Триммер partner colibri ii инструкция

background image

545123477

12/15/06

Colibri II+

RU

EE

LT

LV

BG

RO

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

INFORMAŢII IMPORTANTE: Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste

instrucţiuni şi să vă asiguraţi că le—aţi înţeles bine înainte de a folosi

aparatul. Păsţrati aceste instrucţiuni pentru a le consulta şi pe viitor.

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

SVARĪGA INFORMĀCIJA: Lūdzu rūpīgi izlasiet šīs pamācības un pārlie-

cinieties, ka jūs tās saprotat, pirms sākat lietot ierīci. Saglabājiet šīs

lietošanas pamācības turpmākām atsaucēm.

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

SVARBI INFORMACIJA: prieš naudodamiesi šiuo įrenginiu, prašom

atidžiai perskaityti šias instrukcijas ir įsitikinkite, kad viską supratote.

Saugokite šias intrukcijas, kad galėtumete jas paskaityti ateityje.

KASUTUSJUHEND

TÄHTIS INFO: Enne seadme kasutamist lugege need juhised palun

tähelepanelikult läbi. Hoidke need juhised tuleviku tarbeks alles.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION

GB

sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future

reference.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:

FR

atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez

les instructions pour référence ultérieure.

BETRIEBSANWEISUNG

WICHTIGE INFORMATION:

DE

Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie

alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

ES

asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-

ciones para la referencia en el futuro.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

INFORMAZIONI IMPORTANTI

IT

istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga

queste istruzioni per riferimento futuro.

HANDLEIDING

BELANGRIJKE IMPORTANTS:

NL

zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor

toekomstige raadpleging.

: Please read these instructions carefully and make

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire

Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des

Lea atentamente las instrucciones y

: Siete pregati di leggere attentamente questo

Lees deze instructies zorgvuldig en wees er

545196762 Rev. 1 12/15/08 BRW

loading

Summary of Contents for Partner Colibri II S

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION

GB

sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future

reference.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:

FR

atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez

les instructions pour référence ultérieure.

BETRIEBSANWEISUNG

WICHTIGE INFORMATION:

DE

Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie

alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

ES

asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-

ciones para la referencia en el futuro.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

INFORMAZIONI IMPORTANTI

IT

istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga

queste istruzioni per riferimento futuro.

HANDLEIDING

BELANGRIJKE IMPORTANTS:

NL

zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor

toekomstige raadpleging.

: Please read these instructions carefully and make

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire

Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des

Lea atentamente las instrucciones y

: Siete pregati di leggere attentamente questo

Lees deze instructies zorgvuldig en wees er

545196762 Rev. 1 12/15/08 BRW

loading

Summary of Contents for Partner Colibri II S

PARTNER Colibri II S User Manual

RU

KASUTUSJUHEND

EETÄHTIS INFO: Enne seadme kasutamist lugege need juhised palun tähelepanelikult läbi. Hoidke need juhised tuleviku tarbeks alles.

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

SVARBI INFORMACIJA: prieš naudodamiesi šiuo įrenginiu, prašom LT atidžiai perskaityti šias instrukcijas ir įsitikinkite, kad viską supratote.

Saugokite šias intrukcijas, kad galėtumete jas paskaityti ateityje.

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

LV SVARĪGA INFORMĀCIJA: Lūdzu rūpīgi izlasiet šīs pamācības un pārliecinieties, ka jūs tās saprotat, pirms sākat lietot ierīci. Saglabājiet šīs lietošanas pamācības turpmākām atsaucēm.

BG

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RO INFORMAŢII IMPORTANTE: Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să vă asiguraţi că le—aţi înţeles bine înainte de a folosi aparatul. Păsţrati aceste instrucţiuni pentru a le consulta şi pe viitor.

545196764 Rev. 1 12/15/08 BRW

ОБОЗНАЧЕНИЕ (ЧТО ЕСТЬ ЧТО?)

Инструкции пользователя

Соединительной

Вспомогательная

Глушитель

Труба

муфты

Стригущая

головка

Подсос карбюратора

Акселератор

Экран

Свеча зажигания

Выключатель

ВКЛ/ВЫКЛ

Ручка стартера

Воздушная заслонка

Гаечный ключ

Топливный бак

ПОЯСНЕНИЕ ДЛЯ СИМВОЛОВ

Экран

A.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данная газонокосилка может быть опасна! Неосторожное или неправильное использование может привести к серьезным травмам и даже к смертельному исходу.

B.Перед использованием газонокосилки, прочтите инструкции пользователя и убедитесь, что вы поняли их.

C.Используйте с этой ручкой только головку c леской. Ни в коем случае ни используйте

сней ножи или била.

D.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Газонокосилка может разбрасывать предметы с большой

скоростью. Вы можете ослепнуть или получить травму. Всегда надевайте защитные очки.

E.Всегда используйте: Защиту ушей (беруши) Защитные очки или козырек

F.Вспомогательная ручка должна располагаться ниже стрелки.

G.При эксплуатации устройства никто, кроме оператора, не должен находиться в

радиусе 15 метров от места проведения работ. При использовании нескольких устройств на одной территории, следует соблюдать безопасное расстояние в 15 метров между устройствами.

H.Используйте неэтилированный или высококачественный этилированный бензин и масло для двухтактных двигателей. Содержание масла в бензине должно составлять 2,5%.

I.Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ двигателя

J.Уровень звуковой мощности (относящееся к 2000/14/EC)

K.Максимальная скорость вращения вала (шпинделя), об/мин

L.Уровень звукового давления на расстоянии 7,5 метров

2

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании садового оборудования всегда следует соблюдать правила техники безопасности, чтобы избежать риска возгорания и получения травмы. Прочитайте и соблюдайте все инструкции. Данная газонокосилка может быть опасна! Оператор несет ответственность за выполнение инструкций и предупреждений, указанных на устройстве и в инструкции. Перед использованием устройства прочитайте все руководство пользователя! Как следует ознакомьтесь с органами управления и правилами использования устройства. К использованию данного устройства должны допускаться только те, кто прочитал, понял и выполняет все инструкции и предупреждения, указанные на устройстве и в руководстве пользователя. Не допускайте детей к управлению данным устройством.

Yказанные на устройстве и в руководстве пользователя

ОПАСНО: Никогда не используйте лезвия, проволоку или устройства для молотьбы. Данное устройство предназначено только для стрижки газонов. Использование каких-либо других принадлежностей или приспособлений повышает риск получения травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Газонокосилка может резко отбрасывать предметы. Вы можете быть ослеплены/травмированы. Надевайте защитные очки и носите защиту для ног. Держитесь на безопасном расстоянии от вращающихся деталей газонокосилки.

Дети, посторонние и животные должны находиться на расстоянии 15 метров от газонокосилки. В случае их приближения, немедленно остановите газонокосилку.

В случае возникновения ситуаций, которые не описаны в данном руководстве, будьте осторожны и разумны. При необходимости получения помощи, обратитесь к вашему авторизованному дилеру по обслуживанию.

3

БЕЗОПАСНОСТЬ ОПЕРАТОРА

Одевайтесь соответствующим образом. При эксплуатации или обслуживании вашего устройства используйте защитные очки или другие подобные защитные средства. Защитные очки должны иметь маркировку Z87.

При работе в запыленных местах всегда надевайте маску для лица или маску от пыли.

Всегда надевайте плотные длинные штаны, рубашку с длинными рукавами, ботинки и перчатки. Рекомендуется надевать защитные средства для ног.

Всегда носите защитную обувь. Не ходите босиком и не носите сандалии. Располагайтесь на расстоянии от вращающихся деталей устройства.

Заколите волосы, если они достают до плеч. Закрепите или снимите свободную одежду или одежду с не застегнутыми манжетами, с не завязанными лентами и т. п. Свободная или не застегнутая одежда может попасть в движущиеся части механизма устройства.

Полная защита поверхности тела также позволит вам уберечься от мусора и остатков токсичных растений, отбрасываемых газонокосилкой.

Будьте всегда внимательны. Не пользуйтесь устройством, если вы устали, больны или чем-то расстроены, или если вы находитесь под воздействием алкоголя или каких-либо лекарственных препаратов. Следите за тем, что вы делаете, будьте разумны.

Во время работы для защиты ушей используйте беруши.

Глушители с катализаторами в процессе работы сильно нагреваются и некоторое время после выключения остаются горячими. Это происходит и на холостом ходу. Прикосновение к ним может привести к ожогу кожи. Помните об опасности возникновения пожара!

Никогда не запускайте двигатель и не давайте ему работать в закрытом помещении или здании. Вдыхание выхлопных газов может привести к смертельному исходу.

Не допускайте попадания топлива и масла на ручки устройства.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ УСТРОЙСТВА

Все действия по обслуживанию, за исключением настройки карбюратора, должны выполняться при отсоединенной свече зажигания.

Перед каждым использованием осмотрите устройство на наличие поврежденных или отвернувшихся деталей и замените их. Перед использованием осмотрите устройства

на наличие утечек топлива и устраните их. Содержите устройство в хорошем рабочем состоянии.

Перед использованием устройства замените детали стригущей головки, если они имеют сколы, трещины, сломаны или повреждены тем или иным образом.

Выполняйте обслуживание устройства в соответствии с рекомендуемыми процедурами. Держите стригущую головку на соответствующем расстоянии.

Для резки используйте только режущую струну марки Partner диаметром 2 мм. Не используйте провода, веревки, струны и т. п.

Перед использованием устройства правильно установите защитный экран. Используйте только указанную стригущую головку; убедитесь, что она правильно установлена и надежно закреплена.

Убедитесь в правильности сборки устройства в соответствии с данным руководством.

Регулировку карбюратора производите с поднятой нижней частью, чтобы стригущая головка не касалась никакого предмета.

При регулировке карбюратора, посторонние должны находиться на безопасном расстоянии.

Используйте только принадлежности и запасные части, рекомендуемые Partner.

Все обслуживание и ремонт устройства, которые не указаны в данном руководстве, должны выполняться авторизованным дилером по обслуживанию.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ТОПЛИВОМ

Смешивайте и заливайте топливо вне помещения.

Храните топливо вдали от мест образования искр или открытого пламени.

Используйте емкости, специально предназначенные для топлива.

Не курите и не допускайте курения рядом с топливом или с устройством.

Не проливайте топливо или масло. Вытрите все разлившееся топливо

Перед запуском двигателя удалитесь, как минимум, на 3 метра от места заправки топливом.

Перед открытием топливной пробки выключите двигатель и дайте ему остыть.

Всегда храните топливо в емкостях, специально предназначенных для воспламеняющихся жидкостей.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ ТРАВЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед каждым использованием устройства, осмотрите

4

территорию. Удалите инородные предметы (камни, стекла, гвозди, провода и т. п.), которые могут быть отброшены газонокосилкой или могут попасть в стригущую головку. Тяжелые предметы могу повредить стригущую головку или быть отброшены, что может привести к травме.

Используйте данное устройство только для стрижки, удаления растительного покрова, скашивания и подметания. Не используйте для обработки краев, подрезки ветвей или стрижки живой изгороди.

Твердо стойте на ногах и сохраняйте

равновесие.

При

эксплуатации

устройства не тянитесь.

Держитесь на безопасном расстоянии от глушителя и вращающейся стригущей головки. Двигатель газонокосилки всегда должен находиться ниже уровня талии. Прикосновение к горячему глушителю может привести к ожогам.

Осуществляйте стрижку справа налево. Стрижка травы слева экрана позволит отбрасывать отходы от оператора.

Пользуйтесь устройством только в дневное время или при хорошем искусственном освещении.

Используйте устройство только для выполнения работ, описанных в настоящей инструкции.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

Дайте двигателю остыть; как следует зафиксируйте устройство перед его хранением или транспортировкой.

Перед хранением или транспортировкой устройства слейте топливо из бака. Используйте топливо, оставшееся в карбюраторе, запустив двигатель и дав ему поработать до полной выработки топлива.

Храните устройство и топливо в месте, где пары бензина не могут соприкоснуться с искрами или открытым пламенем, вдали от нагревателей воды, электромоторов, рубильников, печей и т. п.

Храните устройство так, чтобы ограничитель стригущей головки не мог нанести случайных травм. Устройство может быть подвешено за трубу.

Храните устройство в местах, недоступных для детей.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Воздействие вибрации при продолжительном использовании ручных бензиновых устройств может привести к повреждению кровеносных сосудов или нервных окончаний на пальцах, руках и суставах, что может вызвать нарушения в кровоснабжении или анормальное потовыделение. Длительное использование устройства в холодных условиях может вызвать повреждение кровеносных сосудов у совершенно

здоровых людей. В случае возникновения

система не гарантирует отсутствия этих

таких симптомов как онемение, потеря

проблем.

Пользователи,

которые

силы, изменение цвета или текстуры кожи

постоянно и

регулярно используют

или потеря чувствительности в пальцах,

механические

инструменты,

должны

руках

или

суставах,

прекратите

тщательно следить за своим физическим

пользоваться

данным

устройством и

состоянием

и

состоянием

своих

обратитесь к

врачу.

Антивибрационная

инструментов.

СБОРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что

устройство правильно собрано и что все

крепежные

устройства

как

следует

закреплены.

Осмотрите

детали

на

наличие

повреждений.

Не

используйте

поврежденные детали.

В пустом топливном баке топливный

фильтр может греметь – это нормальное

Нижняя часть

явление.

соединительной

Наличие скопления остатков топлива и

муфты

масла в глушителе — нормальное

явление,

вызванное

регулировкой

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если соединительную

карбюратора

и

проверкой

работы

муфту затянуть не

удаётся,

штанги не

двигателя изготовителем.

сдвинуты до упора.

СБОРКА ШТАНГИ

РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ

ВНИМАНИЕ:

При

сборке

штанги

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При

установите

устройство

на

плоскую

регулировке

ручки, убедитесь, что она

поверхность,

чтобы

обеспечить его

находится между рычагом газа и

устойчивость.

наклейкой

о

безопасности.

1. Совместите желобки на верхней и

Вспомогательная

ручка

должна

нижней штангах.

располагаться только ниже стрелки.

1. Ослабьте гайку-баpашeк на ручке.

2. Поверните ручку на трубе в верхнее

Верхняя штанга

положение ; снова затяните гайку —

Желобки

баpашeк.

КРЕПЛЕНИЕ

ЗАЩИТНОГО

Нижняя штанга

ЭКРАНА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Экран

должен

быть

правильно

установлен. Он

обеспечивает

частичную

защиту

оператора и других людей от

отбрасываемых предметов и оборудован

ограничителем,

который

выполняет

2. Соедините штанги, вдвинув

нижнюю

обрезку

по

высоте.

Ограничитель

штангу в верхнюю до упора (штанги

обрезки (расположен под экраном) очень

сцепляются).

острый – об него можно порезаться.

1.

Отверните гайку на экране.

2.

Установите скобу в паз экрана.

3. Поверните экран так, чтобы болт

прошел через отверстие в скобе.

4. Снова установите гайку на место и

заверните

ее

при

помощи

ключа

(прилагается).

3.Надвиньте нижнюю часть соединительной муфты на верхнюю и затяните, поворачивая по часовой стрелке.

Верхняя часть

5

соединительной муфты

Loading…

Видео Partner Colibri II S (автор: Поиск с МД как хобби. Всё для этого и не только!)12:09

Partner Colibri II S

Видео Partner Colibri II S "Замена приводного вала". (автор: Поиск с МД как хобби. Всё для этого и не только!)06:04

Partner Colibri II S «Замена приводного вала».

Видео Partner colibri 2 s käyntiin, (автор: ressikka)15:06

Partner colibri 2 s käyntiin,

Видео Запуск двухтактного триммера Partner (автор: Прогресс ИМ)02:28

Запуск двухтактного триммера Partner

Видео Бензотриммер Partner готовлю к сезону (автор: Винтажная Аудиотехника)21:21

Бензотриммер Partner готовлю к сезону

Видео Бензокоса " Partner Colibri 25". (автор: Сам себе бензомастер)10:30

Бензокоса » Partner Colibri 25″.

Видео Мотокоса PARTNER Colibri II S (автор: Коля Сомов)00:54

Мотокоса PARTNER Colibri II S

Видео Trimmer repair- Piston Replacing ( Partner Colibri IIS ) / Menjava bata (автор: Toni RTC)06:56

Trimmer repair- Piston Replacing ( Partner Colibri IIS ) / Menjava bata

BRW RU EE LT LV BG RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INFORMAŢII IMP…

Садовая техника Partner

  • Изображение
  • Текст

545196764 Rev. 1

12/15/08 BRW

RU

EE

LT

LV

BG

RO

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

INFORMAŢII IMPORTANTE: Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste

instrucţiuni şi să vă asiguraţi că le—aţi înţeles bine înainte de a folosi

aparatul. Păsţrati aceste instrucţiuni pentru a le consulta şi pe viitor.

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

SVARĪGA INFORMĀCIJA: Lūdzu rūpīgi izlasiet šīs pamācības un pārlie-

cinieties, ka jūs tās saprotat, pirms sākat lietot ierīci. Saglabājiet šīs

lietošanas pamācības turpmākām atsaucēm.

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

SVARBI INFORMACIJA: prieš naudodamiesi šiuo įrenginiu, prašom

atidžiai perskaityti šias instrukcijas ir įsitikinkite, kad viską supratote.

Saugokite šias intrukcijas, kad galėtumete jas paskaityti ateityje.

KASUTUSJUHEND

TÄHTIS INFO: Enne seadme kasutamist lugege need juhised palun

tähelepanelikult läbi. Hoidke need juhised tuleviku tarbeks alles.

 BRW RU EE LT LV BG RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INFORMAŢII IMP...

2

ОБОЗНАЧЕНИЕ (ЧТО ЕСТЬ ЧТО?)

ПОЯСНЕНИЕ ДЛЯ СИМВОЛОВ

A.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Данная газонокосилка может быть опасна! Неосторожное

или неправильное использование может привести к серьезным травмам и даже к

смертельному исходу.

B.

Перед использованием газонокосилки, прочтите инструкции пользователя и

убедитесь, что вы поняли их.

C.

Используйте с этой ручкой только головку c леской. Ни в коем случае ни используйте

с ней ножи или била.

D.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Газонокосилка может разбрасывать предметы с большой

скоростью. Вы можете ослепнуть или получить травму. Всегда надевайте защитные

очки.

E.

Всегда используйте:

Защиту ушей (беруши)

Защитные очки или козырек

F.

Вспомогательная ручка должна располагаться ниже стрелки.

G.

При эксплуатации устройства никто, кроме оператора, не должен находиться в

радиусе 15 метров от места проведения работ. При использовании нескольких

устройств на одной территории, следует соблюдать безопасное расстояние в 15

метров между устройствами.

H.

Используйте неэтилированный или высококачественный этилированный бензин и

масло для двухтактных двигателей. Содержание масла в бензине должно

составлять 2,5%.

I.

Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ двигателя

J.

Уровень звуковой мощности (относящееся к 2000/14/EC)

K.

Максимальная скорость вращения вала (шпинделя), об/мин

L.

Уровень звукового давления на расстоянии 7,5 метров

Экран

Топливный бак

Вспомогательная

Инструкции пользователя

Труба

ƒ

Акселератор

Выключатель
ВКЛ/ВЫКЛ

Воздушная заслонка

Глушитель

Ручка стартера

Подсос карбюратора

Экран

Стригущая
головка

Гаечный ключ

Свеча зажигания

Соединительной
муфты

                       ПОЯСНЕНИЕ ДЛЯ СИМВОЛОВ    A.  ПРЕДУПР...

3

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При

использовании садового оборудования
всегда следует соблюдать правила техники
безопасности, чтобы избежать риска
возгорания

и

получения

травмы.

Прочитайте и соблюдайте все инструкции.
Данная газонокосилка может быть опасна!
Оператор

несет

ответственность

за

выполнение инструкций и предупреждений,
указанных на устройстве и в инструкции.
Перед

использованием

устройства

прочитайте все руководство пользователя!
Как следует ознакомьтесь с органами
управления и правилами использования
устройства. К использованию данного
устройства должны допускаться только те,
кто прочитал, понял и выполняет все
инструкции и предупреждения, указанные
на

устройстве

и

в

руководстве

пользователя. Не допускайте детей к
управлению данным устройством.

ОПАСНО:

Никогда

не

используйте

лезвия, проволоку или устройства для
молотьбы.

Данное

устройство

предназначено

только

для

стрижки

газонов. Использование каких-либо других
принадлежностей

или

приспособлений

повышает риск получения травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Газонокосилка

может резко отбрасывать предметы. Вы
можете быть ослеплены/травмированы.
Надевайте защитные очки и носите защиту
для ног. Держитесь на безопасном
расстоянии от вращающихся деталей
газонокосилки.

Дети, посторонние и животные должны
находиться на расстоянии 15 метров от
газонокосилки. В случае их приближения,
немедленно остановите газонокосилку.
В случае возникновения ситуаций, которые
не описаны в данном руководстве, будьте
осторожны и разумны. При необходимости
получения помощи, обратитесь к вашему
авторизованному

дилеру

по

обслуживанию.

БЕЗОПАСНОСТЬ ОПЕРАТОРА

ƒ

Одевайтесь соответствующим образом.
При эксплуатации или обслуживании
вашего

устройства

используйте

защитные очки или другие подобные
защитные средства. Защитные очки
должны иметь маркировку Z87.

ƒ

При работе в запыленных местах всегда
надевайте маску для лица или маску от
пыли.

ƒ

Всегда надевайте плотные длинные
штаны, рубашку с длинными рукавами,
ботинки и перчатки. Рекомендуется
надевать защитные средства для ног.

ƒ

Всегда носите защитную обувь. Не
ходите босиком и не носите сандалии.
Располагайтесь

на

расстоянии

от

вращающихся деталей устройства.

ƒ

Заколите волосы, если они достают до
плеч. Закрепите или снимите свободную
одежду или одежду с не застегнутыми
манжетами, с не завязанными лентами и
т. п. Свободная или не застегнутая
одежда может попасть в движущиеся
части механизма устройства.

ƒ

Полная защита поверхности тела также
позволит вам уберечься от мусора и
остатков

токсичных

растений,

отбрасываемых газонокосилкой.

ƒ

Будьте всегда внимательны. Не
пользуйтесь устройством, если вы
устали, больны или чем-то расстроены,
или

если

вы

находитесь

под

воздействием алкоголя или каких-либо
лекарственных препаратов. Следите за
тем, что вы делаете, будьте разумны.

ƒ

Во время работы для защиты ушей
используйте беруши.

ƒ

Глушители с катализаторами в
процессе работы сильно нагреваются
и

некоторое

время

после

выключения остаются горячими. Это
происходит и на холостом ходу.
Прикосновение к ним может привести
к ожогу кожи. Помните об опасности
возникновения пожара!

ƒ

Никогда не запускайте двигатель и не
давайте ему работать в закрытом
помещении или здании. Вдыхание
выхлопных газов может привести к
смертельному исходу.

ƒ

Не допускайте попадания топлива и
масла на ручки устройства.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ОБСЛУЖИВАНИИ УСТРОЙСТВА

ƒ

Все действия по обслуживанию, за
исключением настройки карбюратора,
должны

выполняться

при

отсоединенной свече зажигания.

ƒ

Перед

каждым

использованием

осмотрите

устройство

на

наличие

поврежденных

или

отвернувшихся

деталей

и

замените

их.

Перед

использованием осмотрите устройства

Y

казанные на устройстве и в

руководстве пользователя

     ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:     При  ис...

на наличие утечек топлива и устраните их. Содержите устройс…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4

на наличие утечек топлива и устраните
их. Содержите устройство в хорошем
рабочем состоянии.

ƒ

Перед

использованием

устройства

замените детали стригущей головки,
если они имеют сколы, трещины,
сломаны или повреждены тем или иным
образом.

ƒ

Выполняйте обслуживание устройства в
соответствии

с

рекомендуемыми

процедурами. Держите стригущую
головку

на

соответствующем

расстоянии.

ƒ

Для резки используйте только режущую
струну марки Partner диаметром 2 мм.
Не используйте провода, веревки,
струны и т. п.

ƒ

Перед

использованием

устройства

правильно установите защитный экран.
Используйте

только

указанную

стригущую головку; убедитесь, что она
правильно установлена и надежно
закреплена.

ƒ

Убедитесь в правильности сборки
устройства в соответствии с данным
руководством.

ƒ

Регулировку карбюратора производите с
поднятой

нижней

частью,

чтобы

стригущая головка не касалась никакого
предмета.

ƒ

При

регулировке

карбюратора,

посторонние должны находиться на
безопасном расстоянии.

ƒ

Используйте только принадлежности и
запасные части, рекомендуемые Partner.

ƒ

Все обслуживание и ремонт устройства,
которые

не

указаны

в

данном

руководстве,

должны

выполняться

авторизованным

дилером

по

обслуживанию.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С ТОПЛИВОМ

ƒ

Смешивайте и заливайте топливо вне
помещения.

ƒ

Храните топливо вдали от мест
образования

искр

или

открытого

пламени.

ƒ

Используйте

емкости,

специально

предназначенные для топлива.

ƒ

Не курите и не допускайте курения
рядом с топливом или с устройством.

ƒ

Не проливайте топливо или масло.
Вытрите все разлившееся топливо

ƒ

Перед запуском двигателя удалитесь,
как минимум, на 3 метра от места
заправки топливом.

ƒ

Перед открытием топливной пробки
выключите двигатель и дайте ему
остыть.

ƒ

Всегда храните топливо в емкостях,
специально

предназначенных

для

воспламеняющихся жидкостей.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РЕЗКЕ ТРАВЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Перед каждым

использованием устройства, осмотрите

территорию. Удалите инородные предметы
(

камни, стекла, гвозди, провода и т. п.),

которые

могут

быть

отброшены

газонокосилкой или могут попасть в
стригущую головку. Тяжелые предметы
могу повредить стригущую головку или
быть отброшены, что может привести к
травме.
ƒ

Используйте данное устройство только
для стрижки, удаления растительного
покрова, скашивания и подметания. Не
используйте для обработки краев,
подрезки ветвей или стрижки живой
изгороди.

ƒ

Твердо стойте на ногах и сохраняйте
равновесие.

При

эксплуатации

устройства не тянитесь.

ƒ

Держитесь на безопасном расстоянии от
глушителя и вращающейся стригущей
головки. Двигатель газонокосилки всегда
должен находиться ниже уровня талии.
Прикосновение к горячему глушителю
может привести к ожогам.

ƒ

Осуществляйте стрижку справа налево.
Стрижка травы слева экрана позволит
отбрасывать отходы от оператора.

ƒ

Пользуйтесь устройством только в
дневное время или при хорошем
искусственном освещении.

ƒ

Используйте устройство только для
выполнения

работ,

описанных

в

настоящей инструкции.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

ƒ

Дайте двигателю остыть; как следует
зафиксируйте устройство перед его
хранением или транспортировкой.

ƒ

Перед хранением или транспортировкой
устройства слейте топливо из бака.
Используйте топливо, оставшееся в
карбюраторе, запустив двигатель и дав
ему поработать до полной выработки
топлива.

ƒ

Храните устройство и топливо в месте,
где

пары

бензина

не

могут

соприкоснуться с искрами или открытым
пламенем, вдали от нагревателей воды,
электромоторов, рубильников, печей и т.
п.

ƒ

Храните

устройство

так,

чтобы

ограничитель стригущей головки не мог
нанести случайных травм. Устройство
может быть подвешено за трубу.

ƒ

Храните

устройство

в

местах,

недоступных для детей.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Воздействие

вибрации

при

продолжительном использовании ручных
бензиновых устройств может привести к
повреждению кровеносных сосудов или
нервных окончаний на пальцах, руках и
суставах, что может вызвать нарушения в
кровоснабжении

или

анормальное

потовыделение.

Длительное

использование устройства в холодных
условиях может вызвать повреждение
кровеносных

сосудов

у

совершенно

 на наличие утечек топлива и устраните их. Содержите устройс...

здоровых людей. В случае возникновения таких симптомов как …

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

здоровых людей. В случае возникновения
таких симптомов как онемение, потеря
силы, изменение цвета или текстуры кожи
или потеря чувствительности в пальцах,
руках

или

суставах,

прекратите

пользоваться данным устройством и
обратитесь к врачу. Антивибрационная

система не гарантирует отсутствия этих
проблем.

Пользователи,

которые

постоянно

и

регулярно

используют

механические

инструменты,

должны

тщательно следить за своим физическим
состоянием

и

состоянием

своих

инструментов.

СБОРКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Убедитесь, что

устройство правильно собрано и что все
крепежные устройства как следует
закреплены.
Осмотрите

детали

на

наличие

повреждений. Не

используйте

поврежденные детали.
В пустом топливном баке топливный
фильтр может греметь – это нормальное
явление.
Наличие скопления остатков топлива и
масла в глушителе — нормальное
явление,

вызванное

регулировкой

карбюратора

и

проверкой

работы

двигателя изготовителем.

СБОРКА ШТАНГИ
ВНИМАНИЕ:

При

сборке

штанги

установите

устройство

на

плоскую

поверхность, чтобы обеспечить его
устойчивость.
1.

Совместите желобки на верхней и
нижней штангах.

2.

Соедините штанги, вдвинув нижнюю
штангу в верхнюю до упора (штанги
сцепляются).

3.

Надвиньте

нижнюю

часть

соединительной муфты на верхнюю и
затяните, поворачивая по часовой
стрелке.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если соединительную

муфту затянуть не удаётся, штанги не
сдвинуты до упора.

РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При

регулировке ручки, убедитесь, что она
находится между рычагом газа и
наклейкой

о

безопасности.

Вспомогательная

ручка

должна

располагаться только ниже стрелки.
1.

Ослабьте гайку-баpашeк на ручке.

2.

Поверните ручку на трубе в верхнее
положение ; снова затяните гайку —
баpашeк.

КРЕПЛЕНИЕ

ЗАЩИТНОГО

ЭКРАНА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Экран должен

быть

правильно

установлен.

Он

обеспечивает

частичную

защиту

оператора

и

других

людей

от

отбрасываемых предметов и оборудован
ограничителем,

который

выполняет

обрезку

по

высоте.

Ограничитель

обрезки (расположен под экраном) очень
острый – об него можно порезаться.
1.

Отверните гайку на экране.

2.

Установите скобу в паз экрана.

3.

Поверните экран так, чтобы болт
прошел через отверстие в скобе.

4.

Снова установите гайку на место и
заверните ее при помощи ключа
(

прилагается).

Нижняя штанга

Желобки

Верхняя штанга

Нижняя часть
соединительной
муфты

Верхняя часть
соединительной муфты

 здоровых людей. В случае возникновения таких симптомов как ...

6

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Перед запуском

двигателя убедитесь, что вы внимательно
ознакомились

с

правилами

техники

безопасности при обращении с топливом.
Если вы не поняли правил техники
безопасности,

не

заправляйте

ваше

устройство топливом. Обратитесь к
авторизованному дилеру по обслуживанию
устройства.

ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ
ТОПЛИВОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При

заправке

устройства

топливом

медленно

отворачивайте крышку бензобака.
Данный двигатель сертифицирован для
работы с неэтилированным бензином.
Перед

эксплуатацией

устройства,

приготовьте топливную смесь, перемешав
бензин с высококачественным маслом для
двухтактных

двигателей

воздушного

охлаждения в пропорции 40:1 (2,5%).

Соотношение 40:1 достигается

при

смешивании 5 литров неэтилированного
бензина с 0,125 литра масла. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ масло для автомобилей
или катеров. Эти виды масла приведут к
поломке двигателя. При смешивании
топлива следуйте инструкциям, указанным
на емкости с маслом. После добавления
масла в бензин, как следует встряхните
емкость

для

обеспечения

хорошего

перемешивания бензина с маслом. Перед
заправкой

устройства

прочитайте

инструкции по технике безопасности,
относящиесяся к топливу, и следуйте им.

ВНИМАНИЕ

Как показал опыт, топливо со смесью
спирта (называемое газохол, или топливо с
примесью этанола или метанола) может
поглощать

влагу,

что

приводит

к

разложению топлива и образованию кислот
во время его хранения. Пары кислоты
могут

повредить

топливную

систему

двигателя во время хранения устройства.
Во избежание проблем с двигателем,
слейте бензин из топливной системы
устройства, если оно будет храниться 30

дней или более. Опорожните топливный
бак, запустите двигатель и дайте ему
выработать все топливо, оставшееся в
топливных линиях и в карбюраторе. В
начале нового сезона используйте только
свежее топливо. Никогда не пользуйтесь
веществами для очистки двигателя или
карбюратора, добавляемыми в топливный
бак устройства, так как это может привести
к его поломке.

КАК ВЫКЛЮЧИТЬ
ГАЗОНОКОСИЛКУ

ƒ

Для выключения двигателя установите
выключатель в положение ВЫКЛ.

КАК ЗАВЕСТИ ГАЗОНОКОСИЛКУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При

запуске

двигателя головка газонокосилки будет
вращаться. Избегайте прикосновений к
глушителю. Прикосновение к горячему
глушителю может привести к ожогам.

ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ
(

или теплого двигателя после

полного расхода топлива)

1.

Установите

устройство

на

ровной

поверхности.

2.

Установите выключатель в положение
ВКЛ.

3.

Медленно нажмите кнопку подсоса 6
раз.

Экран

Скоба

Паз

Гайка

Гаечный ключ

Положение запуска

                                     ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖД...

. Установите рычаг воздушной заслонки в положение полного з…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

4.

Установите рычаг воздушной заслонки в
положение полного закрытия заслонки.

5.

Нажмите и удерживайте рычаг газа во
время выполнения всех указанных ниже
действий.

6.

Резко дерните ручку шнура стартера
так, чтобы раздался звук, как будто
двигатель пытается завестись, но не
повторяйте попыток запуска более 6
раз.

7.

Как только вы услышите звук, как будто
двигатель

пытается

запуститься,

установите рычаг воздушной заслонки в
положение

наполовину

закрытой

заслонки (HALF CHOKE).

8.

Резко дерните шнур стартера для
запуска двигателя. Если двигатель сразу
не запустился, повторите попытку не
более 6 раз. Если двигатель не
запустился после 6 попыток (при
положении воздушной заслонки HALF
CHOKE),

установите рычаг воздушной

заслонки в положение полного закрытия
(FULL CHOKE)

и нажмите на подсос

карбюратора 6 раз. Нажмите и держите
рычаг газа и дерните шнур стартера еще
2

раза. Установите рычаг воздушной

заслонки в положение HALF CHOKE и
дергайте шнур стартера до запуска
двигателя, но не более 6 раз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель все же
не запускается, то он возможно залит.
Перейдите

к

разделу

ЗАПУСК

ЗАЛИТОГО ДВИГАТЕЛЯ.

9.

После того как двигатель заведется,
дайте ему поработать в течение 10
секунд и затем установите рычаг
воздушной

заслонки

в

открытое

положение (RUN). Дайте устройству
поработать в течение 30 секунд при
открытой воздушной заслонке (RUN) и
затем

отпустите

рычаг

газа.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель заглох
при открытой воздушной заслонке

(RUN),

установите рычаг заслонки в

положение

наполовину

закрытой

заслонки (HALF CHOKE) и дергайте
шнур стартера для запуска двигателя,
но не более 6 раз.

ЗАПУСК ГОРЯЧЕГО ДВИГАТЕЛЯ

1.

Установите выключатель в положение
ВКЛ.

2.

Установите рычаг воздушной заслонки в
положение

наполовину

закрытой

заслонки (HALF CHOKE).

3.

Нажмите и держите нажатым рычаг газа.
Держите рычаг полностью нажатым до
тех пор, пока двигатель не начнет ровно
работать.

4.

Резко дерните шнур стартера для
запуска двигателя. Если двигатель сразу
не запустился, повторите попытку не
более 5 раз.

5.

Дайте двигателю поработать в течение
15

секунд и затем установите рычаг

воздушной

заслонки

в

полностью

открытое

положение (RUN).

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель все же
не запустился, повторите попытку еще 5
раз. Если двигатель все же не
запускается, то он возможно залит.

ЗАПУСК ЗАЛИТОГО ДВИГАТЕЛЯ

Залитый двигатель может быть запущен
посредством установки рычага воздушной
заслонки в полностью открытое положение
(RUN).

Затем дергайте шнур стартера для

удаления из двигателя излишков топлива.
В зависимости от того, насколько сильно
залит двигатель, вам, возможно, придется
дергать шнур стартера несколько раз.
Если двигатель все же не запускается,
обратитесь к ТАБЛИЦЕ ОБНАРУЖЕНИЯ И
УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.


ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЛОЖЕНИЕ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Подсос
карбюратора

Воздушная
заслонка

Ручка стартера

Акселератор

Защита
ушей

Защита глаз

Длинные брюки

Тяжелая обувь

Стригите справа налево.

ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ:

.  Установите рычаг воздушной заслонки в положение полного з...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда используйте защиту для глаз и уше…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Всегда

используйте защиту для глаз и ушей.
Никогда не наклоняйтесь перед стригущей
головкой.

Камни

или

мусор

могут

срикошетить от газонокосилки или могут
быть отброшены ею вам в глаза или лицо и
привести к ослеплению или к другой
серьезной травме.

Не эксплуатируйте двигатель на скорости,
превышающей

необходимую.

Стрижка

травы происходит наиболее эффективно
при не полностью открытой дроссельной
заслонке.

При

пониженной

скорости

двигатель производит меньше шума и
вибрации. При этом стригущая струна
будет служить дольше и не будет
«

привариваться» к катушке.

Если вы не стрижете траву, отпустите
рычаг газа, чтобы двигатель работал на
холостых оборотах.
Для остановки двигателя:
ƒ

Отпустите рычаг газа.

ƒ

Установите выключатель в положение
ВЫКЛ.

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ГАЗОНОКОСИЛКИ
ПРИ СТРИЖКЕ

Перемещайте

газонокосилку,

слегка

касаясь земли нижней частью стригущей
головки. При этом двигатель должен
работать

на

полной

скорости.

Ограничительное лезвие металлической
струны, прикрепленное к основанию, будет
обрезать

траву

на соответствующую

высоту.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Используйте

только круглую струну диаметром 2 мм.
При другом размере или другой форме
струна не будет нормально резать траву
что приведет к нарушению работы
стригущей головки или может привести к
серьезным травмам. Не используйте
другие материалы, такие как провода,
струны, тросы и т. п. Провод может
разорваться во время стрижки и стать
опасным оружием, которое может вызвать
серьезные травмы.

СПОСОБЫ СТРИЖКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Используйте

минимальную скорость и не перегружайте
струну при стрижке травы вокруг твердых
предметов (камки, гравий, столбы забора и
т. п.), которые могут повредить стригущую
головку, запутаться в ней или быть
отброшены головкой, что может привести к
травмам.
ƒ

Конец стригущей головки режет траву.
Наилучшие результаты и минимальный
износ режущей струны достигается при
постепенном вводе стригущей головки
на

территорию,

где

необходимо

выполнение стрижки. Правильные и
неправильные

способы

стрижки

показаны ниже.

ƒ

Стригущая головка может легко удалять
траву и сорняки вокруг стен, заборов,
деревьев и клумб, но она также может
срезать мягкую кору деревьев или
кустарников и повредить забор.

ƒ

Для

подрезки

или

удаления

растительного

покрова

не

эксплуатируйте

газонокосилку

на

максимальных оборотах, что позволить
увеличить срок ее службы и снизить
износ головки, особенно в следующих
случаях:

ƒ

Во

время

постоянной

небольшой

подрезки.

ƒ

Около предметов, которые могут быть
обрезаны

стригущей

головкой,

например, небольшие столбики, деревья
или проволочная изгородь.

ƒ

Для хорошего выполнения скашивания
или

подметания

используйте

газонокосилку на полном газе.

СТРИЖКА – Держите нижний край
стригущей

головки

газонокосилки

на

высоте около 80 мм над землей и под
углом.

Контакт

с

травой

должен

осуществляться только концом стригущей
головки. Не прилагайте излишних усилий
для перемещения стригущего блока в
месте проведения работ.

8

см (3 дюйма) над землей

УДАЛЕНИЕ РАСТИТЕЛЬНОГО ПОКРОВА –
Удаление

растительного

покрова

позволяет

удалить

нежелательную

растительность. Держите нижний край
стригущей

головки

газонокосилки

на

высоте около 80 мм над землей и под
углом.

При

удалении

растительного

покрова

вокруг

деревьев,

столбов,

памятников и т. п. держите стригущую
головку так, чтобы ее конец касался земли.
Такая техника повышает износ стригущего
блока.

Правильно — Конец
стригущей головки
режет траву.

Неправильно –
Струна полностью
введена на

место

выполнения
стрижки.

СТРИЖКА

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:   Всегда  используйте защиту для глаз и уше...

Ваша газонокосилка идеально подходит для скашивания травы т…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

9

СКАШИВАНИЕ – Ваша газонокосилка
идеально подходит для скашивания травы
там, где обычные газонокосилки не могут
использоваться. При скашивании держите
стригущую головку параллельно земли.
Избегайте касания головки с землей, так
как это приведет к удалению слоя земли и
повреждению устройства.

ПОДМЕТАНИЕ – Выброс струи воздуха от
вращающейся стригущей головки может
использоваться для быстрого и чистого
подметания. Держите стригущую головку
параллельно

поверхности

и

над

подметаемой

поверхностью

и

затем

перемещайте устройство из стороны в
сторону.

ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Все действия по

обслуживанию, за исключением настройки
карбюратора, должны выполняться при
отсоединенной свече зажигания.

УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ
ОСЛАБШИХ КРЕПЛЕНИЙ И
ДЕТАЛЕЙ

ƒ

Колпачок свечи

ƒ

Воздушный фильтр

ƒ

Винты корпуса

ƒ

Винт вспомогательной ручки

ƒ

Защитный экран

УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ
ПОВРЕЖДЕННЫХ И ИЗНОШЕННЫХ
ДЕТАЛЕЙ

Для

замены

поврежденных

или

изношенных

деталей

обратитесь

в

авторизованный центр по обслуживанию.
ƒ

Выключатель – Убедитесь

в

нормальном

функционировании

выключателя,

установив

его

в

положение

ВЫКЛ.

Убедитесь,

что

двигатель выключился, затем заново
запустите двигатель и продолжите
работу.

ƒ

Топливный

бак – Прекратите

использование

устройства,

если

топливный

бак

имеет

следы

повреждения или утечку.

ƒ

Экран защиты от мусора — Прекратите
использование устройства, если экран
защиты от мусора поврежден.

ОСМОТРИТЕ И ПОЧИСТИТЕ
УСТРОЙСТВО И ЕГО НАКЛЕЙКИ

ƒ

После

каждого

использования

осмотрите все устройство на наличие
ослабших или поврежденных деталей.
Очистите

устройство

и

наклейки,

используя влажную ткань, смоченную в
нейтральном моющем средстве.

ƒ

Затем протрите устройство чистой сухой
тканью.

ПОЧИСТИТЕ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

Загрязненный воздушный фильтр снижает
эксплуатационные

характеристики

устройства, повышает расход топлива и
увеличивает

вредные

выбросы.

Выполняйте

чистку

после 5 часов

эксплуатации устройства.
1.

Почистите крышку и поверхность вокруг
нее, чтобы предотвратить попадание
грязи в камеру карбюратора при снятии
крышки.

2.

Снимите детали как это показано на
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не промывайте фильтр
в бензине или в других горючих
жидкостях

во

избежание

риска

возгорания или образования вредных
паров.

3.

Промойте фильтр в мыльной воде.

4.

Просушите фильтр.

5.

Нанесите на фильтр несколько капель
масла и сожмите его для равномерного
распределения масла.

6.

Установите детали на место.

СКАШИВАНИЕ

ПОДМЕТАНИЕ

Воздушный
фильтр

Кнопка

Крышка воздушного фильтра

УДАЛЕНИЕ РАСТИТЕЛЬНОГО
ПОКРОВА

 Ваша газонокосилка идеально подходит для скашивания травы т...

ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Для облегчения запуска и нормальной…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ

Для облегчения запуска и нормальной
работы двигателя ежегодно меняйте свечу
зажигания. Зазор между контактами свечи
должен

составлять 0,6 мм.

Время

искрообразования фиксированное и не
регулируется.

1.

Отверните свечу и затем снимите с нее
колпачок.

2.

Вытащите

свечу

из

цилиндра

и

утилизируйте ее.

3.

Установите новую свечу марки Champion

RCJ-6Y

и как следует затяните ее при

помощи ключа на 19 мм.

4.

Установите на место колпачок свечи.

ЗАМЕНА СТРИГУЩЕЙ СТРУНЫ

1.

Нажмите на фиксаторы по краям
головки триммера и снимите крышку
и шпулю.

2.

Удалите оставшуюся леску.

3.

Удалите со всех деталей грязь и
обрезки. Замените катушку, если
она изношена или повреждена.

4.

Установите шпулю с уже намотанной
леской или вставьте в имеющуюся
шпулю новую фирменную леску
Partner

длиной 4,5 м диаметром 2,4

мм дюйма.

5.

При заправке новой лески в
имеющуюся катушку держите
катушку, как показано на рисунке.

6.

Согните леску посредине и вставьте
леску местом сгиба в паз на среднем
ободе шпули. Убедитесь, что леска
зафиксирована в пазе.

7.

Держа палец между двумя кусками
лески, наматывайте их по часовой
стрелке на шпулю плотно и
равномерно.

7.

Уложите края лески в направляющие
пазы.

Крышка

Фиксатор

Шпуля

Паз

Фиксатор

Направляющий паз

Направляющий паз

 ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ  Для облегчения запуска и нормальной...

Комментарии

Это тоже интересно:

  • Триммер oleo mac tr95e инструкция
  • Триммер oleo mac sparta 37 инструкция на русском
  • Триммер nikkey nk 1750 инструкция
  • Триммер mtd rctb 1000 инструкция по применению
  • Триммер mtd rcta 1000 инструкция по применению

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии