Видеорегистратор acv 1080p full hd инструкция по эксплуатации

Характеристики, спецификации

Количество камер:

1 камера

Объем встроенной памяти:

256 МБ

Разрешение видеозаписи:

2304×1296

Разрешение матрицы:

3 Мпикс

Количество каналов видеозаписи:

1

Количество каналов звукозаписи:

1

Запись даты и времени:

есть

Угол обзора по диагонали:

160°

Детектор движения в кадре:

есть

Подключение к компьютеру через USB:

есть

Питание:

от аккумулятора, от бортовой сети автомобиля

Емкость аккумулятора:

450 мАч

Инструкция к Видеорегистратору ACV GQ314

Автомобильный видеорегистратор

с поддержкой разрешения

SuperHD (2304X1296)

Recorder

1296p

SUPER

HD

Ambarella A7

GQ

314

Digital Video

Содержание

Общая информация….………………………………………2

3

..…………………………………….……………….6Комплектация

5

……………………………………...7Описание разъемов и кнопок

6

…………………………………………………..….. 8Инсталляция

7

…………………………………………………………..9.Начало работы

9

…………………………………….10Описание основных функций

10

………………………………….10Характеристики и возможности

14

Возможные неисправности и методы их устранения…....20

15

Общая информация

Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор

ACV GQ314. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно

прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми

возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы.

Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем

возникнет такая необходимость.

Данное Руководство содержит информацию о технических

характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его

программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование

или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства,

сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же

содержатся советы по использованию видеорегистратора.

Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с

неправильной эксплуатацией устройства. В случае выявления

несоответствия функционала устройства данному руководству по

эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального

сайта: и сообщите об этом на электронный www.acv-auto.com

russia@acv-auto.comадрес:

Указания по эксплуатации и меры предосторожности

Автомобильный видеорегистратор GQ314 произведен и предназначен

для мобильного использования. Нижеследующие указания по

эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно

использовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и

сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитайте этот

раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.

Меры предосторожности при работе с адаптером питания

· Заряжайте устройство только от совместимых зарядных устройств

(mini-USB/входит в комплект). При первой зарядке рекомендуется

заряжать его в течение 4-5 часов.

· Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства

может привести к повреждениям видеорегистратора и потере

гарантии на устройство.

· Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети,

параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в

соответствии параметров электрической сети и адаптера питания,

проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу

поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных

центров.

2

· Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него

тяжелые предметы.

·Н е допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания

узлами.

· При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует

вытягивать вилку, а не тянуть за сам кабель.

· Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам,

помимо устройств данной модели.

· Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.

Меры безопасности при обращении с

жидкокристалическим дисплеем

Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хрупкое устройство,

требующее бережного обращения.

·Д ля протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань на

основе микрофибры или специальные салфетки.

· Используйте только специальные средства для очистки дисплея.

·Н е касайтесь поверхности экрана острыми предметами.

·Н е оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем

какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и

потере гарантии на устройство.

·Н е оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.

Меры безопасности при работе с разъемами

· Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних устройств.

Это может привести к повреждению контактов.

· Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а так же

жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма,

так и устройства в целом.

· Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной

стороной. При необходимости переверните штекер.

3

Меры безопасности при обращении с картами памяти

· Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Не

прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства. Это может

привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.

· Не допускайте попадания в разъем карты памяти посторонних

предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к

повреждению разъёма, так и устройства в целом.

· Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается правильной

стороной. При необходимости переверните карту.

· Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её

соответствии спецификации microSD/microSDHC.

· Не извлекайте карту памяти во время доступа устройства к ее

содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов).

Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя.

· Не используйте карту памяти при повышенной температуре.

· Берегите карту от попадания жидкости или эрозийных материалов.

4

Комплектация

1. Автомобильный видеорегистратор GQ314 — 1 шт.

2. Автомобильный адаптер питания – 1 шт.

3. USB-кабель — 1 шт.

4. Руководство по эксплуатации — 1 экз.

5. Гарантийный талон – 1 экз.

6. Автомобильный держатель – 1 шт.

5

Описание разъемов и кнопок

1

3

1296p

SUPER FULL

HD

Ambarella A7

12

2

4

GQ 314

7

13

5

6

8

14

9

10

15

11

1 – Меню настроек

2 – Выбор режимов

3 – Приглушение звука / вверх

4 – Вниз / EV

5 – microSD – слот

6 – Перезагрузка видеорегистратора

7 – Порт для подключения GPS-приемника

8 – Кнопка включения

9 – Индикатор зарядки (красный)

10 – Индикатор записи видео (синий)

11 – Индикатор работы GPS (зеленый, опция)

12 –Линза

13 –Подключение питания

14 – USB-слот/ AV-выход

15 – HDMI-выход

6

Инсталляция

Установка карты памяти

Используйте карту 6 класса и выше.

Перед использованием, карту необходимо отформатировать.

4

G

B

T

F

Пожалуйста, отформатируйте

вашу TF карту перед использованием

Схема подсоединения видеорегистратора к площадке-держателю

Фиксирование крепление

— Кронштейн

Положение видеорегистратора может быть настроено в нескольких

положениях вверх/вниз/влево/вправо. Вращение влево / вправо –

максимально 200 градусов, вращение вверх / вниз – 180 градусов.

7

Схема подключение GPS-приемника

Модуль

— Подключение монитора

Требования к Вашему телевизору:

1. Ваше оборудование должно быть укомплектовано разъемами

AV-вход илиHDMI.

2. Подсоедините AV-кабель, или HDMI-кабель (опция) с

видеорегистратором и включите воспроизведение.

3. Если у Вас нет нужных разъемов, тогда используйте

переходники (опция).

4. Выберите нужную опцию на Вашем ТВ.

5. Настройка завершена.

8

Начало работы

1. Включите устройство, для этого, нажмите кнопку POWER

2. Проверьте степень заряда батареи:

Полный заряд батареи Средний заряд батареи

Низкий заряд батареи Заряд недостаточен, подсоедините

совместимое зарядное устройство.

3. При необходимости, зарядите устройство.

Устройство может быть заряжено как с помощью USB-кабеля,

подключенного к компьютеру, так и с помощью сетевого или

автомобильного зарядного устройства с силой тока не более 1.5А.

Внимание! При зарядке используйте только совместимые зарядные

устройства!

4. Вставьте карту памяти:

Внимание! Для полноценной работы устройства используйте

высокоскоростные карты памяти microSDHC с маркировкой CLASS6

и выше!

· Проверьте не заблокирована ли карта памяти (переключатель на карте

памяти не находится в положении LOCK)

· Вставьте карту памяти, не прилагая усилий до щелчка;

· Если устройство не может инициализировать карту памяти или

файловая система на ней не оптимальна, возможно, потребуется

отформатировать ее на устройстве (при этом все данные на карте

памяти будут удалены).

9

Описание основных функций

Режим фото

Размер фотографии может быть настроен во время съемки. Большой

размер, означает большее разрешение и лучшее качество.

Меню кнопка ->Размер фото】【2.8МБ2304X1296)】

Меню настроек

Нажмите кнопку Меню для настройки. Нажмите ОК для входа в подменю

и для принятия выбора, для изменения параметра – используйте кнопку

влево / вправо.

Воспроизведение видео

Видеоразрешение может быть настроено во время записи видео.

Высокое разрешение означает, что качество будет высокое, однако

доступного места на накопителе должно быть больше. Более высокое

значение кадров в секунду дает более плавное изображение.

Кнопка Меню->Видеоразрешение->2304x1296 30P

1920x1080 30P】【1280x720 30PWDR (WideDynamicRange

оптимизация качества видео с подсветкой)

Кнопка МенюWDR】【On/Off

Отображение времени

Данная функция дает возможность выбрать отображение номера

автомобиля, времени, даты , а такжеGPS-информации (если

установлен приемник GPS). Кнопка Меню ->Stamp】【On/Off

Циклическая запись

Если карта памяти имеет ограниченный объем, включите функцию

перезаписи для того, чтобы стереть предыдущие и записать новые

без перерывов. Кнопка МЕНЮRecordTime】【2 минуты/5 минут

/10 минут/Off

* Выберите продолжительность одного файла. Через этот

отрезок файлы будут перезаписываться.

Датчик движения

Выбор автоматической видеозаписи при наличии движущегося объекта

в зоне видимости. Кнопка МЕНЮMotiondetect】【Off】【5s】【10s

30s】【60s

10

G-Сенсор

Данная функция позволяет защитить файл от перезаписи при дорожном

происшествии в автоматическом режиме. Кнопка МЕНЮGSensor

High】【Normal】【Low】【Off

Контрастность

Настройте баланс между ярко и темно.

Кнопка МЕНЮContrast】【Normal/Hard/Soft

Резкость

Настройка резкости изображения

Кнопка МЕНЮSharpness】【Standard/Hard/Soft

Баланс черного-белого

Используется для установки баланса между черным и белым оттенком.

В зависимости от выставленного баланса, цвет будет различный.

Кнопка МЕНЮWB】【Auto/Incandescent/D4000/D5000

/Sunny/Cloudy

Частота сети

Выберите частоту мерцания – 50 Гц, если напряжение в сети – 220В

и если в сети напряжение – 110 В, тогда частоту надо установить – 60 Гц.

Кнопка МЕНЮLightFreq】【50Hz/60Hz

ТВ-выход

Для подключения к внешнему монитору – необходим Аудио-Видео

кабель. Выберите необходимую систему цветности PAL/NTSC.

Кнопка МЕНЮTVout】【NTSC/PAL

Дата и время

Настройка текущего времени и даты.

Кнопка МЕНЮDate& Time

Нажмите кнопку «OK” для выборагода / месяца / дня/ часа / минуты

GPS

Включение или отключение функции GPS-приемника.

Кнопка МЕНЮSystemSetupMenuGPS】【ON/OFF

В режиме Видео, можно включить/выключить GPSункцию, нажмите

ВПРАВО/GPS» для включения GPSункции. Если GPS-приемник

включился, тогда синий светодиод будет моргать.

11

Временная зона

Местный режим времени может быть автоматически установлен с

помощью GPS-приемника. Кнопка МЕНЮTimeZone】【-12/-11

/-10/-9/-8/-7/-6/-5】【-4/-3/-2/-1/

0/+1/+2/+3/+4/+5/+6/+7/+8/+9

/+10/+11/+12

Звуковой сигнал

Включение тона при нажатии клавиш.

Кнопка МЕНЮBeep】【On/Off

Отключение экрана

В то время, как видеорегистратор не функционирует, экран

автоматически отключится после установленного времени.

КнопкаМЕНЮScreenSaver Off / 3 мин / 5 мин

Установка регистрационного номера автомобиля

Рекомендуется ввести регистрационный номер своего автомобиля,

этот номер будет отображаться на видео записи.

Язык

Настройте соответствующий язык меню.

Кнопка МЕНЮLanguage】【English】【简体中文】/【繁體中文】/

Русский/Korean/【日本語】

Автовыключение

Автоматическое отключение видеорегистратора после выключения

двигателя. Кнопка МЕНЮauto power off Off/3 Min /5 Min

/10 min

Форматирование карты

При включении этой функции – будет удалена вся информация на

носителе. Однако рекомендуется провести форматирование карты п

еред тем, как использовать в видеорегистраторе.

Кнопка МЕНЮFormat】【No】【YesНажмите Принять

Восстановить по-умолчанию

Эта функция сбрасывает все пользовательские настройки и

восстанавливает заводские.

Кнопка МЕНЮDefaultSetting】【No】【Yes

12

Версия ПО

Нажмите для отображения текущей версии программного обеспечения.

Кнопка МЕНЮVersion

Экспозиция

Выберите автоматический режим, или установите в ручном режиме

EV】【-2.0/-1.7/-1.3/-1.0/-0.7/-0.3/0/+0.3

/+0.7/+1.0/+1.7/+2.0

Просмотр эскизов видео

[Влево/Вправо/Вверх/Вниз] для выбора видеофайла

[Запись/OK] — Воспроизвести

[Меню] — Удалить/Происшествие/Копировать на внутреннюю память.

даление файлов] — удалится выбранный видеофайл.

[Происшествие] — Записывайте видео или делайте фото экстренного

происшествия

[Скопировать во внутреннюю память] — Поддерживается копирование

файлов во внутреннюю память носителя роликов размером 256МБ или

более. Эта функция копирует выбранный файл во внутреннюю память.

Подключение к компьютеру

Шаг 1: Вставьте карту памяти в устройство.

Шаг 2: Соедините устройство и компьютер кабелем из комплекта.

На устройстве должен загореться красный индикатор.

Шаг 3: Нажмите и удерживайте переключатель USB на устройстве

в течение 2-3 секунд для перехода в режим накопителя. Индикатор

на устройстве будет одновременно мигать синим и красным светом.

Шаг 4: Компьютер покажет съемный диск. Вы сможете использовать

этот диск для доступа к данным на карте памяти.

13

Характеристики и возможности

Процессор: Ambarella A7LA50 + сенсор Omni Vision 4689

Настройки: Детектор движения/WDR/Автоэкспозиция

Сенсор: 3.0-мегапиксельный сенсор CMOS

Объектив: Широкоугольный объектив (160° — по диагонали)

с фиксированным фокусным расстоянием

Разрешение видео:

Full HD: 1920×1080 P30

SUPER HD: 2304*1296 P30

FULL HD: 1920*1080 P45

HD: 1280×720 60/P30

640x480P60

WQVGA: 320×240 P30

Экран LCD: 3.0″

Разрешение изображения: 3Mп

Встроенная память: 256 Мб

Карта памяти: Micro SD объемом до 32 Гб (SDHC)

Формат файлов: (Фото: JPEG) / (Видео: MOV)

Формат сжатия: H.264

Воспроизведение: Одиночно/галерея

Автовыключение: Откл/1мин/3мин/5мин

Штамп даты/времени: Поддерживается

Микрофон: Есть

Динамик: Есть

Параметры ISO: Авто

Баланс белого: Авто

Экспозиция: Авто

Регулировка экспозиции: Авто/ от -2.0 до +2.0

Скорость затвора: 1/2~1/4000с

USB: USB 2.0

TV-выход: CVBS/HDMI

Поддержка операционных систем: Windows 7/XP SP3/Vista и

Mac 10.4 или выше

Аккумулятор: 450 мА/ч литиево-ионный

Детектор движения: Есть

Циклическая перезапись: Есть

G-сенсор: Есть

14

15

Трудности Вариант уст ранения

Не уда ется з аписать видео и ли сн ять

Пров ерьте наличи е свободн ого ме ста на

фотограф ию

карте п амяти и блоки ровку карты .

Регистратор остан авли вает запись

Иза вы соких треб ований к ско рости записи

ви деофай ла в п роц ессе съемки

карты памяти, регист ратор не усп евает

зап исать дан ны е на карту. П ожа луйста,

исп ользуйте карту памяти боле е высокого

класса скорость. Рекоменд ую тся карты

microS DH C CLASS 6 и вы ше

При п опы тк е п роиг рыв ани я видеоф ай ла

Возмож н о, повреж ден а структура файлов ой

появ ля ется сооб щ ен ие с ош ибкой :

систем ы карты памяти .

Отф орматируй те карту памя ти через меню

систем ны х н астроек

Изображ ен и е выгля дит

Пров ерьте чистоту лин зы, такж е, при

туман ны мапы лен ны м

перепаде темп ератур ы ход из д ома на

холод) линза может з апотевать. Д ля чистки

исп ользуйте только специаль ны е средства,

продаю щиеся в специали зиров анных

магаз ин ах

Изображ ен и е слиш ком яркое или сли шком

Пров ерьте н е установлен а ли ручн ая

темное, п о сравнению с реальны ми

коррекци я эксп ози ци и. П о умолчан и ю

усло ви ями съемки

зн ачен ие д олжн о быть +0

Цвет а и зображения уход ят в си неву и ли в

Пров ерьте Балан с Бело го (w hit e balance). П ри

желти зн у

необходи мости , скорректируйте его в ручную

На и зображен ии появ ляю тся белые линии Изм ени те час тоту п од светки (light frequency)

в системных настройках

Некорректно отоб раж ают ся дата и в рем я на

Пров ерьте пра ви льность установки даты и

ви деофай ле отографи и

времен и в си стемн ых настрой ках

Возможные неисправности и методы их устранения

Аннотации для Видеорегистратора ACV GQ314 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Автомобильный видеорегистратор

с поддержкой разрешения

SuperHD (2304X1296)

Recorder

1296p

SUPER

HD

Ambarella A7

GQ

314

Digital Video

Содержание

Общая информация….………………………………………2

3

..…………………………………….……………….6Комплектация

5

……………………………………...7Описание разъемов и кнопок

6

…………………………………………………..….. 8Инсталляция

7

…………………………………………………………..9.Начало работы

9

…………………………………….10Описание основных функций

10

………………………………….10Характеристики и возможности

14

Возможные неисправности и методы их устранения…....20

15

Общая информация

Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор

ACV GQ314. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно

прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми

возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы.

Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем

возникнет такая необходимость.

Данное Руководство содержит информацию о технических

характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его

программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование

или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства,

сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же

содержатся советы по использованию видеорегистратора.

Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с

неправильной эксплуатацией устройства. В случае выявления

несоответствия функционала устройства данному руководству по

эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального

сайта: и сообщите об этом на электронный www.acv-auto.com

russia@acv-auto.comадрес:

Указания по эксплуатации и меры предосторожности

Автомобильный видеорегистратор GQ314 произведен и предназначен

для мобильного использования. Нижеследующие указания по

эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно

использовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и

сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитайте этот

раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.

Меры предосторожности при работе с адаптером питания

· Заряжайте устройство только от совместимых зарядных устройств

(mini-USB/входит в комплект). При первой зарядке рекомендуется

заряжать его в течение 4-5 часов.

· Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства

может привести к повреждениям видеорегистратора и потере

гарантии на устройство.

· Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети,

параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в

соответствии параметров электрической сети и адаптера питания,

проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу

поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных

центров.

2

· Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него

тяжелые предметы.

·Н е допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания

узлами.

· При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует

вытягивать вилку, а не тянуть за сам кабель.

· Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам,

помимо устройств данной модели.

· Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.

Меры безопасности при обращении с

жидкокристалическим дисплеем

Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хрупкое устройство,

требующее бережного обращения.

·Д ля протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань на

основе микрофибры или специальные салфетки.

· Используйте только специальные средства для очистки дисплея.

·Н е касайтесь поверхности экрана острыми предметами.

·Н е оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем

какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и

потере гарантии на устройство.

·Н е оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.

Меры безопасности при работе с разъемами

· Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних устройств.

Это может привести к повреждению контактов.

· Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а так же

жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма,

так и устройства в целом.

· Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной

стороной. При необходимости переверните штекер.

3

Меры безопасности при обращении с картами памяти

· Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Не

прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства. Это может

привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.

· Не допускайте попадания в разъем карты памяти посторонних

предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к

повреждению разъёма, так и устройства в целом.

· Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается правильной

стороной. При необходимости переверните карту.

· Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её

соответствии спецификации microSD/microSDHC.

· Не извлекайте карту памяти во время доступа устройства к ее

содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов).

Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя.

· Не используйте карту памяти при повышенной температуре.

· Берегите карту от попадания жидкости или эрозийных материалов.

4

Комплектация

1. Автомобильный видеорегистратор GQ314 — 1 шт.

2. Автомобильный адаптер питания – 1 шт.

3. USB-кабель — 1 шт.

4. Руководство по эксплуатации — 1 экз.

5. Гарантийный талон – 1 экз.

6. Автомобильный держатель – 1 шт.

5

Описание разъемов и кнопок

1

3

1296p

SUPER FULL

HD

Ambarella A7

12

2

4

GQ 314

7

13

5

6

8

14

9

10

15

11

1 – Меню настроек

2 – Выбор режимов

3 – Приглушение звука / вверх

4 – Вниз / EV

5 – microSD – слот

6 – Перезагрузка видеорегистратора

7 – Порт для подключения GPS-приемника

8 – Кнопка включения

9 – Индикатор зарядки (красный)

10 – Индикатор записи видео (синий)

11 – Индикатор работы GPS (зеленый, опция)

12 –Линза

13 –Подключение питания

14 – USB-слот/ AV-выход

15 – HDMI-выход

6

Инсталляция

Установка карты памяти

Используйте карту 6 класса и выше.

Перед использованием, карту необходимо отформатировать.

4

G

B

T

F

Пожалуйста, отформатируйте

вашу TF карту перед использованием

Схема подсоединения видеорегистратора к площадке-держателю

Фиксирование крепление

— Кронштейн

Положение видеорегистратора может быть настроено в нескольких

положениях вверх/вниз/влево/вправо. Вращение влево / вправо –

максимально 200 градусов, вращение вверх / вниз – 180 градусов.

7

Схема подключение GPS-приемника

Модуль

— Подключение монитора

Требования к Вашему телевизору:

1. Ваше оборудование должно быть укомплектовано разъемами

AV-вход илиHDMI.

2. Подсоедините AV-кабель, или HDMI-кабель (опция) с

видеорегистратором и включите воспроизведение.

3. Если у Вас нет нужных разъемов, тогда используйте

переходники (опция).

4. Выберите нужную опцию на Вашем ТВ.

5. Настройка завершена.

8

Начало работы

1. Включите устройство, для этого, нажмите кнопку POWER

2. Проверьте степень заряда батареи:

Полный заряд батареи Средний заряд батареи

Низкий заряд батареи Заряд недостаточен, подсоедините

совместимое зарядное устройство.

3. При необходимости, зарядите устройство.

Устройство может быть заряжено как с помощью USB-кабеля,

подключенного к компьютеру, так и с помощью сетевого или

автомобильного зарядного устройства с силой тока не более 1.5А.

Внимание! При зарядке используйте только совместимые зарядные

устройства!

4. Вставьте карту памяти:

Внимание! Для полноценной работы устройства используйте

высокоскоростные карты памяти microSDHC с маркировкой CLASS6

и выше!

· Проверьте не заблокирована ли карта памяти (переключатель на карте

памяти не находится в положении LOCK)

· Вставьте карту памяти, не прилагая усилий до щелчка;

· Если устройство не может инициализировать карту памяти или

файловая система на ней не оптимальна, возможно, потребуется

отформатировать ее на устройстве (при этом все данные на карте

памяти будут удалены).

9

Описание основных функций

Режим фото

Размер фотографии может быть настроен во время съемки. Большой

размер, означает большее разрешение и лучшее качество.

Меню кнопка ->Размер фото】【2.8МБ2304X1296)】

Меню настроек

Нажмите кнопку Меню для настройки. Нажмите ОК для входа в подменю

и для принятия выбора, для изменения параметра – используйте кнопку

влево / вправо.

Воспроизведение видео

Видеоразрешение может быть настроено во время записи видео.

Высокое разрешение означает, что качество будет высокое, однако

доступного места на накопителе должно быть больше. Более высокое

значение кадров в секунду дает более плавное изображение.

Кнопка Меню->Видеоразрешение->2304x1296 30P

1920x1080 30P】【1280x720 30PWDR (WideDynamicRange

оптимизация качества видео с подсветкой)

Кнопка МенюWDR】【On/Off

Отображение времени

Данная функция дает возможность выбрать отображение номера

автомобиля, времени, даты , а такжеGPS-информации (если

установлен приемник GPS). Кнопка Меню ->Stamp】【On/Off

Циклическая запись

Если карта памяти имеет ограниченный объем, включите функцию

перезаписи для того, чтобы стереть предыдущие и записать новые

без перерывов. Кнопка МЕНЮRecordTime】【2 минуты/5 минут

/10 минут/Off

* Выберите продолжительность одного файла. Через этот

отрезок файлы будут перезаписываться.

Датчик движения

Выбор автоматической видеозаписи при наличии движущегося объекта

в зоне видимости. Кнопка МЕНЮMotiondetect】【Off】【5s】【10s

30s】【60s

10

G-Сенсор

Данная функция позволяет защитить файл от перезаписи при дорожном

происшествии в автоматическом режиме. Кнопка МЕНЮGSensor

High】【Normal】【Low】【Off

Контрастность

Настройте баланс между ярко и темно.

Кнопка МЕНЮContrast】【Normal/Hard/Soft

Резкость

Настройка резкости изображения

Кнопка МЕНЮSharpness】【Standard/Hard/Soft

Баланс черного-белого

Используется для установки баланса между черным и белым оттенком.

В зависимости от выставленного баланса, цвет будет различный.

Кнопка МЕНЮWB】【Auto/Incandescent/D4000/D5000

/Sunny/Cloudy

Частота сети

Выберите частоту мерцания – 50 Гц, если напряжение в сети – 220В

и если в сети напряжение – 110 В, тогда частоту надо установить – 60 Гц.

Кнопка МЕНЮLightFreq】【50Hz/60Hz

ТВ-выход

Для подключения к внешнему монитору – необходим Аудио-Видео

кабель. Выберите необходимую систему цветности PAL/NTSC.

Кнопка МЕНЮTVout】【NTSC/PAL

Дата и время

Настройка текущего времени и даты.

Кнопка МЕНЮDate& Time

Нажмите кнопку «OK” для выборагода / месяца / дня/ часа / минуты

GPS

Включение или отключение функции GPS-приемника.

Кнопка МЕНЮSystemSetupMenuGPS】【ON/OFF

В режиме Видео, можно включить/выключить GPSункцию, нажмите

ВПРАВО/GPS» для включения GPSункции. Если GPS-приемник

включился, тогда синий светодиод будет моргать.

11

Временная зона

Местный режим времени может быть автоматически установлен с

помощью GPS-приемника. Кнопка МЕНЮTimeZone】【-12/-11

/-10/-9/-8/-7/-6/-5】【-4/-3/-2/-1/

0/+1/+2/+3/+4/+5/+6/+7/+8/+9

/+10/+11/+12

Звуковой сигнал

Включение тона при нажатии клавиш.

Кнопка МЕНЮBeep】【On/Off

Отключение экрана

В то время, как видеорегистратор не функционирует, экран

автоматически отключится после установленного времени.

КнопкаМЕНЮScreenSaver Off / 3 мин / 5 мин

Установка регистрационного номера автомобиля

Рекомендуется ввести регистрационный номер своего автомобиля,

этот номер будет отображаться на видео записи.

Язык

Настройте соответствующий язык меню.

Кнопка МЕНЮLanguage】【English】【简体中文】/【繁體中文】/

Русский/Korean/【日本語】

Автовыключение

Автоматическое отключение видеорегистратора после выключения

двигателя. Кнопка МЕНЮauto power off Off/3 Min /5 Min

/10 min

Форматирование карты

При включении этой функции – будет удалена вся информация на

носителе. Однако рекомендуется провести форматирование карты п

еред тем, как использовать в видеорегистраторе.

Кнопка МЕНЮFormat】【No】【YesНажмите Принять

Восстановить по-умолчанию

Эта функция сбрасывает все пользовательские настройки и

восстанавливает заводские.

Кнопка МЕНЮDefaultSetting】【No】【Yes

12

Версия ПО

Нажмите для отображения текущей версии программного обеспечения.

Кнопка МЕНЮVersion

Экспозиция

Выберите автоматический режим, или установите в ручном режиме

EV】【-2.0/-1.7/-1.3/-1.0/-0.7/-0.3/0/+0.3

/+0.7/+1.0/+1.7/+2.0

Просмотр эскизов видео

[Влево/Вправо/Вверх/Вниз] для выбора видеофайла

[Запись/OK] — Воспроизвести

[Меню] — Удалить/Происшествие/Копировать на внутреннюю память.

даление файлов] — удалится выбранный видеофайл.

[Происшествие] — Записывайте видео или делайте фото экстренного

происшествия

[Скопировать во внутреннюю память] — Поддерживается копирование

файлов во внутреннюю память носителя роликов размером 256МБ или

более. Эта функция копирует выбранный файл во внутреннюю память.

Подключение к компьютеру

Шаг 1: Вставьте карту памяти в устройство.

Шаг 2: Соедините устройство и компьютер кабелем из комплекта.

На устройстве должен загореться красный индикатор.

Шаг 3: Нажмите и удерживайте переключатель USB на устройстве

в течение 2-3 секунд для перехода в режим накопителя. Индикатор

на устройстве будет одновременно мигать синим и красным светом.

Шаг 4: Компьютер покажет съемный диск. Вы сможете использовать

этот диск для доступа к данным на карте памяти.

13

Характеристики и возможности

Процессор: Ambarella A7LA50 + сенсор Omni Vision 4689

Настройки: Детектор движения/WDR/Автоэкспозиция

Сенсор: 3.0-мегапиксельный сенсор CMOS

Объектив: Широкоугольный объектив (160° — по диагонали)

с фиксированным фокусным расстоянием

Разрешение видео:

Full HD: 1920×1080 P30

SUPER HD: 2304*1296 P30

FULL HD: 1920*1080 P45

HD: 1280×720 60/P30

640x480P60

WQVGA: 320×240 P30

Экран LCD: 3.0″

Разрешение изображения: 3Mп

Встроенная память: 256 Мб

Карта памяти: Micro SD объемом до 32 Гб (SDHC)

Формат файлов: (Фото: JPEG) / (Видео: MOV)

Формат сжатия: H.264

Воспроизведение: Одиночно/галерея

Автовыключение: Откл/1мин/3мин/5мин

Штамп даты/времени: Поддерживается

Микрофон: Есть

Динамик: Есть

Параметры ISO: Авто

Баланс белого: Авто

Экспозиция: Авто

Регулировка экспозиции: Авто/ от -2.0 до +2.0

Скорость затвора: 1/2~1/4000с

USB: USB 2.0

TV-выход: CVBS/HDMI

Поддержка операционных систем: Windows 7/XP SP3/Vista и

Mac 10.4 или выше

Аккумулятор: 450 мА/ч литиево-ионный

Детектор движения: Есть

Циклическая перезапись: Есть

G-сенсор: Есть

14

15

Трудности Вариант уст ранения

Не уда ется з аписать видео и ли сн ять

Пров ерьте наличи е свободн ого ме ста на

фотограф ию

карте п амяти и блоки ровку карты .

Регистратор остан авли вает запись

Иза вы соких треб ований к ско рости записи

ви деофай ла в п роц ессе съемки

карты памяти, регист ратор не усп евает

зап исать дан ны е на карту. П ожа луйста,

исп ользуйте карту памяти боле е высокого

класса скорость. Рекоменд ую тся карты

microS DH C CLASS 6 и вы ше

При п опы тк е п роиг рыв ани я видеоф ай ла

Возмож н о, повреж ден а структура файлов ой

появ ля ется сооб щ ен ие с ош ибкой :

систем ы карты памяти .

Отф орматируй те карту памя ти через меню

систем ны х н астроек

Изображ ен и е выгля дит

Пров ерьте чистоту лин зы, такж е, при

туман ны мапы лен ны м

перепаде темп ератур ы ход из д ома на

холод) линза может з апотевать. Д ля чистки

исп ользуйте только специаль ны е средства,

продаю щиеся в специали зиров анных

магаз ин ах

Изображ ен и е слиш ком яркое или сли шком

Пров ерьте н е установлен а ли ручн ая

темное, п о сравнению с реальны ми

коррекци я эксп ози ци и. П о умолчан и ю

усло ви ями съемки

зн ачен ие д олжн о быть +0

Цвет а и зображения уход ят в си неву и ли в

Пров ерьте Балан с Бело го (w hit e balance). П ри

желти зн у

необходи мости , скорректируйте его в ручную

На и зображен ии появ ляю тся белые линии Изм ени те час тоту п од светки (light frequency)

в системных настройках

Некорректно отоб раж ают ся дата и в рем я на

Пров ерьте пра ви льность установки даты и

ви деофай ле отографи и

времен и в си стемн ых настрой ках

Возможные неисправности и методы их устранения

Acv GQ900W User Manual

Руководство по эксплуатации

Автомобильный видеорегистратор

Car Digital Video Recorder

GQ900W

128Gb

1.

Общая информация

4

2.

Комплектация

4

3.

Меры предосторожности

4

4.

Устройство и органы управления

7

5.

Кнопка управления

7

6.

Установка GQ900W в автомобиле

8

7.

Включение и питание устройства

9

8.

Светодиодный индикатор состояния системы

9

9.

Подключение Wi-Fi

10

10.

Управление и настройка

11

11. Элементы управления приложением

11

12.

Настройка видео

13

13.

Настройка устройства

13

14.

Просмотр видеозаписей и фотоснимков

14

15.

Просмотр на смарфтоне (мобильное приложение)

14

16.

Просмотр на ПК

15

17.

Технические характеристики

16

Общая информация

Благодарим Вас за выбор автомобильного видеорегистратора ACV GQ900W, предназначенного для записи видеофайлов во время управления автомобилем.

Важной особенностью GQ900W является наличие встроенного Wi-Fi модуля для беспроводного

управления, просмотра и загрузки видеозаписей, используя смартфон или планшет на iOS

или Android.

Прежде чем начать эксплуатацию, внимательно прочтите данное руководство, чтобы правильно пользоваться всеми возможностями устройства и продлить срок его службы.

Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.

Данное руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, органах управления и его программном обеспечении, перечень мер предосторожности, игнорирование

и несоблюдение которых может привести к повреждению

устройства, сбоям

в работе

или к выходу из строя. Приведенная информация позволит

избежать ошибок,

связанных

с неправильной эксплуатацией.

Компания ACV регулярно обновляет и совершенствует программное обеспечение своих устройств, поэтому некоторые пункты меню, назначение кнопок и общий функционал устройства могут меняться с выходом новых версий ПО, что может быть не отражено в текущей печатной версии руководства пользователя.

Если Вы заметили ошибки или неточности в описании и работе устройства, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки, написав письмо на электронный адрес: russia@acv-auto.com.

Данное руководство по эксплуатации написано в соответствии с ПО версии 1.0, актуальную версию руководства вы всегда можете скачать на официальном сайте: www.acv-auto.com

Комплектация

Видеорегистратор

Автомобильный адаптер питания от прикуривателя

Крепление на лобовое стекло

Кабель USB – Micro USB

Руководство по эксплуатации Гарантийный сертификат

Меры предосторожности

Автомобильный видеорегистратор ACV GQ900W произведен и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитайте данный раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.

4

Общие меры предосторожности

Не роняйте устройство и не подвергайте ударам, это может привести к выходу из строя и сбоям в работе.

Не оставляйте устройство на лобовом стекле автомобиля в сильную жару под прямыми

солнечными лучами.

Не располагайте устройство близко к источникам электромагнитного излучения, это может привести к сбоям в его работе.

Храните устройство в сухом и прохладном месте, избегайте попадания жидкости.

Меры предосторожности по работе с адаптером питания

Используйте только оригинальный адаптер для питания устройства от прикуривателя автомобиля, который входит в комплект поставки. Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждению, нестабильной работе и потере гарантии.

Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети или адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.

Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.

Меры безопасности при работе с разъемами

Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов.

Не допускайте попадания в разъемы внешний предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъема, так и устройства в целом.

Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной, при необходимости переверните штекер.

Меры предосторожности при обращении с картами памяти

Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот. Это может привести как к повреждению самого слота, так и карты памяти. При необходимости переверните карту.

Для установки и извлечения карты слегка нажмите на нее до щелчка.

Не допускайте попадания в разъем посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести к повреждению разъема, карты памяти, а также устройства в целом.

Не извлекайте карту памяти при включенном устройстве, во время доступа к ее содержимому

(запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести в потере данных и выходу карты из строя.

Не используйте карту памяти при повышенной температуре.

Берегите карту памяти от попадания жидкости и эрозийных материалов.

Перед использованием убедитесь в соответствии карты спецификации Micro SD/SDHC/SDXC. Класс карты должен быть не ниже Class 10.

5

Меры предосторожности при обращении с картами памяти

При использовании карты низкого класса (ниже Class 10) возможны:

Остановка записи

Потеря данных Зависания и нестабильная работа устройства

Для обеспечения стабильной работы перед использованием необходимо отформатировать карту памяти на компьютере (для карт до 32ГБ – FAT32, 64-128ГБ – exFat), затем через меню устройства. Также рекомендуется форматировать карту памяти раз в три месяца при регулярной эксплуатации.

При форматировании карты памяти все данные с неё будут удалены.

6

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Видеорегистратор prestige инструкция по применению на русском
  • Видеорегистратор vehicle blackbox dvr инструкция на русском языке к видеорегистратору
  • Видеорегистратор mio viva v56 инструкция по использованию
  • Видеорегистратор dexp ex 230 инструкция по эксплуатации
  • Видеорегистратор advocam fd3 sport инструкция