Vital system by zepter group массажер инструкция по применению

Download or browse on-line these Instruction Manual for Zepter Vital System PBG-866 Medical Equipment.

Summary of Contents:

[Page 1] Zepter Vital System PBG-866

Electro Acupuncture PBG-866 www.zepter.com PBG-866-IG-E 2-4/00hk PK-IB-PIL-866-01-3 © COPYRIGHT HOME ART & SALES SERVICES AG — ZEPTER GROUP — Printed in Italy 2011 Code PMD-000-00-ML Artwork: BRID MARKETING — ITALY EN DE ES FR IT CZ HU PL RO R…

[Page 2] Zepter Vital System PBG-866

1 EN 2 12 22 32 42 52 62 72 82 92 102 112 LG-866 EN DE ES FR IT CZ HU PL RO RU SR AR Instruction Manual Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’Instruction Manuale di istruzioni Návod k obsluze Használati útmutató Instrukcja obsług…

[Page 3] Zepter Vital System PBG-866

2 EN 3 EN Instruction Manual Relieves Pain and Tension. Revitalizes and Invigorates the Body FOR THE RELIEF OF SYMPTOMATIC PAIN ONLY. NEITHER A CURE NOR A MEDICAL DEVICE. What is electro-acupuncture? Welcome to an innovative approach to pain and tens…

[Page 4] Zepter Vital System PBG-866

4 EN 5 EN NOTE: The ELECTRO-ACUPUNCTURE device should be kept out of the reach of children. HOW TO USE ELECTRO-ACUPUNCTURE? Method 1: Application to General Area With this method the user simply places the ELECTROACUPUNCTURE device on the general are…

[Page 5] Zepter Vital System PBG-866

6 EN 7 EN 1 2 3 4 1 2 3 Revitalisation Knee pain Revitalisation Shoulder pain Headache Headache Back pain Insomnia Elbow pain Headache Shoulder pain Back pain Knee pain Headaches — soothe your pain Fig.1 is most eective for lower head pain. Fig….

[Page 6] Zepter Vital System PBG-866

8 EN 9 EN 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 Insomnia — Self Relief Elbow-Pain — Calm Your Pain Fig.2 is the most eective for the relief of elbow pain. Elbow pain can be caused by a pulled or strained muscle, over exertion, trauma or direct blow to the elb…

[Page 7] Zepter Vital System PBG-866

10 EN 11 EN 1 2 3 Revitalization — Reenergizing Your Body People who work late, students who study throughthe night, and many others suering from loss of energy of one type or another, will nd the revitalizing and invigorating eect of an EL…

[Page 8] Zepter Vital System PBG-866

12 DE 13 DE Gebrauchsanweisung Mildert Schmerzen und Spannung — Belebt und erfrischt den Körper NUR FÜR MILDERUNG DER SYMPTOMATISCHEN SCHMERZEN KEIN HEILMITTEL UND KEIN ÄRZTLICHES GERÄT Was ist Elektro-Akupunktur? Willkommen zu einer neuen Be…

[Page 9] Zepter Vital System PBG-866

14 DE 15 DE 15 DE WICHTIG: Das ELEKTRO-AKUPUNKTUR Gerät sollte sich außer Reichweite für Kinder benden. GEBRAUCHSANWEISUNGEN zum ELEKTRO-AKUPUNKTUR GERÄT Methode Nr.1: Anlegung im allgemeinem Leidensbereich Der Benutzer soll das Gerät im Haup…

[Page 10] Zepter Vital System PBG-866

16 DE 17 DE 1 2 3 4 1 2 3 Klassische akupunkturpunkte Kopfschmerzen — stillen sie ihr leiden FRONTALPUNKTE RÜCKENPUNKTE Abb.1 ist am wirksamsten für Schmerzen im unteren Teil des Kopfes. Abb.2 ist am wirksamsten für diese Kategorie. Abb.4 ist…

[Page 11] Zepter Vital System PBG-866

18 DE 19 DE 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 Schlaosigkeit — Selbstentspannung Schlaosigkeit kann durch Spannung und Stress, Änderungen der Schlafumgebung, die Tatsache, sich in extremen Höhen zu benden, plötzliche Empndlichkeit gegen …

[Page 12] Zepter Vital System PBG-866

20 DE 21 DE 1 2 3 Belebung — Laden Sie Ihren Körper wieder auf Personen, die viel und lange arbeiten, Studenten, die ganze Nächte lernen, und alle, die unter verschiedenen Arten von Energiemangel leiden; werden in der belebenden und erfrischend…

[Page 13] Zepter Vital System PBG-866

22 23 ES ES Manual de instrucciones Alivia dolores y tensión — Revitaliza y tonica el cuerpo PARA EL ALIVIO DE DOLORES SINTOMÁTICOS EXCLUSIVAMENTE NO ES UN DISPOSITIVO CURATIVO NI MÉDICO ¿Qué es el electro-acupuncture? Bienvenidos a un enfoqu…

[Page 14] Zepter Vital System PBG-866

24 ES 25 ES 25 ES NOTA: El ELECTRO-ACUPUNCTURE debe mantenerse fuera del alcance de niños. ¿COMO UTILIZAR EL ELECTRO-ACUPUNCTURE? Método 1: Aplicación en un área general Con este método, el usuario sencillamente coloca el aparato en el área en…

[Page 15] Zepter Vital System PBG-866

26 ES 27 ES 1 2 3 4 1 2 3 26 ES 27 ES Puntos de la acupunctura clásica Dolores de cabeza — calme su dolor PUNTOS FRONTALES PUNTOS DORSALES El de la Figura 1 es más efectivo para dolores en la parte inferior. El de la Figura 2 es más efectivo pa…

[Page 16] Zepter Vital System PBG-866

28 ES 29 ES 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 28 ES 29 ES Insomnio — auto-alivio El insomnio pueden ser causados por tensión o por estrés, cambios en el entorno del sueño, exposición a elevadas altitudes o una sensibilidad extremada a la lu…

[Page 17] Zepter Vital System PBG-866

30 ES 31 ES 1 2 3 30 ES 31 ES Revitalización — Recargando sus energías Las personas que deben trabajar hasta muy tarde, los estudiantes que deben estudiar toda la noche, así como muchos otros que sufren de pérdida de energía de uno…

[Page 18] Zepter Vital System PBG-866

32 FR 33 FR Manuel d’instructions Soulage la douleur et la tension — Revitalise et tonie Ie corps SOULAGE UNIQUEMENT LES DOULEURS SYMPTOMATIQUES N’EST NI CURATIF , NI UN APPAREIL MEDICAL Qu’est-ce que l’électro-acupuncture ? Bienvenue à …

[Page 19] Zepter Vital System PBG-866

34 FR 35 FR REMARQUE : L’appareil ELECTRO-ACUPUNCTURE doit être maintenu hors de portée des enfants. COMMENT UTILISER L’ELECTRO-ACUPUNCTURE ? Méthode 1 : Application sur une zone générale Par cette méthode, I’utilisateur place simplement…

[Page 20] Zepter Vital System PBG-866

36 FR 37 FR 1 2 3 4 1 2 3 Points d’acupuncture classiques Maux de tête — soulagez votre douleur POINTS FRONTAUX POINTS DORSAUX La gure 1 est la plus ecace pour les maux de tête de la sphère inférieure. La gure 2 est la plus ecac…

[Page 21] Zepter Vital System PBG-866

FR 39 FR 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 Insomnie — auto-soulagement L’insomnie est provoquée par la tension ou Ie stress, Ie changement d’environnement du sommeil, la haute altitude, une sensibilité soudaine au moindre bruit, des repas abondants, des…

[Page 22] Zepter Vital System PBG-866

40 FR 41 FR 1 2 3 Revitalisation — revitalisation de votre corps Les personnes qui doivent travailler tard, les étudiants qui étudient une partie de la nuit, et bien d’autres personnes sourant d’une quelconque perte d’énergie, apprécier…

[Page 23] Zepter Vital System PBG-866

42 IT 43 IT Libretto d’istruzioni Allevia il dolore e la tensione — Rivitalizza e rinvigorisce il corpo ALLEVIA I SINTOMI DOLOROSI NON È UN APPARECCHIO MEDICALE E NON AGISCE SULLE CAUSE DELLA MALATTIA Cos’è l’elettro-agopuntura? Ecco un appro…

[Page 24] Zepter Vital System PBG-866

44 IT 45 IT N.B.: Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. COME USARE L’APPARECCHIO PER ELETTROAGOPUNTURA? Metodo 1: Applicazione su una zona estesa Con questo metodo, è suciente posizionare l’apparecchio nella zona estesa inte…

[Page 25] Zepter Vital System PBG-866

46 IT 47 IT 1 2 3 4 1 2 3 I punti focali dell’agopuntura Mal di testa — per attenuare il dolore FRONTE RETRO Fig.1 zona più ecace in caso di mal di testa nella parte bassa. Fig.2 zona più ecace in caso di congestione. Fig.4 zona ec…

[Page 26] Zepter Vital System PBG-866

48 IT 49 IT Fig.2 è il punto più ecace per dare sollievo al dolore del gomito 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 Insonnia — rimedio naturale L’insonnia può essere causata da tensione, stress, cambiamento dell’ambiente in cui si dorme, esp…

[Page 27] Zepter Vital System PBG-866

50 IT 51 IT 1 2 3 Rivitalizzazione — per ridare energia all’organismo Le persone che lavorano no a tardi, gli studenti impegnati sui libri no a notte fonda e molte altre persone che sorono di perdita di energia sotto varie forme, troveran…

[Page 28] Zepter Vital System PBG-866

52 CZ 53 CZ Návod k použití Zmírňuje bolest a napětí — Revitalizuje a povzbuzuje organismus POUZE KE ZMÍRNĚNÍ SYMPTOMATICKÉ BOLESTI. NEJEDNÁ SE O LÉČEBNÝ ANI LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ. Co je to elektroakupunktura? Dovolte, abychom vám …

[Page 29] Zepter Vital System PBG-866

54 CZ 55 CZ Jak elektroakupunkturu používat? Metoda č. 1: Použití na celkovou oblast Při této metodě uživatel jednoduše přiloží ELEKTROAKUPUNKTURNÍ přístroj k celkové oblasti, kde pociťuje bolest nebo napětí, a postupuje násled…

[Page 30] Zepter Vital System PBG-866

1 2 3 4 1 2 3 56 CZ 57 CZ Tradiční akupunkturní body Bolesti hlavy — utište svou bolest BODY NA PŘEDNÍ ČÁSTI TĚLA BODY NA ZADNÍ ČÁSTI TĚLA Pro bolest ve spodní části hlavy je nejúčinnější obr. 1. Při ucpání nosu je nejúči…

[Page 31] Zepter Vital System PBG-866

59 CZ Obr. 3 přináší nejúčinnější zmírnění nespavosti. Obr. 2 přináší nejúčinnější zmírnění bolesti v lokti. 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 CZ Nespavost — ulevte sami sobě Nespavost může způsobit napětí nebo stres, změna pro…

[Page 32] Zepter Vital System PBG-866

60 CZ 61 CZ 1 2 3 Revitalizace — dodejte svému tělu novou energii Lidé, kteří dlouho pracují, studenti, kteří studují přes noc, a mnozí další trpící ztrátou energie jednoho nebo druhého typu jistě ocení revitalizační a povzbuzuj…

[Page 33] Zepter Vital System PBG-866

62 HU 63 HU Használati utasítás Csökkenti a fájdalmat és a feszültségérzést — Élénkíti és erősíti a testet CSAK TÜNETI FÁJDALOMCSÖKKENTÉSRE. NEM GYÓGYÍTÓ-VAGY ORVOSI ESZKÖZ. Mi is az elektromos akupunktúrás készülék? Üdv…

[Page 34] Zepter Vital System PBG-866

64 HU 65 HU Hogyan használjuk a készüléket? 1. módszer: Alkalmazás általános területen Ebben az esetben a felhasználó egyszerűen a fájdalom és feszültségérzés általános területére helyezi a készüléket, és az alábbiak szeri…

[Page 35] Zepter Vital System PBG-866

66 HU 67 HU Revitalizálás Térdfájdalom Revitalizálás Vállfájdalom Fejfájás Fejfájás Hátfájás Álmatlanság Könyökfájdalom Fejfájás Vállfájdalom Hátfájás Térdfájdalom 1 2 3 4 1 2 3 FRONTÁLIS PONTOK HÁTOLDALI PONTOK 1.ábra…

[Page 36] Zepter Vital System PBG-866

68 HU 69 HU 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 Álmatlanság — MEGKÖNNYEBBÜLÉS! Álmatlanságot okozhat a stressz, az alvó környezet változása, a magaslati helyszín, a hirtelen fény- és zajszint változás, a nehéz étkezés, a túl intenzív torna,…

[Page 37] Zepter Vital System PBG-866

70 HU 71 HU 1 2 3 A test revitalizálása — töltse fel magát energiával! Emberek, akik sokat dolgoznak, diákok, akik éjszakákat tanulnak át, és sokan mások, akik ilyen vagy olyan okból kifolyólag, de kimerültek, igen áldásosnak tal…

[Page 38] Zepter Vital System PBG-866

72 PL 73 PL Instrukcja obsługi Uśmierza Ból i Napięcie Ożywia i Wzmacnia Organizm URZĄDZENIE SŁUŻY JEDYNIE DO ZŁAGODZENIA OBJAWÓW BÓLU. Czym jest elektro-akupunkter? Przedstawiamy innowacyjne podejście pozwalające na uporanie się z ból…

[Page 39] Zepter Vital System PBG-866

74 PL 75 PL UWAGA: ELEKTRO-AKUPUNKTER winien być przechowywany z dala od dzieci. JAK STOSOWAĆ ELEKTRO-AKUPUNKTER? Metoda 1: Stosowanie w określonym obszarze W przypadku tej metody użytkownik po prostu umieszcza urządzenie ELEKTRO-AKUPUNKTER na …

[Page 40] Zepter Vital System PBG-866

76 PL 77 PL 1 2 3 4 1 2 3 Klasyczne punkty akupunkturowe Bóle głowy — uśmierzanie bólu PUNKTY PRZEDNIE PUNKTY TYLNE Rys.1 Punkty najbardziej skuteczne dla bólów w niższej części głowy. Rys.2 –3 Punkty najbardziej skuteczne w przypadk…

[Page 41] Zepter Vital System PBG-866

PL PL Bezsenność — ulga Bóle Łokcia — uśmierzanie bólu 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 78 79 Rys.2. Punkty najskuteczniejsze dla uśmierzania bólu łokcia Ból w łokciu może być spowodowany naciągniętym lub nadwerężonym mięśniem, zbyt duży…

[Page 42] Zepter Vital System PBG-866

80 PL 81 PL 1 2 3 Wzmocnienie — ożywienie organizmu Ludzie, którzy długo pracują, uczniowie uczący się nocami i wielu innych cierpiących z powodu utraty energii w ten lub inny sposób potraktują ożywiający i wzmacniający efekt …

[Page 43] Zepter Vital System PBG-866

82 RO 83 RO Manual de instrucţiuni Alină durerea şi tensiunea Revitalizează şi tonică corpul NUMAI PENTRU ALINAREA DURERII SIMPTOMATICE. NU ESTE NICI MIJLOC CURATIV, NICI DISPOZITIV MEDICAL. Ce este electroacupunctorul? Vă urăm bun veni…

[Page 44] Zepter Vital System PBG-866

84 RO 85 RO ATENŢIE: Dispozitivul ELECTROACUPUNCTOR nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor. CUM SE UTILIZEAZÃ APARATUL ELECTROACUPUNCTOR? Metoda 1: Aplicarea pe o zonă generală Prin această metodă, utilizatorul doar amplasează dispozitivul E…

[Page 45] Zepter Vital System PBG-866

86 RO 87 RO 1 2 3 4 1 2 3 PUNCTE CLASICE DE ACUPUNCTURÃ Dureri de cap — alinaţi-vă durerea PUNCTE DIN ZONA FRONTALĂ A CORPULUI Revitalizare Durere genunchi Revitalizare Durere umăr Durere cap Durere cap Durere spate PUNCTE DIN ZONA POSTERIOARĂ …

[Page 46] Zepter Vital System PBG-866

88 89 RO 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 RO Insomnia — remedii Dureri de cot — calmaţi-vă durerea Fig.2 este cea mai ecientă pentru îndepărtarea durerii de cot. Durerile de cot pot surveni în urma unei întinderi musculare, a unui efort, traumatis…

[Page 47] Zepter Vital System PBG-866

90 RO 91 RO 1 2 3 Revitalizare — reenergizarea corpului dvs. Persoanele care lucrează până târziu, studenţii care studiază noaptea şi multe alte persoane care suferă de diverse forme de lipsă a energiei vor aprecia efectul revitalizant şi …

[Page 48] Zepter Vital System PBG-866

92 RU 93 RU Руководство по применению Снимает боль и напряжение. Придает человеку силы и наполняет его бодростью. ТОЛЬКО ДЛЯ СНЯТИЯ СИМПТОМА…

[Page 49] Zepter Vital System PBG-866

94 RU 95 RU ПРИМЕЧАНИЕ: Аппарат ЭЛЕКТРОАКУПУНКТУРА следует хранить в местах, недоступных для детей. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ АППАРАТОМ ЭЛЕКТРОАКУП�…

[Page 50] Zepter Vital System PBG-866

96 97 RU 1 2 3 4 1 2 3 RU Точки на передней поверхности тела головные боли — облегчите свою боль КЛАССИЧЕСКИЕ ТОЧКИ АКУПУНКТУРЫ КЛАССИЧЕСКИЕ ТОЧКИ…

[Page 51] Zepter Vital System PBG-866

98 99 RU 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 RU Бессонница — облегчение собственными силами Боль в локте — УСПОКОЙТЕ СВОЮ БОЛЬ Рис.2 Наиболее эффективная зона для с�…

[Page 52] Zepter Vital System PBG-866

100 101 RU 1 2 3 RU Придание бодрости — восстановите энергию Люди, которые работают допоздна, студенты, которые занимаются всю ночь напролет, и м�…

[Page 53] Zepter Vital System PBG-866

102 SR 103 SR Uputstvo za upotrebupriručnik Otklanja bol i napetost Revitalizuje i osnažuje celo telo ZA OTKLANJANJE SIMPTOMATIČNOG BOLA — NI LEK NI MEDICINSKI APARAT Šta je to elektroakupunktura? Pozdravimo nov pristup u savlađivanju bola i sma…

[Page 54] Zepter Vital System PBG-866

104 SR 105 SR PAŽNJA: ELEKTROAKUPUNKTUR treba držati van domašaja dece. KAKO KORISTITI ELEKTROAKUPUNKTUR? Metod br.1: Primena na šire područje bola Kod ove metode jednostavno postavite aparat na deo tela u kome osećate bol ili napetost, a zatim…

[Page 55] Zepter Vital System PBG-866

106 SR 107 SR 1 2 3 4 1 2 3 Klasične akupunkturne tačke TAČKE SA PREDNJE STRANE TELA Revitalizacija Bol u kolenu Revitalizacija Bol u ramenu Glavobolja Glavobolja Bol u leđima Nesanica Bol u laktu Glavobolja Bol u ramenu Bol u leđima Bol u kolen…

[Page 56] Zepter Vital System PBG-866

108 SR 109 SR 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 Nesanica — Samopomoć Bol u laktovima — umirite bol Bol u laktovima može biti prouzrokovan istegnutim mišićima, prekomernim naporom, povredom ili direktnim udarcem u lakat, burzitisom, artritisom, reumatizmom…

[Page 57] Zepter Vital System PBG-866

110 SR 111 SR 1 2 3 Revitalizacija — okrepite vaše telo Osobe koje rade do kasno, studenti koji uče tokom noći i mnogi drugi koji iz različitih razloga pate od gubitka energije, otkriće okrepljujuće i osnažujuće dejstvo ELEKTROAKUPUNK…

[Page 58] Zepter Vital System PBG-866

112 113 EN Notes Notes

[Page 59] Zepter Vital System PBG-866

114 115 AR Notes

[Page 60] Zepter Vital System PBG-866

116 117 AR AR

[Page 61] Zepter Vital System PBG-866

118 119 AR AR

[Page 62] Zepter Vital System PBG-866

120 121 AR AR

[Page 63] Zepter Vital System PBG-866

122 AR AR

[Page 64] Zepter Vital System PBG-866

124 125 AR

WITAM

W sprzedaży: MASAŻER PALM VIBRATING VITAL.

Sprzęt sprawny technicznie.

Stan wizualny dobry. Posiada ślady użytkowania w postaci rysek.

Przeznaczony do masowania różnych części ciała, punktów na ciele, za pomocą wibrującej głowicy emitującej ciepło.

Dzięki temu:

* Stymuluje dopływ krwi,

* Zmniejsza napięcia mięśni

* Redukuje stres,

* Zwiększa elastyczność mięśni,

* Aktywuje punkty akupunktury,

Zalecenia stosowania:

* Nerwobóle, zapalenia nerwów,

* Urazy tkanki miękkiej,

* Choroby układu krążenia,

* Choroby żołądka, jelita cienkiego i grubego,

* Zaburzenia równowagi wodno-elektrolitowej,

* Zmęczenie, stres.

W komplecie:

-masażer

-instrukcja

-pudełko

-faktura vat-marża.

POLECAM

UWAGA!* Każdy towar posiada plombę gwarancyjną — zerwanie jej po otrzymaniu przesyłki równoznaczne jest z utratą możliwości zwrotu towaru.

** ZAKUPY PRZEZ KOSZYK ALLEGRO — KILKA RZECZYSystem Allegro źle sumuje koszt transportu w przypadku zakupu wielu produktów.Jeżeli system Allegro źle naliczył koszty przesyłki należy potwierdzić zakup a następnie wybrać w formularzu dostawy i płatności INNY DOSTAWY i wpisać prawidłowy koszt (19 lub 25zł).

*** Na płatność czekamy 7 dni.

Синонимы, аналоги

Статьи


Цифровой термометр от Zepter с гибким наконечником для быстрого измерения температуры PBG-900

Технические характеристики:
Тип: Максимальный термометр
Диапазон измерений: 32,2 — 43,9°C
Температура отображается «L» при низкой температуре (слишком низкой)
Температура > 43,9°C: отображается «H» при высокой температуре (слишком высокой)
Точность измерения: ± 0,1°C (<34 или > 42°C C при комнатной температуре 18°C — 28°C)
Время получения результата: 10 секунд
Дисплей: жидкокристаллический (ЖК)
Тональный сигнал: сигнализирует о готовности термометра к работе и о завершении процесса измерения
Память: сохраняются данные последнего измерения
Температура хранения: от 25° до +60° C
Относительная влажность: от 10 — 83%
Водостойкость: Водонепроницаемый
Батарея: IEC типe LR 41
Потребление электроэнергии: 0.15 милливатт для одного измерения
Размер: 130 x 21 x 12 мм
Вес: 12 гр
Соответствие стандартам: EN12470-3: 2000, EN60601-1, E1112-00
Стандарт ASTM для максимальных термометров
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические данные прибора без уведомления!

Комментарии

(видны только специалистам, верифицированным редакцией МЕДИ РУ)

Аналоги по фарм. группе*

* Аналоги не являются эквивалентной заменой друг другу

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vita women maxler инструкция по применению
  • Vitek vt 1690 sr инструкция
  • Vita vino td 525 инструкция по применению
  • Vitek vt 1680 инструкция по применению
  • Vita min multiple sport инструкция