Велокомпьютер cateye velo wireless plus инструкция на русском

  • Bookmarks

Quick Links

CATEYE

VELO WIRELESS

®

CYCLOCOMPUTER CC-VT210W

Owner’s Manual

U.S. Pat. Nos. 5236759/5308419/6957926 Pat./Design Pat. Pending

Copyright© 2010 CATEYE Co., Ltd.

2

CCVT21W-100210 066600910

INSTALL

2

1

Bracket

4

5

Double-sided tape

Sensor rubber pad

1

Bracket

[Stem]

6

1

5

2

Sensor/Magnet

3

2

4

3

Sensor

Magnet

6

Nylon ties (x4)

6

3

6

A

+

Max

70 cm

[Handlebar]

1

or

B

2

C

3

YES!

NO!

6

5

6

2 3

ENG

1

1

2

2

2

1

loading

Summary of Contents for Cateye Velo Wireless +

This manual is also suitable for:

Velo wireless+ cc-vt210w

Установка компьютера

1

CATEYE

VELO WIRELESS

+

ВЕЛОКОМПЬЮТЕР

CC-VT235W

Подготовка велокомпьютера

2

3

Использование велокомпьютера

Содержание руководства по эксплуатации может изменяться без уведомления. Послед нюю версию руководства по эксплуатации см. на нашем веб-сайте (файл в формате PDF).

С нашего веб-сайта можно загрузить под робное руководство по установке данно го устройства с видеоматериалами.

http://www.cateye.com/products/detail/CC-VT235W/manual/

4

Изменение настроек велокомпьютера

SET

Предупреждения

Гарантия на устройство и др.

1

Установка компьютера

Крепеж

Двухсторонний скоч

Магнит

Датчик Резиновая прокладка датчика

Пластмассовые стяжки

(x 4)

1

Установка крепежа

Установка на вынос руля

Пластмассовые стяжки

Вынос руля

1

2

3

Крепеж Двухсторонний скоч

Установка на руль

Пластмассовые стяжки

Хорошо затяните

Обрезать

Руль

Крепеж Двухсторонний скоч

При установке крепежа на руль отрегулируйте угол наклона так, чтобы при установке компьютера его задняя панель была обращена к датчику скорости.

Хорошо затяните

Обрезать

4

SET

2

Установка компьютера

2

Установка датчик

Установка на передней вилке справа

Расстояние между компьютером и датчиком должно быть 20-70 см, задняя панель компьютера должна быть обращена к датчику.

1

2

Установка на передней вил ке слева

Max.

70 cm

3

Датчик

SENSOR ZONE

Резиновая прокладка датчика

3

Установка магнита

Пластмассовая стяжка

Хорошо затяните

SENSOR ZONE

Обрезать

Магнит

4

SET

Спица

В зоне действия датчика скорости

3

Установка компьютера

4

Установите магнит на переднем колесе, а датчик на вилке или на пере

Магнит и датчик должны находится на одинаковом расстоянии от оси вращения колеса.

Магнит

Зона датчика

Зазор между датчик и магнитом не должен превышать 5 мм.

Датчик

Магнит

SENSOR ZONE

SENSOR

ZONE

Датчик

5 mm

* Магнит на колесо можно установить в любом месте на спице с соблюдени ем указанных выше условий установки.

5

Демонтаж/ установка велокомпьютера

Удерживая велокомпьютер рукой.

Щелчок

1

2

3

нажмите на него слегка вперед и вверх.

6

Проверка

После установки убедитесь, что велокомпьютер начинает измерять скорость при вращении переднего колеса. Если скорость не отображается, произведи те настройку еще раз, следуя рекомендациям 1, 2 и 4 .

4

SET

4

Подготовка велокомпьютера

При первом использовании велокомпьютера или при сбросе до заводских настроек обнулите все данные, выполняя следующую процедуру.

Крышка батарейки

MENU

AC

MODE

1

Обнуление данных.

Нажмите на кнопку

AC

на задней панели компьютера.

* Все данные обнулятся, и произойдет сброс до заводских настроек.

2

Выбор единицы измерения.

Выберите «

km/h

(км/ч)» или «

mph

(миль/ч)».

MODE

Нажмите

MODE

нажать и удер живать (2 сек.)

AC

MODE km/h

mph

MENU

Сохранение настройки

3

Выбор диаметра колес.

Быстрая настройка:

При нажатой кнопке

MODE

появятся по казатели диаметра колеса

26”

700C

27”

27.5”

29”

205[]

16”

18”

20”

22”

24”

и

26”

именно в таком по рядке.

Выберите диаметр колес (в дюймах), уста новленных на велосипеде.

Дюймы

MODE

Выбор диа метра колеса

MENU

Сохранение настройки

Дополнительные настройки

(для более точных измерений):

Когда на дисплее появляется

205[]

, на жмите и удерживайте кнопку

МODE

, чтобы ввести показатель диаметра колеса в см.

Нажмите

MODE

, чтобы изменить параме тры. Нажмите и удерживайте

MODE

, чтобы перейти к следующей цифре.

* Все параметры периметра колеса указаны

в разделе “Периметр колеса” (страница

7).

5

L = 100 – 299 cm

MODE

Изменение размера

MODE

Для изменения цифр нажмите и удерживайте кнопку

MENU

Сохранение настройки

1

2

3

4

SET

Подготовка велокомпьютера

4

Установка часов.

При нажатии кнопки

MODE

, можно изменять требуемое значение часов и минут. При удер жании кнопки

MODE

происходит переключе ние настройки значения часов и минут.

* При выборе

12h

формата часов, вверху на дисплее будет высвечиваться либо

A

(до полудня), либо

P

(после полудня).

Формат времени (

24h

или

12h

)

Часы Минуты

MODE

MODE

Переключение форматов

12ч

и

24ч

или увели чение значения

Включить дисплей или изменить цифры

5

Нажмите на кнопку MENU для сохранения настроек.

После сохранения настроек компьютер пере —

ключится в режим измерений (см. раздел “Ис пользование велокомпьютера” (страница 8)).

MENU

Сохранение настроек

1

3

4

SET

6

Подготовка велокомпьютера

ETRTO

40-254

47-254

40-305

47-305

54-305

28-349

37-349

32-369

40-355

47-355

32-406

35-406

40-406

Размер покрышек

14×1.50

14×1.75

16×1.50

16×1.75

16×2.00

16×1-1/8

16×1-3/8

17×1-1/4 (369)

18×1.50

18×1.75

20×1.25

20×1.35

20×1.50

47-406

50-406

28-451

37-451

37-501

40-501

47-507

50-507

54-507

25-520

28-540

32-540

25-559

32-559

37-559

40-559 26×1.50

47-559 26×1.75

50-559 26×1.95

54-559 26×2.10

57-559

58-559

26×2.125

26×2.35

75-559 26×3.00

20×1.75

20×1.95

20×1-1/8

20×1-3/8

22×1-3/8

22×1-1/2

24×1.75

24×2.00

24×2.125

24×1(520)

24×3/4 Tubular

24×1-1/8

24×1-1/4

26×1(559)

26×1.25

26×1.40

Периметр колеса

Вы можете определить периметр колеса (L) по таблице, приведенной ниже, или измерить самостоятельно на своем велосипеде:

Как измерить периметр колеса (L)

Для обеспечения наиболее точных измерений сделайте следующее. Давле ние в шинах должно быть нормальным. Поверните колесо так, чтобы ниппель находился в нижней части колеса. Отметьте это точку на полу и прокатите велосипед так, чтобы колесо проделало расстояние, равное одному обо роту колеса, т.е. ниппель должен находиться снова в нижней части колеса.

Снова отметьте точку расположения ниппеля и измерьте расстояние между

L cm

двумя точками в миллиметрах. Этот показатель и будет являться периметром колеса в мм.

Обратиться к таблице определения периметра колеса

* Обычно размер покрышек и ETRTO указан на торце покрышек.

197

175

179

180

191

191

195

201

152

157

155

162

177

179

189

193

201

202

205

207

207

208

217

129

130

134

134

135

145

146

149

L (cm)

102

110

119

120

125

ETRTO

28-590

37-590

37-584

37-630

40-584

50-584

54-584

57-584

18-622

19-622

20-622

20-571

23-571

25-571

40-590

40-584

25-630

28-630

32-630

23-622

25-622

28-622

30-622

32-622

35-622

38-622

40-622

42-622

44-622

45-622

47-622

54-622

56-622

60-622

27×1-3/8

27.5×1.50

27.5×1.95

27.5×2.1

27.5×2.25

700x18C

700x19C

700x20C

700x23C

700x25C

700x28C

700x30C

700x32C

700C Tubular

700x35C

700x38C

Размер покрышек

26×1-1/8

26×1-3/8

26×1-1/2

650C Tubular 26×7/8

650x20C

650x23C

650x25C 26×1(571)

650x38A

650x38B

27×1(630)

27×1-1/8

27×1-1/4

700x40C

700x42C

700x44C

700x45C

700x47C

29×2.1

29×2.2

29×2.3

210

211

214

215

216

213

217

218

217

208

209

215

218

207

208

209

220

222

224

224

227

229

230

233

194

194

195

213

211

215

216

216

L (cm)

197

207

210

192

7

1

2

3

4

SET

Использование велокомпьютера

Иконка ночного режима

Иконка появляется при пере ходе компьютера в ночной режим. Подробнее см. в разде —

ле “Подсветка (ночной режим)”

(страница 9).

[режим измерений]

Иконка датчика скорости

Мигает при синхронизации и получе нии и сигнала.

Текущая скорость

0,0 (4,0) – 105,9 km/h

[0,0 (3,0) – 65,9 mph]

Показывают, текущая скорость ниже ( ) или выше ( ) по срав нению со средней скоростью.

Единица измерения

Текущие показания

Переключение функций велокомпьютера

При нажатии кнопки

MODE

переключаются показания в нижнем поле дисплея в по рядке, показанном на следующем рисунке.

1

2

Время в пути

0:00’00” – 9:59’59”

MODE

MODE

MODE

Пройденное расстояние

0,00 – 999,99 km [mile]

Средняя скорость (*1)

0,0 – 105,9 km/h

[0,0 – 65,9 mph]

MODE

Время

0:00 – 23:59 или

1:00 – 12:59

MODE

MENU

Для изменения настроек нажмите

MENU

и измените настройки.

MODE

Расход калорий (*2)

0 – 99999 kcal

MODE

Общее расстояние

0 – 99999 km [mile]

Максимальная скорость

0,0 (4,0) – 105,9 km/h

[0,0 (3,0) – 65,9 mph]

*1

: Для показателя

AV

(средняя скорость) отображается значение

.E

вместо измеренного зна чения, если

TM

(прошедшее время) превышает приблизительно 27 часов или

DST

(пройден ное расстояние) превышает 999,99 км. В этом случае следует сбросить данные измерений.

*2

: Расход калорий — это суммарное значение, которое вычисляется по замерам скорости с интервалом в одну секунду. Значения расхода калорий в час приведены ниже.

Используйте эту таблицу для справки.

Скорость

10 km/h [mph] 20 km/h [mph] 30 km/h [mph]

Расход ккал/ч

67,3 kcal [155,2 kcal] 244,5 kcal [768,2 kcal] 641,6 kcal [2297,2 kcal]

8

4

SET

Использование велокомпьютера

[режим измерений]

Начало или прекращение измерений

Режим измерений включается автоматически при движении велосипеда.

В режиме измерений мигает единица измерения

(

km/h

или

mph

).

Начало измерений

Прекращение измерений

1

2

Обнуление данных

Нажмите и удерживайте кнопку

MODE

до тех пор, пока данные на дисплее измерений не обнулятся (кроме

ODO

).

MODE

(нажать и удерживать)

Подсветка

(ночной режим)

Когда ночной режим активиро ван, то подсветка горит в тече ние 5 секунд при нажатой кноп ке. Если нажать кнопку еще раз, то время работы подсветки прод лится. Подробности настройки

подсветки см. в разделе “Ночной режим” (страница 10).

* При низком заряде батареи

(отображается значок ), под светка не будет включаться.

MODE

или

MENU

MODE

или

MENU

Подсветка выкл.

Подсветка вкл.

(

*1

)

Включены функ ции кнопок (

*2

)

*1

: При нажатии кнопки в указанное время включается подсветка, и кнопка не выполняет свою обычную функцию.

*2

: Если нажать кнопку при включенной подсветке, она выполнит свою обычную функцию.

Режим энергосбережения

Если велокомпьютер не получает сигнала в течение 10 минут, он переходит в режим энергосбере жения, и на его экране отобража ются только часы.

При нажатии на кнопку

MODE

или при получении велокомпью тером сигнала датчика снова ото бражается страница измерений.

* Если велокомпьютер оставить в режиме энергосбережения на 1 час, отобразится надпись

SLEEP

. Когда велокомпьютер находится в этом режиме, мож но вызвать страницу измере ний, нажав кнопку

MODE

.

10 мин.

MODE

Режим энергосбережения

1 ч

ожидания

9

4

SET

Изменение настроек велокомпьютера

[Меню]

Нажмите на кнопку

MENU

для перехода в режим меню.

В режиме меню можно изменить настройки.

* После внесения изменений обязательно сохраните настройки, нажав кнопку

MENU

.

* Если компьютер находится в состоянии покоя более одной минуты, то компьютер переходит в режим измерений, а все изменения не сохранятся.

Режим измерений Меню Описание

MENU

Ночной режим

Можно настроить включение и отключение подсветки, а также установить временной режим для продолжительности подсветки.

При формате часов

24h

MENU

MODE

MODE

MODE

MODE

(нажать и удерживать)

Сохранение настройки

MENU

MODE

(нажать и удерживать)

MODE

ON

OFF

MODE

(нажать и удерживать)

Настройка времени начала измерений

MODE

Увеличение показателя

MODE

(нажать и удерживать)

Настройка времени окончания измерений

MODE

Увеличение показателя

При формате часов

12h

MODE

MODE

MODE

ON

OFF

MODE

(нажать и удерживать)

MODE

(нажать и удерживать)

P

(PM -после полудня)

Настройка времени начала измерений

MODE

Увеличение показателя

MODE

(нажать и удерживать)

A

(AM — до полудня)

Настройка времени окончания измерений

MODE

Увеличение показателя

10

1

2

3

Изменение настроек велокомпьютера

[Меню]

Режим измерений

MENU

Меню

MODE

MODE

Описание

Выбор диаметра колеса

Можно выбрать настройку для новичков(ввод диаметра в дюймах) или для опытных велосипе дистов (введение периметра окружности колеса).

Обычная настройка

MODE

(нажать и удерживать)

Сохранение настройки

MENU

24″

22″

20″

18″

16″

700c

27″

MODE

Изменение диаметра колеса

27.5″

29″

Дюймы

ных пользователей

чить более точные измерения.

MENU

MODE

MODE

MODE

11

MODE

L = 100 – 299 cm

(нажать и удерживать)

MODE

Увеличение показателя

MODE

Следующий показатель

(нажать и удерживать)

MODE

(нажать и удерживать)

MODE

Увеличение показателя

MODE

Следующий показатель

(нажать и удерживать)

MODE

Увеличение показателя

* Все параметры периметра колеса указаны в

разделе “Периметр колеса” (страница 7).

1

2

3

Изменение настроек велокомпьютера

[Меню]

Режим измерений

MENU

Меню Описание

ЧАСЫ

Установите часы.

* Настройка часов При выборе

12h

формата часов, вверху на дисплее будет высвечиваться либо

A

(до полудня), либо

P

(после полудня).

MODE

Выбор формата

MODE

12h

24h

MODE

MODE

MODE

(нажать и удерживать)

MODE

(нажать и удерживать)

Изменение часа

MODE

Увеличение показателя

Сохранение настройки

MODE

(нажать и удерживать)

MENU

MODE

(нажать и удерживать)

Изменение минут

MODE

Увеличение показателя

MENU

MODE

MODE

стояния вручную

Общее расстояние можно ввести вручную.

(0 — 99999 km [miles])

* Ввод произвольного значения общего расстояния позво —

или другой велосипед, а также при замене батареек.

Изменение настроек

Увеличение показателя

MODE

MODE

(нажать и удерживать)

Сохранение настройки

Следующий пока затель

MODE

(нажать и удерживать)

MENU

MODE

Увеличение показателя

12

1

2

3

Изменение настроек велокомпьютера

[Меню]

Режим измерений Меню Описание

1

MENU

MODE

2

MODE

3

MODE

MENU

MODE

MODE

Выбор единицы измерения

Выбор единицы измерения скорости (

km/h

(км/ч) или

mph

(миль/ч)).

MODE km/h

mph

4

SET

MODE

(нажать и удерживать)

Сохранение настройки

MENU

13

Приложение

Предупреждение / Внимание!

Не концентрируйте внимание на компьютере во время поездки.

Соблюдайте правила безопасности!

Надежно закрепите магнит, датчик и крепеж.

Периодически проверяйте надежность их крепления.

Если ребенок проглотит батарею, незамедлительно обратитесь за медицинской помощью к врачу.

Не оставляйте велокомпьютер на солнце в течение длительного периода времени.

Не разбирайте велокомпьютер.

Не допускайте падений велокомпьютера во избежание поломки.

Для очистки компьютера, крепежа или датчика не пользуйтесь растворителями и средствами, содержащими спирт и бензол.

В случае установки неподходящих батарей существует опасность взрыва.

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местным законодатель ством.

Изображение на ЖК-экране может искажаться при просмотре через поляризо ванные солнцезащитные линзы.

Беспроводной датчик

Датчик предназначен для получения сигнала на растоянии до 70 см (большее рас стояние повышает вероятность помех и ошибок).

При регулировке положения датчика обратите внимание на следующее:

Если расстояние между датчиком и компьютером слишком большое, то компью тер не сможет принимать сигналы.

Эффективность передачи сигнала может сократиться из-за понижения темпера туры окружающей среды или из-за разряженных батарей.

Сигнал может приниматься только в том случае, если задняя пенель компьютера обращена к датчику.

Следующие обстоятельства могут стать причиной помех и ошибок в получении данных:

Близость телевизора, ПК, радиоприемников, двигателей; нахождение в автомо биле или поезде.

Близость железнодорожных путей и переездов, телевизионных станций и радио локационных баз.

Близость других беспроводных устройств.

1

2

3

4

SET

14

Приложение

Обслуживание

пользуйтесь нейтральными моющими средствами, не содержащими щелочь или спирт, а также мягкими сухими тканями.

Замена батареи

Велокомпьютер

Если загорается (пиктограмма батареи), замени те батарею. Установите новую литиевую батарею

(CR2032) положительным полюсом (+) вверх.

* После замены батареи выполните процедуру,

приведенную в разделе “Подготовка велокомпьюте ра” (страница 5).

Закрыть

Открыть

* Запоминание общего расстояния перед заменой батареи позволит вручную указать общее расстоя ние после замены батареи.

Датчик

Если скорость не отображается даже после корректной настройки, замените батарею.

Вставьте новые литиевые батареи (CR2032) маркировкой

«+» вверх и плотно закройте крышку батарейного отсека.

* После замены батарейки отрегулируйте положе ние магнита относительно датчика скорости в

соответствии с описанием в разделе “Установка компьютера” (страница 4) шаг 4.

Закрыть

COIN

Открыть

CR2032

CR2032

COIN

Устранение неполадок

Значок сигнала датчика не мигает (скорость не отображается).

Проверьте, не слишком ли велик зазор между датчиком и магнитом.

(Зазор должен быть: не более 5 мм)

Проверьте корректность установки магнита и датчика: магнит и датчик должны находится на одинаковом расстоянии от оси вращения колеса.

При необходимости отрегулируйте положение магнита и датчика.

Проверьте: компьютер должен быть установлен под правильным углом.

Задняя панель должна быть обращена к датчику.

Задняя панель должна быть обращена к датчику.

Проверьте корректность расстояния между компьютером и датчиком: расстояние должно удовлетворять диапазону от 20 до 70 см.

Установите датчик так, чтобы он находился на корректном расстоянии: диапазон от 20 до 70 см от компьютера.

Проверьте зарядку батарей.

* В зимнее время батареи разряжаются быстрее.

Если обмен данными между компьютером и датчиком происходит только на близком рассто янии, замените батарею.

Замените батареи на новые согласно инструкциям, которые приводятся в разделе “Замена батареи”.

При нажатии на кнопку ничего не отображается.

Замените батареи на новые согласно инструкциям, которые приводятся в разделе “Замена батареи”.

На экране отображаются некорректные данные.

Обнулите данные согласно инструкциям, которые приводятся в разделе “Подготовка вело компьютера” (страница 5).

15

1

2

3

4

SET

Приложение

Основные характеристики

Батарея /

Срок службы батареи

Велокомпьютер:

Датчик:

Литиевая батарея (CR2032) x 1 / Примерный срок службы 1 лет

(при эксплуатации велокомпьютера в течение 1 часа в день; срок службы батарей зависит от условий эксплуатации).

Литиевая батарея (CR2032) x 1 / Общее расстояние на компью тере может достигать 10000 км (6250 миль)

* Здесь приводится среднее значение эксплуатации при температуре 20 °C, при этом расстояние между ком пьютером и датчиком составляет 65 см.

* Срок службы установленной на заводе батареи может быть меньше указанной выше спецификации.

Контроллер

4-битный, 1-кристальный микроконтроллер

(кварцевый генератор)

Жидкокристаллический дисплей

Бесконтактный магнитный датчик

Экран

Датчик

Удаленность датчика от компьютера

Размеры окружности колеса

От 20 – 70 см

26”, 700c, 27”, 27.5”, 29”, 16”, 18”, 20”, 22”, 24” или периметр колеса от 100 до 299 см ( исходны 26 дюймов).

Температура эксплуатации

Размеры и вес

0°C – 40°C

(Велокомпьютер может работать некорректно при температуре вне указанного температурного диапазона. При температуре ниже 0° скорость реакции дисплея)

Велокомпьютер: 55,5 x 37 x 16,5 mm / 26,4 g

Датчик: 41,5 x 36 x 15 mm / 15 g

* Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.

Ограниченная гарантия

Гарантия распространяется только на велокомпьютер и датчик в течение 2 лет.

На аксессуары и батареи гарантия не распространяется.

На велокомпьютеры CatEye предоставляется гарантия на дефект материалов и отсутствие заводского брака сроком на два года со дня покупки. В случае выхода данного изделия из строя в процессе нормальной экс плуатации компания CatEye бесплатно осуществит ре монт или замену неисправного изделия. Ремонт должен осуществляться компанией CatEye или авторизованным продавцом ее продукции. Для возвращения изделия на ремонт тщательно упакуйте его и приложите гарантий ный талон (подтверждение покупки) вместе с описанием неисправности, подлежащей устранению. Пожалуйста, четко напишите или напечатайте свое имя или адрес на гарантийном талоне. Расходы на страховку, обработку и транспортировку груза с изделием в компанию CatEye будет нести лицо, обратившееся за ремонтом.

Стандартные аксессуары

1602990

Комплект деталей

1602980

Пластмассо вая стяжка

1699691N

Магнит на колесо

1602196

Датчик (SPD-01)

1665150

литиевая батарея

Дополнительные аксессуары

1604100

Кронштейн спереди

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn: CATEYE Customer Service

Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033

E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com

16

1602194

Комплект с кронштейном

1

2

3

4

SET

Cc-vt210w velo wireless, Cateye velo wireless, Установка

  • Текст
  • Оригинал

background image

RUS

1

CC-VT210W VELO WIRELESS

+

®

CATEYE

VELO WIRELESS

CYCLOCOMPUTER CC-VT210W

Инструкция по эксплуатации

U.S. Pat. Nos. 5236759/5308419/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2010 CATEYE Co., Ltd.
CCVT21W-100210 066600910

2

+

6

6

6

1

5

5

1

2

1

2

1

2

4

5

6

3

6

1

зона датчика

3

2

5 mm

5 мм

3

зона датчика

2

3

зона датчика

2

4

6

зона датчика

зона датчика

5 mm

5 мм

2

3

Установка

ДА!

70 см

НЕТ!

Крепеж

Датчик/Магнит

1

2

[Вынос]

A

или

[Руль]

B

C

Пластмассовые крепежи (x4)

Крепеж

Датчик

Магнит

Прокладка д/датчика

Двойной скоч

Макс.

Велокомпьютер — это один из самых важных компонентов современного велосипеда. Он позволяет отслеживать скорость, пройденное расстояние, время поездки и многое другое. Одним из самых популярных и надежных велокомпьютеров является Cateye.

В этой статье мы покажем пошаговую инструкцию по настройке велокомпьютера Cateye. Перед началом установки убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты и запчасти, а также инструкция пользователя компьютера.

Кроме того, перед настройкой велокомпьютера Cateye убедитесь, что у вас есть крепление на рулю или штанге для его установки. Обычно велокомпьютеры Cateye поставляются вместе с соответствующим креплением.

Содержание

  1. Шаг 1. Установка датчика скорости
  2. Шаг 1.1. Подготовка рабочей поверхности
  3. Шаг 1.2. Установка датчика скорости
  4. Шаг 2. Установка магнита
  5. Шаг 3. Установка крепления на руль
  6. 1. Определите место установки
  7. 2. Закрепите крепление к рулю
  8. 3. Проверьте надежность крепежа
  9. Шаг 4. Настройка сенсора
  10. 1. Установка сенсора
  11. 2. Настройка расстояния между магнитом и сенсором
  12. 3. Сопряжение сенсора с велокомпьютером
  13. Шаг 5. Настройка функций и отображений
  14. Настраиваемые функции
  15. Отображение на экране
  16. Индикаторы
  17. Вопрос-ответ
  18. Как сбросить данные на велокомпьютере Cateye?
  19. Можно ли установить велокомпьютер Cateye на велосипед самостоятельно?
  20. Как настроить единицы измерения скорости на велокомпьютере Cateye?
  21. Как заменить батарейку на велокомпьютере Cateye?
  22. Как настроить дату и время на велокомпьютере Cateye?
  23. Что означает надпись «EL» на дисплее велокомпьютера Cateye?
  24. Можно ли настроить велокомпьютер Cateye на две разные велосипедные рамы?

Шаг 1. Установка датчика скорости

Перед началом установки датчика скорости необходимо убедиться, что велосипед находится в правильном рабочем состоянии.

Шаг 1.1. Подготовка рабочей поверхности

Выберите место для установки датчика скорости, обеспечивающее его наилучшую работу и безопасность.

Очистите рабочую поверхность от грязи, пыли и других загрязнений, используя мягкую тряпку. Полностью удалите все следы жира или краски.

Шаг 1.2. Установка датчика скорости

  1. Прикрепите датчик скорости к вилке в соответствии с инструкциями производителя. Убедитесь, что датчик находится на правильном расстоянии от магнита.
  2. Прикрепите магнит к спице колеса. Установите его примерно в 3-5 мм от датчика скорости.
  3. Проверьте, что датчик и магнит находятся на одной линии.
  4. Затяните приводные винты на датчике.

После установки датчика скорости настройте велокомпьютер в соответствии с инструкциями производителя. Перед первой поездкой проверьте корректность работы датчика.

Шаг 2. Установка магнита

Перед установкой магнита на специальную планку, необходимо проверить, чтобы магнит был расположен на расстоянии 5-6 мм от датчика на вилке. Для правильной установки магнита необходимо:

  1. Выбрать подходящее место для магнита на спице колеса, обычно это отмечено на упаковке магнита.
  2. Надеть магнит на спицу
  3. Сделайте так, чтобы магнит был настолько близко к датчику, насколько возможно, не задевая его, и затем закрепите магнит на спице.
  4. Убедитесь, что магнит закреплен надежно и не сдвинется во время езды.

Если магнит слишком близко к датчику, он может создавать неправильные или непостоянные показания на велокомпьютере. Если же магнит находится слишком далеко от датчика, то он не сможет передавать никакой информации на компьютер.

После установки магнита необходимо проверить, что он работает правильно, для этого включите велокомпьютер и запустите езду на велосипеде.

Шаг 3. Установка крепления на руль

1. Определите место установки

Прежде чем установить крепление на руль, определите оптимальное место для его размещения. Обычно для этой цели выбирают левую или правую сторону руля, с учетом удобства пользования велокомпьютером.

2. Закрепите крепление к рулю

Получив представление о месте установки крепления, закрепите его на руле. Внимательно зафиксируйте крепление на руле, так чтобы оно не соскальзывало или не поворачивалось во время движения на велосипеде.

3. Проверьте надежность крепежа

Убедитесь в надежности крепления. Для этого встряхните велосипед и убедитесь, что крепление на месте. Если крепление не сдвинулось, значит, вы выполнили все правильно.

Теперь вы готовы к установке самого велокомпьютера, следуйте также пошаговой инструкции и вам удастся установить его без особых проблем!

Шаг 4. Настройка сенсора

1. Установка сенсора

Сначала нужно правильно установить сенсор на велосипед. На заднем амортизаторе или цепи рядом с зубчатым колесом установите поставленные в комплекте соединительные элементы. Используйте кабельные стяжки, чтобы надежно закрепить сенсор.

2. Настройка расстояния между магнитом и сенсором

Чтобы установить расстояние между магнитом и сенсором, поставьте магнит на спицу колеса рядом с сенсором. Держа элемент, не зажатым на стержень, медленно вращайте колесо, пока магнит не проходит около сенсора. Отрегулируйте расстояние между магнитом и сенсором, чтобы оно было меньше 5 мм.

3. Сопряжение сенсора с велокомпьютером

После установки и настройки сенсора нужно сопрячь его с велокомпьютером. Нажмите и удерживайте кнопку на велокомпьютере, пока не появится надпись SET. Для переключения между пунктами меню используйте кнопки «Mode» и «Set». Выберите «Sensor», затем «Search», и в этом режиме приближайте велокомпьютер к сенсору и крутите колесо. Когда велокомпьютер обнаружит сенсор, на дисплее появится код с пятью цифрами. Этот код подтверждает соединение и готовность использования велокомпьютера с настроенным сенсором.

  • Совет: Если система не обнаруживает сенсора, попробуйте повернуть колесо в обратную сторону или проверьте настройки сенсора.

Шаг 5. Настройка функций и отображений

Настраиваемые функции

У велокомпьютера Cateye есть несколько настраиваемых функций, которые позволяют вам выбрать, какие данные отображать во время поездки. Чтобы настроить функции, выберите нужную функцию с помощью кнопки «Mode» и нажмите на кнопку «Set» для ее настройки.

  • ODO — счетчик пробега. Можно сбросить его до нуля.
  • DST — расстояние, которое вы проехали за текущую поездку.
  • MXS — максимальная скорость, которую вы достигали во время поездки.
  • AVS — средняя скорость за всю поездку.
  • TM — время, проведенное на велосипеде.

Отображение на экране

Вы можете настроить, какие данные должны отображаться на экране в данный момент. Для этого выберите функцию, которую вы хотите отобразить, нажмите кнопку «Mode» и удерживайте ее в течение 2 секунд. После этого вы увидите, как на экране начинает мигать символ «-«. Нажимайте кнопку «Mode», чтобы выбрать следующую функцию для отображения. Когда вы закончите выбор, нажмите «Set».

Индикаторы

На экране велокомпьютера Cateye есть несколько индикаторов, которые позволяют вам лучше понимать, что происходит во время поездки. Вот некоторые из них:

  • BATT — индикатор заряда батареи. Если он мигает, значит, заряд батарейки заканчивается.
  • SCAN — индикатор сканирования. Это значит, что ваши данные будут автоматически обновляться каждые несколько секунд.
  • KM/H, MPH — индикатор единиц измерения скорости. Нажмите кнопку «Mode», чтобы переключиться между километрами в час и милями в час.

С помощью этих индикаторов вы можете лучше контролировать свою поездку и настроить велокомпьютер Cateye под свои нужды.

Вопрос-ответ

Как сбросить данные на велокомпьютере Cateye?

Чтобы сбросить данные на велокомпьютере Cateye, необходимо нажать и удерживать кнопку «Mode» в течение 3 секунд. После этого на дисплее появится надпись «CLR», на которую нужно нажать еще раз, чтобы сбросить данные.

Можно ли установить велокомпьютер Cateye на велосипед самостоятельно?

Да, установка велокомпьютера Cateye на велосипед не требует специальных навыков и инструментов. В комплекте с компьютером идет подробная инструкция, следуя которой, можно произвести установку за несколько минут.

Как настроить единицы измерения скорости на велокомпьютере Cateye?

Чтобы изменить единицы измерения скорости на велокомпьютере Cateye, необходимо зайти в меню настроек, выбрать параметр «Units» и переключить режим измерения с «km/h» на «mph» или наоборот, если требуется.

Как заменить батарейку на велокомпьютере Cateye?

Чтобы заменить батарейку на велокомпьютере Cateye, необходимо снять заднюю крышку устройства, извлечь старую батарейку и установить новую, соблюдая полярность. После установки батарейки необходимо закрепить крышку устройства.

Как настроить дату и время на велокомпьютере Cateye?

Чтобы настроить дату и время на велокомпьютере Cateye, необходимо зайти в меню настроек, выбрать параметр «Time» и ввести через клавиатуру текущую дату и время. После этого нужно сохранить настройки, нажав кнопку «Set».

Что означает надпись «EL» на дисплее велокомпьютера Cateye?

Надпись «EL» на дисплее велокомпьютера Cateye означает, что скорость в данный момент ниже установленного порога. Для снятия этого сообщения необходимо увеличить скорость движения на велосипеде.

Можно ли настроить велокомпьютер Cateye на две разные велосипедные рамы?

Да, велокомпьютер Cateye поддерживает настройку до двух разных велосипедных рам. Для этого необходимо зайти в меню настроек, выбрать параметр «Bike» и выбрать настройку «Bike1» или «Bike2». Далее нужно ввести параметры настройки, отличающиеся от параметров первого велосипеда.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Велокомпьютер bion инструкция на русском
  • Велдексал уколы инструкция по применению внутримышечно взрослым отзывы
  • Велдексал уколы инструкция по применению внутримышечно взрослым от чего помогает взрослым
  • Велдексал таблетки цена инструкция по применению взрослым
  • Велдексал таблетки инструкция по применению цена отзывы аналоги цена