Итак, вы стали обладателем набора для аппаратного маникюра и педикюра. Ура!
Вы приносите его домой (или вам его кто-то уже принёс и подарил), открываете коробку, а внутри вас ждёт: собственно, сам прибор; комплект насадок (7 шт.); защитный экран; адаптер; кейс для хранения; инструкция по эксплуатации.
Комплект поставки
Дизайн как дизайн. Прибор не тяжелый, в руке держать удобно. Сделан из пластика. Шнура до розетки хватит, длина достаточная (питание от сети). Всё для людей, как говорится.
Все насадки выполнены по технологии Sapphire Coating, в переводе на русский «сапфировое покрытие». Вращаются в обе стороны (чтобы процедуру можно было выполнить как можно более качественно).
В комплекте 7 насадок:
1) фетровый конус для шлифовки или полировки поверхности ногтей и придания им блеска,
2) большая конусная насадка для шлифовки поверхности ногтей, участков с грубой кожей,
3) малая насадка для обработки ногтей на руках/ногах,
4) остроконечная насадка для удаления омертвевшей кожи,
5, 6) диски для придания ногтям формы,
7) насадка для удаления грубой кожи, мозолей на руках и пятках.
Насадки
Имеется защитный экран, дабы пыль и мельчайшие частицы не попадали вам в глаза.
Панель управления сенсорная. Её можно заблокировать, чтобы вы в процессе случайно не нажимали на сенсорные кнопки. Нажатие на кнопку сопровождается миганием и звуковым сигналом.
Есть светодиодная подсветка. Вряд ли заменит вечером настольную или другую лампу, а днем и дневного света хватает.
Все насадки вместе с прибором можно и нужно хранить в кейсе (они такие мелкие, что могут потеряться). Он на молнии, похож на косметичку, только сверху и снизу твердый. Внутри на крышке есть карман.
Кейс
Теперь инструкция, как этим чудом пользоваться.
С помощью насадки №3 обрабатываем ногти (удаляем заусенцы, отросшую кутикулу). Возможно, вам нужно будет воспользоваться и насадкой №4, если необходимо.
Насадка №3
На насадку можно надеть защитный экран от пыли и мелких частиц. Кому как удобно.
Защитный экран
С помощью насадок №5 или 6, придаем ногтям форму. Будьте аккуратны! Диски спиливают ноготь за доли секунды! Спилят ноготь под корень — даже не заметите.
Насадка №5
С помощью насадки №2 можно шлифовать поверхность ногтя. Я этого не делаю. Она очень грубая и не подходит даже для ногтей на пальцах ног.
Насадка №7 предназначена для удаления грубой кожи на руках, а также мозолей на пятках. Полезная вещь. Действительно, работает.
И напоследок, фетровым конусом (насадка №1) поверхность ногтя можно отшлифовать и придать ему блеск. Особого эффекта не заметите. Пилкой-полировщиком эффекта будет больше.
Насадка №1 (фетровый конус)
Для завершения маникюра пользовалась лаком для французского маникюра Dance Legend (Линия улыбки F07), супер-покрытием Double Duty и маслом для ногтей и кутикулы Bon Elixir.
Завершение маникюра
Результат.
Ногти «До».
«До»
А вот такие художества получаются у меня после аппаратного маникюра.
«После»
Минусы: шнур запутывается. Больше не нашла. Ну, и цена сейчас ~2700 р.
Вывод. Со всем, что обещано, справляется. Пользоваться легко и просто. Нужно всего лишь приноровиться. Достойная альтернатива салонному аппаратному маникюру и педикюру. Но! Обрезной, конечно же, делать быстрее.
P.S. все фото сделаны на излюбленную мной зеркалку Canon EOS 650 D
*****
Другие мои отзывы об интересной технике! Welcome!
Робот-пылесос iBoto Smart Aqua
Швейная машинка JANOME
Фотоэпилятор Philips LUMEA
Швабра с центрифугой и отжимом
Блэндер Radmond
Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби
Тип: Маникюрный Набор
Характеристики, спецификации
Емкость аккумулятора:
500 мАч
Время зарядки аккумулятора:
до 24 часов
Коническая пилка для ногтей:
2
Насадка для снятия кутикул:
1
Насадка со сфер. наконеч.:
1
Насадка-колпачок абразив.:
1
Диск для полировки ногтей:
1
Встр. вентилятор для сушки:
Да
Штифт для удаления кутикул:
Да
Краткое описание:
2 cкорости;Реверс;11 насадок;сиреневый
Инструкция к Маникюрному Набору Vitek VT-2201 VT
Аннотация для Маникюрного Набора Vitek VT-2201 VT в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
РУССКИЙ
SPA-ЦЕН TP ДЛЯ РУК
С помощью данного набора вы превратите ваш дом в
салон красоты,
В набор входят насадки для придания формы ногтям
и их полировки, сушка для ногтей с возможностью
проведения сеансов ароматерапии и пузырьковая
ванночка для рук.
Внимательно прочитайте инструкцию по
использованию набора
Описание
1. Корпус основного устройства
2. Пузырьковая ванночка для рук
3. Сушкадляногтей
4. Емкость для ароматических веществ
5. Крышка контейнера для ароматических веществ
6. Выключатель сушки для ногтей Nail Dryer (0/1)
7.
Выключатель пузырьковой ванночки Bubbling
(
0
/
1
)
8. Устройство для ман икю ра/п едикюр а
9. Переключатель режимов работы ( I I — I — 0 — I — I I )
10. Индикатор зарядки
11. Прозрачная крышка
12. Щеточка
13. Автоматическая лопаточка для поднятия кутикул
14. Диск для придания формы ногтям
15. Фетровый диск для полировки ногтей
16. Диск для удаления грубой кожи
17. Диск для шлифовки кожи
18. Диск с мелкими насечками для обработки ногтей
19. Насадка с шаровидным наконечником
20. Большая конусная насадка
21. Цили НДР ическая н ас адка
22. Остроконечная насадка
23. Палочка для поднятия кутикул
24. Гнездо для подключения сетевого адаптера
25. Сетевой адаптер
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Набор
для
Маникюра/Педикюра
предназначен
только для домашнего использования.
Для обеспечения исправного состояния устройства
рекомендуется отключать его на 15 минут после
каждых 20 минут непрерывной работы.
Внимание! Соблюдайте следующие правила во
избежание риска ожога, удара током, пожара:
1.
Перед включением убедитесь, что рабочее
напряжение сетевого адаптера соответствует
напряжению сети.
2.
Храните набор в недоступном для детей месте.
Соблюдайте
особую
осторожность,
если
устройство используется рядом с детьми или
людьми с ограниченными возможностями.
3.
Используйте устройство только по назначению и
для целей, описанных в данной инструкции.
Используйте только те насадки, которые входят в
комплект поставки.
4.
Не используйте устройство во время принятия
душа или ванны. Не кладите и не храните
устройство в местах, где оно может упасть в
ванну или раковину, наполненную водой.
5.
Не погружайте устройство и сетевой адаптер в
воду или любую другую жидкость.
6.
Если устройство или сетевой адаптер не
работает должным образом, не используйте его,
обратитесь в авторизованный сервисный центр
для ремонта,
7.
Не переносите устройство, взявшись за шнур
сетевого адаптера.
8.
Никогда не используйте устройство в состоянии
сонливости или усталости.
9.
Не используйте устройство на открытом воздухе
и в местах, где применяются азрозольные
распылители.
10. Не используйте устройство, если есть открытые
раны или царапины на пальцах или ступнях ног.
11.
Проконсультируйтесь
с
врачом
перед
использованием устройства, если вы больны
диабетом или при заболевании сосудов.
Зарядка аккумуляторных батарей
Перед
использованием
устройства
проведите
полную зарядку аккумуляторных батарей.
Убедитесь, что рабочее напряжение сетевого
адаптера соответствует напряжению сети.
Установите переключатель работы (9) в положение
”
0
«.
Зарядку аккумуляторных батарей можно проводить
двумя способами.
Зарядка на основном устройстее (1)
—
Вставьте штекер сетевого адаптера (25) в гнездо
(24).
—
Включите сетевой адаптер в розетку, при зтом
загорится индикатор зарядки (10).
—
По окончании зарядки выньте сетевой адаптер из
розетки и отключите его от основного устройства
(
1
) .
Подключение сетевого адаптера к устройству
для маникюра/педикюра (8)
—
Вставьте штекер сетевого адаптера (25) в гнездо
устройства (8).
—
Включите сетевой адаптер в розетку, при зтом
загорится индикатор зарядки (10).
—
По окончании зарядки выньте сетевой адаптер из
розетки и отключите его от устройства для
м ан икю ра/п едикюра.
Время зарядки должно составлять не менее 12
часов.
Время повторных циклов зарядки — не менее 6 часов.
Примечание: для продления срока службы
аккумуляторных батарей рекомендуется раз в три
месяца полностью их разрядить, оставив прибор
включенным до остановки двигателя, и только после
этого провести полную зарядку.
Работа от сетевого адаптера
При сильно разряженных аккумуляторных батареях
можно использовать для работы сетевой адаптер.
—
Вставьте штекер сетевого адаптера (25) в гнездо
устройства (8).
—
Проведите зарядку устройства в течение 5 минут
перед началом работы с ним.
—
По окончании работы отключите устройство
выключателем (9), выньте сетевой адаптер из
розетки и отключите штекер от устройства (8).
Сушка для ногтей с функцией ароматерапии
—
Вставьте штекер сетевого адаптера (25) в гнездо
(24).
— Длявключениясушкинажмитекнопку
выключателя (6).
Во время сушки ногтей можно провести сеанс
ароматерапии.
—
Сдвиньте крышку (5) и положите ароматические
шарики (не входят в комплект поставки) в емкость
(4), закройте крышку (5) и включите сушку
выключателем (6).
Пузырьковая ванночка для рук
Перед использованием маникюрного набора
поместите руки в пузырьковую ванночку на 2
минуты, зто размягчит ногти и кожу рук.
— Н ап олн ите ванн оч ку водой до отметки МАХ.
—
Вставьте штекер сетевого адаптера (25) в гнездо
(24).
— Включите ванночку, нажав кнопку выключателя
(7).
—
После окончания процедуры сразу же вытрите
руки сухой тканью или бумажной салфеткой.
—
Перед тем как вылить воду, выньте сетевой
адаптер из розетки и отключите штекер от гнезда
(24),
—
Всегда
выливайте
воду
из
ванночки
с
противоположной стороны от насадок, чтобы
избежать попадания на них воды.
Внимание!
— После каждого использования мойте
пузырьковую ванночку.
—
Запреща ется использовать какие-либо доба вки в
воду при использовании пузырьковой ванночки.
Использование насадок для маникюра/
педикюра
Устройство для маникюра/педикюра снабжено
переключателем режимов работы (9), позволяющим
выбрать скорость и направление вращения насадок.
При смене насадок всегда отключайте устройство,
установив переключатель (9) в положение «0”.
Выберите необходимую насадку и наденьте ее на ось
устройства (8).
Чтобы снять насадку, возьмитесь за нее и потяните
по направлению вверх.
Для
включения
устройства
установите
переключатель (9) в необходимое положение (в
зависимости от скорости и направления вращения
насадок).
Предлагаем вам варианты использования
насадок для маникюра/педикюра:
Щеточка (12). Служит для предварительной или
окончательной очистки поверхности ногтей.
Лопатка для поднятия кутикулы (13). Будьте
осторожны, когда используете данную насадку, не
допускайте глубокого проникновения лопатки под
кожу. Начните обработку с одной стороны ногтя и
постепенно перемещайте насадку.
Диски для придания формы ногтям (14, 18). Для
мягких и тонких ногтей применяйте диск с мелкой
насечкой.
Для
более
толстых
ногтей
сначала
используйте диск с грубой насечкой, а закончите
обработку диском с мелкой насечкой.
Фетровый диск для шлифовки и полировки (15).
Используется для полировки поверхности ногтей
после
маникюра/педикюра,
придает
им
дополнительный блеск.
Диски (16, 17). Используются для удаления
омертвевшей кожи. Для более нежной кожи
применяйте диск с менее шероховатой
поверхностью. Используйте зти диски на таких
участках с грубой кожей, как пятки, или для удаления
мозолей на руках. Аккуратно перемещайте диск для
постепенного снятия слоя омертвевшей кожи.
Насадка с шаровидным наконечником (19).
Служит для обработки ногтей на пальцах рук и ног.
Большая южусная насадка (20). Используется для
шлифовки грубой кожи, мозолей или для шлифовки
поверхности ногтей. Аккуратно перемещайте зту
насадку по обрабатываемой коже или ногтю.
Цилиндрическая насадка (21). Используется для
обработки поверхности толстых ногтей на пальцах
рук или ног.
Остроконечная насадка (22). Служит для удаления
омертвевшей кожи и очистки вросшего ногтя.
Палочка для поднятия кутикул (23). Используется
для поднятия кутикулы вручную.
Полезные советы
Для поддержания ногтей в здоровом состоянии и
достижения хороших результатов
при
использовании ман икю рного/п едикюр но го набора
следуйте следующим рекомендациям;
•
Избегайте попадания на ногти раздражающих
химических веществ.
•
Не подвергайте руки сильному охлаждению. В
холодную погоду всегда носите перчатки.
• Не пользуйтесь щелочным мылом и чрезмерным
количеством воды при мытье рук.
•
Хорошее увлажнение ногтей — зто ключ к
здоровым
и
крепким
ногтям,
стойким
к
расслаиванию и ломкости. После процедуры
обработки
ногтей
используйте
пузырьковую
ванночку для восстановления влажности ногтей и
кожи
рук,
после
зтого
нанесите
на
них
увлажняющий крем или лосьон.
•
Для
предотвращения
расслаивания
ногтей
используйте только высококачественный лак для
ногтей.
Перед
применением
какого-либо
средства для увлажнения отполируйте ногти.
• Перед удалением кутикул сначала увлажните их, а
затем
аккуратно
поднимайте
насадкой
или
палочкой.
•
Для безопасного удаления кутикул используйте
вместо ножниц маникюрные щипцы.
•
Для
предотвращения
уменьшения
толщины
ногтей производите шлифовку и полировку ногтей
с интервалами от семи до десяти дней.
Уход за устройством и его обслуживание
•
Протирайте корпус устройства мягкой влажной
тканью. Не используйте абразивные очистители и
растворители для чистки корпуса устройства.
•
Никогда не погружайте устройство в какую-либо
жидкость.
•
Периодически протирайте насадки медицинским
спиртом для дезинфекции.
•
Запрещается
самостоятельно
ремонтировать
данное
устройство.
При
обнаружении
неисправности устройства или сетевого адаптера
обратитесь
для
ремонта
в
авторизованный
сервисный центр.
•
Храните набор для маникюра и педикюра в
безопасном, сухом месте.
Защита окружающей среды
•
Встроенные аккумуляторные батареи содержат
компоненты, которые загрязняют окружающую
среду.
• Перед утилизацией прибора удалите
аккумуляторные батареи.
•
Не выбрасывайте аккумуляторные батареи с
обычными бытовыми отходами, а сдавайте их в
специальный приемный пункт.
Технические характеристики
Сетевой адаптер
Напряжение питания:
220-230 В ~ 50 Гц
Выходное напряжение: 2,4 В, 800 мА
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики приборов без предварительного
уведомления.
Срок службы прибора не менее 3-хлет
С
данное
изделие
соответствует
всем
р
требуемым евр опейским и
российским стандартам
МЕ 61
безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Йеневайнгассе, 10/10, 1210, Вена, Австрия
Питание | 2 батарейки типа АА |
Переключение скорости в 2х направлениях | есть |
Скорости | 2+2 |
Количество насадок | 6 |
LED подсветка | есть |
Мощность | 3 Вт |
Количество оборотов в минуту | быстрое вращение: 8000; медленное вращение: 5000 |
Кейс на молнии для хранения | есть |
показать все характеристики
С этим устройством вы сделаете безупречный маникюр и педикюр у себя дома! В комплекте — 6 насадок для придания формы ногтям, удаления кутикулы и обработки кожи. Прибор не займет много места, поэтому его удобно брать в дорогу.
- Manuals
- Brands
- Vitek Manuals
- Personal Care Products
- VT-2214 GD
- Manual instructions
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
VT-2214 GD
Manicure set
Маникюрный набор
3
8
14
20
26
1
T-2214_IM_70x130.indd 1
16.03.2017 15:13:03
Related Manuals for Vitek VT-2214 GD
Summary of Contents for Vitek VT-2214 GD
-
Page 1
VT-2214 GD Manicure set Маникюрный набор T-2214_IM_70x130.indd 1 16.03.2017 15:13:03… -
Page 2
T-2214_IM_70x130.indd 2 16.03.2017 15:13:03… -
Page 3: Safety Measures
ENGLISH MANICURE SET VT-2214 GD Manicure and pedicure set is intended for full cycle nail care. DESCRIPTION 1. AC/DC adapter connection socket 2. Attachment rotation direction/power switch 3. Attachment rotation direction indicator 4. Body 5. Attachment rotation speed decrease button 6.
-
Page 4
• Transport the unit in the original package only. • For environment protection, do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration;… -
Page 5
ENGLISH – Before plugging the unit in make sure that the adapter operating voltage corresponds to the voltage of your mains. – Wipe the unit body (4) with a soft cloth. – Rub the attachments (8-14) with medical alcohol to disinfect them. -
Page 6: Cleaning And Care
ENGLISH Small cone attachment (11) This attachment is used for both fingernails and toenails treatment. Note: When operating the attachments (10, 11) do not touch the nail surface. Discs (12, 13) Use the discs (12, 13) to shape your nails. Use the fine disc (12) for treating soft and thin nails.
-
Page 7: Technical Specifications
ENGLISH – Wipe the unit body (4) with a soft damp cloth and then wipe dry. – Do not use abrasives and solvents to clean the unit body. – Do not immerse the unit body and power adapter (15) into water or any other liquids. –…
-
Page 8: Меры Безопасности
русский МАНИКЮРНЫЙ НАБОР VT-2214 GD Набор для маникюра и педикюра предназначен для пол- ного цикла ухода за ногтями. ОПИСАНИЕ 1. Гнездо для подключения сетевого адаптера 2. Переключатель направления вращения насадки/выключатель питания 3. Индикатор направления вращения насадки 4. Корпус 5. Кнопка уменьшения скорости вращения насадки…
-
Page 9
русский • Во избежание удара электрическим током не погру- жайте сетевой адаптер в воду или любые другие жидкости. • Не используйте устройство во время принятия душа или ванны. Не кладите и не храните устройство в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную… -
Page 10: Перед Первым Использованием
русский адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Перевозите устройство только в заводской упаковке. • В целях защиты окружающей среды, после окон- чания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей ути- лизации.
-
Page 11
русский – Завершив использование устройства, выключите его, установив переключатель (2) в среднее положение. Выньте сетевой адаптер из розетки и выньте штекер шнура из гнезда (1). НАСАДКИ (8–14) Варианты использования насадок для маникюра/педикюра. Внимание: Перед установкой и при смене насадок обя- зательно… -
Page 12: Полезные Советы
русский ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Для поддержания ногтей в здоровом состоянии и дости- жения хороших результатов следуйте следующим реко- мендациям: • Не подвергайте руки сильному охлаждению. В холод- ную погоду всегда носите перчатки. • Избегайте попадания на ногти раздражающих хими- ческих веществ. • Не…
-
Page 13: Комплект Поставки
Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке. Информация об авторизованных (уполномоченных) сер- висных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае T-2214_IM_70x130.indd 13 16.03.2017 15:13:03…
-
Page 14: Қауіпсіздік Шаралары
ҚазаҚша МАНИКЮРЛІК ЖИНАҚ VT-2214 GD Маникюр мен педикюрге арналған жинақ тырнақ күтімінің толық циклі үшін арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Желілік бейімдеуішті қосуға арналған ұя 2. Қондырманың айналу бағытының/қоректендіру сөндіргішінің ауыстырғышы 3. Қондырманың айналу бағытының көрсеткіші 4. Корпусы 5. Қондырманың айналу жылдамдығын азайту батырмасы 6. Қондырманың айналу жылдамдығын ұлғайту батырмасы 7. Көмескілеу 8. Фетрлі конус 9. Үлкен конустықондырма 10. Үшкір ұшты қондырма 11. Кіші конусты қондырма 12. .Ұсақ тозаңдауы бар диск…
-
Page 15
ҚазаҚша • Желілік бейімдеуіш баусымының ыстық беттерге және жиһаздың үшкір қырларына тимеуін қадағалаңыз. • Электрлік ток соққысына жол бермеу үшін желілік бейімдеуішті суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз. • Душ немесе ванна қабылдаған уақытта құрылғыны пайдаланбаңыз. Құрылғы суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерге қоймаңыз және сақтамаңыз. • Жеткізілім жинағына кіретін қондырмаларды ғана пайдаланыңыз. -
Page 16
ҚазаҚша ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз. • Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспапты келесі қайта өңдеу үшін арнайы пунктке өткізіңіз. • Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі… -
Page 17
ҚазаҚша – Қондырманың айналу жылдамдығын реттеу батырмаларды (5 және 6) басып жүзеге асырылады. Ескерту: қондырманың төмен айналу жылдамдығын тырнақтарды өңдеу үшін және қондырманың анағұрлым жылдам айналу жылдамдығын терінің қатайған бөліктерін өңдеу үшін пайдалану ұсынылады. – Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін, ауыстырғышты (2) ортаңғы күйіне белгілеп, оны сөндіріңіз. Желілік бейімдеуішті ашалықтан шығарыңыз және ашаны ұядан (1) шығарыңыз. ҚОНДЫРМАЛАР… -
Page 18: Пайдалы Кеңестер
ҚазаҚша минималды айналу жылдамдығын белгілеп, тырнақтарды өңдеуді бастау ұсынылады. Қажет болғанда дискілердің (12, 13) айналу дылдамдығын ұлғайтуға болады. Қатайған терін жоюға арналған қондырма (14) Қондырманы (14) қатайған теріні, мысалы, өкшедегі және қолдағы сүйелдерді жою үшін пайдаланыңыз. Қондырманы (14) сәл күш салып теріге тигізіңіз, қондырманы (14) әртүрлі бағытта өлі теріні біртіндеп шешу үшін жылжытыңыз. ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР Тырнақтарды сау күйінде сақтау және жақсы нәтижелерге жету үшін келесі ұсыныстарды орындаңыз: • Қолдарыңыздың тым қатты салқындауына жол бермеңіз. Суық ауа райында әрқашан қолғап киіңіз.
-
Page 19: Техникалық Сипаттамалары
ҚазаҚша – Ешқашан құрылғыны және желілік бейімдеуішті (15) суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз. – Қондырмаларды (8 — 14) зварасыздандыру үшін мезгілімен медициналық спиртпен сүртіп тұрыңыз. САҚТАУ – Аспапты тазалауды жүргізіңіз. – Құрылғыны, желілік бейімдеуішті және қондырмаларды футлярда (16) сақтаңыз. – Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Маникюрге арналған құрылғы – 1 дн. Қондырмалар – 7 дн. Желілік бейімдеуіш – 1 дн. Футляр – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Желілік бейімдеуіштің қоректнедіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц Желілік бейімдеуіштің шығаратын керенуі: 30 В 250 мА Өндіруші…
-
Page 20: Заходи Безпеки
УКРАЇНЬСКА МАНІКЮРНИЙ НАБІР VT-2214 GD Набір для манікюру та педикюру призначений для повно- го циклу догляду за нігтями. ОПИС 1. Гніздо для підмикання мережного адаптера 2. Перемикач напрямку обертання насадки/вимикач живлення 3. Індикатор напрямку обертання насадки 4. Корпус 5. Кнопка зменшення швидкості обертання насадки…
-
Page 21
УКРАЇНЬСКА • Щоб уникнути удару електричним струмом, не зану- рюйте мережний адаптер у воду або будь-які інші рідини. • Не використовуйте пристрій під час прийняття душу або ванни. Не кладіть та не зберігайте пристрій у міс- цях, де він може впасти у ванну або раковину, напо- внену… -
Page 22: Перед Першим Використанням
строю та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактни- ми адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Для захисту навколишнього середовища після закін- чення терміну служби пристрою не викидайте його…
-
Page 23
УКРАЇНЬСКА Примітка: рекомендується використовувати низьку швидкість обертання насадки для оброблення нігтів та вищу швидкість обертання насадки для оброблення діля- нок загрубілої шкіри. – Завершивши використання пристрою, вимкніть його, встановивши перемикач (2) у середнє положення. Витягніть мережний адаптер з розетки та витягніть штекер… -
Page 24: Корисні Поради
УКРАЇНЬСКА Насадка для усунення грубої шкіри (14) Використовуйте насадку (14) для усунення грубої шкіри, наприклад, на п’ятках та для усунення мозолів на руках. З невеликим зусиллям притискайте насадку (14) до шкіри, проведіть насадку (14) у різних напрямках для поступового зняття омертвілої шкіри. КОРИСНІ…
-
Page 25: Комплект Постачання
УКРАЇНЬСКА ЗБЕРІГАННЯ – Зробіть чищення пристрою. – Пристрій, мережний адаптер та насадки зберігайте у футлярі (16). – Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Пристрій для манікюру – 1 шт. Насадки – 7 шт. Мережний адаптер –1 шт. Футляр…
-
Page 26
КЫРГЫЗ МАНИКЮР ТОПТОМУ VT-2214 GD Маникюр жана педикюр жасоочу топтому тырмактарды жасалгалоонун толук цикли үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Желе адаптерди сайуу үчүн чуңкуру 2. Насадкалардын айлануу багытынын которгучу/ шаймандын өчүргүчү 3. Насадкалардын айлануу багытынын индикатору 4. Корпус 5. Насадканын айлануу ылдамдыгын төмөндөтүү баскычы 6. Насадканын айлануу ылдамдыгын жогорулатуу баскычы 7. Жарыгы 8. Кийиз конусу 9. Конус формасындагы чоң насадкасы 10. Учтуу насадкасы 11. Конус формасындагы кичи насадкасы 12. Майда абразивдик катмары бар диски 13. Ири абразивдик катмары бар диски… -
Page 27
иштебей турганда же кулап түшкөндөн кийин аны иштетүүгө тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон учурларда аны өчүрүп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. -
Page 28
КЫРГЫЗ • Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын колу жетпеген жерлерде сактаңыз. АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл. – Шайманды таңгактан чыгарып, анын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып… -
Page 29
КЫРГЫЗ – Шайманды колдонуп бүткөндөн кийин которгучун (2) ортонку абалына коюп, шайманды өчүрүңүз. Желе адаптерин электр розеткасынан чыгарып, шнурунун сайгычын чуңкурунан (1) суруп салыңыз. НАСАДКАЛАРЫ (8–14) Маникюр/педикюр үчүн насадкаларынын колдонуу варианттары. Көңүл буруңуз: Насадкаларын орнотуунун же алмаштыруунун алдында милдеттүү түрдө шайманды өчүрүп, желе адаптерин электр… -
Page 30
КЫРГЫЗ Насадканы (14) бир аз күч салып териңизге басып, насадканы (14) ар кайсы тараптарга жылдырып катуу терини аз-аздан кетирип алыңыз. ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР Тырмактарды соо абалында сактоо жана жакшы жыйыктык алуу үчүн төмөнкүдөй кеңештерди колдонуңуз: • Колдоруңузду өтө муздатпаңыз. Муздак абада ар дайым колкап кийип туруңуз. • Дүүлүктүрүүчү химикалык заттары колуңузга тийүүдөн абайлаңыз. • Колуңузду шакар самын менен жуубаңыз. • Тырмактарды жакшы нымдоо – алар жиктелбеген, сынбаган, соо жана катуу болгондун негизи. • Тырмактарды нымдоо үчүн ар кайсы каражатты… -
Page 31
КЫРГЫЗ ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Маникюр үчүн аспабы – 1 даана. Насадкалары – 7 даана. Желе адаптери – 1 даана. Куту – 1 даана. Колдонмо – 1 даана. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Желе адаптердин кубаттануучу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц Желе адаптердин чыгуучу чыңалуусу: 30 В 250 мА Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же… -
Page 32
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.