Триммер олео мак спарта 25 инструкция на русском языке

ВВЕДЕНИЕ

Для правильного использования кустореза во избежание несчастных случаев нельзя начинать работу без тщательного изучения настоящей инструкции. Вы найдете здесь пояснения относительно некоторых частей кустореза, а также инструкции по необходимым проверкам и обслуживанию. ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спецификации в данной инструкции могут быть без уведомления изменены производителем в соответствии с требованиями страны, где производится продажа настоящего изделия.

МОДЕЛЬ

АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ

УРОВЕНЬ АКУСТИЧЕСКОЙ МОЩНОСТИ НЕ БОЛЕЕ

УРОВЕНЬ ВИБРАЦИИ

Средний уровень LpA

LwA

ISO 22867 – м/с2

EN 11806-ISO 7917

2000/14/EC — EN ISO 3744 — ISO 10884

25.4 см3

97 dB(А) *

111 dB(А)

9.5

* Средневзвешенные значения: ½ минимального числа оборотов, ½ при полной нагрузке (триммерная головка).

2

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

2

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

4

ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА

5

ДЕТАЛИ БЕНЗОКОСЫ

6

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ

СИМВОЛЫ

7

СБОРКА

8

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖУЩИЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

8

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

10

11

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

12

ОБСЛУЖИВАНИЕ

13

ХРАНЕНИЕ

14

15

ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

16

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

17

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

10.

Травокосилку можно переносить только при выключенном

ВНИМАНИЕ — Косилка при правильном использовании — это

двигателе.

11.

При работе займите устойчивое и безопасное положение.

быстрый,

удобный

и

эффективный

инструмент.

Для

12.

Кусторез можно запускать только в хорошо проветриваемых местах.

предотвращения

несчастных

случаев

и

серьезных

поломок

13.

Нельзя касаться фрезы и производить какие-либо ремонтные работы

тщательно выполняйте наши советы.

при включенном двигателе.

1. Запрещается использовать косилку лицам, находящимся в состоянии

14.

Топливный бак следует заполнять при выключенном двигателе и

физического

утомления

или под

воздействием

алкоголя,

вдали от источников огня. При заполнении бака нельзя курить.

наркотических или лекарственных средств.

15.

Не снимайте крышку топливного бака при работающем двигателе.

2.

Работая

с косилкой,

надевайте

соответствующую

одежду и

16.

Следите за тем,

чтобы топливо не проливалось на землю или на

защитные приспособления:

сапоги,

прочные брюки, перчатки или

двигатель.

рукавицы, защитные очки, наушники и каску.

17.

Если при заполнении бака топливо прольется, обязательно смените

3. Не позволяйте детям пользоваться травокосилкой.

место перед запуском двигателя.

4. Следите, чтобы во время использования травокосилки в радиусе 15

18.

Не используйте топливную смесь для очистки травокосилки.

м перед вами не было посторонних лиц.

19.

Во

избежание

воспламенения

паров

топлива

не проверяйте

5. Травокосилка должна быть оснащена режущими приспособлениями,

исправность свечи зажигания вблизи отверстия цилиндра.

рекомендуемыми производителем для данной модели.

20.

Нельзя работать с неисправным глушителем.

6.

Нельзя использовать травокосилку без установленной пластиковой

21.

Следите, чтобы рукоятки были сухими и чистыми, без следов масла

защиты от разброса.

или топлива.

7.

Перед

включением

двигателя

удостоверьтесь,

что

рычаг

22.

Кусторез надо хранить в сухом месте, вдали от источников тепла.

акселератора двигается свободно.

23.

Не запустите двигатель со снятой штангой.

8.

Перед

началом и во время

работы периодически

останавливайте

24.

Во избежание ударов по камням или другим предметам не косите

двигатель

и

проверяйте режущий

инструмент.

При

появлении

слишком близко к земле.

первых

признаков поломки

или

трещин

немедленно

замените

25.

Ежедневно проверяйте, чтобы

все

защитные

приспособления

режущий инструмент.

работали надлежащим образом.

