- Manuals
- Brands
- VeriFone Manuals
- Payment Terminal
- V205c
- Installation manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
V205c
Installation Guide
Verifone Part Number DOC470-103-EN-A, Revision A
Related Manuals for VeriFone V205c
Summary of Contents for VeriFone V205c
-
Page 1
V205c Installation Guide Verifone Part Number DOC470-103-EN-A, Revision A… -
Page 2
Verifone, Inc. The information contained in this document is subject to change without notice. Although Verifone has attempted to ensure the accuracy of the contents of this document, this document may include errors or omissions. The examples and sample programs are for illustration only and may not be suited for your purpose. -
Page 3: Table Of Contents
Connecting ECRs to the V205c ……..21…
-
Page 4
External Dimensions ……… . . 25 Weight. -
Page 5: Preface
This guide is organized as follows: Chapter 1, Overview. Provides an overview of a V205c device. Chapter 2, Setup. Explains how to set up and install the V205c and establish connections with other devices. Chapter 3, Specifications. Discusses the power requirements and dimensions of V205c.
-
Page 6: Acronym Definitions
REFACE Guide Conventions Table 1 Document Conventions Convention Meaning Example The pencil icon is used to RS-232-type devices do not work NOTE highlight important information. on the communication port. The caution symbol indicates The unit is not waterproof or CAUTION hardware or software failure, or dustproof, and is intended for loss of data.
-
Page 7
REFACE Guide Conventions Table 2 Acronym Definitions (continued) Acronym Definitions Universal Serial Bus Verifone Part Number V205 NSTALLATION UIDE… -
Page 8
REFACE Guide Conventions V205 NSTALLATION UIDE… -
Page 9: Hapter
The V205c offers several communication options, enhanced display, increased processing power and two USB peripheral ports. The V205c terminal uses a robust, sleek, and highly functional design. With modular communication options, enhanced color display, increased processing power, expanded memory, and two USB peripheral ports.
-
Page 10: Rear Compartments
VERVIEW V205c Terminal Rear Compartments After removing the rear covers, the underside of the V205c shows the following: Figure 2 V205c Card Compartment View • Dual MSAM slots • Micro SD Card slot Figure 3 V205c Port Compartment View •…
-
Page 11: Features And Benefits
Meets ISO and ANSI standards for PIN encryption, key management, and MAC. • The VeriShield security architecture meets published specifications for PCI PTS POI and provides sophisticated file authentication to prevent execution of unauthorized software. • Key injection simplified and secured with Verifone’s SecureKit key loading software. V205 NSTALLATION UIDE…
-
Page 12: Countertop Performance In A Hand-Over Design
VERVIEW Features and Benefits Countertop • The 32-bit processing and multi-tasking capabilities ensures fast processing of Performance in a payment, payment-related, and value-added applications. Hand-Over Design • Exceptional display and printer graphics-handling capabilities that quickly render logos, graphical fonts, and character-based languages. V205 NSTALLATION UIDE…
-
Page 13: Setup
• A flat support surface such as a countertop or a table, • Near a power outlet and the terminal or computer that connects to the V205c. WARNING For safety, do not string cables or cords across a walkway. Environmental •…
-
Page 14: Electrical Considerations
PIN Protection Measures • Do not use the V205c outdoors. CAUTION The V205c is not waterproof or dustproof and is intended for indoor use only. Any damage to the unit from exposure to rain or dust can void any warranty. Electrical •…
-
Page 15: Unpacking Shipping Carton
• Offer PIN security literature at the point of sale • Use signage to limit the view of the V205c to just that of the cardholder. Unpacking Carefully inspect the shipping carton and its contents for possible tampering or Shipping Carton damage.
-
Page 16: Installing Or Replacing Msam And Micro Sd Cards
Remove the clear protective film from the display. Replace all the packing materials, close the lid, and save the carton for repacking or moving the V205c unit in the future. Do not use a unit that has been tampered with or otherwise damaged. This unit WARNING comes equipped with tamper-evident label.
-
Page 17: Changing Or Installing Micro Sd Card
ETUP Installing or Replacing MSAM and Micro SD Cards Remove the old card, if any, and insert the MSAM card carefully into the slot (with the gold contacts facing downward) until fully inserted. Figure 6 Inserting MSAM Card NOTE Insert the card with the card’s gold contacts facing away from you, toward the unit. Take note of the notched edge on the MSAM card for quick orientation.
-
Page 18: Establishing Communication
ETUP Establishing Communication If you are finished replacing or inserting cards, put the rear cover back in place. Establishing You can connect the V205c to your network by using the following options: Communication • Connecting by Telephone Line • Connecting by Ethernet Cable.
-
Page 19: Loading Printer Paper
Paper install paper in the printer. The V205c uses a roll of 57 mm wide x 40 mm, single-ply, thermal sensitive paper. A pink out-of-paper indicator line appears on the edge of the paper before the end of the roll. After this line appears, there is enough paper remaining on the roll to conclude at least one more transaction.
-
Page 20: Optional Device Connections
Different terminals support different devices, so for more information about optional devices, please contact your Verifone distributor. Optional Device You can connect several devices to your V205c. You can use the following cables Connections for different types of device connections: •…
-
Page 21: Connecting Ecrs To The V205C
Power Supply Verifone ships the power supply unit with the terminal as required. Contact your Verifone representative If you have changed the context in which the terminal is used or have questions about which power supply should be used. CAUTION Using an incorrectly rated power supply can damage the unit or cause it not to work properly.
-
Page 22: Smart Card Reader
When the terminal has power and an application is loaded, the application starts after the initial Verifone copyright screen and displays a unique copyright screen. If no application is loaded, DOWNLOAD NEEDED appears on the display after the initial Verifone copyright screen.
-
Page 23: Magnetic Stripe Card Reader Use
ETUP Magnetic Stripe Card Reader Use Magnetic Stripe The V205c has a magnetic card reader that uses a triple track stripe reader. This Card Reader Use gives the unit greater reliability over a wide range of swipe speeds and operating environments.
-
Page 24: Periodic Inspection
If any device is found in tamper state, please remove it immediately from service. NOTE Keep it available for potential forensic investigation, and notify your company security officer and your local Verifone representative or service provider. For more information on contacting Verifone, refer to Service and Support.
-
Page 25: Hapter
HAPTER Specifications This chapter discusses power requirements, dimensions, and other specifications of the V205c terminal. V205c Terminal Refer to the following technical information for the V205c terminal: Unit Power • 8 V DC, 2.25 A Operating Power: Requirements Temperature •…
-
Page 26: Connectivity
PECIFICATIONS V205c Terminal Connectivity • Ethernet RJ45 • Speed 10 Base-T /100 Base-TX • Compliant with IEEE802.3 LAN networks. • Dial modem RJ11 • V.92 standard supported, line speeds of up to 56 Kbps • USB type-A receptacle • USB2.0 high speed •…
-
Page 27: Hapter
HAPTER Troubleshooting Guidelines This chapter lists typical malfunctions that may occur while operating a V205c device and the appropriate corrective action. If the problem persists – even after performing the outlined guidelines, or if the problem is not described, contact your local Verifone representative for assistance.
-
Page 28
ROUBLESHOOTING UIDELINES Transactions Fail To Process • If the problem persists, contact your local Verifone representative. Check Smart Card Reader • Perform a test transaction using several different smart cards to ensure the problem is not a defective card. •… -
Page 29: Hapter
Never use thinner, trichloroethylene, or ketone-based solvents – they can deteriorate plastic or rubber parts. Because the V205c can be damaged by liquid, do not spray cleaners or other solutions directly onto the keypad or display. Always apply the cleaner to a cloth before cleaning the device.
-
Page 30
You will be issued MRA number(s) and the fax will be returned to you. NOTE One MRA number must be issued for each V205c unit you return to Verifone, even if you are returning several of the same model. Describe the problem(s). -
Page 31: Accessories And Documentation
Monday — Friday, 7 A.M. — 5 P.M., MST • International – Contact your Verifone representative Cables Contact your local Verifone distributor to determine which cable fits your needs. CBL159-312-01-A LAN cable for Ethernet connections (CAT5, 2.0 m). CBL000-051-02-A RJ9 to DB9 cable, 2.0 m…
-
Page 32
ERVICE AND UPPORT Accessories and Documentation V205 NSTALLATION UIDE… -
Page 33: A P P En Di
être endommagé, en label. If a label or component aviser immédiatement la compagnie maritime appears damaged, immediately et votre représentant Verifone ou prestataire notify the shipping company and de services. your Verifone representative or service provider.
-
Page 34
Electrostatic discharges décharges électrostatiques. Les décharges can damage the equipment. électrostatiques peuvent endommager le Verifone recommends using a matériel. Verifone recommande d’utiliser un grounded anti-static wrist strap. bracelet anti-statique à la terre. Caution Setup page… -
Page 35
Caution and Warning Messages V205 NSTALLATION UIDE… -
Page 36
Verifone, Inc. 1-800-Verifone www.verifone.com V205c Installation Guide Verifone Part Number DOC470-103-EN-A, Revision A…
Verifone, Inc.
1-800-Verifone
V205c CTLS Certifications and Regulations
Verifone Part Number: DOC470-101-EN-A
Revision A
©
2017 Verifone, Inc. All rights reserved.
*DOC470-101-EN-A*
Electrical
Separate Power Sources
Please ensure you review the power output of any device you connect to the V205c CTLS.
NOTE: The reference input power rating for the V205c CTLS is as follows: 8.0 V DC, 2.25 A.
Location – Electrical Considerations
CAUTION:
Due to risk of electrical shock or unit damage, do not use the unit near water, including a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool. Also, avoid using this product during electrical storms.
Avoid locations near electrical appliances or other devices that cause excessive voltage fluctuations or emit electrical noise (for
example, air conditioners, neon signs, high-frequency or magnetic security devices, or electric motors).
Du fait d’un risque d’électrocution ou d’une détérioration du terminal, ne pas utiliser cet équipement près d’une source d’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une
piscine. De même, éviter d’utiliser ce produit lors des orages provoquant des coupures électriques. Éviter de placer le terminal à
proximité d’appareils électriques ou autres unités pouvant entraîner des fluctuations de tension importantes ou des interférences
électriques, tels que les climatiseurs, enseignes au néon, dispositifs de sécurité à haute fréquence ou équipements électriques.
Equipment
Location – Environmental Considerations
This device is for indoor use only. Do not operate the device outdoors; it is not waterproof nor dust proof. Any damage to the unit from
exposure to rain or dust may invalidate the product warranty. Keep the device away from dust, humidity, moisture, caustic chemicals or oils,
direct sunlight, high heat and anywhere that radiates heat such as a stove or a motor.
WARNING!
Your device contains sensitive electronic components that can be permanently damaged if exposed to excessive shock or vibration. To
minimize the risk of damage to your device, avoid dropping your device and operating it in high-shock and high-vibration
environments. Do not store the device where prolonged exposure to extreme temperature can occur, because it can cause permanent
damage. Do not expose the device to water. Contact with water can cause this unit to malfunction.
Votre terminal de point de vente contient des composants électroniques sensibles, susceptibles de subir des dommages définitifs en
cas d’exposition à des chocs ou à des vibrations excessives. Pour minimiser le risque de dommages pour votre terminal, éviter de le
faire tomber ou de l’exposer à des environnements pouvant provoquer des chocs et des vibrations excessives. Ne pas stocker le
terminal dans des lieux susceptibles d’entraîner une exposition prolongée à des températures extrêmes, du fait des dommages
définitifs que cette situation peut provoquer. Ne pas exposer le terminal à l’eau. Un contact avec de l’eau peut provoquer un
dysfonctionnement de l’unité.
Telecom
This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface.
The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the
devices not exceed five.
Le présent matériel est conforme aux specifications techniques applicables d’Innovation, Science and Economic Development Canada.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme
d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq.
Repairs
Do not, under any circumstances, attempt any service, adjustments, or repairs on this equipment. Instead, contact your local Verifone
distributor or service provider for assistance. Failure to comply may void the product warranty.
V205c CTLS Certifications and Regulations
FCC Compliance
The following device has been tested and certified as compliant with the regulations and guidelines set forth in Part 15 of FCC Rules:
Manufacturer: Verifone, Inc.
Brand: V205, Model: V205c CTLS
Part 15 of FCC Rules
This device complies with the limits for a Class B digital device as specified in Part 15 of FCC Rules which provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment generates and uses radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. In the
unlikely even that there is interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by doing any of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Verifone could void the user’s authority to operate this equipment.
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, comme stipulé dans la partie 15 des règles FCC, qui prévoient
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une zone résidentielle. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences nocives, et
(2) Ce dispositif doit accepter la réception d’interférences éventuelles, y compris des interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement inattendu.
Cet équipement produit et utilise l’énergie des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’est donnée que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière.
Dans l’éventualité improbable d’une interférence avec la réception d’ondes de radio ou de télévision (pouvant être déterminée en éteignant et
en rallumant l’équipement), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•
Connecter l’équipement à une sortie de circuit différente de celle à laquelle est connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou demander l’aide d’un technicien expérimenté dans le domaine de la radio et/ou de la télévision.
Tout changement ou modification apportés à cet équipement, non approuvé de manière expresse par Verifone, est susceptible d’entraîner le
retrait de l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement. L’antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur ne doivent pas être
placées côte à côte ou fonctionner conjointement à une autre antenne ou à un autre émetteur.
Legal Terms and Conditions Regarding PCI SSC Approvals
PCI SSC’s approval only applies to PEDs that are identical to the PED tested by a PCI Security Standards Council recognized laboratory.
If any aspect of the PED is different from that which was tested by the laboratory, even if the PED conforms to the basic product description
contained in the letter, then the PED model should not be considered approved, nor promoted as approved. For example, if a PED contains
firmware, software, or physical construction that has the same name or model number as those tested by the laboratory, but in fact are not
identical to those PED samples tested by the laboratory, then the PED should not be considered or promoted as approved.
No vendor or other third party may refer to a PED as “PCI Approved,” nor otherwise state or imply that PCI SSC has, in whole or part, approved
any aspect of a vendor or its PEDs, except to the extent and subject to the terms and restrictions expressly set forth in a written agreement with
PCI SSC, or in an approval letter. All other references to PCI SSC’s approval are strictly and actively prohibited by PCI SSC.
When granted, an approval is provided by PCI SSC to ensure certain security and operational characteristics important to the achievement of
PCI SSC’s goals, but the approval does not under any circumstances include any endorsement or warranty regarding the functionality, quality,
or performance of any particular product or service. PCI SSC does not warrant any products or services provided by third parties. Approval
does not, under any circumstances, include or imply any product warranties from PCI SSC, including, without limitation, any implied warranties
of merchantability, fitness for purpose or non-infringement, all of which are expressly disclaimed by PCI SSC. All rights and remedies regarding
products and services, which have received an approval, shall be provided by the party providing such products or services, and not by PCI
SSC or the payment brand participants.
This equipment operates on a secondary basis, and must not cause interference to systems operating on a primary basis. As secondary
equipment, it is not protected from harmful interference, even from stations of the same type.
Industry Canada Class B Emission Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF Exposure
This equipment complies with FCC, Canadian and European limits for RF exposure from hand operated wireless devices.
Cet équipement est conforme aux limites FCC, canadiennes et européennes pour l’exposition aux RF des appareils sans fil à commande
manuelle.
Recycling: DO NOT DISCARD!
UNIT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY
For proper disposal instructions go to http://recycle.verifone.com/ Please retain this sheet for future reference.
continued on rear cover
VeriFone VX 520 – это компактный, стационарный платёжный терминал. Устройство имеет несколько вариантов подключения, а также отличается легкостью использования и может принимать все типы банковских карт.
Благодаря большому объему памяти (500 Мб) терминал обладает высоким уровнем безопасности и производительности. Аппарат оснащён самым быстрым на сегодняшний день процессором и может осуществлять операции, а также шифровку и дешифровку данных в режиме онлайн. Это позволяет проводить процедуру расчёта в несколько раз быстрее, чем на других подобных устройствах, что позволяет оптимизировать работу кассового узла и повысить прибыль.
Инструкция по настройке VeriFone VX 520
Производитель предусмотрел два способа соединения с интернетом:
-
GPRS – позволяет осуществлять выход через мобильный интернет, установив в терминал SIM-карту любого оператора;
-
Ethernet – выход в сеть обеспечивается благодаря подключению кабеля от модема, либо роутера. Достоинство данного способа в стабильной связи на хорошей скорости.
Терминал не имеет Wi-Fi модуля.
Помимо цифровых кнопок клавиатура имеет несколько функциональных клавиш, на каждую из которых возложена своя задача:
-
F1-F4 – эти четыре кнопки располагаются вертикально, с правой стороны от экрана и отвечают за навигацию внутри меню, которое открывается нажатием F1;
-
красная кнопка, с изображением крестика, отменяет совершаемую операцию;
-
желтая кнопка, с изображением стрелочки, указывающей налево, позволяет удалять неправильно внесенные цифры, либо буквы;
-
зелёная кнопка – это подтверждение операции либо ввода.
Перед тем, как начать работу, необходимо проверить, заправлена ли в устройство катушка с чековой лентой. Для этого поднимите крышку, расположенную с верхней лицевой части аппарата, потянув вверх за черный переключатель. Если бумаги нет, либо её осталось мало, положите новую катушку так, чтобы бумага шла из-под катушки в сторону клавиатуры, закройте крышку и оторвите излишки.
Для активации устройства, нажмите на кнопку ввода (зелёная) и удерживайте ее на протяжении 5-10 секунд. Терминал должен включиться и перейти в режим ожидания, на экране высветится [Введите карту]. Для того, чтобы выключить аппарат, нажмите на красную кнопку отмены и удерживайте ее, пока надпись не исчезнет и экран не погаснет.
Инструкция по использованию VeriFone VX 520
Главная задача VeriFone VX 520 это осуществление безналичного расчета, как способа оплаты товаров, либо услуг. Для этого необходимо вставить в устройство банковскую карту, либо провести ею с правой стороны терминала магнитной полосой вниз. Также, при помощи VeriFone VX 520, можно осуществлять операции административного характера (выпуск копии итогового чека, создание X и Z-отчётов, отчётов без гашения и др.). Для этого нужно зайти в меню нажатием на активированном терминале кнопки [F1] и выбрать необходимую операцию при помощи соответствующих функциональных кнопок. Также некоторые операции можно совершить, нажав соответствующую комбинацию «горячих клавиш».
На одинаковых устройствах, на которые было установлено разное программное обеспечение, могут отличаться некоторые разделы меню.
Финансовые операции
Для принятия оплаты от клиента, откройте в основном меню соответствующий раздел, а затем:
-
При помощи цифровой клавиатуры внесите итоговую стоимость покупки. Для ввода копеек, после указания основной суммы, нажмите [*], а затем внесите необходимое значение. Минимальная сумма транзакции, допустимая на устройстве, 1 рубль.
-
Когда сумма указана, вставьте банковскую карту и сделайте подтверждение нажатием зелёной кнопки.
-
В случае необходимости аутентификации, устройство запросит ввод PIN-кода, после того, как покупатель его введёт, снова нажмите не зелёную кнопку.
-
Для списания средств, устройство отправляет запрос в банк. Его обработка может занимать от 3 до 40 секунд.
-
Дождитесь сообщения [Одобрено], и выпуска итогового чека.
-
После того, как клиент поставит на чеке подпись, снова нажмите кнопку подтверждения и распечатанный после этого повторный чек отдайте покупателю.
Если во время транзакции произошёл сбой, и оплата не была произведена, то устройство распечатает фискальный документ с указанием кода ошибки.
Любую, совершенную в течение открытой смены, операцию по оплате можно отменить. В таком случае средства, удержанные с карты покупателя в счет оплаты товаров, либо услуг будут возвращены обратно. Для этого:
-
В главном меню откройте нужный раздел, после чего введите серийный номер предъявленного покупателем фискального документа, подтвердите действие, нажав на [ввод].
-
Информация о данном чеке отразится на дисплее устройства, проверьте корректность данных и нажмите [ввод].
-
Убедитесь, что покупатель предоставил банковскую карту, с которой была совершена оплата, вставьте её и нажмите [ввод];
-
Если всё выполнено верно, терминал распечатает чек, подтверждающий операцию. Средства будут возвращены не карту клиента в течение нескольких секунд, в редких случаях процедура может занять до трех рабочих дней.
Возврат можно совершить только на ту же карту, с которой была совершена оплата.
Функционал VeriFone VX 520
Раздел [Отчёты] — позволяет создавать копию фискального документа. Для этого откройте в главном меню раздел [Отчёты] и укажите [Полный отчёт]. После этого откроется список всех совершённых в течение смены операций, по номеру чека выберите нужный документ и нажмите [Печать копии чека по номеру]. Создать копию чека можно только если смена не была закрыта.
Создать можно не только полный, но и частичный отчет. Они отличаются по своему содержанию:
-
Полный – включает в себя полные данные о совершенных операциях (номер фискального документа, реквизиты карты, по которой совершена оплата, число, а также время создания документа и другое);
-
Короткий – содержит только указание суммы по каждой совершенной транзакции.
Раздел [Служебные операции], дает доступ к следующим функциям:
-
[Сверка итогов] – осуществляет окончание смены и очистку информации, касающейся совершённых в течение неё операций. Программа сверяет записанные данные с архивом банка и выпускает отчет, в котором указано, совпадают данные или нет.
-
«Загрузка ключей» — производит скачивание активных ключей из системы банка на устройство. (Требуется в случае, если на терминале возникло сообщение об ошибке 898).
-
«Проверка связи» — производит тестирование соединения с банком.
Если терминал был ошибочно заблокирован, нажмите на функциональную кнопку [F1], а затем подтвердите действие, нажав [Ввод].
Возникающие в процессе работы неполадки и способы их исправления
Вероятные неполадки |
Способы их исправления |
Устройство не выпускает итоговый чек |
Убедитесь, что в лоток для бумаги заправлена чековая лента Перезагрузите устройство |
Из-за ошибки при соединении с интернетом не получается окончить операцию (GPRS) |
Выключите устройство и включите его через 60 секунд Убедитесь, что на SIM-карте положительный баланс |
Из-за ошибки при соединении с интернетом, не получается окончить операцию (Ethernet) |
Выключите устройство и включите его через 60 секунд Произведите [Загрузку ключей] |
Вот обозначение самых распространённых ошибок на VeriFone VX 520
-
051 – карта покупателя недействительна по причине истекшего срока действия;
-
050 – карта клиента заблокирована;
-
055 – процедура оплаты остановлена банком-эмитентом;
-
076 – средств на счете недостаточно для оплаты по чеку;
-
205 – указана некорректная сумма оплаты;
-
201 – PIN-код введен неверно.
При возникновении серьезных неполадок необходимо обратиться в сервисный центр.
Интеграция VeriFone VX 520 с 1C
Для интеграции VeriFone VX 520 с 1C, необходимо загрузить дополнительно программное обеспечение.
Взаимодействие устройства с 1C происходит в следующем порядке:
-
Программа 1C направляет драйверу запрос, а он, в свою очередь, отправляет его на терминал;
-
Осуществляется обмен информацией между устройством и банковским сервером;
-
В 1C поступает оповещение об исходе операции. Если всё хорошо, аппарат выпускает итоговый чек, если транзакция не прошла, на дисплее терминала высвечивается соответствующая ошибка.
Интеграция VeriFone VX 520 с 1С происходит через USB или RS232.
Для того, чтобы произвести настройку устройства, необходимо:
-
Подсоединить терминал к компьютеру;
-
Инсталлировать необходимое программное обеспечение;
-
Проверить корректность функционирования аппарата. Для этого откройте меню [Пуск], перейдите в [Устройства и принтеры]. Зайдите в свойства VeriFone VX 520;
-
Откройте 1C и перейдите в раздел [Администрирование]. Откройте там [PMK и оборудование], выберите [Подключаемое оборудование] и нажмите [Создать];
-
В открывшейся форме, в качестве типа устройства, выберите [Эквайринговый терминал] и укажите название подключенного оборудования.
Также можно задать дополнительные параметры (например, указать принимаемую валюту и прочее). Когда настройка закончена, необходимо запустить тестирование системы.
Драйвер для терминала VeriFone VX 520
Для настройки взаимодействия VeriFone VX 520 с 1C, необходимо установить на компьютер дополнительные драйверы. Для этого активируйте установочный файл, загруженный на сайте производителя устройства. Если всё прошло успешно, то должен появиться ещё один COM-порт, ему автоматически присваивается номер 9.
Перезагрузка устройства
Перезагрузить VeriFone VX520 можно любым из двух вариантов:
-
Отсоединить устройство от электросети, вынуть аккумуляторную батарею, а через две минуты вернуть всё, как было, и активировать устройство.
-
Зажать комбинацию из кнопок [7] и [Ввод] (зеленая кнопка) и держать, пока не появится запрос пароля. Тогда нажмите [1], а затем чёрную клавишу, расположенную прямо под дисплеем между фиолетовыми кнопками. В появившемся меню выберите «Restart».
Наш каталог продукции
У нас Вы найдете широкий ассортимент товаров в сегментах кассового, торгового, весового, банковского и офисного оборудования