

informationTip: If the trimming head becomes clogged, detach the trimming head and rinse it thoroughly with warm water before you reattach it.

Trimming eyebrows with the eyebrow combs

  1. Comb your eyebrows in the direction of hair growth (Fig. 13).
  2. Make sure the product is switched off. Slide the eyebrow comb onto the cutting element (Fig. 14). The short eyebrow comb trims the hairs to a length of 3 mm. The long eyebrow comb trims the hairs to a length of 5 mm.

    warningNote: Make sure the comb clicks into place.
  3. Switch on the product (Fig. 9).
  4. Place the trimmer in a position perpendicular to your face. Make sure that the back of the comb lies flat on the skin (Fig. 15).
  5. Slowly move the trimmer against the hair growth direction (Fig. 16). Press lightly and make sure that the flat surface of the comb always stays in contact with the skin.
  6. Clean thoroughly after each use (see ‘Cleaning’).

Trimming ear hair

Make sure your outer ear channels are clean and free from wax.

warningNote: If there is an eyebrow comb on the cutting element, remove it before trimming nose or ear hair (Fig. 17).

  1. Switch on the product (Fig. 9).
  2. Slowly move the cutting element along the rim of the ear to remove hairs that stick out beyond the rim.
  3. Carefully insert the cutting element into the outer ear channel. Move the tip in and out of the outer ear channel in a firm, rotary motion to cut the hairs to a shorter length (Fig. 18).

    Do not insert the cutting element too deep into your ear channel, as this could damage the eardrum (max. 12 mm).

  4. Clean thoroughly after each use (see ‘Cleaning’).

Trimming nose hair

Make sure both the product and nasal passages are clean before trimming. Dried nasal mucus can block the cutting element, preventing the product from turning on.

warningNote: If there is an eyebrow comb on the cutting element, remove it before trimming nose or ear hair (Fig. 17).

  1. Switch on the product (Fig. 9).
  2. Carefully insert the cutting element into one of your nostrils.
    Do not insert the cutting element too deep into the nostrils (max. 12 mm).
  3. Move the cutting element in and out of the nostril in a firm, rotary motion to cut the hairs to a shorter length. Make sure that the cutting teeth touch the hair by rotating the trimming head inside your nostril. While rotating you may hold the flat side of the trimmer against the skin to reduce any tickling effect that might occur.
  4. Clean thoroughly after each use (see ‘Cleaning’).

Cleaning

Cleaning the trimming head

Do not immerse the motor unit in water or any other liquid, or rinse it under the tap. Only the trimming head and attachments can be rinsed under the tap.

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the product.
Do not tap on the cutting elements.
Do not use any sharp objects to clean the cutting elements.
Never dry the cutting unit with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth.

Clean the product immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the cutting element.

  1. Rinse the cutting element of the trimming head with lukewarm tap water (Fig. 20).
  2. Switch on the product and rinse the cutting element again to remove any remaining hairs. Then switch off the product again.
    informationTip: For a thorough clean, immerse the trimming head in a glass with warm water for ca. 30 minutes to soak and soften the debris (Fig. 21). Be careful not to immerse the handle in water. Then switch on the appliance and rinse the cutting element under the tap to remove stubborn hair/debris.
  3. Rinse the combs with lukewarm tap water (Fig. 22).
  4. Carefully shake off excess water and let all parts air-dry (Fig. 23). Let all parts dry completely before you use the product again.

Storage

Store the product in a safe, dry location, using the pouch provided. Make sure that the product and accessories are completely dry before you insert them into the pouch.
Attach the eyebrow comb to the cutting element to protect the cutting teeth during storage.

Disposal

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com.

This product contains batteries:

  • Dispose of batteries properly. Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
  • Do not wrap in metal or aluminum foil. Tape the waste battery terminals before discarding.
  • It is suggested that you contact your local town or city to determine proper battery redemption site(s) in your area.

Removing the disposable battery
To remove the disposable battery, see chapter ‘Preparing for use’.

Warranty and support

If you need information or support, please www.philips.com/support or call toll free: 1-866800-9311.

Warranty restrictions

  • Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada) warrants its products for a period of two years after the date of purchase. If any defect due to faulty materials and workmanship occurs within this two-year warranty period, Philips North America LLC (USA) and/ or Philips Electronics Ltd (Canada) will repair or replace the product at its expense.
  • Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada) will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the warranty period. Parts that are subject to wear (such as cutting units and shaving heads) are not covered by the terms of the international warranty.
  • The warranty is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use, poor maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada).
  • For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual.
  • These warranty restrictions do not affect your statutory rights.

Documents / Resources

References

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Philips NT3650 — Hair Trimmer Manual

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    27.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    17.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.8 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    21.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    26.9 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.8 MB
    16 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    445.3 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    445.3 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    445.3 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    445.3 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    445.3 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    2.6 MB
    3 мая 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    5.1 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    582.8 kB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    417.7 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    478.0 kB
    15 января 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты





Бритва Philips OneBlade. Инструкция на русском. Обзор

Инструкция актуальна для бритвы Philips OneBlade QP2531, QP2530, QP2522, QP2521, QP2520

Общее описание бритвы Philips OneBlade

1 Защитный колпачок 
2 Лезвие 
3 Фиксатор лезвия 
4 Кнопка включения/выключения 
5 Индикатор заряда аккумулятора (только для QP2531, QP2530) 
6 Маленький штекер 
7 Индикатор заряда аккумулятора (только для QP2522, QP2521, QP2520) 
8 Блок питания (QP2531, QP2530: адаптер типа HQ850; QP2522, QP2521, QP2520: адаптер типа A00390.) 
9 Сменное лезвие (только для QP2531, QP2522) 
10 Насадка-гребень для щетины 5 мм 
11 Насадка-гребень для щетины 3 мм (только для QP2531, QP2530, QP2520) 
12 Насадка-гребень для щетины 2 мм (только для QP2531, QP2530) 
13 Насадка-гребень для щетины 1 мм

Общие сведения о бритве Philips OneBlade

Примечание. Данный прибор можно использовать, только если шнур не подключен.

QP2531, QP2530: зарядка аккумулятора занимает приблизительно 4 часа. 

QP2522, QP2521, QP2520: зарядка аккумулятора занимает приблизительно 8 часов.

Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до 60 минут (QP2531, QP2530) или 45 минут (QP2522, QP2521, QP2520) автономной работы.

Зарядите прибор перед первым использованием, а затем выполняйте зарядку, когда загорится индикатор заряда аккумулятора, обозначающий низкий уровень заряда аккумулятора. 

Индикатор заряда аккумулятора на моделях QP2531, QP2530


Если индикатор заряда мигает оранжевым, аккумулятор почти разряжен.


Когда прибор заряжается, индикатор заряда аккумулятора мигает зеленым светом.


После полной зарядки аккумулятора индикатор заряда светится зеленым, не мигая. Примерно через 30 минут после полной зарядки аккумулятора или при отключении прибора от сети индикатор заряда аккумулятора автоматически отключается.

Индикатор заряда аккумулятора на моделях QP2522, QP2521, QP2520:

Уровень заряда аккумулятора можно определить по производительности прибора. Если прибор замедлил работу, это значит, что аккумулятор почти полностью разряжен и для восстановления оптимальной производительности прибор необходимо зарядить.

Зарядка бритвы Philips OneBlade с помощью адаптера 

1 Вставьте маленький штекер в прибор и подключите адаптер к розетке электросети.

2 Только для моделей QP2522, QP2521, QP2520: если прибор подключен к сети, индикатор заряда аккумулятора на адаптере ровно светится.

3 После завершения зарядки извлеките блок питания из розетки электросети и отключите маленький штекер от прибора.

Использование бритвы Philips OneBlade

Данный прибор позволяет подровнять волосы на лице (бороду, усы и баки), придать им форму или полностью сбрить. Бритье обеспечивает гладкость кожи, подравнивание — нужную длину волос, а придание формы — идеальные четкие очертания. Данный прибор не предназначен для бритья, придания формы или подравнивания волос на теле или волосистой части головы. При первом использовании прибора не следует спешить. Вам потребуется приобрести навык работы с данным прибором.

Примечание. Данный прибор можно использовать, только если шнур не подключен.

Включение и выключение бритвы Philips OneBlade

1 Чтобы включить прибор, нажмите кнопку включения/выключения один раз.

2 Чтобы выключить прибор, нажмите один раз на кнопку включения/выключения.

Бритье Philips OneBlade

Предупреждение! Перед использованием прибора всегда проверяйте лезвие на наличие повреждений или износа. Не используйте прибор, если его лезвие повреждено или изношено: это может привести к травме. Перед использованием прибора замените поврежденное лезвие (см. главу «Замена»). 

Бритье

✓ Убедитесь, что лезвие полностью прилегает к коже.
✓ Для достижения наилучших результатов перемещайте прибор против направления роста волос.
✓ Перемещайте прибор широкими движениями, с легким нажимом.
✓ Прибор можно использовать для обработки сухой или влажной кожи, покрытой гелем или пеной. Прибор можно использовать даже в душе.
✓ Наилучшие результаты бритья достигаются на чистых волосах и коже лица..

1 Включите прибор.

2 Приложите лезвие к коже и широкими движениями перемещайте прибор вверх или против направления роста волос, слегка прижимая его к коже.

Примечание. Плотно прижимайте поверхность лезвия к коже.

3 После каждого использования прибор необходимо выключить и очистить (см. раздел «Очистка и уход»).

Придание формы бритвой Philips OneBlade

Для придания волосам четкой и ровной формы можно использовать оба края лезвия. Держите прибор так, чтобы лезвие располагалось перпендикулярно к поверхности кожи, а один из его краев касался кожи. Это позволит вам более аккуратно подровнять баки и области вокруг рта и носа.

1 Для создания четких углов и линий можно использовать любой край лезвия.

3 Разместите край лезвия перпендикулярно к поверхности кожи.

Перемещайте прибор по прямой, с легким нажимом.

4 После каждого использования прибор необходимо выключить и очистить (см. раздел «Очистка и уход»).

Подравнивание с помощью гребня 

Насадки-гребни для щетины позволяют придать волосам разную длину. Модели QP2531, QP2530 поставляются в комплекте с 4 насадками-гребнями для щетины: 5 мм, 3 мм, 2 мм и 1 мм.

Модель QP2520 поставляется в комплекте с 3 насадками-гребнями для щетины: 5 мм, 3 мм и 1 мм.

Модели QP2522, QP2521 поставляются в комплекте с 2 насадками-гребнями для щетины: 5 мм и 1 мм.

Для приобретения навыка сначала попробуйте воспользоваться гребнем на 5 мм. Отметки на каждом гребне соответствуют длине волос в миллиметрах. 

Советы 

✓Следите, чтобы зубцы насадкигребня для щетины всегда были направлены в сторону движения прибора.
✓ Для получения ровной длины волос следите, чтобы плоская сторона гребня полностью прилегала к коже.

✓ Так как волосы на различных участках головы растут в разных направлениях, прибор также необходимо перемещать в разных направлениях (вверх, вниз или поперек).
✓ Подравнивание триммером легче производить, если волосы и кожа сухие.

1 Установите гребень на лезвие зубцами вверх.

Примечание. Подрезайте волосы только в направлении зубцов гребня. Это обеспечит наилучший результат.

2 Включите бритву Philips OneBlade.

3 Прижмите гребень к коже и перемещайте прибор в направлении зубцов гребня.

Примечание. Для достижения наилучших результатов перемещайте прибор против направления роста волос. 

4 После каждого использования прибор необходимо выключить и очистить (см. раздел «Очистка и уход»).

5 Чтобы снять гребень, возьмитесь за него с двух сторон и отсоедините от лезвия.

Очистка бритвы Philips OneBlade и уход 

Всегда очищайте прибор после использования.

Внимание! Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух, губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. 

Внимание! Не пытайтесь вытряхнуть воду из прибора путем постукивания о какую-либо поверхность: это может привести к повреждению. В случае повреждения замените лезвие.

Очистка прибора

1 Снимите гребень с лезвия. Обязательно выключайте прибор до того, как надеть или снять гребни. 

2 Если гребень забит большим количеством волос, сначала сдуйте их. 

3 Если на приборе скопилось слишком много волос, сначала сдуйте их.

4 Затем включите прибор и промойте лезвие теплой водой.

Внимание! Во избежание повреждений не вытирайте лезвие полотенцем или салфеткой.

5 Затем промойте гребень теплой водой.

6 Подождите, пока прибор и гребень просохнут.

Примечание. Лезвие является хрупкой деталью. Обращайтесь с ним бережно. В случае повреждения замените лезвие.

Хранение бритвы Philips OneBlade

Всегда устанавливайте на лезвие защитный колпачок во время поездки или при хранении, чтобы защитить лезвие от повреждения. Перед помещением прибора и насадок на хранение рекомендуем вам убедиться в том, что они полностью высохли.

1 Поместите защитный колпачок на край лезвия.

2 Закройте защитный колпачок.

Замена лезвия бритвы Philips OneBlade

Индикатор использования

Чтобы лезвие сохраняло остроту и гладкость скольжения, его рекомендуется заменять каждые 4 месяца, когда результаты бритья или подравнивания перестали соответствовать вашим ожиданиям.

Лезвие оснащено индикатором использования. По мере использования лезвия на нем постепенно проявляется зеленая полоса. Когда она станет явно видимой, рекомендуется заменить лезвие для получения наилучших результатов использования OneBlade. Для замены лезвия всегда выбирайте оригинальные лезвия Philips. 

Периодичность и способы применения прибора могут увеличить или сократить срок службы лезвия. Как и в случае обычной бритвы, лезвие прибора со временем притупляется, из-за чего прибор начинает дергать волосы и хуже режет.

Замена лезвия

1 Выключите прибор. 

2 Аккуратно сдвиньте фиксатор лезвия вверх, возьмитесь за боковые стороны лезвия и снимите его. Это предотвратит соскакивание лезвия с ручки. 

3 Возьмите новое лезвие за боковые стороны и наденьте его на ручку (до щелчка).

Примечание. Щелчок свидетельствует о том, что новое лезвие установлено правильно и готово к использованию.

Извлечение аккумулятора бритвы Philips OneBlade

Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией прибора. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что прибор отключен от электросети, а аккумулятор полностью разряжен.

При использовании инструментов для того, чтобы открыть прибор, соблюдайте необходимые правила техники безопасности. 

1 Отключите прибор от электросети, включите и подождите, пока мотор не остановится.

2 Снимите лезвие с прибора.

3 Отогните нижнюю часть прибора вниз и снимите ее.

4 Отделите нижнюю часть прибора от верхней, чтобы получить доступ к отсеку аккумулятора.

5 Отделите отсек аккумулятора от нижней части прибора.

6 Извлеките аккумулятор с помощью отвертки. Аккумулятор зафиксирован двусторонним скотчем.

Предупреждение! Будьте осторожны: контактные полосы аккумулятора очень острые.

Возможные неисправности и их устранение

Проблема Возможная
причина
Способы решения
Прибор подключен к сети, но не заряжается. Во время зарядки прибор должен быть выключен. Выключите прибор.
Во время подключения к электросети прибор не включается. Во время зарядки пользоваться прибором нельзя. Прибор можно использовать, только если шнур не подключен. Прежде чем использовать прибор, отключите его от электросети.
Прибор не
работает.
Аккумулятор
разряжен.
Зарядите прибор (см.
главу «Зарядка»). QP2530:
во время зарядки
индикатор заряда
аккумулятора мигает.
QP2520: во время
зарядки индикатор
зарядки на адаптере
ровно светится. Если
индикатор заряда
аккумулятора не светится
и не мигает, проверьте
исправность электросети
или розетки. Если
неисправностей не
обнаружено, однако
индикатор заряда
аккумулятора по-
прежнему не светится и
не мигает, обратитесь в
торговую организацию
по месту приобретения
или в сервисный центр
компании Philips.
  Лезвие засорено. Включите прибор и промойте лезвие под струей теплой воды.
    Поместите лезвие в емкость с теплой водой (не более 60°C) примерно на 30 секунд.
Прибор перестал подравнивать волосы. Лезвие неправильно установлено на рукояти. Наденьте лезвие на прибор до щелчка.
  Лезвие повреждено или изношено. Замените лезвие. См. главу «Замена».
Прибор издает странный звук. Лезвие повреждено или изношено. Замените лезвие. См. главу «Замена».
  Лезвие неправильно установлено на рукояти. Снимите и переустановите лезвие. Наденьте его на прибор до щелчка.
  Лезвие засорено. Снимите и тщательно очистите лезвие.
Прибор начал хуже работать. Лезвие засорено. Снимите и тщательно очистите лезвие.
  Со временем лезвие изнашивается, изза чего эффективность прибора снижается. Замените лезвие. См. главу «Замена».
  Лезвие является хрупкой деталью, и его легко повредить. Поврежденное лезвие не может обеспечить оптимальный результат. Замените лезвие. См. главу «Замена».

Читайте также

Мультиварка POLARIS 0508D. Инструкция на русском. Обзор

Умная зубная щетка Philips Sonicare DiamondClean Smart HX9954

Требуется руководство для вашей Philips BT3222 Триммер для бороды? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Philips BT3222 Триммер для бороды, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Philips?
Да Нет

4 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Могу ли я использовать триммер для бороды и для других волос? Проверенный
Триммеры для стрижки бороды имеют более тонкие лезвия, чем машинки для стрижки волос, поэтому они лучше подходят для коротких волос. Машинки для стрижки волос специально разработаны для стрижки волос на коже головы.

Это было полезно (87)

Руководство Philips BT3222 Триммер для бороды

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Триммер ураган gtg 400 инструкция
  • Триммер торн тб 950р инструкция
  • Триммер тайга бг 4300 инструкция по применению
  • Триммер т256 2 champion инструкция
  • Триммер стервинс бензиновый инструкция по эксплуатации