9. Перед

запуском двигателя

убедитесь,

что

режущий

инструмент

26.

Не

ремонтируйте кусторез самостоятельно и не

проводите иные

вращается свободно и ничего не задевает.

работы по обслуживанию, за исключением операций, указанных в

инструкции. Обращайтесь в сервис-центры.

4

ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА

При работе с косилкой всегда надевайте сертифицированную

Надевайте защитные ботинки, имеющие противоскользящие

защитную одежду. Применение защитной одежды не устраняет риск

подошвы и стальные наконечники (Рис.3).

получения травмы, но уменьшает возможные последствия

Надевайте защитные очки или козырек (Рис. 4-5)!

несчастного

случая.

При

выборе

защитной

одежды

Используйте приспособления для защиты органов слуха, например,

руководствуйтесь рекомендациями Вашего доверенного дилера.

наушники (Рис. 6) или затычки. Применение приспособлений для

Одежда должна быть удобной и не мешать при работе. Надевайте

защиты органов слуха требует особого внимания и осторожности, так

прилегающую к телу защитную одежду. Защитные куртка (Рис. 1) и

как при этом ограничивается способность воспринимать звуковые

комбинезон (Рис. 2) Oleo-Mac являются идеальным решением. Не

сигналы об опасности (крики, сигналы предупреждения и т.д.).

надевайте платья, шарфы, галстуки или цепочки, которые могут

Надевайте перчатки (Рис. 7), обеспечивающие максимальное

зацепиться за ветки. Соберите в пучок длинные волосы и спрячьте их

поглощение вибраций.

(например под платок, шапку, каску и т.д.).

О1ео-Мас предлагает полный комплект защитного снаряжения.

5

Просмотр

Доступно к просмотру 36 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • E??EIPI?IO XPH?H? KAI ?YNTHPH?H?
    MANUAL DE INSTRUCOES
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
    P        MOTORLU TIRPAN KULLANIM KILAVUZU
    GR         NAVOD K POUZITI
    TR           INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI
    CZ       UK
    RUS
    PL                                               3
    SPARTA 25 TR (25.4 cm )                 3
    SPARTA 25 S (25.4 cm )
    3
    SPARTA 25 D (25.4 cm )
    SPARTA 25 (25.4 cm )
    3
    Pubbl. 8861160022D - Sett/2008
  • P                        INTRODUCAO
    NIVEL DE VIBRACAO
    MODELO
    PRESSAO DO SOM
    Para um emprego correcto da rocadora e para evitar os acidentes, nao iniciar o trabalho sem ler   ???????  ????????? ?????  NIVEL POTENCIA ACUSTICA GARANTIDO  ??????? ?????????
    ????????? ?????? ?????????? ??????
    com atencao este manual. O indice ajudara a encontrar a pagina do manual onde se encontram as   MODEL  BASINC  GARANTI EDILEN AKUSTIK GUC DUZEYI  TITRESIM
    descricoes de funcionamento dos diversos componentes e as instrucoes para o necessario controle   MODEL  AKUSTICKY TLAK  ZARUCENA HLADINA AKUSTICKEHO VYKONU  UROVEN VIBRACI
    e para a manutencao da rocadora. N.B. As descricoes e as ilustracoes contidas neste manual nao   МОДЕЛЬ  АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ  УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ НЕ БОЛЕЕ  УРОВЕНЬ ВИБРАЦИИ
    se  conconsideram  rigorosamente  obrigatorias.  A  empresa  reservase  ao  direito  de  eventuais   MODEL  CIANIENIE AKUSTYCZNE  MOC AKUSTYCZNA GWARANTOWANA  POZIOM WIBRACJI
    modificacoes sem ter de por em dia o presente manual.
    LpA av                       LwA                       ISO 22867 - m / s 2
    GR                       ????????                                                  EN 11806 - ISO 7917   2000/14/EC - EN ISO 3744 - ISO 10884
    ??? ??? ????? ????? ??? ????????????? ??? ??? ??? ??????? ??????????, ??? ????????????? ??   93 dB(A)  *              107 dB(A)
    8.0 *
    ??? ???????? ??? ??????? ???? ????????? ?? ???? ??????? ?? ???o? ??????????. ??? ??????????, ??   25.4 cm 3                                Twin handle:   5.5
    ?????? ??? ????????? ??????????? ??? ????o??? ??????????? ??? ??? ??????? ??? ???? ??????????   97 dB(A)  *           110 dB(A)            Loop handle:
    ???????? ??? ?????????.
    ???. ?? ?????????? ??? ?? ????????? ??? ??????????? ??? ???o? ?????????? ??? ??????????   25.4 cm 3  97 dB(A)  *      111 dB(A)                     9.5
    ?????????? ???????????. ? ??????? ????????????? ?? ???????? ?????????? ????? ??????????   Trimmer
    ?? ?????????? ????????? ?? ???o? ??????????.
    * P       - Valores medios ponderados: 1/2 minimo, 1/2 plena carga (cabeca) ou 1/2 velocidade max. em
    vazio (disco).
    TR                            GIRIS
    GR      - ????? ?????????? ?????: 1/2 ????????, 1/2 ?????? ?????? (??????) ? 1/2 ???. ???????? ?????
    Motorlu t?rpan? dogru kullanmak ve kazalar? onlemek icin nas?l cal?st?g?n? ve bak?m?n?n nas?l yap?ld?g?n?   ?????? (??????).
    ogreten kullan?m k?lavuzunun tamam?n? dikkatle okumadan cihaz?n?z? cal?st?rmay?n.
    NOT: Bu k?lavuzda hangi cizimlerin ve teknik ozelliklerin bulunmas? gerektigi her bir ulkenin   TR    - Orta  ag?rl?kl?  degerler:  asgari  1/2,  tam  yuk  1/2  (kafa)  veya  bos  andaki  azami  h?z  degeri  1/2
    kanunlar?na  gore  degisebileceginden,  imalatc?  Srma  taraf?ndan  kullan?c?ya  bildirilmeden   (bicak).
    degistirilebilir.
    CZ      - Prumerne statisticke hodnoty: 1/2 volnobeh, 1/2 na plny vykon (hlava), nebo 1/2   max. rychlost
    CZ                            UVOD                                          bez zateze (kotouc).
    RUS-UK - Средневзвешенные значения: 1/2 минимального числа оборотов, 1/2  при полной нагрузке
    Pred prvnim pouzitim krovinorezu si pozorne prectete tento navod, abyste mohli krovinorez spravne   (головка) или 1/2 быстрый ход (нож).
    pouzivat a zabranili tak moznym urazum. V tomto navode najdete vysvetleni chodu ruznych casti
    krovinorezu a pokyny k nutnym kontrolam a udrzbe.                  PL      - Wartosci srednie wazone: 1/2 minimum, 1/2 pelne obciazenie (glowica) lub 1/2 predkosc maks.
    Pozn.: Ilustrace a popisy uvedene v tomto navodu nejsou prisne zavazne. Vyrobce si vyhrazuje   bez obciazenia (dysk).
    pravo na provadeni pripadnych zmen bez povinnosti aktualizace tohoto navodu.
    RUS  UK                    ВВЕДЕНИЕ                                      ATENCAO !!!                    ??????? !!!                       DIKKAT!!!
    Для правильного использования кустореза, во ибежание несчастных случаев, нельзя                      ???????? ?????????? ??????
    начинать  работу  без  тщательного  изучения  настоящей  инструкции.  Вы  найдете   RISCO DE PREJUIZO AUDITIVO                            ISITME KAYBI RISKI
    здесь пояснения относительно некоторых частей кустореза, а также инструкции по   NAS NORMAIS CONDICOES DE UTILIZACAO, ESTA MAQUINA PODE  ?? ????????? ???????? ?????? ???? ?? ???????? ?????? ??   NORMAL SARTLARDA BU MOTORUN KULLANIMI
    COMPORTAR PARA O OPERADOR ENCARREGADO UM NIVELDE
    необходимым проверкам и обслуживанию.                              EXPOSICAO PESSOAL DIARIA AO RUIDO IGUAL OU SUPERIOR A  ??????????, ??? ?? ????????, ??? ??????? ????????? ??????????   SIRASINDA KULLANICI GUNLUK
    ??????? ??? ?????? ??? ? ??????? ???.
    ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спецификации в данной инструкции могут быть без                                                                     85 dB (A)
    уведомления изменены производителем в соответствии с требованиями страны, где   85 dB (A)                   85 dB (A)                VE USTU GURULTUYE MARUZ KALABILIR.
    производится продажа настоящего изделия.
    PL                      WPROWADZENIE                                        POZOR!!!                     ВНИМАНИЕ!!!                       UWAGA!!!
    Przed  przystapieniem  do  pracy,  nalezy  zapoznac  sie  z  trescia  niniejszej  instrukcji  obslugi,  a  w   ОПАСНОСТЬ
    szczegolnosci z zasadami bezpieczenstwa. Instrukcja zawiera wyjasnienia dotyczace dzialania roznych   NEBEZPECI POSKOZENI SLUCHU  ПОВРЕЖДЕНИЯ СЛУХА  ZAGROZENIE USZKODZENIA SLUCHU
    czesci skladowych urzadzenia oraz instrukcje dotyczace przeprowadzania niezbednych czynnosci   PRI NORMALNIM POUZIVANI SE   При нормальных условиях эксплуатации уровень шума от   W ZWYKLYCH WARUNKACH UZYTKOWANIA URZADZENIE
    kontrolnych oraz konserwacji.                                           OBSLUHA TOHOTO PRISTROJE VYSTAVUJE                         TO POWODUJE NARAZENIE OPERATORA NA DZIENNY POZIOM
    UWAGA! Opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie zawsze dokladnie odzwierciedlaja   DENNI HLADINE HLUKU ROVNAJICI SE NEBO VETSI NEZ  этой машины превышает  HALASU ROWNY LUB WYZSZY NIZ
    stan faktyczny. Producent zastrzega sobie prawo wnoszenia zmian i nie zobowiazuje sie do   85 dB (A)        85 dB (А)                       85 dB (A)
    kazdorazowej aktualizacji instrukcji.                                                                    используйте защитные средства
    38
  • P   INDICE                                                                     CZ OBSAH
    INTRODUCAO  _________________________ 38  PARAGEM DO MOTOR _________________  58  UVOD ________________________________  38  ZASTAVENI MOTORU ___________________  59
    NORMAS DE SEGURANCA _______________ 40  PREPARATIVOS PARA USAR _____________  60  BEZPECNOSTNI PREDPISY ______________  42  UVODNI KROKY________________________  61
    COMPONENTES DA ROCADORA _________ 46    MANUTENCAO  _______________________  62-64  SOUCASTI KROVINOREZU______________  46  UDRZBA _______________________________  63-65
    EXPLICACAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANCA _______47  ARMAZENAGEM  ______________________  66  BEZPECNOSTNI SYMBOLY A  UPOZORNENI _____  47  SKLADOVANI __________________________  67
    MONTAGEM ___________________________ 48-50  CABECA DE FIO DE NYLON _____________  68  MONTAZ _____________________________  49-51  HLAVA S NYLONOVYMI STRUNAMI  ______  68
    NORMAS DE TRABALHO  ________________ 50  DADOS TECNICOS _____________________  38-69  PRACOVNI PREDPISY ____________________  51  TECHNICKE UDAJE _____________________  38-69
    DISPOSITIVOS DE CORTE ACONSEKHADOS  ___ 52  CERTIFICADO DE GARANTIA ___________  70  DOPORUCENE REZNE NASTAVCE _______  53  ZARUCNI LIST  _________________________  71
    PARA DAR PARTIDA  ____________________ 54-56                                    SPUSTENI _____________________________  55-57
    GR ???????????                                                                  RUS UK     COДЕРЖАНИЕ
    ???????? ____________________________  38  ????????? ??? ????????   _________  58  ВВЕДЕНИЕ  ____________________________  38  ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ _______________  59
    ??????? ????????? _________________  40  ?????????????? ????????? __________  60  ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ___  42  ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ С ВАШЕй БЕНЗОКОСОй__  61
    ?????????? ??? ????????????? __  46     ?????????  _________________________  62-64  ДЕТАЛИ БЕНЗОКОСЫ __________________  46  ОБСЛУЖИВАНИЕ ______________________  63-65
    ???????? ???????? ??? ??????? ?????????    47  ?????????? ________________________  66  ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  __  47  ХРАНЕНИЕ ____________________________  67
    ?????????????   ___________________  48-50  ?????? ?? ??Y??? ??????? ________  68  СБОРКА _______________________________  49-51  ГОЛОВКА С НЕйЛОНОВОй ЛЕСКОй ________  68
    ???????????? ?????????  _________________   50  ??????? ????????____________________  38-69  УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ________  51  ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ _______________  38-69
    ??????????? ???????? ?????  ______  52  ??????? _____________________________  70  РЕКОМЕНДУЕМЫЕ УСТРОйСТВА РЕЗКИ   53  ГАРАНТИйНЫй СЕРТИФИКАТ __________  71
    ???????? ___________________________  54-56                                     ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ  ___________________  55-57
    TR ICINDEKILER                                                                  PL   SPIS TRESCI
    GIRIS _________________________________  38  MOTORUN DURDURULMASI  ___________  58  WPROWADZENIE  _____________________  38  ZATRZYMANIE SILNIKA _________________  59
    GUVENLIK ONLEMLERI ________________  41  MOTORLU TIRPANIN CALIMASI _________  60  ZASADY BEZPIECZENSTWA  ____________  43  CZYNNOACI WSTEPNE  _________________  61
    MOTORLU TIRPANIN PARCALARI _______  46  BAKIM _______________________________  62-64  BUDOWA KOSY SPALINOWEJ  ___________  46  KONSERWACJA   ________________________  63-65
    SEMBOLLER VE IKAZ ISARETLERI _______  47  MOTORUN MUHAFAZASI  ______________  66  SYMBOLE ORAZ OSTRZEZENIA BEZPIECZENSTWA   ____  47  PRZECHOWYWANIE ____________________  67
    MONTAJ ______________________________  48-50  MISINALI KAFA  _______________________  68  MONTAZ  _____________________________  49-51  GLOWICA Z  ZYLKA NYLONOWA   ________  68
    CALIMA ONLEMLERI  __________________  50  TEKNIK OZELLIKLERI __________________  38-69  ZASADY PRACY _________________________  51  DANE TECHNICZNE ____________________  38-69
    ONERILEN KESME SECENEKLERI  _______  52  GARANTI SERTIFIKASI _________________  70  ZALECANE URZADZENIA TNACE   ______  53  KARTA GWARANCYJNA _________________  71
    MOTORUN CALISTIRILMASI ____________  54-56                                      URUCHOMIENIE ______________________  55-57
    39
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 36

background image

Pubbl. 8861160022D — Sett/2008

MANU

AL DE INS

TRUÇ

ÕES

EΓΧEIP

IΔIO XP

HΣHΣ K

AI ΣYNTHP

HΣHΣ

MOTO

RLU TIRP

AN KULL

ANIM KIL

AVUZU

NÁVO

D K PO

UŽITÍ

        ИН

СТРУКЦИЯ П

О ЭКСПЛУ

АТАЦИ

INSTR

UKCJ

A OBSŁ

UGI I K

ONSER

WACJI

SPAR

TA 25 TR 

(25.4 cm

3

)

SPAR

TA 25 S 

(25.4 cm

3

)

SPAR

TA 25 D 

(25.4 cm

3

)

SPAR

TA 25 

(25.4 cm

3

)

P

GR

TR

CZ

RUS

PL

UK

Это тоже интересно:

  • Тримедат 200мг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Триммер кусторез электрический carver tr 1500s инструкция по применению
  • Тримедат 100 мг инструкция по применению цена детям
  • Триммер интерскол крб 23 33 инструкция
  • Трилостан для собак инструкция по применению

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии