Вак 12 115 инструкция по эксплуатации

ООО «РН-Пожарная безопасность»

Выражаем компании Маркент благодарность за производство и поставку мобильной аккумуляторной мастерской в филиал «Ангара» ООО «РН-Пожарная безопасность».

Мобильная Аккумуляторная мастерская позволит своевременно и качественно проводить обслуживание аккумуляторных батарей, что в свою очередь повысит готовность…

Подробнее

ООО «Вента-Строй»

Компания ООО «Вента-Строй» уже долгое время сотрудничает с Маркент.

За все время сотрудничества нашей компанией было приобретено значительное количество оборудования для оснащения объектов. Продукция предприятия полностью соответствует заявленным характеристикам…

Подробнее

ООО «ПГ Комплексные поставки»

Маркент является нашим партнером в области производства и поставки технологического оборудования для обслуживания и ремонта аккумуляторных батарей всех типов.

В 2016 году Маркент осуществило поставку оборудования для обслуживания авиационных аккумуляторных батарей…

Подробнее

Рис. 6.4. Верхние части лицевых панелей секций выпрямителей ВАК на Рис. 6.4. Верхние части лицевых панелей секций выпрямителей ВАК на

Кнопки Пуск и Стоп расположены на верхней части лицевой панели выпрямителя. При нажатии кнопки Пуск 5В2 (см. рис. 6.6—  [c.103]

ВАК-6-28,5 и ВАК-12-115, примерная схема присоединения АБ 116, 117 ВАК-12-28,5 и ВАК-12-115, внешний вид 94 ——верхних частей лицевых панелей 95 зарядные типа ТПЕ 86, 87  [c.275]

Измерительная система, органы управления и контроля которой-расположены в верхней части лицевой панели шкафа, включает в себя автоматическое устройство непрерывного измерения диаметра.  [c.137]

При этом первичная обмотка трансформатора получает питание через соответствующие контакты переключателя от регулятора напряжения типа РНО-250-5, размещенного в верхней части установки. Маховичок регулятора 3 выведен на лицевую панель.  [c.79]

Состав и особенности устройства таковы. Предусмотрено две модификации приспособления на ток заряда (разряда) до 11,5 А (П11,5), позволяющее одновременно подключить до 20 аккумуляторов, и на ток заряда (разряда) до 45 А (П45), с помощью которого можно одновременно подключить 15 аккумуляторов. По конструкции приспособления аналогичны друг другу. Прямоугольный металлический корпус с открывающейся торцевой стороной служит местом хранения проводников для подключения аккумуляторов. Верхняя часть корпуса — лицевая панель. На ней расположены зажимы для подключения, аккумуляторов и выключатели, обеспечивающие оперативное исключение любого из подключенных аккумуляторов из цепи заряда (разряда). На торцевой стороне приспособления имеются электрические соединители. Проводники для подключения аккумуляторов к приспособлениям имеют наконечники (для подключения к выводам приспособлений) и специальные зажимы (для подключения к борну аккумулятора). В состав П11,5 входит 40 проводников, а 30 — в состав П45.  [c.130]

Панель с контрольно-измерительной аппаратурой, рубильниками переключения режимов, кнопочной станцией и коммутационной аппаратурой расположена в верхней части пульта. Рукоятка реостата цепи компенсации также выведена на лицевую сторону панели.  [c.99]

На лицевой панели в верхней ее части размещается схема путей станции с контрольными лампочками. Раз-164  [c.164]

При большом отклонении расстраивается работа контакторов и реле. Так, например, если верхняя лицевая часть панели будет отклонена назад более допустимой величины, то контакторы и реле могут пр И отключении тока не отпадать, так как их якоря будут прижиматься к сердечникам под влиянием собственного веса.  [c.472]

Plie. 6.3. Верхние части лицевых панелей выпрямителя ВАК-12-28,5  [c.95]

Головкн установлены на лицевой панели АС головка НЧ—на вертикальной оси симметрии, а головкн СЧ л ВЧ — слева от вертикальной оси симметрии друг над другом. Головки НЧ и СЧ обрамлены каждая декоративной накладкой, черненой нл1Г без чернения, изготовленной штамповкой из алюминиевого листа, с четырьмя крепёжными отверстиями. Головка СЧ с внутренней стороны изолировава от общего объема корпуса специальным пластмассовым кожухом в форме усеченного конуса. Головка ВЧ обрамлена пластмассовой накладкой, выступающей над лицевой панелью и закрывающей одновременно всю верхнюю часть лицевой панели ДС и блок индикации. Для головки <84 эта иакладка служит рупором, улучшающим электроакустические характеристики АС в области высоких часто .  [c.31]

Головки, входящие в состав 8-90В и 5-100В , обрамлены двумя декоративными накладками, изготовленными из пластмассы с последующей окраской под металл или черного цвета. Одна накладка обрамляет головки СЧ и ВЧ, а также верхнюю половину лицевой панели, другая—головку НЧ и нижнюю половину лицевой панели АС. Головки СЧ, ВЧ и НЧ защищены металлическими сетками. Каждая из накладок закреплена с помощью шести декоративных шурупов. Головка СЧ с внутренней стороны изолирована от общего объема корпуса специальным пластмассовым кожухом в фор.ме усеченного конуса. Головки расположены на лицевой панели вдоль вертикальной оси симметрии АС. На шильдике в верхней части лицевой панели изображена кривая АЧХ звукового давления и дано название АС. В правом верхнем углу лицевой панели находятся индикаторы перегрузки АС по каналам, а в нижней части—прямоугольное выходное отверстие (35X108 мм) фазоинвертора, частота настройки которого 25 Гц. На задней стенке АС укреплен шильдик с основными техническими характеристиками и колодка с зажимами для подключения соединительного шнура, а также регуляторы уровня звукового давления иа средних н высоких частотах.  [c.38]

В акустических системах S-30> и — S-ЗОВ использован набор головок 25ГДН-1-8-80 и 6ГДВ-1-16, выпускаемых ПО Радиотехника . Головки расположены на лицевой панели симметрично относительно вертикальной оси симметрии АС. В верхней части лицевой панели крепится шильдик с изображенными на нем кривой АЧХ звукового давления и названием АС.  [c.91]

Автоматическая катодная станция АКС-АКХ монтируется в стандартном стальном съемном шкафу с внутренним каркасом, на котором крепятся отдельные блоки установки. В верхней части каркаса установлены съемные блоки 1 и 4 (рис. 6) фазосмещающего устройства и транзисторного усилителя постоянного тока. Регулятор 2 выходного напряжения установки расположен в блоке 7. Эти блоки снабжены направляющими и штепсельными разъемами, которые могут, легко сниматься при ремонте и проверке установки. В верхней части каркаса закреплена осветительная лампа Л О 3. В центральной части лицевой панели установлены контрольные приборы — амперметр 5 и вольтметр 6 постоянного тока. За лицевой панелью станции расположены силовые кремниевые вентили В1К-2ОО и тиристоры ВКДУ-150 8. Слева от них находится магнитный усилитель УМ1П-15-15-11 7. Силовой трансформатор 10 с коммутационной колодкой переключения концов вторичных обмоток для различных выходных напряжений установлен в нижней части. Слева от трансформатора расположен щиток переменного тока с плавкими предохранителями 9, общим пакетным выключателем 11 и штепсельной розеткой 13. В правой части каркаса закреплен плавкий предохранитель 12 цепи постоянного тока.  [c.18]

Корпус АС прямоугольной формы изготовлен из сплава АЛ-2 методом литья под давлением. Толщина стенок 4 мм. Лицевая панель корпуса закрыта декоративной накладкой толщиной 10 мм из полистирола. Накладка является одновременно обрамлением для НЧ и ВЧ головок громкоговорителей. В состав АС входят головка НЧ — 25ГДН-3-4, головка ВЧ — 6ГДВ-2. Головка НЧ расположена в нижней части АС, а головка ВЧ — в левом верхнем углу лицевой панели. При этом головка ВЧ эллиптической формы установлена большой осью симметрии в вертикальной плоскости, что улучшает характеристику направленности АС в горизонтальной плоскости. Головки громкоговорнтеля спереди защищены перфорированными металлическими сетками. Кроме того, на лице—вой панели расположены в правом верхнем углу — индикатор перегрузки и шильдик с названием АС и изображением АЧХ звукового давления АС под шильдиком имеется прямоугольное отверстие фазоинвертора, размерами 10Х Х40 мм.  [c.84]

В правом верхнем углу устанавливается индикатор перегрузки. В нижией части лицевой панели имеется отверстие ( S-ЗО —диаметром 30 мм S-ЗОВ — 27X63 мм), которое является выходным отверстием фазоинвертора, частота настройки которого 50 Гц. На задней стейке АС расположены шильдик с ос-вовными техническими характеристиками и колодка с зажимами для подключения соединительного шиура. В верхней части задней стенки расположена скоба, предназначенная для крепления АС к стене.  [c.91]

Станок закалочный двухпозиционный (рис. 99). Закалку концов карданного вала, изготовленного из стали 40, выполняют на двухпозиционном станке. Питание подается индуктору от машинного генератора ПВ-100-2500. Корпус станка изготовлен из листовой стали. Внутри ванны 5 на раме 6 установлены два подъемника. При помощи пневматического цилиндра каретка подъемника 2 перемещается на двух направляющих колоннах 1. изготовленных из нержавеющей стали. На каретке установлена гидротурбинка 4 с удлиненным нижним центром 3, а в кронштейне 19, также укрепленном на каретке, имеется верхний подпружиненный центр 18. Когда каретка находится в крайнем верхнем положении, в центрах 3 и 18 устанавливают конец карданного вала, подлежащий закалке. При нажатии кнопки контактора 9 включается полуавтоматический цикл работы станка, начинающийся с опускания каретки вниз и ввода детали в индуктор. В крайнем нижнем положении каретки упор 20 нажимает на конечный выключатель 21. Если в это время на второй позиции станка не происходит нагрева, включается нагрев на первой позиции. Ток от генератора подается через контактор 9 на высокочастотный трансформатор 12 с коэффициентом трансформации 11 1. В верхней части станка расположены конденсаторы 13 колебательного контура общей емкостью 197,5 мкФ. Одни конденсаторы подключены постоянно, а другие емкостью 13,8 мкФ подключаются в процессе нагрева контактором 11. По окончании нагрева открывается пневмогидравлический клапан 14, вода подается в спрейерную обмотку индуктора для закалки нагретой поверхности вала, и подъемник возвращается в исходное положение. Вода для постоянного охлаждения обмоток трансформатора, индуктора и конденсаторов поступает через коллектор 7 и отводится через сливные бачки 15 и циркуляционную систему. Управление возбуждением генератора производится при помощи автотрансформатора, рукоятка 16 которого выведена на лицевую панель станка. На лицевой панели станка находятся измерительные приборы У7. Приборы (амперметр, киловаттметр) подключены через трансформатор тока 10, а вольтметр — через трансформатор напряжения 8. Нагрев под закалку выполняется в течение 14—15 с при скорости нагрева в области фазовых превращений около 25 град/с.  [c.162]

Установка ИКС-АКХ смонтирова-на в унифицированном стальном шкафу. В верхней части каркаса закреплена осветительная лампа 1 (рис. 8). Под ней расположена ниша, в которой дмонтирован электронный блок (транзисторное реле времени и спусковая схема с источником питания). Ниша имеет дверцу 2 на шарнирах. Справа от ниши установлены контрольные приборы — амперметр 3 и вольтметр 5 постоянного тока. За лицевой панелью смонтированы тиристоры ВКДУ-150 4, охладители которых находятся в вентиляционном канале. Силовой трансформатор ТР 7 установлен в нижней части каркаса. Справа от трансформатора смонтирован щиток с плавкими предохранителями ПР и ПР 6, пакетным выключателем 8, штепсельной розеткой 10 и плавким предохранителем ПР 9.  [c.22]

Для разлива соляной, серной и азотной кислот в малые рабочие ванны рекомендуется применять малогабаритную разливочную станцию. Станция состоит из сварного каркаса, облицованного винипластовыми панелями, в верхней части которого установлены накопительные баки с эжекторными насосами и указателями уровня. На лицевой панели расположены краны подачи воздуха в эжекторные насосы и кран подачи воздуха от сети. Под каждым накопительным баком имеется раздаточное окно с краном. Кислоты из 20-литровых бутылей по фторопластовым шлангам под  [c.173]

Основные аппараты управления, сигнализации и защиты самой системы элеетроснабжения и потребителей смонтированы в пульте управления, установленном в служебном отделении. Пульт представляет собой металлический каркас, обшитый стальным листом. В верхней и нижней частях лицевой стороны пульта имеются открывающиеся дверцы. Средняя поперечная панель пульта управления, на которой установлены переключатели и автоматы, сделана откидной и закрепляется винтами.  [c.188]

При подаче электрического питания на пожарный приемноконтрольный прибор (см. рис. 10.1) на лицевой панели загорается зеленым цветом светодиод 5, сигнализируя тем самым о готовности УПС к действию. Крышка при этом должна бьггь закрыта. В дальнейшем при срабатывании в вагоне какого-либо пожарного изве-шателя в результате возникновения пожара на лицевой панели ППКП загораются красным цветом светодиоды 2 с надписью Пожар . Одновременно с этим на левой верхней части панели, где изображена символическая схема планировки вагона, вспыхивает дополнительный светодиод 1 Место пожара) с указанием конкретного купе, где появился очаг загорания. Появившийся световой сигнал дублируется тревожной сиреной прерывистого звучания. После этого обслуживающему персоналу необходимо принять соответствующие меры по ликвидации возгорания, а в случае ложного срабатывания необходимо отключить акустическую сигнализацию кнопкой 4 и вызвать поездного электромеханика.  [c.258]

На лицевой панели, кроме того, имеются в верхней части — декоративный шильдик с названием АС н примерной формой АЧХ звукового давления два отверстия фазоинвертора с правой и левой стороны от головки СЧ.  [c.64]

Головки расположены на лицевой паиели АС симметрично относительно вертикальной оси. Все головки закрыты защитными сетками. Головка НЧ обрамлена круглым декоративным фланцем с алмазной проточкой. В верхней части декоративной пластмассовой накладки с левой и правой стороны головки ВЧ расположены шильдики с изображением АЧХ звукового давления АС, ее торговым названием и основными техническими характеристиками. Симметрично относительно места расположения головки СЧ справа и слева на лицевой панели расположены два отверстия, являющиеся выходами фазоинвертора (диаметр 62 мм, длина 200 мм), настроенного на частоту 33 Гц. Акустическая система подключается к усилителю с помощью соединительного шнура, расположенного иа задней стенке корпуса, который оканчивается НЧ разъемом.  [c.77]

На лицевой панели в верхней ее части установлен широкополосный коаксиальный громкоговоритель, представляющий собой собранные на единой магнитной цепи низкочастотный конусный и средиечастотный излучатели. Низкочастотный излучатель прямого излучения диаметром 250 мм имеет диффузор, изготовленный из специального пленочного синтетического материала на основе полиолефинов либо из целлюлозно-бумажной массы с органическими волокнами и специальными пропитками.  [c.317]

Программные устройства автомата и приборы питания собраны в единый электрический блок (рис. 54), который состоит из корпуса 1, лицевой панели 2, боковых стенок 3 и шасси 5, смонтированных при помош и винтов. На шасси, с задней стороны панели, расположены трансформатор, реле, конденсаторы и др. Электрическая схема автомата выполнена на полупроводниковых приборах отдельными съемными платами, связанными между собой электрическими разъемами. На лицевой панели справа расположены две кнопки верхняя 6 включения и нижняя 7 выключения разменного автомата слева — четыре предохранителя 4 для заш иты от токов короткого замыкания. В нижней части корпуса установлены вьщвижные платы блока питания 9, логически-программного устройства /6 и испытателя монет 11. Вынимают платы специальным ключом. Блок установлен на дне автомата, крепится лицевой панелью к его кронштейнам при помош и винтов и вьщвигается ручкой 8. Рис. 54. Электрический блок разменного ав-  [c.142]

Агрегатная панель шириной 750, глубиной 600 и высотой 2200 мм представляет собой щит шкафного тина с задней дверью. На лицевой панели щита (рис. 45) расположена мнемосхема агрегата со встроенными световыми сигнализаторами, наглядно отображающая положение отдельных узлов и их взаимосвязь по основным технологическим линиям. Около световых символов узлов в мнемосхему вмонтированы ключи управления этими узлами. В верхней части панели размещены световые табло аварийной, предупреждающей и режимной сигнализации, а также электронный самопи-  [c.128]


Выпрямители серии ВАК

  • Описание

ВАК-2-28,5МI; ВАК-6-28,5МI; ВАК-6-115; ВАК-12-28,5; ВАК-12-115 Выпрямители предназначены

для преобразования трехфазного переменного тока напряжением 220 или 380 В частоты 50 Гц в постоянный и служат для заряда аккумуляторных батарей, питание потребителей постоянным током, сварки током от 100 до 390 А при напряжении 25 — 30 В в режиме ПВ 60 % при цикле сварки 5 мин.

Структура условного обозначения: ВАК-2-28,5 МI — В- выпрямитель — А- автоматизированный — К- на кремниевых вентилях — 2 — номинальная выходная мощность, кВт — 28,5 — номинальное выходное напряжение, В — МI — номер модификации Охлаждение естественное воздушное Режим работы — длительный Габаритные размеры: 573 х 550 х 940 мм Масса: 170 ± 20 кг.

Тип агрегата Питающая сеть Выходные параметры
Р кВт I ном U ном Пред.изм тока А Пред.изм. напр. В
ВАК-2-28,5М1 3-фаз, 50 Гц, 220 или 380 В 2 55,6 28,5 5,5-55.6 1 5,5-61 2 27-30 1 12-36 2
ВАК-6-28,5М1 3 -фаз, 50 Гц, 220 или 380 В 6 166,5 28,5 5,5-55.6 1 5,5-61 2 27-30 1 12-36 2
ВАК-12-28,5 3-фаз 50 Гц, 220 или 380 В 12 330 28,5 33-330 1 33-363 2 100-390 3 27-30 1 12-36 2 25-75 3
ВАК-6-115 3-фаз, 50 Гц, 220 или 380 В 6 21,75 115 2,2-21,75 1 2,2-24 2 109-121 1 57-138 2
ВАК-12-115 3-фаз, 50 Гц, 220 или 380 В 12 21,75 115 2,2-21,75 1 2,2-24 2 109-121 1 57-138 2

Широкий диапазон климатических условий: Крайний Север и тропики!

check-2

Нам доверяют

С нами работают известные мировые производители

Обновление каталога

Каталог товаров регулярно расширяется и пополняется

Гарантия возврата

Не понравился товар? Мы вернем деньги

Быстрая доставка

Быстрая доставка по всей территории России

1

Оставьте заявку

Заполните заявку на сайте или позвоните нам

2

Перезваниваем

Перезваниваем вам и обговариваем детали заказа

3

Доставляем

Осуществляем доставку по указанному вами адресу

4

Оплата

Вы производите оплату любым удобным способом

1. Оборудование для заправки машин топливом, смазочными материалами, воздухом и рабочими жидкостями

1.1. Общие требования безопасности

1.2. Передвижные топливозаправочные колонки

1.3. Стационарные топливоэзараночиые колонки

1.4. Маслозаправочные колонки

1.5. Мотопомпы для топлива

1.6. Мотопомпа для масел

1.7. Ручной заправочный агрегат РЗА

1.8. Ручные насосы

1.9. Раздаточные краны

1.10. Счетчики

1.11. Фильтры для топлива

1.12. Фильтр для масла

1.13. Метроштоки

1.14. Рулетки

1.15. Рукава

1.16. Стальные бочки

1.17. Стальные бидоны

1.18. Заправочные ведра и воронка

1.19. Малогабаритный заправочный агрегат МЗА-З

1.20. Ручной солидолонагиетатель 155-28-670сб

1.21. Ручной рычажно-плунжерный шприц

1.22. Шприц заправочный 40ПЮ-3911010

1.23. Агрегаты для заправки пластичными смазками

1.24. Передвижной солидолонагиетатель с электрическим приводом (модель 390М)

1.25. Смазочно-заправочная установка (модель ЦПКТБ-3141)

1.26. Смазочно-заправочная установка модели ЦПКТБ-С101

1.27. Установка для заправки трансмиссионного масла (мо¬дель 3119Б)

1.28. Маслораздаточный бак модели БМГ1-1

1.29. Передвижная установка для заливки и прокачки гидротормозов (модель С-905)

1.30. Бак для заправки тормозной жидкостью (модель 325)

1.31. Воздушно-гидравлический насос НВГ

1.32. Насос для заправки масла в гидравлические системы стабилизаторов (РНМ-1)

1.33. Наконечник с манометром к воздухораздаточному рукаву (модель 458)

1.34. Передвижная зарядная станция ПЗУС-П

1.35. Передвижная компрессорная установка ПКУ-150Г1

1.36. Компрессорная установка ВУ-3/8В

1.37. Стационарная компрессорная установка модели 155-2В5

1.38. Передвижная компрессорная установка модели СО-7А

1.39. Компрессорная установка модели 1101

1.40. Воздухосборник В-3,2

2. Оборудование для моечно-уборочных, промывочных и очистительных работ

2.1. Общие требования безопасности 2.2 Моечная машина ММ-1000/8

2.3. Установка для мойки автомобилей н автопоездов (модель М127)

2.4. Моечная установка модели ЦКБ-1112

2.5. Установка для мойки двигателей (модель ЦПКТБ-М211)

2.6. Установка для химической чистки каналов стволов (УЧС) пушек (модель 05-Э-054-000)

2.7. Пистолет для обдува сжатым воздухом (модель ЦПКТБ-С417)

2.8. Воздухообдуватель 51638сб.03

2.9. Моечный инвентарь

3. Подъемно-транспортное оборудование

3.1. Общие требования безопасности

3.2. Двухплунжерный электрогидравлический подъемник для грузовых автомобилей (модель П112)

3.3. Одноплунжерный электрогидраплический иодъемннк модели П104

3.4. Канавный передвижной гидравлический подъемник модели П113

3.5. Тележка для снятия и постановки колес грузовых автомобилей и автобусов (модель 1115М)

3.6. Домкрат гаражный гидравлический модели П-308

3.7. Домкрат гидравлический модели М-55

3.8. Гидравлический домкрат 30-т

3.9. Гидромеханический подъемник ПГМ-ЗОМ

4. Оборудование для консервации машин

4.1. Общие требования безопасности

4.2. Установка для нанесения защитных покрытий (модель I83M)

4.3. Аппарат для нанесения защитных смесей (модель 03-9905 ГОСНИТИ)

4.4. Агрегат для консервации двигателя (АКД-1М)

4.5. Бак БОМ-2

4.6. Установка УСС-1

4.7. Приспособление ПВЗ-1

4.8. Приспособление П-9

4.9. Прибор ПКВ-2М

4.10. Гидрометр типа ГЭГ

4.11. Гигрометр МВК

4.12. Клещи термонмпульсные с блоком питания

5. Слесарно-механическое оборудование общего назначения

5.1. Общие требования безопасности

5.2. Гайковерт модели И-318

5.3. Гайковерт напольный модели ЦПКТБ-И 319

5.4. Рукоятка динамометрическая модели 131М

6. Шиномонтажное и шиноремонтное оборудование

6.1. Общие требования безопасности

6.2. Стенд для демонтажа и монтажа шин машни (модель Ш501М)

6.3. Электровулканизатор для ремонта камер (модель ШПЗ)

6.4. Электровулканизационные аппараты моделей 6134 и 6140

6.5. Струбцина модели АЛ-2

6.6. Приспособление для замера остаточной глубины рисунка протектора шин машин

7. Вспомогательное оборудование для технического обслуживания машин

7.1. Общие требования безопасности

7.2. Установка для замены бензина (05.Э7.002.000)

7.3. Установка безвоздушного распыления краски 2600II

7.4. Краскораспылители моделей 0-45, 0-31, СО-71 и С-765

7.5. Стеллажи

7.6. Стойка для баллонов

7.7. Шкафы

7.8. Ящики и банки

7.9. Тележки

7.10.Поддоны ПСМ и П-16

AUTO CHARGE 1

INSTALLA TION GUIDE & MANUAL

MODEL(S): 091-31-12-115 / 091-31-12-230

OUTPUT: 13.25 VOLTS DC, 1 AMPERE.

INPUT: 115VAC, 50/60HZ or 230VAC, 50/60HZ

INTRODUCTION

The Model 091-31-12-115/230 automatic battery charger is a

completely automatic battery charger designed to charge

small lead-acid batteries at a rate of 1 ampere or less.

The unit is current limited to 1 ampere and provides a low ripple

charging current.

The charger will charge the batteries whenever their float

voltage drops. When the batteries are fully charged, all charging

stops. Any load applied to the battery when the charger is

connected and energized will automatically be supplied by the

charger up to the maximum 1 ampere capacity.

The Model 091-31-12-115/230 is factory set for 115VAC or

230VAC primary power operation at time of order. Please

verify that installation primary power and 091-31-12-115/230

input power requirements are correct prior to installation and

operation.

SPECIFICATIONS

Input: 115VAC or 230VAC +/- 10 volts, 50/60 Hertz.

Factory Set

Output: DC, 13.25 Volts, Ripple: less than 100 mv Current:

0 to 1 amp depending on battery state of charge

Input Wiring: #18 AWG: Blue and Brown, Refer to Figure 1.

Output Wiring: Via P1/J1: Refer to Figure 1

Power Indicator: none

Weight: 19 ounces

WARRANTY

All products of Kussmaul Electronics Company Inc. are

warranted to be free of defects of material or workmanship.

Liability is limited to repairing or replacing at our factory,

Visit: www.evpeurope.com

Call: +44 (0) 1926 419441

E-mail: sales@evpeurope.com

EVP Ltd, Unit 4, Benford Court, Lower Cape, Warwick, CV34 5DA

TM

without charge, any material or defects which become

apparent in normal use within 3 years from the date the

equipment was shipped.

Kussmaul Electronics Company, Inc. shall have no liability for

damages of any kind to associated equipment arising from the

installation and /or use of the Kussmaul Electronics Company,

Inc. products. The purchaser, by the acceptance of the

equipment, assumes all liability for any damages which may

result from its installation, use or misuse, by the purchaser, his

or its employees others.

Company Registration Number: 9121263

VAT number: 196484653

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Вайс таблетки от давления инструкция
  • Вайруфлю порошок инструкция по применению цена
  • Вайруфлю порошок инструкция по применению детям с какого возраста
  • Вайруфлю порошок инструкция по применению взрослым от чего
  • Вайрова инструкция по применению цена