Требуется руководство для вашей Stokke Tripp Trapp Newborn Стульчик для кормления? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Stokke Tripp Trapp Newborn Стульчик для кормления, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Stokke?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
С какого возраста можно сажать ребенка в детский стульчик для кормления? Проверенный
Ребенка можно сажать в стульчик для кормления, как только он научится сидеть самостоятельно.
Это было полезно (145)
Посмотреть инструкция для Stokke Tripp Trapp Newborn бесплатно. Руководство относится к категории стульчики для кормления, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Stokke Tripp Trapp Newborn или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Stokke Tripp Trapp Newborn.
Инструкция Stokke Tripp Trapp Newborn доступно в русский?
К сожалению, у нас нет руководства для Stokke Tripp Trapp Newborn, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Table of Contents for Stokke TRIPP TRAPP NEWBORN SET:
-
36 37 Το Tripp Trapp® Newborn Set™ ταιριάζει στα καρεκλάκια Tripp Trapp® που έχουν κατασκευαστεί μετά τον Μάιο του 2003. Τα καρεκλάκια φαγητού που κατασκευάστηκαν ύστερα από αυτή την ημερομηνία έχουν σειριακό αριθμό που ξεκινά από 3,4 ή 5, ο οποίος αναγράφεται κάτω από το ένα πόδι τ
-
22 23 The Tripp Trapp® Newborn Set™ ts the Tripp Trapp® chairs manufactured after May 2003. High chairs manufactured after this date has a serial number starting with 3, 4 or 5 printed under one of the legs. If the serial number starts with 0, 1 or 2 the Tripp Trapp® Newborn Set™ will not t the chair. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT UNTIL YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER GUIDE. W
-
28 29 7ULSS7UDSS®᯦⭕ވྍԬ™䚟⭞᯲ ᒪᴾҁᗂ⭕⭘Ⲻ7ULSS7UDSS®ἻȾ ↚ᰛᵕҁᗂ⭕⭘Ⲻ儎㞩ἻⲺᓅ㲕ԛȽ ᡌ䯁乣θᓅ㲕দ᯲ж䳱Ἳ㞵 рȾ7ULSS7UDSS®᯦⭕ވྍԬ™у䚟⭞ ᯲ᓅ㲕ԛȽᡌ䯁乣ⲺἻᆆȾ 䠃㾷έ ؓᆎۏḛȾ 䆜 䆜φ�
-
52 53 Sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™ sa môže montovať do stoličiek Tripp Trapp®, ktoré boli vyrobené po Máji 2003. Vysoké stoličky vyrobené po tomto dátume sú označené sériovým číslom začínajúcim s 3, 4 alebo 5, ktoré je vytlačené pod jednou z nôh. Sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™ sa nedá namontovať do stoličiek, ktorých sériové číslo začína s 0, 1 alebo 2. DÔLEŽITÉ! UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. UPOZORNENIA UPOZORNENIE: TENTO VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE BEZ DÔK
-
78 79 Prawo skargi i rozszerzona gwarancja Stosowane na całym świecie, w odniesieniu do TRIPP TRAPP® Newborn Set™, zwanych dalej produktem. PRAWO SKARGI Klient ma prawo wnieść skargę w dowol- nym czasie, stosownie do obowiązujących przepisów dotyczących ochrony konsu- menta, które mogą się różnić w zależności od kraju. Ogółem, rma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw ponad te, które zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w dowolnym czasie. Niem
-
60 61 Prava na reklamaciju i proširena garancija Primjenjivo širom svijeta što se tiče TRIPP TRAPP® Newborn Set™, u daljnjem tekstu navedenih kao proizvod. PRAVA NA REKLAMACIJU Kupac ima pravo na reklamaciju u skladu sa zakonom o zaštiti potrošača primjenjivim u bilo koje vrijeme, pri čemu zakon može varirati od države do države. Općenito gledano, STOKKE AS ne garantira nikakva dodatna prava preko ili iznad onih koja su utvrđena zakonom primjenjivim u bilo koje vri
-
80 81 Dreptul de formulare a reclamaiilor i garania extinsă Aplicabilă în întreaga lume, în ceea ce priveşte TRIPP TRAPP® Newborn Set™, denumit în continuare “produsul.” DREPTUL DE FORMULARE A RECLAMAIILOR Conform legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă în orice moment, legislaţie care poate varia de la o ţară la alta, clientul are dreptul de a formula reclamaţii. În general, compania STOKKE
-
66 67 Derecho de reclamación y garantía extendida De aplicación en todo el mundo en lo concerniente a la TRIPP TRAPP® Newborn Set™, en adelante «el producto». DERECHO DE RECLAMACIÓN El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate. Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplic
-
34 35 Tripp Trapp® Newborn Set™ sopii Tripp Trapp® -tuoleihin, jotka on valmistettu toukokuun 2003 jälkeen. Tämän päivämäärän jälkeen valmistetuissa korkeissa tuoleissa on sarjanumero, alkaen numerolla 3, 4 tai 5, joka on painettu yhden jalan alapintaan. Jos sarjanumero alkaa numerolla 0, 1 tai 2 Tripp Trapp® Newborn Set™ ei sovi tuoliin. TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN. VAROITUKSET VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ T
-
62 63 Právo na reklamaci a rozšířená záruka Platí po celém světě pro dětský TRIPP TRAPP® Newborn Set™, dále označovaný jako produkt. PRÁVO NA REKLAMACI Zákazník má právo na reklamaci v souladu s legislativou na ochranu spotřebitele platnou v daném období; tato legislativa se může v jednotlivých zemích lišit. Společnost STOKKE AS neposkytuje obecně žádná další práva rozšiřující práva stanovená legislativou platnou v daném období, třebaže zde upozorňujeme na „rozš
-
12 13 ᢟኋ┇ࣞ㓺Ԭ ѰҼ䘑ж↛᭯7ULSS7UDSS®ἻⲺ どᇐᙝθᡇԢѰ7ULSS7UDSS®Ἳᔶ Ҽᔬծ┇ࣞ㻻㖤ȾᖉἻᆆф7ULSS 7UDSS®᯦⭕ݵྍԬ™ж䎭ֵ⭞ᰬ䈭ࣗᗻֵ ⭞7ULSS7UDSS®ᢟኋ┇ࣞ㻻㖤Ⱦ 䈭ᰬ䰻䈱7ULSS7UDSS®儎㝐Ἳ⭞ᡭ Ⲻ䆜䜞࠼φ ćѰҼ䚵ރ7ULSS7UDSS®Ἳٴ ᯒθἻ㞵с䜞ᴿງᯏ┇ࣞ㻻㖤ȾᆹԢⲺ ࣕ㜳ᱥֵἻᆆ൞Ԅࢃ䶘㻡ᣢ⿱൦䶘ᰬ �
-
56 57 ﺪﺘﻤﳌا نﻀﻟاو ىﻮﻜﺸﻟا ﰲ ﻖﺤﻟا ™TRIPP TRAPP® Newborn Set ﺞﺘﻨﻤﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎ ً ﻴﻤﻟﺎﻋ ﻖﺒﻄﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟاو ىﻮﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻊﻳﺮﺸﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ىوﺎﻜﺸﻟا ﻊﻓر ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻞﻴﻤﻌﻠﻟ .ﺮﺧﻵ ﺪﻠﺑ ﻦﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ يﺬﻟاو ،ﺖﻗو �
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Stokke TRIPP TRAPP NEWBORN SET device using right now.
-
Bookmarks
Quick Links
Tripp Trapp
EN 12790
EN 14988 in combination with Tripp Trapp
AS 4684 in combination with Tripp Trapp
Register your product,
get Extended Warranty.
®
Newborn Set
®
®
™
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
USER GUIDE
دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ
USER GUIDE
AU/NZ
VODIČ ZA UPOTREBU
CN
NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
KÄYTTÖOHJE
NOTICE D’UTILISATION
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
PRIRUČNIK ZA UPORABU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
הוראות שימוש
GUIDA UTENTI
使用説明書
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA UŻYCIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GHIDUL UTILIZATORULUI
ИНСТРУКЦИЯ
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ
UK/IE
AE
BG
BS
CN
Trad.
Simpl.
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IL
IT
JP
KR
NL
NO
PL
PT
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA