Viewsonic pa503w инструкция на русском

PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/

PA503W

‘/3 ɉɪɨɟɤɬɨɪ

3\ɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

Ɇɨɞɟɥɶ ʋ 96 96 96 96 96

! » #$% & ‘ $##( )* + ,- . + / / 0 0 1 2 3 4 .-+ 05 , / 0 6 5 273 4 . — + 05 + 80 8-6 (

9 +8 +-/ * , : 8 * ; 6 ! » #$% &$##( ) . 8 + !- /-80 + 0 + 4* + , . 80 + 0( 9-5 +- .-! 85 4* + < *, +-5 .-+ 0-( = 5 6 + 0 * . * * !- . ( > 8-8 + 0 5 < / + ? 6 5 ! . + + 8* /! * /! 5 + +8 + 0 + + / 1

» + + + / / ( @ ! . + / (

» * /! * 6-* *5 ! 8 + +-80 , + (

A-+ / * 6 6 * + , + /(

! «#$;8 + + . 85 ! / 8- : * , 5 8 : , 5-

/ 5 6 < + 4* + 4 (

% &

9 , : * B * * 6 + 8< 6 C#D ? E(

#FG HIIHJFKL MNOPJKQNF RF LH SLHTTF B FTG SUMVUJOF W LH MUJOF XYB? E RN

#HMHRH(

9 * 8 7 & E DZ + 4 * 6 * 8 7 & E DZ +-+-* 80 (

# ‘ ($

9 8-* * 8 7 7 DZ 2[DDD3 +-, 4 * ! * 6 4 * 6 (

)-*-! 5 !-, 6-0 8 6 8 **8 6 * 8 8 0 \=]A^A_`»]>a> `( @-, . !-

/ 8-6-, (

> 05 ** 0 * + ! 80 80 4 05 * /! 80 4 6 5 + *-8 8 0 ! * 0 4 1 bc5 #R de5 4-! 5 ! . . 80 + 8< 5 1 5 f 2bc35 5 7f * 2#R3 5 &f , 2de3(

K

# ) ( * + ) (

( ; + ! 4 *, /( 7( \ 0 4 *, / 6 +-( E( \ / + + . (

&( \ / *-( ( +- -8(

( 9 ! * + 6 6* 0 * /(

( + * 8 , 8 ( @ *, +-(

g( -! * + 5 + 5 6 5 + ! 6 0 6 / 0 + 2 * /! 4 * ! * 3(

( ; , 0-+ +-+- — / * + ( » * + * 0 * *-< 8( _ — / * * * +- — / 8 ( h * * * 8 + ! / + /-+ ( > * + 0 * <-* 5 * + , ?4 * *- 8 <-* (

( + * 5 ! 8 < + + + + 6 + 0 / ( A + ! 8 + * 0 8 -i !* 80 *-( @ 5 !-* 6* + 0(

( j +-< + + + . 5 * 8 * 8 +- (

7( j +-* .* 5 5 < 5 * * < 5 * 8 +- + 8 ( » +-.* 5-. + * + * 8 .* (

E( A * /!-* 5 +- ! 6 6 (

&( A .-. + * * : , 8 + , ( = 0 ! * . + + . ! 5 + * < + 5 + + +

. * + 0 + 5 + + + + . 5 ! + + <6 : *, (

KK

( ,-.12

9 8 + * 8-+-9 * 7 DZ > + * 6 + \ > +8 + 6 ! +-* 80 80 4 * ! * 4 * 29 * %Ub 735 *. * 8 -! * , , 5 + . 8 = 0 ! * ‘ ` + , > + * ‘ 2kl#31

4 6

)

7 8 ( (

( (

\ , 2de3

5 f

m 5 f

] 2bc3

5 f

m 5 f

‘ 2#R3

5 f

m 5 f

h 8 0 2#Jn3

5 f

m 5 f

«

: 2″o93

5 f

m 5 f

«

: 8 4: 8

5 f

m 5 f

2″o9)3

* 8 * + 8-5 * * *-8< 5 8 . 8 9 * 8 » . CCC * 9 * %Ub 75 * * *-. 1

» 8 . 80 * + 1

1.] : , 80 + 0 0 8 * : , 80+ 0 < 4 * 2##$p DD$p3 + , 80-!5 * ! 2 + 3 + 8< / 1

2 3 ‘ * +8 2 31 E5 6 + (

273 \ +8 2 31 6 + ( 2E3 9 8 +8 2 31 E 6 + (

2< \ , * 4 * ? ! 80 *(

3.\ , * : , 80 *5 57 f + (

4.\ , * * 6 / + * * / /5 5& f + (

5.\+ 5 . & f , + (

6.\ , + + 0 8 * + + 2 ( ( + 8 , 5 . + g f , 3(

7.9 4 * ! * 0 4 * 80 5 . , * * * 5 + -, * * * 05 + ( +-4 * ! * + 85 * / * ! * /,8(

KKK

@

` * + q ‘ + , KFr UMKS®5 7 ( ; +-8( = 6 8 YHSKMGUTs dUrFJ YHSKMGUTs /-6 8 8 -* * + lIILF5 CMS(

YKSJUTUVG5 [KMRUrT5 [KMRUrT Xk 6 + [KMRUrT / 8 -* * + , YKSJUTUVG5-6 8 \h` 6 0 0(

= 6 8 KFr UMKS5 tM KFr5 KFrYHGSs5 KFrYFGFJ 6 + * +-. 0 + , /-6 8 8 -*

* + KFr UMKS(

D l-6 8 8 -* ` , , +4 * * ( udY uu# ? 8-* , , D l( d 75 vl wvl /-6 8 8 -* * + , CMGFJMHGKUMHL BNTKMFTT YHSsKMFT(

A *-1 ‘ + KFr UMKS- 0 ! * * * < * 4 * / 8 8 5 ! 8 * 8 8 * 5-* /-.

5 *. 0 * * +- 4 6 + * ( ; 0 + 8 6 <-* + KFr UMKS 0 -+- * *, /5 * + * + * + 8- — + 6 ( j : , 4 * . 8—+ 6 ( * * ! 4 6 * . 8 * + 5 +-

+ * * ? 5 * * 0? , * * 8 8 : -+ ! + 6 + 6-< * + KFr ? UMKS(

B (

x 8 + .-+ ! + / : , /+ + * , 5 +-? KFr UMKS 6 6-6 +-(

\ * + * ? * KFr UMKS *. . + ! * 6 ,-( A +-+ 8 * + ! : * / + * + KFr UMKS( o * 6 , 0 + +* y1z#uz %FcKTGJHGKUM{( ] 6 ,-+ < . ( ] + ! *-+ : , /-y» + 8-{( 9 + / : , / (-y» .* +-{ 6 * (

C’ ( ‘ ( )

» $ dl dl E dl w dl Ew dl E[

KFr UMKS upd dJU|FSGUJ

» $

» ) $ dl dl E dl w dl Ew dl E[}Zv}%Z %F~( l ? E?

* &* $ ___________________________________________

)$ ___________________________________________

( ) 8 + ) (

; + . 5 + / +-* . / 8( @-, + * . 8 -* 5-* < : 8 -* ( ‘ + KFr UMKS-* . / 8-+-4* 6 ! * ! 80 8 .-( ‘ + +- -< * y 8 { 4* 6 ! * ! 8 : , 8 0 6 ( 9 + ! + : , + ? * + KFr UMKS(

\h` ‘ 1 sGGI1 rrr(~KFrTUMKS(SUO SUOIHM• cJFFM JFS•SLF?IJUcJHO > + 1 sGGI1 rrr(~KFrTUMKSFNJUIF(SUO FN TNIIUJG SHLL?RFT€ = 1 sGGI1 JFS•SLF(FIH(cU~(Gr JFS•SLF KMRF•7(HTI•

K~

Содержание

Важные инструкции по

технике безопасности

….2

Введение………………………

5

Отличительные особенности

проектора……………………………………..

5

Комплект поставки ……………………….

6

Органы управления и их

назначение……………………………………

7

Выбор места для

установки проектора…

12

Выбор места для установки…………

12

Проекционные размеры……………….

13

Порядок

подключения……………..

16

Подключение компьютера или

монитора…………………………………….

17

Подключение источников

видеосигнала……………………………….

18

Воспроизведение звука через

проектор……………………………………..

20

Порядок работы ………..

21

Включение проектора………………….

21

Работа с меню……………………………..

22

Защита паролем…………………………..

23

Переключение источников

входного сигнала…………………………

25

Регулировка проецируемого

изображения ……………………………….

26

Увеличение и поиск деталей………..

27

Выбор формата изображения……….

28

Оптимизация качества

изображения ……………………………….

29

Установка таймера презентации

…. 33

Скрытие изображения…………………

34

Блокировка кнопок управления…..

35

Работа на большой высоте…………..

35

Использование функции CEC ……..

36

Использование функций 3D ………..

36

Работа с проектором в режиме

ожидания ……………………………………

37

Регулировка звука……………………….

37

Выключение проектора……………….

38

Работа с меню …………………………….

39

Обслуживание……………

49

Уход за проектором…………………….

49

Использование пылеулавливающего

фильтра (дополнительно

покупаемая принадлежность)………

50

Сведения о лампе………………………..

51

Устранение

неполадок…………………..

55

Технические

характеристики…………

56

Размеры………………………………………

56

Крепление на потолке…………………

56

Таблица кодов ИК-управления ……

57

Таблица команд управления по

интерфейсу RS232 ………………………

58

Таблица частот синхронизации……

69

Технические характеристики

проектора……………………………………

73

Информация об

авторских правах………

75

1

Важные инструкции по технике безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартамипобезопасностиоборудованиядляинформационныхтехнологий. Темне менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.

Правила техники безопасности

1.Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя. Сохраните его для наведения справок в будущем.

2.Не смотрите в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.

3.Техническое обслуживание должны проводить специалисты сервисного центра.

4.При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор объектива или снимайте его крышку.

5.В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или

скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).

6.Когда проектор работает, не загораживайте объектив никакими другими предметами, так как это может привести к их нагреванию и деформации, а также к возгоранию. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на пульте ДУ.

7.Во время работы лампа проектора очень сильно нагревается. Перед заменой лампы нужно дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.

8.Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя такое бывает редко.

9.Запрещается заменять лампу и другие электронные компоненты, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.

10.Не ставьте это устройство на неустойчивую тележку, подставку или стол. Устройство может упасть и серьезно повредиться.

11.Не пытайтесь разбирать этот проектор. Внутри проектора — опасное для жизни высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, который может обслуживать пользователь, является лампа, находящаяся под отдельной съемной крышкой.

Ни при каких обстоятельствах нельзя отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Все виды технического обслуживания должны проводиться в сервисном центре.

2

12.Не устанавливайте проектор в следующих местах:

В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.

В местах, где температура может повыситься, например, в салоне автомобиля с закрытыми окнами.

В местах с повышенной влажностью, содержанием пыли или сигаретного дыма — это может привести к загрязнению оптических компонентов, сократить срок службы проектора и снизить яркость изображения.

Поблизости от датчиков пожарной сигнализации.

В местах с температурой окружающего воздуха выше 40°C / 104°F.

В местах, расположенных на высоте свыше 3000 м (10000 футов).

13.Не перекрывайтевентиляционныеотверстия. Нарушение вентиляциипроектора через эти отверстия может привести к перегреву проектора и вызвать возгорание.

Не ставьте этот проектор на одеяло, постельные принадлежности и другие мягкие поверхности.

Не накрывайте проектор тканью и любыми другими предметами.

Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.

14.Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.

Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад — 15 градусов. Эксплуатация проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы лампы или ее повреждению.

15.Не устанавливайте проектор вертикально на торец. Из-за этого проектор может упасть и выйти из строя либо травмировать пользователя.

16.Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.

17.Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости внутрь проектора выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в местный сервисный центр для технического обслуживания проектора.

18.В этом проекторе на случай крепления на потолке предусмотрена возможность переворота изображения.

Для установки проектора на потолке используйте только специально предназначенный для это крепежный комплект, а после установки проверьте надежность крепления.

19.Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это — обычное явление и не является неисправностью устройства.

20.Не используйте защитную скобу для транспортировки или установки. К этой скобе крепится продающийся в магазинах тросик, предотвращающий кражу.

21.ОСТОРОЖНО Это устройство может испускать опасное видимое излучение. Не смотрите на

работающую лампу. Это может причинить вред глазам. Группа риска 2

Внимание!

ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.

3

При установке проектора нужно либо подсоединять вилку шнура питания к электророзетке через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо устанавливать проектор рядом с розеткой питания. При возникновении неполадок в работе проектора либо отсоедините вилку шнура питания от сети электропитания, либо отключите питание размыкателем.

Инструкции по технике безопасности при креплении проектора на потолке

Мы желаем вам долгой и приятной работы с проектором и поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим соблюдать следующие правила техники безопасности.

Если вы собираетесь закрепить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления проектора, а также проверить безопасность и надежность крепления.

Использование неподходящего комплекта для потолочного крепления опасно, так как проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления или применения шурупов неподходящего диаметра или длины.

Комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же магазине, где был куплен проектор. Мы советуем дополнительно купить специальный защитный тросик и надежно прикрепить один его конец к расположенному на корпусе проектора разъему для защиты от кражи, а другой — к скобе кронштейна потолочного крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит предотвратить падение проектора в случае ослабления затяжки шурупов крепежного кронштейна.

4

Введение

Отличительные особенности проектора

Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.

Некоторые функции могут отсутствовать в вашем проекторе. Реальные рабочие параметры могут варьироваться и зависеть от технических характеристик модели.

Функция энергосбережения, уменьшающая энергопотребление лампы на 70%, если в течение установленного времени не будет обнаружен входной сигнал.

Таймер презентации для лучшего контроля времени во время презентации

Поддержка вывода 3D-изображений

Управление цветом для пользовательской настройки параметров цвета

Когда включен режим энергосбережения, потребляется менее 0,5 Вт электроэнергии

Коррекция цвета экрана, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета

Быстрый автоматический поиск, ускоряющий обнаружение источника входного сигнала

Возможность выбора цветового режима в зависимости от целей проецирования

Автоподстройка нажатием одной кнопки обеспечивает наивысшее качество отображения (только для аналогового сигнала)

Цифровая коррекция трапецеидальных искажений

Регулируемое управление цветом при проецировании цифрового и аналогового видеосигнала

Возможность отображения 1,07 млрд цветов

Экранные меню на нескольких языках

Возможность перевода из обычного в экономичный режим для снижения энергопотребления

Поддержка компонентного сигнала HDTV (YPbPr)

Функция HDMI CEC (Consumer Electronics Control — Управление бытовой электронной аппаратурой) позволяет синхронно включать/выключать питание проектора и совместимого со стандартом CEC проигрывателя DVD-дисков, подключенного к входному разъему HDMI проектора

Видимая яркость проецируемого изображения прямо пропорциональна расстоянию от проектора до экрана и зависит от условий освещения и настроек контраста/яркости выбранного источника видеосигнала.

Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Такое ухудшение характеристик является нормальным и не свидетельствует о неисправности.

5

Комплект поставки

1.Проектор

2.Шнур питания

3.Краткое руководство

4.Пульт дистанционного управления (ДУ) и батарейки

5.Кабель VGA

6.Лампа для замены (опция) (Для замены лампы обратитесь в сервисный центр)

7.Мягкий футляр для переноски (опция)

8.Переходник VGA-компонентный (опция)

9.Пылеулавливающий фильтр (опция)

6

Органы управления и их назначение

Проектор

Индикатор питания

Индикатор температуры Индикатор лампы

Кольцо фокусировки

Кольцо масштабирования

Питание

(Справка)

Попеременное переключение проектора

Отображение меню СПРАВКА после

между режимами ожидания и

нажатия и удержания в течение 3

включения питания.

секунд.

/ (Кнопки коррекции

трапецеидальных искажений )

Ручная коррекция искажений изображения, возникающих при проецировании под углом к экрану.

Влево/ Вправо/ Вверх/ Вниз

Выбор нужных пунктов меню и регулировказначенийпараметров, когда активировано экранное меню.

Menu

Включение экранного меню.

Exit

Возврат к предыдущему меню, выход и сохранение настроек меню.

Source

Отображение панели выбора источника входного сигнала.

Blank

Скрытие изображения с экрана.

Enter

Активация выбранного пункта экранного меню, когда активировано экранное меню.

Color Mode

Выбор доступного режима настройки изображения.

(Громкость +)

Увеличение уровня громкости.

(Громкость -)

Уменьшение уровня громкости.

7

Пульт ДУ

Порядок использования кнопок управления мышью с пульта ДУ

(Page Up, Page Down), см. в разделе

«Использование функции ДУ PgUp/ PgDn» на странице 10.

On/ Off

Попеременное переключение проектора между режимами ожидания и включения питания.

COMP

Выбор разъема Компьютерный вход в качестве источника входного сигнала для отображения.

VIEDO

Выбор разъема VIDEO или S-VIDEO в качестве источника входного сигнала для отображения.

HDMI

Выбор разъема HDMI в качестве источника входного сигнала для отображения.

Auto Sync

Автоматическое определение оптимальных частот синхронизации проецируемого изображения.

Source

Отображение панели выбора источника входного сигнала.

/ (Кнопки коррекции трапецеидальных искажений )

Ручная коррекция искажений изображения, возникающих при проецировании под углом к экрану.

Enter

Активация выбранного элемента экранного меню.

Влево/ Вправо/ Вверх/

Вниз

Выбор нужных элементов меню и настройка значений параметров.

8

Menu

Включение экранного меню.

(Информация)

Отображение меню ИНФОРМАЦИЯ.

Exit

Выход с сохранением настроек меню.

Aspect

Отображение панели выбора соотношения сторон.

Freeze

Замораживает изображение на экране.

Pattern

Отображение встроенного испытательного шаблона.

Eco Mode

Отображение панели выбора режима лампы.

(Громкость +)

Увеличение уровня громкости.

(Громкость -)

Уменьшение уровня громкости.

(Отключение звука)

Попеременное включение и выключение звука проектора.

(Zoom +)

Увеличение размера проецируемого изображения.

Blank

Скрытие изображения с экрана.

PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)

Управление программой отображения (на подключенном ПК), которая реагирует на команды «На стр. вверх/На стр. вниз» (например, в презентации

Microsoft PowerPoint).

Доступно только тогда, когда в качестве входного сигнала выбран ПК.

(Zoom -)

Уменьшение размера проецируемого изображения.

Color Mode

Отображениепанеливыборацветового режима.

Код дистанционного управления

Проектору можно назначить до 8 разных кодов дистанционного управления (ДУ) — от 1 до 8. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.

Чтобы переключить код проектора, выберите номер от 1 до 8 в меню СИСТЕМА >

Код пульта ДУ.

Чтобы переключить код для пульта ДУ, нажмите и удерживайте не менее 5 секунд одновременно ID set и кнопку с цифрой, соответствующей коду пульта ДУ, установленному в экранном меню проектора. Изначально установлен код 1. Если для кода установить значение 8, то пульт ДУ сможет управлять каждым проектором.

Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет реагировать на команды с пульта ДУ. Когда это произойдет, будет показано сообщение, напоминающее о необходимости переключить код для пульта ДУ.

9

Использование функции ДУ PgUp/PgDn

Возможность управлять компьютером с пульта ДУ обеспечивает большее удобство проведения презентаций.

1.Установите сигнал от ПК в качестве входного сигнала.

2.Перед использованием пульта ДУ вместо мыши компьютера подключите проекторк ПКили ноутбукус помощьюUSB-кабеля. Подробностисм. вразделе «Подключение компьютера или монитора» на странице 17.

3.Для управления программой отображения (на подключенном ПК), которая реагирует на команды «На стр. вверх/На стр. вниз» (например, в презентации

Microsoft PowerPoint), нажмите PgUp/PgDn.

Зона действия пульта ДУ

Расположение датчика(-ов) инфракрасных (ИК) сигналов дистанционного управления см. на рисунке. Для правильной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик(-и) ИК-сигнала под углом не более 30 градусов. Расстояние между датчиком(- ами) и пультом ДУ не должно превышать 8 метров

(~26 футов).

На пути прохождения инфракрасного луча от пульта ДУ к датчику(-ам) ИК-сигнала проектора не должно быть препятствий.

Замена батареек в пульте ДУ

1.Чтобы открыть крышку отсека батареек, переверните пульт ДУ нижней стороной вверх, надавите пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении, показанном стрелкой.

2.Извлеките старые батарейки(принеобходимости) ивставьтедве батарейкитипа AAA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек. Положительный полюс (+) батарейки нужно направить к положительному контакту, а отрицательный (-) к отрицательному.

3.Установите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и задвиньте в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком встанет на место.

ВНИМАНИЕ!

Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.

Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки, рекомендованные их изготовителем.

10

Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией изготовителя и местными экологическими нормами.

Никогда не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.

Извлекайте разряженные батарейки из пульта ДУ, чтобы не повредить его из-за возможной утечки электролита, а также при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.

11

Выбор места для установки проектора

Выбор места для установки

Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, удобство подключения к сетевой розетке, а также расположение другого оборудования и расстояние от него до проектора.

Предусмотрены следующие способы установки проектора:

1.Спер. — стол

Проектор устанавливается на столе перед экраном. Такой способ установки используется чаще всего, он удобен для быстрой настройки и переноски проектора.

2.Спер. — потолок

Проектор подвешивается вверх дном на потолке перед экраном.

Для крепления проектора на потолке купите специальный комплект для потолочного крепления.

Включив проектор, выберите вариант Спер. —

потолок в меню СИСТЕМА > Положение проектора.

3.Сзади на потол

Проектор подвешивается вверх дном на потолке сзади экрана.

Для установки в этом положении требуются специальный экран для проецирования сзади и комплект для крепления проектора на потолке.

Включив проектор, выберите вариант Сзади на потол в меню СИСТЕМА > Положение проектора.

4.Сзади на столе

Проектор устанавливается на столе сзади экрана.

Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.

Включив проектор, выберите вариант Сзади на столе в меню СИСТЕМА > Положение проектора.

12

Проекционные размеры

Используемый далее термин «экран» означает проекционный экран, обычно состоящий из поверхности экрана и опорной подложки.

Физическое экранное разрешение этого проектора см. в разделе «Технические характеристики проектора» на странице 73.

PA500S/PA503S/PA500X/PA503X

Изображение формата 4:3 на экране формата 4:3

(b)

(a)

(d)

(c)

(f)

(e)

Изображение формата 4:3 на экране формата 16:10

(e): Экран

(f): Центр объектива

(a) Размер

Изображение формата 4:3 на экране формата 4:3

(b) Проекционное расстояние

(c) Высота

(d) Вертикальное смещение

экрана

изображения

мин.

макс.

мин.

макс.

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

60

1524

94

2385

103

2623

36

914

3,6

91,4

3,6

91

70

1778

110

2782

120

3060

42

1067

4,2

106,7

4,2

107

80

2032

125

3179

138

3497

48

1219

4,8

121,9

4,8

122

90

2286

141

3577

155

3935

54

1372

5,4

137,2

5,4

137

100

2540

156

3974

172

4372

60

1524

6,0

152,4

6,0

152

110

2794

172

4372

189

4809

66

1676

6,6

167,6

6,6

168

120

3048

188

4769

207

5246

72

1829

7,2

182,9

7,2

183

130

3302

203

5167

224

5683

78

1981

7,8

198,1

7,8

198

140

3556

219

5564

241

6121

84

2134

8,4

213,4

8,4

213

150

3810

235

5962

258

6558

90

2286

9,0

228,6

9,0

229

160

4064

250

6359

275

6995

96

2438

9,6

243,8

9,6

244

170

4318

266

6756

293

7432

102

2591

10,2

259,1

10,2

259

180

4572

282

7154

310

7869

108

2743

10,8

274,3

10,8

274

13

(a) Размер

Изображение формата 4:3 на экране формата 16:10

(b) Проекционное расстояние

(c) Высота

(d) Вертикальное смещение

экрана

изображения

мин.

макс.

мин.

макс.

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

60

1524

83

2106

91

2317

32

808

3,2

81

3,2

81

70

1778

97

2457

106

2703

37

942

3,7

94

3,7

94

80

2032

111

2809

122

3089

42

1077

4,2

108

4,2

108

90

2286

124

3160

137

3476

48

1212

4,8

121

4,8

121

100

2540

138

3511

152

3862

53

1346

5,3

135

5,3

135

110

2794

152

3862

167

4248

58

1481

5,8

148

5,8

148

120

3048

166

4213

182

4634

64

1615

6,4

162

6,4

162

130

3302

180

4564

198

5020

69

1750

6,9

175

6,9

175

140

3556

194

4915

213

5406

74

1885

7,4

188

7,4

188

150

3810

207

5266

228

5793

79

2019

7,9

202

7,9

202

160

4064

221

5617

243

6179

85

2154

8,5

215

8,5

215

170

4318

235

5968

258

6565

90

2289

9,0

229

9,0

229

180

4572

249

6319

274

6951

95

2423

9,5

242

9,5

242

PA503W

Изображение формата 16:10 на экране формата 16:10

(b)

(f)

(e)

Изображение формата 16:10 на экране формата 4:3

(e): Экран (f): Центр объектива

14

Изображение формата 16:10 на экране формата 16:10

(a) Размер

(b) Проекционное

(c) Высота

(d) Вертикальное смещение

экрана

расстояние

изображения

мин.

макс.

мин.

макс.

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

60

1524

79

2000

87

2200

32

808

0,0

0

0,0

0

70

1778

92

2333

101

2567

37

942

0,0

0

0,0

0

80

2032

105

2667

115

2933

42

1077

0,0

0

0,0

0

90

2286

118

3000

130

3300

48

1212

0,0

0

0,0

0

100

2540

131

3333

144

3667

53

1346

0,0

0

0,0

0

110

2794

144

3667

159

4033

58

1481

0,0

0

0,0

0

120

3048

157

4000

173

4400

64

1615

0,0

0

0,0

0

130

3302

171

4333

188

4767

69

1750

0,0

0

0,0

0

140

3556

184

4667

202

5133

74

1885

0,0

0

0,0

0

150

3810

197

5000

217

5500

79

2019

0,0

0

0,0

0

160

4064

210

5333

231

5867

85

2154

0,0

0

0,0

0

170

4318

223

5667

245

6233

90

2289

0,0

0

0,0

0

180

4572

236

6000

260

6600

95

2423

0,0

0

0,0

0

(a) Размер

Изображение формата 16:10 на экране формата 4:3

(b) Проекционное расстояние

(c) Высота

(d) Вертикальное смещение

экрана

изображения

мин.

макс.

мин.

макс.

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

дюймы

мм

60

1524

74

1887

82

2075

30

762

0,0

0

0,0

0

70

1778

87

2201

95

2421

35

889

0,0

0

0,0

0

80

2032

99

2516

109

2767

40

1016

0,0

0

0,0

0

90

2286

111

2830

123

3113

45

1143

0,0

0

0,0

0

100

2540

124

3145

136

3459

50

1270

0,0

0

0,0

0

110

2794

136

3459

150

3805

55

1397

0,0

0

0,0

0

120

3048

149

3774

163

4151

60

1524

0,0

0

0,0

0

130

3302

161

4088

177

4497

65

1651

0,0

0

0,0

0

140

3556

173

4403

191

4843

70

1778

0,0

0

0,0

0

150

3810

186

4717

204

5189

75

1905

0,0

0

0,0

0

160

4064

198

5031

218

5535

80

2032

0,0

0

0,0

0

170

4318

210

5346

232

5881

85

2159

0,0

0

0,0

0

180

4572

223

5660

245

6226

90

2286

0,0

0

0,0

0

Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических компонентов. В случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений проекционного расстояния и размера проецируемого изображения, чтобы учесть реальные допуски оптических характеристик этого проектора. Такое тестирование позволит точно определить оптимальное место установки проектора.

15

Viewsonic PA503W User Manual

Порядок подключения

При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие действия:

1.Перед выполнением любых подключений выключите все оборудование.

2.Для каждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели.

3.Проверьте надежность подключения кабелей.

Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не входить в комплект поставки проектора (см. раздел «Комплект поставки» на странице 6). Их можно купить в магазинах электронной техники.

Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Разъемы на корпусе проектора могут отличаться от показанных в зависимости от модели проектора.

Подробную информацию о способах подключения см. на стр. 17-20.

Ниже показаны способы подключения к каждому из разъемов на корпусе проектора.

(для определенных моделей)

Устройство аудио/видео

Разъем

USB-кабель

mini USB

Компьютер

RS232

Кабель RS232

Компьютер

Компьюте

Кабель VGA

рный вход

или

Компьютер

Переходной кабель с компонентного

Устройство аудио/

видео на VGA (D-sub)

видео

16

Кабель VGA

Компьютерный

выход

или

Переходной кабель с VGA на DVI-A

Монитор

Аудио

Звуковой кабель

вход

или

Компьютер

Звуковой

(для компонентного

сигнала)

кабель

Устройство аудио/видео

(для определенных

Разъем

Видеокабель

моделей)

видеосигнала

Устройство аудио/видео

Звуковой выход Динамики

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

1.Подключите один конец прилагаемого кабеля VGA к выходному разъему D-Sub компьютера.

2.Другой конец кабеля VGA подключите к входному разъему Computer 1 или

Computer 2 проектора.

3.Если хотите использовать пульт ДУ в качестве мыши, то большой разъем USBкабеля подключите к разъему USB компьютера, а маленький разъем — к разъему Mini USB проектора. Подробности см. в разделе «Использование функции ДУ

PgUp/PgDn» на странице 10.

Внешние видеоразъемы многих ноутбуков не активируются при подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешние устройства отображения обычно нужно нажать комбинацию клавиш, например, FN+F3 или CRT/LCD. На клавиатуре ноутбука найдите функциональную клавишу с надписью «CRT/LCD» или со значком монитора. Нажмите одновременно FN и эту функциональную клавишу. Описание клавиатурных сочетаний см. в руководстве пользователя ноутбука.

Подключение монитора

Для просмотра презентации и на мониторе, и на проекционном экране соедините VGA-кабелем выходные разъемы видеосигнала Monitor Out на проекторе и внешнем мониторе, соблюдая приведенные ниже указания:

17

1.Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе «Подключение компьютера» на странице 17.

2.Один конец прилагаемого VGA-кабеля подключите к разъему D-Sub видеовхода монитора.

Или, если в мониторе есть входной разъем DVI, возьмите переходной кабель VGA/DVI-A и его конец с разъемом DVI подключите к входному разъему DVI монитора.

3.Подключите другой конец кабеля к разъему Monitor Out проектора.

На выходе разъема Monitor Out сигнал появляется только тогда, когда подан сигнал на вход Computer 1 проектора. Чтобы использовать этот способ подключения, когда проектор находится в режиме ожидания, включите функцию Активный выход VGA в меню УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ > Настройки режима ожидания.

Подключение источников видеосигнала

К проектору можно подключать различные источники видеосигнала, у которых есть следующие выходные разъемы:

HDMI

Компонентный видеосигнал

Видео (композитный видеосигнал)

Достаточно подключить видеоустройство к проектору, используя любой из описанных выше способов подключения, однако эти способы подключения обеспечивают разное качество видео. Выбор способа подключения зависит от наличия соответствующих разъемов на проекторе и видеоустройстве и от нужного качества изображения:

Наилучшее качество изображения

Наилучшее качество изображения обеспечивает подключение через разъем HDMI. Если в устройстве-источнике сигнала есть разъем HDMI, то вы получите удовольствие от просмотра несжатого цифрового видео.

Порядок подключения проектора к устройству-источнику с выходом HDMI и другие сведения см. в разделе «Подключение устройства, оснащенного выходом HDMI» на странице 19.

При отсутствии источника сигнала HDMI следующее по уровню качества видео обеспечивает компонентный видеосигнал (не путайте с композитным видеосигналом). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVD-плееры имеют выход компонентного видеосигнала, поэтому при использовании этих устройств лучше подключать проектор к разъему компонентного видеосигнала (а не композитного).

Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентным видеовыходом, см. в разделе «Подключение источника компонентного видеосигнала» на странице 19.

Наихудшее качество видеосигнала

Композитный видеосигнал — это аналоговый видеосигнал, обеспечивающий приемлемое, но не оптимальное качество проецируемого изображения (наихудшее качество из всех рассмотренных вариантов).

Порядок подключения проектора к источнику композитного видеосигнала см. в разделе «Подключение источника композитного видеосигнала» на странице 19.

18

Подключение звукового сигнала

Для презентаций можно использовать либо встроенный динамик проектора, либо подключить активные (со встроенными усилителями) динамики к разъему Аудиовыход проектора. Для управления Аудиовходом используются параметры Громкость и Отключение звука проектора.

Подключение устройства, оснащенного выходом

HDMI

Подключать проектор к устройствам, оснащенным выходом HDMI, нужно при помощи кабеля HDMI.

1.Один конец кабеля HDMI подключите к выходному разъему HDMI видеоустройства.

2.Другой конец кабеля подключите к входному разъему HDMI проектора.

В очень редких случаях при подключении проектора к DVD-плееру через вход HDMI проектора в проецируемом изображении искажаются цвета. В этом случае нужно изменить цветовое пространство, выбрав вариант YUV. Подробности см. в разделе «Изменение настроек входного сигнала HDMI» на странице 25.

Подключение источника компонентного видеосигнала

Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве незадействованные выходные разъемы компонентного видеосигнала:

Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.

Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.

1.ПодключитетриштекераRCA («тюльпаны») наодномконцепереходногокабеля «VGA (D-Sub)/Компонентное видео» к выходным разъемам Компонентного видео на видеоустройстве. Подключайте штекеры RCA к гнездам того же цвета: зеленый к зеленому, синий к синему, красный к красному.

2.Подключите разъем D-Sub на другом конце переходного кабеля «VGA (D-Sub)/ Компонентное видео» к разъему Computer 1 или Computer 2 проектора.

Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.

Переходник VGA-компонентный

(ViewSonic, номер по каталогу: CB-00008906)

Подключение источника композитного видеосигнала

Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве незадействованные выходные разъемы композитного видеосигнала:

Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.

Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.

1.Один конец видеокабеля подключите к выходному разъему композитного видеосигнала видеоустройства.

2.Другой конец видеокабеля подключите к разъему Video проектора.

19

Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.

При невозможности использования входов компонентного видеосигнала подключайте проектор к видеоустройству только через разъем композитного видеосигнала. Подробности см. в разделе «Подключение источников видеосигнала» на странице 18.

Воспроизведение звука через проектор

Для презентаций можно использовать либо встроенный динамик проектора, либо подключить активные (со встроенными усилителями) колонки к разъему Audio Out проектора.

20

Порядок работы

Включение проектора

1.Подсоедините шнур питания к проектору и

вставьте вилку в розетку. Включите розетку (если она с выключателем).

2. Нажмите Питание, чтобы запустить проектор. Когда лампа загорится, прозвучит «Звук включения питания». После включения проектора Индикатор питания продолжит гореть синим.

Отрегулируйте резкость изображения вращением кольца фокусировки (при необходимости).

Если проектор еще не остыл после предыдущего использования, то перед включением лампы запустится охлаждающий вентилятор приблизительно на 90 секунд.

Чтобы продлить срок жизни лампы, после включения проектора подождите минимум 5 минут, прежде чем его выключить.

Порядок отключения звукового сигнала см. в разделе «Выключение Звук вкл./выкл. пит.» на странице 37.

3.При первом включении проектора выберите язык экранных меню, следуя отображаемым указаниям.

4.Включите все подключенные устройства.

5.Проектор начнет поиск входных сигналов. В верхнем левом углу экрана будет показан текущий найденный входной сигнал. На экране будет оставаться сообщение «Нет сигнала» до тех пор, пока проектор не найдет поддерживаемый входной сигнал.

Для выбора нужного входного сигнала можно также нажать Source. Подробности см. в разделе «Переключение источников входного сигнала» на странице 25.

Если частота/разрешение входного сигнала выходят за пределы рабочего диапазона проектора, то на пустом экране появится сообщение «Вне диапазона» . В этом случае выберите другой входной видеосигнал с разрешением, которое поддерживает проектор, либо для данного входного сигнала задайте более низкое качество. Подробности см. в разделе «Таблица частот синхронизации» на странице 69.

21

Loading…

инструкцияViewsonic PA503W

PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/

PA503W/PA503SP/PA503XP/

PA503SB/PA503XB/PA503SE/

PA503XE









Посмотреть инструкция для Viewsonic PA503W бесплатно. Руководство относится к категории видеопроекторы, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Viewsonic PA503W или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Содержание
  • Важные инструкции по технике безопасности
  • Введение
  • Выбор места для установки проектора
  • Порядок подключения
  • Порядок работы
  • Обслуживание
  • Устранение неполадок
  • Технические характеристики
  • Информация об авторских правах
Вес и размеры
Вес 2200 g
Ширина 294 mm
Глубина 218 mm
Высота 110 mm
Ширина упаковки 365 mm
Глубина упаковки 300 mm
Высота упаковки 188 mm
Масса брутто 3240 g
Порты и интерфейсы
Количество портов Mini-USB 2.0 1
Количество портов USB 2.0 0
Тип последовательного интерфейса RS-232
Mobile High-Definition Link (MHL) Нет
Разъем питания Да
Количество портов VGA (D-Sub) 3
Количество HDMI портов 1
Тип HDMI коннектора Полноразмерный
Версия HDMI 1.4
Аудиовход для ПК Да
Аудиовыход для ПК Да
Композитный видео вход 1
Компонентный видео вход (YPbPr/YCbCr) 0
Порт DVI Нет
Количество входов S-Video 0
Аудио вход (Л/П) 0
Мультимедиа
Номинальная RMS-мощность 2 W
Встроенные колонки Да
Свойства
HDCP Да
Уровень шума 31 dB
Уровень шума (эконом. режим) 27 dB
Количество OSD языков 22
Языки экранных меню ARA, CHI (SIMPL), CHI (TR), CZE, DEU, DUT, ENG, ESP, FIN, FRE, GRE, IND, ITA, JPN, KOR, POL, POR, RUS, SWE, THA, TUR, VIE
Экранное меню (OSD) Да
Интерактивный Нет
Сеть
Smart TV Нет
Подключение Ethernet Нет
Wi-Fi Нет
Устройства хранения данных
Видео
Поддерживаемые разрешения 640 x 480 (VGA), 1920 x 1080 (HD 1080)
Поддерживаемые видеоформаты 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Full HD
3D
Система аналогового формата сигнала NTSC, PAL, SECAM
Проектор
Проекционное расстояние 1 — 10.98 m
Совместимость размера экрана 30 — 300 «
Вертикальное корректирование трапецеидального искажения -40 — 40 °
Контрастность (типичная) 22000:1
Яркость проектора 3800 лм
Собственная разрешающая способность пректора WXGA (1280×800)
Размер матрицы 0.65 «
Горизонтальная частота сканирования 15 — 102 kHz
Вертикальная частота сканирования 23 — 120 Hz
Количество цветов 1,07 миллиардов цветов
Собственное форматное соотношение
Проекционная технология DMD
Объектив
Отношение расстояние от проектора до экрана к ширине получаемого изображения 1.55-1.7
Шкала диафрагм 2.56 — 2.68
Фокусное расстояние 22 — 24.1 mm
Офсет 100 %
Коэфициент приближения 2.0:1
Функция приближения Да
Фокус Руководство
Источник света
Срок службы источника света 5000 h
Срок службы источника света (экономический режим) 15000 h
Мощность лампы 200 W
Количество ламп 1 лампы
Тип источника света Лампа
Содержимое упаковки
Поставляемые кабели AC, VGA
Инструкция Да
Пульт дистанционного управления Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации 0 — 40 °C
Энергопитание
Входящее напряжение сети 100-240 V
Частота входящего переменного тока 50 — 60 Hz
Источник питания Кабель переменного тока
Потребляемая мощность (в режим ожидания) 0.5 W
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 260 W
Экран
Дизайн
Тип продукта Стандартный проектор
Позиционирование на рынке Презентация
Цвет товара Белый
Размещение Desktop, Ceiling
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) 85286200

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Viewsonic PA503W.

Какой вес Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет вес 2200 g.

Какая высота Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет высоту 110 mm.

Какая ширина Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет ширину 294 mm.

Какая толщина Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет толщину 218 mm.

Инструкция Viewsonic PA503W доступно в русский?

Да, руководствоViewsonic PA503W доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

ViewРуководство пользователя проектора Sonic PA503W DLP
ViewПроектор Sonic PA503W DLP Loading…

инструкцияViewsonic PA503W

PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/

PA503W/PA503SP/PA503XP/

PA503SB/PA503XB/PA503SE/

PA503XE









Посмотреть инструкция для Viewsonic PA503W бесплатно. Руководство относится к категории видеопроекторы, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Viewsonic PA503W или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Содержание
  • Важные инструкции по технике безопасности
  • Введение
  • Выбор места для установки проектора
  • Порядок подключения
  • Порядок работы
  • Обслуживание
  • Устранение неполадок
  • Технические характеристики
  • Информация об авторских правах
Вес и размеры
Вес 2200 g
Ширина 294 mm
Глубина 218 mm
Высота 110 mm
Ширина упаковки 365 mm
Глубина упаковки 300 mm
Высота упаковки 188 mm
Масса брутто 3240 g
Порты и интерфейсы
Количество портов Mini-USB 2.0 1
Количество портов USB 2.0 0
Тип последовательного интерфейса RS-232
Mobile High-Definition Link (MHL) Нет
Разъем питания Да
Количество портов VGA (D-Sub) 3
Количество HDMI портов 1
Тип HDMI коннектора Полноразмерный
Версия HDMI 1.4
Аудиовход для ПК Да
Аудиовыход для ПК Да
Композитный видео вход 1
Компонентный видео вход (YPbPr/YCbCr) 0
Порт DVI Нет
Количество входов S-Video 0
Аудио вход (Л/П) 0
Мультимедиа
Номинальная RMS-мощность 2 W
Встроенные колонки Да
Свойства
HDCP Да
Уровень шума 31 dB
Уровень шума (эконом. режим) 27 dB
Количество OSD языков 22
Языки экранных меню ARA, CHI (SIMPL), CHI (TR), CZE, DEU, DUT, ENG, ESP, FIN, FRE, GRE, IND, ITA, JPN, KOR, POL, POR, RUS, SWE, THA, TUR, VIE
Экранное меню (OSD) Да
Интерактивный Нет
Сеть
Smart TV Нет
Подключение Ethernet Нет
Wi-Fi Нет
Устройства хранения данных
Видео
Поддерживаемые разрешения 640 x 480 (VGA), 1920 x 1080 (HD 1080)
Поддерживаемые видеоформаты 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Full HD
3D
Система аналогового формата сигнала NTSC, PAL, SECAM
Проектор
Проекционное расстояние 1 — 10.98 m
Совместимость размера экрана 30 — 300 «
Вертикальное корректирование трапецеидального искажения -40 — 40 °
Контрастность (типичная) 22000:1
Яркость проектора 3800 лм
Собственная разрешающая способность пректора WXGA (1280×800)
Размер матрицы 0.65 «
Горизонтальная частота сканирования 15 — 102 kHz
Вертикальная частота сканирования 23 — 120 Hz
Количество цветов 1,07 миллиардов цветов
Собственное форматное соотношение
Проекционная технология DMD
Объектив
Отношение расстояние от проектора до экрана к ширине получаемого изображения 1.55-1.7
Шкала диафрагм 2.56 — 2.68
Фокусное расстояние 22 — 24.1 mm
Офсет 100 %
Коэфициент приближения 2.0:1
Функция приближения Да
Фокус Руководство
Источник света
Срок службы источника света 5000 h
Срок службы источника света (экономический режим) 15000 h
Мощность лампы 200 W
Количество ламп 1 лампы
Тип источника света Лампа
Содержимое упаковки
Поставляемые кабели AC, VGA
Инструкция Да
Пульт дистанционного управления Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации 0 — 40 °C
Энергопитание
Входящее напряжение сети 100-240 V
Частота входящего переменного тока 50 — 60 Hz
Источник питания Кабель переменного тока
Потребляемая мощность (в режим ожидания) 0.5 W
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 260 W
Экран
Дизайн
Тип продукта Стандартный проектор
Позиционирование на рынке Презентация
Цвет товара Белый
Размещение Desktop, Ceiling
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) 85286200

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Viewsonic PA503W.

Какой вес Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет вес 2200 g.

Какая высота Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет высоту 110 mm.

Какая ширина Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет ширину 294 mm.

Какая толщина Viewsonic PA503W?

Viewsonic PA503W имеет толщину 218 mm.

Инструкция Viewsonic PA503W доступно в русский?

Да, руководствоViewsonic PA503W доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

ViewРуководство пользователя проектора Sonic PA503W DLP
ViewПроектор Sonic PA503W DLP

Содержание пакета

Содержание пакета

Подключение кабеля

Подключение кабеля

Инструкция по подключению

Инструкция по подключению

Функциональное описание

Функциональное описание

Размер Общий

Винты: M4 x 8 (макс. длина = 8 мм) Единица измерения: мм
Размеры

Изображение 16: 10 на экране 16: 10
Размеры

Изображение 16: 10 на экране 4: 3
Размеры
(e): Экран (f): Центр объектива

(а) Размер экрана Изображение 16: 10 на экране 16: 10
(б) Расстояние проецирования (c) Высота изображения (d) Вертикальное смещение
минута Максимум. минута Максимум.
дюйм mm дюйм mm дюйм mm дюйм mm дюйм mm дюйм mm
60 1524 79 2000 87 2200 32 808 0.0 0 0.0 0
70 1778 92 2333 101 2567 37 942 0.0 0 0.0 0
80 2032 105 2667 115 2933 42 1077 0.0 0 0.0 0
90 2286 118 3000 130 3300 48 1212 0.0 0 0.0 0
100 2540 131 3333 144 3667 53 1346 0.0 0 0.0 0
110 2794 144 3667 159 4033 58 1481 0.0 0 0.0 0
120 3048 157 4000 173 4400 64 1615 0.0 0 0.0 0
130 3302 171 4333 188 4767 69 1750 0.0 0 0.0 0
140 3556 184 4667 202 5133 74 1885 0.0 0 0.0 0
150 3810 197 5000 217 5500 79 2019 0.0 0 0.0 0
160 4064 210 5333 231 5867 85 2154 0.0 0 0.0 0
170 4318 223 5667 245 6233 90 2289 0.0 0 0.0 0
180 4572 236 6000 260 6600 95 2423 0.0 0 0.0 0
(а) Размер экрана Изображение 16: 10 на экране 4: 3
(б) Расстояние проецирования (c) Высота изображения (d) Вертикальное смещение
минута Максимум. минута Максимум.
дюйм mm дюйм mm дюйм mm дюйм mm дюйм mm дюйм mm
60 1524 74 1887 82 2075 30 762 0.0 0 0.0 0
70 1778 87 2201 95 2421 35 889 0.0 0 0.0 0
80 2032 99 2516 109 2767 40 1016 0.0 0 0.0 0
90 2286 111 2830 123 3113 45 1143 0.0 0 0.0 0
100 2540 124 3145 136 3459 50 1270 0.0 0 0.0 0
110 2794 136 3459 150 3805 55 1397 0.0 0 0.0 0
120 3048 149 3774 163 4151 60 1524 0.0 0 0.0 0
130 3302 161 4088 177 4497 65 1651 0.0 0 0.0 0
140 3556 173 4403 191 4843 70 1778 0.0 0 0.0 0
150 3810 186 4717 204 5189 75 1905 0.0 0 0.0 0
160 4064 198 5031 218 5535 80 2032 0.0 0 0.0 0
170 4318 210 5346 232 5881 85 2159 0.0 0 0.0 0
180 4572 223 5660 245 6226 90 2286 0.0 0 0.0 0

Допуск между этими числами составляет 3% из-за различий в оптических компонентах. Если вы собираетесь установить проектор на постоянной основе, рекомендуется физически проверить размер проекции и расстояние, используя реальный проектор на месте, прежде чем устанавливать его на постоянной основе, чтобы учесть оптические характеристики проектора. Это поможет вам определить точное положение установки, которое лучше всего подходит для вашего места установки.

Заявление о соответствии FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Соответствие стандарту Industry Canada ICES-003: КАНАЛА ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

Соответствие европейским странам

Значок CE Устройство соответствует Директиве EMC 2014/30 / EU и Low Vol.tage Директива 2014/35 / EU.

Декларация соответствия RoHS2

Этот продукт был разработан и изготовлен в соответствии с Директивой 2011/65 / EU Европейского парламента и Совета об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2) и считается соответствующим максимальной концентрации значения, выпущенные Европейским комитетом по технической адаптации (TAC).

Поддержка

Значок

Расстояние проектора
QR-код

Эксперт по проекторам
QR-код

Австралия
http://www.viewsonic.com/au/

Северной и Южной Америки
США
www.viewsonic.com/нас
1-800-688-6688

PA503W_QSG_Rev. 1d 07-29-21
Copyright © 2021 ViewКорпорация Соник. Все права защищены.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • vsweb.us
    ViewСоник — Главная
  • www.viewsonic.com.cn
    优派中国 ViewСоник Китай | ViewПлата, ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой 液晶显示器, 投影机, 数位看板, 互动白板
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Австралия | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Бангладеш | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Германия | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Испания | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Европа | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    Решения ViewДоска, Écrans PC, Видеопроекторы | Viewзвуковой
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Гонконг | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Гонконг | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Индонезия | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Израиль | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Индия | Игровые мониторы, проекторы и ViewДоски
  • www.viewsonic.com
    ビューソニックジャパン
  • www.viewsonic.com
    뷰소닉 코리아 | ЖК-дисплей
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Казахстан | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    Viewзвуковой
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Ближний Восток | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Мьянма | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    Проекторы, мониторы и визуальные решения | ViewСоник МОЙ
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Непал | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Новая Зеландия | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Филиппины | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Пакистан | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Россия | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    Проектор, монитор 4K и цифровые вывески | ViewСоник СГ
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Таиланд | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Турция | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Тайвань | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Украина | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Великобритания | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения
  • www.viewsonic.com
    Viewзвуковой
  • www.viewsonic.com
    Транг Чо — ViewСоник Вьетнам | Webсайт Chính Thức
  • www.viewsonic.com
    ViewСоник Южная Африка | ViewПлаты, мониторы и визуальные решения

Это тоже интересно:

  • Vi365 инструкция на русском языке
  • Vi siblin инструкция по применению
  • Viessmann vitorond 200 инструкция по эксплуатации
  • Vi siblin инструкция на русском
  • Viessmann vitopend 100 w a1hb003 инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии