Утюг мулинекс chrono jet инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Moulinex Manuals
  4. Iron
  5. CHRONO
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

NOT CHRONO 016837

3/10/05

2

4

5

6

8

9

10

8:47

Page 1

GM5100

7

11

3

GM5150

15

1

14

13

12

loading

Related Manuals for Moulinex CHRONO

Summary of Contents for Moulinex CHRONO

  • Page 1
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 1 GM5100 GM5150…
  • Page 2
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 2 CLAC CLAC…
  • Page 3
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 31 10. ¿UN PROBLEMA CON SU GENERADOR? PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El agua pasa por los orificios de la suela. El calderín está demasiado lleno. No llene el calderín hasta el borde. El termostato está desajustado: la tempera- Póngase en contacto con un Servicio…
  • Page 4
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 32 016837 — 37/05…
  • Page 5
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 33 016837 — 37/05…
  • Page 6
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 34…
  • Page 7: Table Of Contents

    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 3 Français p. 4 Deutsch p. 8 English p. 12 Nederlands p. 16 Português p. 20 Italiano p. 24 Español p. 28…

  • Page 8: Français

    Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans — L’appareil doit être posé sur une surface stable. un centre service agréé MOULINEX, afin d’éviter un danger. — Lorsque vous posez votre fer sur son repose fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez, est stable.

  • Page 9
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 5 3. PRÉPAREZ VOTRE GÉNÉRATEUR 5. POUR REPASSER À LA VAPEUR • METTEZ EN PLACE L’ANSE DE TRANSPORT (SELON MODÈLE) 1. Placez le bouton du thermostat du fer sur le type de tissu à…
  • Page 10
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 6 1. Vérifiez que le générateur est froid et débranché depuis 6. POUR REMPLIR LA CHAUDIÈRE EN plus d’une heure. COURS D’UTILISATION (chaudière vide) 2. Avec une carafe, remplissez la chaudière (7) au 3 /4 d’eau du robinet.
  • Page 11
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 7 10. UN PROBLÈME AVEC VOTRE GÉNÉRATEUR ? PROBLÈMES RENCONTRÉS CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les trous de la semelle. La chaudière est trop remplie. Ne remplissez pas la chaudière à ras bord.
  • Page 12: Deutsch

    Nehmen Sie das Gerät abgestellt werden. nie selbst auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden, in einem anerkannten MOULINEX Service-Center — Wenn Sie den Bügelautomaten auf die Ablage stellen, sollten nachsehen.

  • Page 13
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 9 Bei der ersten Benutzung kann es zu einer unschädlichen 3- VORBEREITUNG IHRES Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies hat keinerlei Folgen DAMPFGENERATORS für die Benutzung des Geräts und hört schnell wieder auf. • EINSETZEN DER TRANSPORTÖSE (JE NACH MODELL) 1.
  • Page 14
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 10 8- DAS AUSSPÜLEN DES Einstellen der Einstelltaste für die Dampfmenge (12): — Erhöhen Sie die Dampfmenge zum Bügeln von dicken Stoffen. DRUCKBEHÄLTERS — Beim Bügeln bei niedrigen Temperaturen muss die Einstelltaste für die Dampfmenge auf die niedrige Position eingestellt werden.
  • Page 15
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 11 10. EIN PROBLEM MIT IHREM DAMPFGENERATOR ? PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RATSCHLÄGE Aus den Öffnungen in der Sohle Der Druckbehälter ist zu voll. Füllen Sie den Druckbehälter nicht bis fließt Wasser. zum Rand. Ihr Thermostat ist verstellt: Die Temperatur Füllen Sie den Druckbehälter nicht bis…
  • Page 16: English

    BE CAREFUL! If the boiler cap is dropped or severely knocked, have it replaced — For your safety, this appliance conforms to the applicable by a MOULINEX Approved Service Centre, as it may be standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic damaged.

  • Page 17: Using Your Steam Generator

    These types of water should not be used in your Recommendations: MOULINEX iron. Also only use distilled or demineralised water as — To prime the steam circuit, either before using the iron for the advised above.

  • Page 18
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 14 8. RINSING OUT THE BOILER To iron without using steam: — Do not press on the steam control button (2) on the iron handle. BE CAREFUL! Ironing Board: To extend the life of your boiler (7) and to avoid the build up…
  • Page 19
    NEVER DISMANTLE YOUR IRON: ALWAYS TAKE IT TO AN APPROVED SERVICE CENTRE. HELPLINE IF YOU HAVE ANY PRODUCT PROBLEMS OR QUERIES WITH YOUR PRODUCT, PLEASE TELEPHONE OUR CUSTOMER RELATIONS TEAM ON : 0845 602 1454 (UK) (CALLS CHARGED AT LOCAL RATE) — (01) 4751947 (IRELAND) CONSULT OUR WEB SITE : www.moulinex.co.uk…
  • Page 20: Nederlands

    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 16 LET OP! NEDERLANDS De strijkzool van uw strijkijzer en het strijkijzerplateau van de stoomtank kunnen zeer hoge temperaturen bereiken 1- DE BELANGRIJKSTE ONDERDELEN en brandwonden veroorzaken: deze onderdelen van uw VAN UW STOOMGENERATOR apparaat daarom niet aanraken.

  • Page 21
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 17 Tijdens het strijken gaan de controlelampjes van het strijkijzer (1) WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU ! en van de stoom (9) aan en uit afhankelijk van de verwarmingsbehoeften. Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
  • Page 22
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 18 — Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden. Ons advies : — Het strijkijzer niet op een metalen plateau plaatsen dat de zool — Tijdens het eerste gebruik of wanneer u het strijkijzer een paar zou kunnen beschadigen.
  • Page 23
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 19 10. PROBLEMEN MET UW STOOMGENERATOR PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Er komt water uit de gaatjes van de strijkzool. De stoomtank is te vol. Vul de stoomtank met maximaal 1/2 liter water. De thermostaat werkt niet goed, waardoor de Neem contact op met een erkend reparateur of temperatuur altijd te laag is.
  • Page 24: Português

    — Se o cabo de alimentação eléctrica ou o cabo de vapor estiver PORTUGUÊS danificado, deve ser imperativamente substítuido num Serviço de Assitência Técnica MOULINEX de modo a evitar qualquer 1- DESCUBRA O SEU GERADOR tipo de perigo. DE VAPOR PROTECT ATENÇÃO!

  • Page 25
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 21 3- PREPARE O SEU GERADOR DE VAPOR 5- PARA ENGOMAR COM VAPOR • COLOQUE A ASA DE TRANSPORTE NO LUGAR (consoante 1. Rode o cursor para regular a temperatura do ferro o modelo) seleccionando o tipo de tecido a engomar (Fig.
  • Page 26
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 22 8. ENXAGUAR A CALDEIRA Regulação do botão do débito de vapor (12 ): — Se engomar um tecido grosso, aumente o débito de vapor. — Se engomar a baixas temperaturas, regule o botão do débito de ATENÇÃO :…
  • Page 27
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 23 10. PROBLEMAS COM O SEU GERADOR PROBLEMAS POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES A água escorre pelos orifícios da base. A caldeira está muito cheia. Não encha completamente a caldeira. O termóstato não funciona devidamente : a tem- Contacte um Serviço de Assistência Técnica…
  • Page 28: Italiano

    — una valvola che evita le sovrapressioni e che in caso di Non smontate mai l’apparecchio: fatelo esaminare presso un malfunzionamento lascia uscire il vapore in eccesso Centro di Assistenza autorizzato MOULINEX onde evitare — un fusibile termico per evitare surriscaldamenti. eventuali rischi.

  • Page 29
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 25 3. PREPARAZIONE DEL GENERATORE 5. PER STIRARE CON IL VAPORE • MONTAGGIO DELLA MANIGLIA DI TRASPORTO (secondo il 1. Regolate il termostato del ferro in base al tipo di tessuto da sti- modello) rare (fig.
  • Page 30
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 26 1. Verificate che il generatore sia freddo e scollegato da oltre Per stirare a secco: un’ora. — Non premete il comando vapore situato sotto l’impugnatura del 2. Riempite la caldaia (7) di acqua per 3/4, mediante una caraffa.
  • Page 31
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 27 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL GENERATORE PROBLEMI RISCONTRATI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI L’acqua fuoriesce dai fori della piastra. La caldaia è troppo piena. Non riempite completamente la caldaia. Il termostato è regolato scorrettamente: la Contattate un Centro di Assistenza autorizzato.
  • Page 32: Español

    — Por su seguridad, este aparato es conforme a las normas y remplazar el tapón del calderín a un Servicio Técnico Autorizado reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, MOULINEX (contacte con el Servicio Consumidor 902312200). Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto Nunca introduzca el generador en agua u otro líquido.

  • Page 33
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 29 3. PREPARE SU GENERADOR 5. PARA PLANCHAR CON VAPOR • INSTALE EL ASA DE TRANSPORTE (SEGÚN MODELO) 1. Coloque el botón del termostato de la plancha en el tipo de tejido a planchar (Fig.E).
  • Page 34
    NOT CHRONO 016837 3/10/05 8:47 Page 30 6. PARA LLENAR EL CALDERÍN MIENTRAS 9. PARA GUARDAR EL GENERADOR SE ESTÁ UTILIZANDO (calderín vacío) 1. Coloque la plancha en la placa reposa planchas (5) del genera- dor. MUY IMPORTANTE: 2. Apague el interruptor on / off ( 8) y desenchufe.

Не тратьте время на поиск нужной запчасти, оформите заявку на заказ товара и наш менеджер свяжется с вами и согласует заказ.

Модель

Просьба указывать серийный номер техники, для ускорения
обработки заказа.

Запчасть

Если у вас есть Артикул (P/N) необходимой запчасти — укажите её.

Email

Email используется для отправки уведомлений о ценах и наличии



Наша компания продает запчасти к бытовой технике уже много лет. Мы реализуем запчасти для утюгов Moulinex в розницу и оптом в различные регионы России и Украины. С повсеместным распространением всемирной паутины все больше людей стали делать выбор в пользу интернет-магазинов, понимая, что торговля через интернет позволяет продавцу избежать затрат связанных с арендой помещения, содержания огромного штата продавцов и т.п. Поэтому, мы предлагаем покупателям запчасти для утюгов по более низким ценам, нежели в обычных магазинах. Мы постоянно расширяем ассортимент запчастей, заключая договора напрямую с заводами-изготовителями.

Воспользовавшись услугами наших менеджеров, можно оперативно уточнить характеристики деталей для утюгов Moulinex, получить консультацию по применению, взаимозаменяемости запчасти и другую дополнительную информацию.
Для оплаты заказа предусмотрены различные возможности, удобные как частным лицам, так и организациям. Доставка возможна несколькими способами: товар может доставить наш курьер, можно воспользоваться услугами транспортных компаний, либо осуществить пересылку почтой не только в такие крупные города как Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Екатеринбург, Казань, Самара, Новосибирск, Киев, Днепропетровск, Донецк, Харьков, Запорожье, Одесса, Львов, а и в любой уголок России и Украины.


Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Moulinex утюг. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Moulinex ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Moulinex и модель, чтобы найти нужное руководство Moulinex. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 57 руководств Moulinex . Самые популярные Moulinex утюг:

  • Moulinex Chrono GM5100
  • Moulinex IM4249 ULTRAGLISS
  • Moulinex Ocealys 150 BA2

Последнее добавленное руководство Moulinex было добавлено 2020-10-17, и это Moulinex Access IM1538E1.

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Moulinex утюг. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Moulinex ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Moulinex и модель, чтобы найти нужное руководство Moulinex. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 57 руководств Moulinex . Самые популярные Moulinex утюг:

  • Moulinex Chrono GM5150
  • Moulinex Chrono GM5100
  • Moulinex IM4249 ULTRAGLISS

Последнее добавленное руководство Moulinex было добавлено 2020-10-17, и это Moulinex Access IM1538E1.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг С Парогенератором

Характеристики, спецификации

Краткое описание:

2200Вт;4Бар;до 90 г/мин;1л;нерж. сталь;белый/синий

Вид гарантии:

гарантийный талон

Потребляемая мощность:

2200 Вт

Максимальное давление:

4 Бар

Мощность подачи пара:

до 90 г/мин

Регулируемая подача пара:

Да

Вертикальное отпаривание:

Да

Объем резервуара для воды:

1 л

Подошва утюга:

нерж. сталь

Инд. готовности к работе:

Да

Отсек для сетевого шнура:

Да

Длина сетевого шнура:

1.8 м

Инструкция к Утюгу С Парогенератором Moulinex GM 5010E1

1800121710 — 49/10 — GTL

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page1

FR

EN

DE

NL

ES

PT

IT

TR

RU

UK

EL

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page2

1 8

10

3

1

2

9

5

4

8

6

12

10

7

K

11

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page3

fig. 1 fig. 2 fig. 3

fig. 4 fig. 5 fig. 6

fig. 7

¾

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page4

ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Меры безопасности

Перед первым использованием прибора внимательно прочтите инструкцию: производитель не несет

никакой ответственности за использование прибора, не соответствующее инструкции.

В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам

(

Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны

о

кружающей среды ….).

• Утюг с парогенератором является электрическим прибором: им следует пользоваться только в нормальных

условиях использования. Он предназначен исключительно для бытового применения.

• Он оборудован 2-мя предохранительными системами:

— клапаном для предотвращения избыточного давления, через который в случае неправильной работы

прибора выходит излишек пара,

— термопредохранителем для предотвращения перенагрева прибора.

• Всегда подключайте парогенератор к сети с соблюдением следующих условий:

— прибор может использоваться в электросети с напряжением от 220 до 240 В

— прибор разрешается подключать только к розетке с заземлением.

Любая ошибка при подключении может привести к неисправимому повреждению прибора и аннулирует

действие гарантии на прибор.

Если вы используете удлинитель, проверьте, чтобы он был биполярного типа (10 A) с заземлением.

• Перед подключением в розетку с заземлением полностью размотайте шнур питания.

• Если шнур питания или шнур для подачи пара повреждены, в целях безопасности их замена выполняется в

уполномоченном Сервисном Центре.

• Не тяните за шнур питания для того, чтобы отключить прибор от сети.

Всегда отключайте прибор от сети в следующих случаях:

— ппрежде, чем наполнить резервуар для воды или ополоснуть паронагреватель

— перед его чисткой,

— после каждого использования.

• Утюг следует использовать и ставить на устойчивую жаропрочную поверхность. Когда вы ставите утюг на

подставку, убедитесь в устойчивости поверхности, на которую вы ее ставите.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чув-

ственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не на-

ходятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их

безопасность.

RU

• Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.

• Запрещается оставлять прибор без присмотра в следующих случаях:

— если прибор включен в сеть,

— если утюг недостаточно остыл (необходимое время остывания – не менее 1 часа).

• Подошва утюга и специальная подставка для утюга могут сильно нагреваться: во избежание риска получения

ожога не прикасайтесь к ним.

Следите за тем, чтобы электрические шнуры питания не касались подошвы утюга.

• Ваш прибор выделяет пар, который может привести к ожогам. Соблюдайте меры предосторожности при

обращении с утюгом, особенно при вертикальном отпаривании. Запрещается направлять пар на людей и

животных.

Никогда не снимайте предохранительную пробку паронагревателя при включённом приборе.

• Прежде чем приступить к опорожнению парогенератора, в обязательном порядке отключите прибор от сети

и дайте ему остыть в течение 2 часов и более, после чего вы можете отвинтить пробку бойлера и вылить из

него воду.

• Во время промывки бойлера запрещается заполнять его водой непосредственно под краном.

• В случае потери или повреждения пробки бойлера для ее замены обращайтесь в уполномоченный

Сервисный Центр.

• Запрещается погружать парогенератор в воду или любую другую жидкость. Запрещается помещать его под

кран.

• Запрещается пользоваться прибором после его падения, в случае видимых повреждений, протечки или

неправильной работы. Никогда не разбирайте прибор самостоятельно: во избежание опасности

обращайтесь в уполномоченный Сервисный Центр.

49

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page49

ОПИСАНИЕ

1. Регулятор подачи пара

7. Паронагреватель (внутри корпуса)

2. Регулятор температуры утюга

8. Ниша для укладки парового шланга

3

. Контрольная метка температуры

9

. Паровой шланг

4. Световой индикатор утюга

10. Наматывающее устройство

5. Подставка для утюга

электрического шнура

6

. Предохранительная пробка

1

1. Электрический шнур

паронагревателя

12. Световой выключатель пуск/останов

ПОДГОТОВКА

Гладильные доски

Согласно мощному паровому удару в данной модели необходимо использовать гладильные

доски с решеткой для избежания выхода излишка пара и отвода его в сторону

Какую воду использовать?

• Ваш прибор предназначен для использования водопроводной воды. Однако в некоторых

приморских регионах содержание соли в используемой воде может быть повышено. В этом

случае используйте исключительно деминерализированную воду.

Никогда не используйте воду с добавками (крахмал, ароматизаторы, ароматические

вещества, смягчающие средства и т.д.), аккумуляторную воду или конденсат (например

воду из сушильных машин, из холодильников, кондиционеров или дождевую воду). Такая

вода содержит органические остатки или минеральные элементы, которые скапливаются

под воздействием тепла и вызывают брызги, коричневые потеки или преждевременное

старение вашего прибора.

Если используемая Вами вода очень жесткая, смешайте 50 % водопроводной воды

с 50 % деминерализованной воды, имеющейся в продаже.

Наполнение паронагревателя

Установите парогенератор на устойчивой и горизонтальной жаростойкой поверхности.

Убедитесь, что ваш прибор выключен и остыл.

Открутите пробку паронагревателя.

Используйте графин для воды, наполните его максимум одним литром воды и наполняйте

паронагреватель осторожно — так, чтобы не перелить воды — рис. 1.

Плотно закрутите пробку паронагревателя.

В случае переполнения, отлейте излишек воды.

Включите парогенератор

Размотайте электрический шнур и выньте паровой шланг.

Включите Ваш парогенератор в розетку с заземлением.

• Нажмите на световой выключатель пуск/останов. Он загорается и паронагреватель нагре-

вается.

• Приблизительно через 6 минут или же когда загорается световой индикатор готовности

пара (в зависимости от модели), пар готов.

Во время первого использования может возникнуть безвредное образование дыма

или появление запаха. Это явление без последствий для использования прибора

быстро исчезнет.

50

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page50

ПРИМЕНЕНИЕ

Глажение с отпариванием

Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара зависимости от

м

одели) в соответствии с типом ткани, которую необходимо отгладить (см. таблицу,

приведенную ниже).

Световой индикатор утюга загорается.

Чтобы произошла подача пара, нажмите на регулятор подачи пара, расположенный на ручке

утюга — рис. 2.

Подача пара прекращается, когда Вы отпускаете регулятор пара.

Установка температУры в зависимости от типа ткани

ТИП МАТЕРИАЛА НАСТРОЙКА РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ

Синтетика (молиестер, ацетат, акрил,

молиала

Шелк, Шерсть, Вискоза

Хлопок, Лён

Начинайте сначала с тканей, которые гладятся при низких температурах и заканчивайте

тканями, для глажения которых требуются более высокие температуры (••• или Max).

При первом использовании или если Вы не использовали пар в течение нескольких минут:

нажмите несколько раз подряд на регулятор подачи пара рис. 2, в стороне от Вашего

белья. Это позволит удалить холодную воду из контура пара.

Для деликатных тканей очень умеренно пускайте в ход регулятор подачи пара,

расположенный под ручкой утюга, во избежание вероятного образования потеков.

Если вы используете крахмал, распыляйте его с обратной стороны ткани, которую гладите.

Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, установите температуру глажения

для более деликатного волокна.

Если Вы гладите шерстяную одежду, импульсно нажимайте только на регулятор

RU

подачи пара — рис. 2 утюга, не ставя утюг на одежду. Таким образом, Вы избежите

эффекта блеска ткани.

Cухое глажение

Не нажимайте на регулятор подачи пара — рис. 2.

Разглаживайте вертикально

Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара зависимости от

модели) на максимальное положение.

Образуемый пар очень горячий, ни в коем случае не разглаживайте одежду на человеке, а

только лишь на плечиках.

Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.

Нажимайте на регулятор подачи пара рис. 2 с перерывами, выполняя движение сверху

вниз — рис. 3.

При глажении тканей, кроме льняных и хлопковых, удерживайте утюг в нескольких

сантиметрах, чтобы не спалить ткань.

51

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page51

Наполнение бойлера в ходе использования

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Прежде чем открыть Ваш бойлер, убедитесь, что в нем нет больше пара. Для

этого, нажимайте на регулятор подачи пара утюга — рис. 2 до тех пор, пока в нем не останется

п

ара.

Выключите парогенератор, нажав на выключатель пуск/останов и отключив его от электросети.

Не спеша открутите пробку паронагревателя.

Используйте графин с водой и наполните его максимум одним литром воды.

Наполняйте паронагреватель осторожно — так, чтобы не перелить воды. В случае переполнения,

отлейте излишек воды.

Плотно закрутите пробку паронагревателя, снова подключите Ваш парогенератор к электросети

и включите прибор.

Никогда не откручивайте пробку паронагревателя, пока утюг вырабатывает пар.

Хранение парогенератора

• Выключите выключатель пуск/останов и отключите прибор от электросети.

Установите утюг на подставку

• Намотайте электрический шнур (10) — рис. 4

Уберите на место паровой шланг — рис. 25.

• Если вы хотите убрать прибор на хранение в шкаф или узкое место, обязательно дайте па-

рогенератору остыть.

Вы можете хранить свой парогенератор в полной безопасности.

Никогда не ставьте утюг на металлическую подставку, что может его испортить, а

только на подставку, расположенную на корпусе: она оснащена нескользящими

пластинами и является жаростойкой.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

Прежде чем приступить к любой операции по техническому обслуживанию, убедитесь, что

прибор отключен, что подошва и подставка остыли.

Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для удаления накипи для очистки

подошвы или корпуса. Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.

Очиcтите подошву

Производите очистку подошвы регулярно при помощи не металлической губки. При

сильном загрязнении подошвы протрите ее влажной тканью (пока подошва еще теплая).

Очистите корпус

Время от времени производите очистку пластмассовых частей при помощи мягкой, слегка

влажной ткани.

Промывание паронагревателя (раз в месяц)

Внимание: Чтобы продлить эффективную работу паронагревателя и предотвратить выброс

накипи, Вы должны обязательно ополаскивать паронагреватель после каждых 10 глажек

(Н) (приблизительно раз в месяц).

Не спеша открутите пробку паронагревателя.

Убедитесь в том, что парогенератор остыл и был отключен в течение более 2 часов.

При помощи графина наполните паронагреватель на 3/4 водопроводной водой — рис. 6.

Встряхните корпус несколько раз, затем вылейте из него всю воду в раковину — рис. 7.

Для получения хорошего результата, мы рекомендуем Вам повторить эту операцию

дважды.

Если используемая Вами вода жесткая, производите споласкивание чаще. Однако

не применяйте средства для удаления накипи для очистки паронагревателя: они

могут повредить его.

52

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page52

НЕИСПРАВНОСТЬ ВАШЕГО ПАРОГЕНЕРАТОРА

Неполадки Вероятные причины Устранение неполадок

П

арогенератор не включа-

П

рибор не подключен к сети.

П

роверьте, что прибор подклю-

е

тся или световой индика-

ч

ен к исправной розетке и вклю-

т

ор утюга не загораются.

ч

ен в сеть.

Вода протекает сквозь

Вода конденсируется в трубках, так как

Нажимайте на регулятор подачи

дырки в подошве

Вы используете пар первый раз или Вы

пара в стороне от гладильной

не использовали его в течение некото-

доски до тех пор, пока утюг не

рого времени.

станет выбрасывать пар.

Подошва недостаточно нагрелась.

Дождись пока термостат погаснет

перед тем как нажать кнопку пара.

Ваш термостат не исправен: утюг

Обратитесь в уполномоченный

недостаточно нагрет.

Сервисный Центр.

Бойлер переполнен.

Не переполняйте бойлер доверху

водой.

На белье появляются

Чехол гладильной доски перенасыщен

Убедитесь, что используете под-

следы воды.

водой, так как он не подходит для ра-

ходящую гладильную доску (ос-

боты с мощным парогенератором.

нова с решеткой, позволяющая

избежать конденсации).

Коричневые потеки по-

Вы применяете химические средства

Никогда не добавляйте никаких

являются из отверстий по-

для очистки от накипи или воду с добав-

средств в паронагреватель (см. §

дошвы и пачкают белье.

ками.

какую воду использовать).

Вы недостаточно сполоснули белье или

Убедитесь в том, что Вы хорошо

Вы гладите новую одежду до стирки.

прополоскали белье, чтобы уда-

лить вероятные остатки мыла

или химических средств с новой

одежды.

Подошва загрязнена или

Вы устанавливаете слишком высокую

Обратитесь к нашим рекоменда-

коричневого цвета и

температуру.

циям по регулировке темпера-

может испачкать белье.

туры.

Вы используете крахмал.

Всегда распыляйте крахмал с

обратной стороны ткани, кото-

рую гладите.

RU

Недостаточная подача или

В паронагревателе нет воды.

Наполните водой паронагрева-

отсутствие пара.

тель.

Температура подошвы установлена на

Паронагреватель работает, од-

максимуме

нако пар очень горячий и сухой и

поэтому мало заметен.

Паронагреватель еще не находится в

После включения прибора подо-

состоянии готовности.

ждите 6 минут или пока не пере-

станет мигать световой

индикатор готовности пара.

Вокруг пробки резервуара

Пробка плохо зафиксирована.

Крепче прижмите пробку.

происходит выделение

Прокладка пробки повреждена.

Обратитесь в уполномоченный

пара.

Сервисный Центр.

Прибор поврежден.

Не пользуйтесь парогенерато-

ром и обратитесь в уполномо-

ченный Сервисный Центр.

Наблюдается утечка пара

Прибор неисправен. Не используйте больше пароге-

или воды внизу прибора.

нератор и обратитесь в автори-

зованный Сервисный центр.

53

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page53

Если вам не удается определить причину неполадки, обращайтесь в уполномоченный

Сервисный Центр.

Участвуйте в охране окружающей среды!

i

Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или

м

огущих быть использованными повторно материалов.

По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия

такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.

Утюги электрические с парогенератором торговой

марки MOULINEX модели GM5xxx хх .

Изготовлено в Китае для холдингаГруппа СЕБ”, Франция

Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М БП 17269134 Экюи Седекс Франс

(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M BP 172 69134 Ecully Cedex France)

Официальный представитель и импортёр в России ЗАО “Группа СЕБ-Восток”

119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32

Информация о сертификации:

Сертификат соответствия РОСС CN. MO04.В01508

Срок действия с 08.07.2010 по 07.07.2013

Выдан ОС “ТЕСТСЕРТИФИКО

Соответствуют требованиям

ГОСТ Р 52161.2.3-2005

ГОСТ Р 51318.14.1-2006 аздел 4)

ГОСТ Р 51318.14.2-2006 азделы 5,7)

ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (разделы 6,7)

ГОСТ Р 51317.3.3-2008

Срок службы изделия 2 года с даты продажи.

MO04

54

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page54

68

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page68

69

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page69

70

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page70

71

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page71

72

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page72

Аннотация для Утюга С Парогенератором Moulinex GM 5010E1 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Не тратьте время на поиск нужной запчасти, оформите заявку на заказ товара и наш менеджер свяжется с вами и согласует заказ.

Модель

Просьба указывать серийный номер техники, для ускорения
обработки заказа.

Запчасть

Если у вас есть Артикул (P/N) необходимой запчасти — укажите её.

Email

Email используется для отправки уведомлений о ценах и наличии



Наша компания продает запчасти к бытовой технике уже много лет. Мы реализуем запчасти для утюгов Moulinex в розницу и оптом в различные регионы России и Украины. С повсеместным распространением всемирной паутины все больше людей стали делать выбор в пользу интернет-магазинов, понимая, что торговля через интернет позволяет продавцу избежать затрат связанных с арендой помещения, содержания огромного штата продавцов и т.п. Поэтому, мы предлагаем покупателям запчасти для утюгов по более низким ценам, нежели в обычных магазинах. Мы постоянно расширяем ассортимент запчастей, заключая договора напрямую с заводами-изготовителями.

Воспользовавшись услугами наших менеджеров, можно оперативно уточнить характеристики деталей для утюгов Moulinex, получить консультацию по применению, взаимозаменяемости запчасти и другую дополнительную информацию.
Для оплаты заказа предусмотрены различные возможности, удобные как частным лицам, так и организациям. Доставка возможна несколькими способами: товар может доставить наш курьер, можно воспользоваться услугами транспортных компаний, либо осуществить пересылку почтой не только в такие крупные города как Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Екатеринбург, Казань, Самара, Новосибирск, Киев, Днепропетровск, Донецк, Харьков, Запорожье, Одесса, Львов, а и в любой уголок России и Украины.


background image

51

RU

ПРИМЕНЕНИЕ

Глажение с отпариванием

• Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара (в зависимости от

модели) в соответствии с типом ткани, которую необходимо отгладить (см. таблицу,

приведенную ниже).

• Световой индикатор утюга загорается.

• Чтобы произошла подача пара, нажмите на регулятор подачи пара, расположенный на ручке

утюга

— рис. 2

.

• Подача пара прекращается, когда Вы отпускаете регулятор пара.

• Начинайте сначала с тканей, которые гладятся при низких температурах и заканчивайте

тканями, для глажения которых требуются более высокие температуры (••• или Max).

• При первом использовании или если Вы не использовали пар в течение нескольких минут:

нажмите несколько раз подряд на регулятор подачи пара

— рис. 2

, в стороне от Вашего

белья. Это позволит удалить холодную воду из контура пара.

• Для деликатных тканей очень умеренно пускайте в ход регулятор подачи пара,

расположенный под ручкой утюга, во избежание вероятного образования потеков.

• Если вы используете крахмал, распыляйте его с обратной стороны ткани, которую гладите.

Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, установите температуру глажения

для более деликатного волокна.

Если Вы гладите шерстяную одежду, импульсно нажимайте только на регулятор

подачи пара — рис. 2 утюга, не ставя утюг на одежду. Таким образом, Вы избежите

эффекта блеска ткани.

Cухое глажение

• Не нажимайте на регулятор подачи пара

— рис. 2

.

Разглаживайте вертикально

• Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара (в зависимости от

модели) на максимальное положение.

• Образуемый пар очень горячий, ни в коем случае не разглаживайте одежду на человеке, а

только лишь на плечиках.

• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.

• Нажимайте на регулятор подачи пара

— рис. 2

с перерывами, выполняя движение сверху

вниз

— рис. 3

.

При глажении тканей, кроме льняных и хлопковых, удерживайте утюг в нескольких

сантиметрах, чтобы не спалить ткань.

Установка температУры в зависимости от типа ткани

ТИП МАТЕРИАЛА

НАСТРОЙКА РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ

Синтетика (молиестер, ацетат, акрил,

молиала

Шелк, Шерсть, Вискоза

• •

Хлопок, Лён

• • •

1800121710 GM5010 GTL_110x154 21/12/10 10:01 Page51

В представленном списке руководства для конкретной модели Утюга — Moulinex B 77 Chrono JET. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Мощность: 1400 Вт, Подошва: алюминий, Постоянная подача пара: есть, Функция разбрызгивания: есть, Система защиты от накипи: нет, Система самоочистки: есть, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

Для многих товаров, для работы с Moulinex B 77 Chrono JET могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Moulinex B 77 Chrono JET или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Moulinex B 77 Chrono JET.

Лара

Я была им очень довольна, но мы переехали на дачу, а там был свой утюг. Сейчас хотела вернуться к Moulinex, но потеряла инструкцию. Не могу залить воду в резервуар для воды.

вчмвм

вчмвм

2019-07-28 15:51:26

ewwwwetwwe gretertetreb wew

Иваристаль

Иваристаль

2019-07-30 11:41:35

Пользуемся утюгом много лет, по-прежнему исправен, следов на ткани не оставляет, гладит хорошо.
Из недостатков — отсутствие интуитивно понятного отверстия для залива воды и кнопки выпуска пара (не режима, а именно кнопки, на случай, когда нужно «внепланово» пшикнуть). Чёрт возьми, я вынуждена оставлять этот отзыв, чтобы скачать инструкцию, чтобы разобраться наконец с функцией отпаривания!

Иваристаль

Иваристаль

2019-07-30 11:42:05

Пользуемся утюгом много лет, по-прежнему исправен, следов на ткани не оставляет, гладит хорошо.
Из недостатков — отсутствие интуитивно понятного отверстия для залива воды и кнопки выпуска пара (не режима, а именно кнопки, на случай, когда нужно «внепланово» пшикнуть). Чёрт возьми, я вынуждена оставлять этот отзыв, чтобы скачать инструкцию, чтобы разобраться наконец с функцией отпаривания!

Катарина Карандашева

Катарина Карандашева

2019-10-18 07:55:11

Отличный утюг но нужна инструкция

Сса

Утюг работает аатчововлв

Итлл

Нужна инструкция

Иван

Хороший утюг нормальный мне нужна инструкция

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Общие характеристики
Мощность 1400 Вт
Подошва алюминий
Постоянная подача пара есть
Функция разбрызгивания есть
Безопасность и защита
Система защиты от накипи нет
Система самоочистки есть
Противокапельная система нет

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Утюгов. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Moulinex B 77 Chrono JET и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Название поломки Описание поломки Действие
Не Включается
Не Нагревается
Не Пара
Сам Отключается
Подтекает Есть Утечка Из Подошвы
Не Нагревается Через Пол Минуты После Включения И Выставления Режима Глажки Начинает Подавать Звуковой Сигнал И Мигает Индикатор Минимального Нагрева
Как Поменять Сетевой Шнур Не Могу Добраться До Крепления Сетевого Шнура
Быстро Греется И Медленно Остывает
Сломалась Ручка Ручка Вышла Из Паза
Не Всегда Нагревается И При Этом Светодиод Не Светит
Утюг Tefal 1488 Supergliss 15 Быстро Нагревается, Коптит, Чернеет Подошва Утюга
Перегрев Во Время Глажки Утюг Перегрелся И Пожелтел Корпус..
Пар И Вода Течёт Из Днище Бойлера. Мощный Пар И Вода Течёт Из Днище Бойлера, Даже При Выключенном Кнопке Пара На Бойлере.паре.
Лампочка Горит,А Утюг Не Нагревается
Опрыскиватель Не Работает Опрыскиватель
Выбивает Узо Выбивает Узо Через Несколько Минут Работы, Может Разобрать Почистить От Пыли? Тогда Как Разобрать?
Пар И Опрыскиватель Не Работают Кнопки
Как Разобрать Для Ремонта Как Разобрать Утюг
Работает Исправно Стали Одновременно Мигать Обе Лампочки Зелёная И Красная, Что Это Значит
Не Нагревает После 5 Секунд Работы Включается Зум И Начинают Мигать Попеременно Зеленый И Желтый Индикатор. На Кнопку Режима Не Реагирует

В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.

АЛКИОНА

АЛКИОНА





Адресс:

Дмитровское шоссе, дом 139

Телефон:

74959133939

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

ТАЛЕАТ-СЕРВИС/АЛАМИН

ТАЛЕАТ-СЕРВИС/АЛАМИН





Адресс:

улица Кировоградская,д.15, пав. 1П45/46

Телефон:

79255186689

Сайт:

n/a

Время работы
Ежедневно: с 1100 до 1930

VIVO-SERVICE (ВИВО-СЕРВИС)

VIVO-SERVICE (ВИВО-СЕРВИС)





Адресс:

ул. Большая Черёмушкинская д.40 к.1

Телефон:

74994993884

Сайт:

n/a

Время работы
Круглосуточно

ПАНАМАН

ПАНАМАН





Адресс:

Лубянский проезд 27/1

Телефон:

74957255787

Сайт:

n/a

Время работы
Ежедневно: с 1000 до 2100

МУЛЬТИСЕРВИС

МУЛЬТИСЕРВИС





Адресс:

ул.Стромынка , д. 13 А

Телефон:

74992695361

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: выходной
Воскресенье: выходной

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг

Характеристики, спецификации

Резервуар для воды:

200 мл

Подача пара:

есть, регулируемая, до 20 г/мин

Паровой удар:

есть, 50 г/мин

Вертикальное отпаривание:

есть

Сетевой кабель:

шаровое крепление кабеля

Длина кабеля питания:

1.8 м

Инструкция к Утюгу Moulinex IM1130

GB

F

E

P

I

D

FIN

TR

RU

UA

PL

CZ

SK

SLO

H

RO

SR

HR

BG

TH

RC

IR

www.moulinex.com

AR

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 1

*

*

selon modèle • depending on model • según modelo • consoante o modelo • a seconda del modello • je nach

*

Modell • mallista riippuen • bazı modellerde в зависимости от модели один раз на мiсяць zależnie od modelu podle

modelu v závislosti od modelu odvisno od modela modelltől függően în func,tie de model u zavisnosti od modela ovisno

o modelu в зависимост от модела

• •

°d •‡ºV ±b‰

•ºV «∞Luœ¥q

2

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 2

3

x4

AVANT LA PREMIERE UTILISATION • BEFORE FIRST USE • ANTES DEL

PRIMER USO • PRIMO UTILIZZO• KULLANIM ÖNCES¡NDE

Déballage • Unpacking • Desembalaje • Disimballaggio

Paketin açılması

*

selon modèle • depending on model • según modelo • consoante o modelo • a seconda del modello • je nach

*

Modell • mallista riippuen • bazı modellerde в зависимости от модели один раз на мiсяць zależnie od modelu podle

modelu v závislosti od modelu odvisno od modela modelltől függően în func,tie de model u zavisnosti od modela ovisno

o modelu в зависимост от модела

• •

°d •‡ºV ±b‰

•ºV «∞Luœ¥q

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 3

UTILISATION • USE • UTILIZACIÓN • UTILIZZO • KULLANIM

Remplissez le réservoir • Filling the water tank • Llenar el depósito

Riempimento del serbatoio • Su haznesinin doldurulması

1

Réglez la température et la vapeur • Setting the temperature and

the steam • Ajustar la temperatura y el vapor • Regolate la

temperatura e il vapore Isı ve buhar ayarı

2

4

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 4

UTILISATION • USE • UTILIZACIÓN • UTILIZZO • KULLANIM

Repassez à la vapeur • Steam ironing • Planchado con vapor

Stiratura a vapore Buharlı Ütüleme

3

Repassez à sec • Dry ironing • Planchado sin vapor • Stiratura a

secco Buharsız Ütüleme

4

5

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 5

10 sec.

UTILISATION • USE • UTILIZACIÓN • UTILIZZO • KULLANIM

Fonction spray • Spray function • Función Spray • Inumidite i

tessuti • Su püskürtme fonksiyonu

*

*

Jet de vapeur • Shot of steam • Golpe de vapor • Supervapore

Ekstra Buharla ütüleme

*

*

selon modèle • depending on model • según modelo • consoante o modelo • a seconda del modello • je nach

*

Modell • mallista riippuen • bazı modellerde в зависимости от модели один раз на мiсяць zależnie od modelu podle

modelu v závislosti od modelu odvisno od modela modelltől függően în func,tie de model u zavisnosti od modela ovisno

o modelu в зависимост от модела

• •

°d •‡ºV ±b‰

•ºV «∞Luœ¥q

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 6

Repassez à la verticale • Vertical shot of steam • Chorro de

vapor vertical • Stiratura in verticale • Dikey buharlı ütüleme

*

7

APRES UTILISATION • AFTER USE • DESPUÉS DE PLANCHAR • DOPO LA STIRATURA

ÜTÜLEME SONRASI

1

7

10 sec.

*

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 7

ENTRETIEN ET NETTOYAGE • MAINTENANCE AND CLEANING • LIMPIEZA Y CUIDA-

DOS • MANUTENZIONE E PULIZIA TEMİZLEME VE BAKIM

Fonction Self Clean • Self Clean function • Función Self Clean

Self Clean • Otomatik temizleme (Self Clean)

*

*

1

selon modèle • depending on model • según modelo • consoante o modelo • a seconda del modello • je nach

*

Modell • mallista riippuen • bazı modellerde в зависимости от модели один раз на мiсяць zależnie od modelu podle

modelu v závislosti od modelu odvisno od modela modelltől függően în func,tie de model u zavisnosti od modela ovisno

o modelu в зависимост от модела

• •

°d •‡ºV ±b‰

•ºV «∞Luœ¥q

8

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 8

ENTRETIEN ET NETTOYAGE • MAINTENANCE AND CLEANING • LIMPIEZA Y CUIDADOS

MANUTENZIONE E PULIZIA TEMİZLEME VE BAKIM

2

9

2 min.

Nettoyez la semelle • Cleaning the soleplate • Limpieza de la

plancha • Pulire la piastra • Tabanı temizleme

018044-Notice Fer INICIO MOULINEX 21/03/07 14:57 Page 9

Аннотация для Утюга Moulinex IM1130 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Утюг отпариватель тефаль инструкция по применению
  • Утюг морфи ричардс инструкция по применению
  • Утюг мз титаниум инструкция по применению
  • Утюг леран инструкция по применению
  • Утюг витек 2600w инструкция по применению