Vitek vt 3531 sr инструкция

Отображение комнатной температуры есть
Отображение наружной температуры есть
Будильник есть
Отображение времени на дисплее есть
Память минимальных и максимальных значений температуры есть

показать все характеристики

Домашняя метеостанция определяет уровень влажности, температуру в помещении и на улице. Прибор также отображает текущие время и дату и имеет встроенный будильник.

Aneroid control
Данная технология позволяет прогнозировать погоду с повышенной точностью и помогает следить за изменением атмосферного давления.


3531.qxd

01.03.04

12:54

Page 1

SET UP:

Remove insulator (simply put it out) (G).

2 x AA batteries inserted.

Press «Reset» hole on the back of the unit with a pin

(H).

MANUAL TIME SETTING:

Press TIME SET (A) button until Hour digit flashes.

Press

(D) &

(E) to adjust Year, Date, Weekday,

Languages, 12/24 & Time Zone.

Press

(D) or

(E) to select weekday from 6 lan

guages: English, French, Italian, Russian, Dutch and

German.

Press TIME SET (A) button for next setting.

Simply set Zone to «00».

The TIME SET mode will automatically exit in 10

second without any adjustment.

DAILY ALARM SETTING:

Hold ALARM SET (B) until alarm time flashes.

Adjust by pressing

Press ALARM SET (B) for next setting.

SNOOZE ALARM FUNCTION:

Press ALARM SET (B) once for alarm on.

«(((AL)))» appears on the display (I).

Press ALARM SET (B) twice for snooze alarm on «Zz»

appears on the display (I).

Press SNOOZE/LIGHT (F) when alarm alerts. The

alarm snoozes for 5 minutes, then it alerts again.

Simply press other buttons to stop snooze alarm.

TEMPERATURE:

Press °C/°F ( C) button to select thermometer in Celsius

mode or Fahrenheit mode.

WEATHER FORECAST:

Weather forecast is based on the corresponding season,

date and temperature. If there is any inconsistency of

weather forecast between Local Weather Station and

this unit, the Local Weather Station’s forecast shall pre

vail.

12/24 HOUR FORMAT:

Press

format.

BACK LIGHT:

Press LIGHT/ALARM STOP button, back light states for 5

seconds.

NOTES/REMARKS:

(D) or

(E) button.

SERVICE LIFE OF THE LCD ALARM CLOCK WITH

WEATHER FORECAST NOT LESS THAN 3 YEARS

(E) to select hour display in 12 hour or 24 hour

The operation temperature of clock is 0°C to 50°C.

Never use the clock in bathroom or anywhere with

high humidity.

The clock will lose its time information when the

battery is removed.

SET UP:

TEMPERATURE:

Remove insulator (simply put it out) (G).

Press °C/°F ( C) button to select thermometer in Celsius

2 x AA batteries inserted.

mode or Fahrenheit mode.

Press «Reset» hole on the back of the unit with a pin

(H).

WEATHER FORECAST:

Weather forecast is based on the corresponding season,

MANUAL TIME SETTING:

date and temperature. If there is any inconsistency of

weather forecast between Local Weather Station and

Press TIME SET (A) button until Hour digit flashes.

this unit, the Local Weather Station’s forecast shall pre

Press (D) & (E) to adjust Year, Date, Weekday,

vail.

Languages, 12/24 & Time Zone.

Press (D) or (E) to select weekday from 6 lan

12/24 HOUR FORMAT:

guages: English, French, Italian, Russian, Dutch and

German.

Press (E) to select hour display in 12 hour or 24 hour

format.

Press TIME SET (A) button for next setting.

Simply set Zone to «00».

BACK LIGHT:

The TIME SET mode will automatically exit in 10

Press LIGHT/ALARM STOP button, back light states for 5

second without any adjustment.

seconds.

DAILY ALARM SETTING:

NOTES/REMARKS:

Hold ALARM SET (B) until alarm time flashes.

The operation temperature of clock is 0°C to 50°C.

Adjust by pressing (D) or (E) button.

Never use the clock in bathroom or anywhere with

Press ALARM SET (B) for next setting.

high humidity.

The clock will lose its time information when the

SNOOZE ALARM FUNCTION:

battery is removed.

Press ALARM SET (B) once for alarm on.

“(((AL)))” appears on the display (I).

SERVICE LIFE OF THE LCD ALARM CLOCK WITH

Press ALARM SET (B) twice for snooze alarm on «Zz»

WEATHER FORECAST NOT LESS THAN 3 YEARS

appears on the display (I).

Press SNOOZE/LIGHT (F) when alarm alerts. The

alarm snoozes for 5 minutes, then it alerts again.

Simply press other buttons to stop snooze alarm.

3531.qxd 01.03.04 12:54 Page 1

УСТАНОВКА:

Два раза нажмите кнопку ALARM SET (B) (УСТАНОВКА

Откройте крышку отсека для батареек (G).

БУДИЛЬНИКА) для включения функции повторного

Вставьте 2 батарейки АА (прилагаются).

звонка. На дисплее появится «Zz».

При помощи булавки нажмите «Reset»

При срабатывании будильника, нажмите кнопку

(ПЕРЕУСТАНОВКА) на задней панели часов (H).

SNOOZE/LIGHT (F) (ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК /

ПОДСВЕТКА). Будильник отключиться на 5 минут и

затем включится снова.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ:

Нажмите и удерживайте кнопку TIME SET (A)

Нажмите любую другую кнопку для отключения

(УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ) пока не замигает разряд

функции повторного звонка.

LCD ALARM CLOCK

настройки часа.

ТЕМПЕРАТУРА:

WITH WEATHER FORECAST

Нажмите

(D) и (Е) для установки ГОДА, ДАТЫ,

Нажмите кнопку °C/°F (С) для выбора режима работы

ДНЯ НЕДЕЛИ, ЯЗЫКА, 12/24 ФОМАТА ВРЕМЕНИ И

термометра по шкале Цельсия или Фаренгейта.

ЭЛЕКТРОННЫЕ ЧАСЫ7БУДИЛЬНИК

ЧАСОВОГО ПОЯСА.

С ФУНКЦИЕЙ ПРОГНОЗА ПОГОДЫ

Нажмите

(D) и (E) для выбора дня недели на

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ:

одном из шести языков: английском, французском,

Прогноз погоды основан на соответствующем времени

итальянском, русском, голандском или немецком.

года, дате и температуре. В случае какихлибо

Нажмите кнопку TIME SET (A) (УСТАНОВКА

расхождений с прогнозом погоды местной метеостанции,

ВРЕМЕНИ) для начала следующей настройки.

прогноз последней считается более достоверным.

Установите разряд «ZONE» (ЧАСОВОЙ ПОЯС) в

ФОРМАТ ЧАСОВ 12/24:

положение «00».

Нажмите кнопку (E) для выбора 12ти или 24х часового

Выход из режима TIME SET (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ)

формата часов.

осуществляется автоматически, если в течение 10

секунд не производится никаких изменений.

ПОДСВЕТКА:

Нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT (F) (ПОВТОРНЫЙ

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА:

ЗВОНОК/ПОДСВЕТКА), подсветка будет светиться в

Удерживайте кнопку ALARM SET (B) (УСТАНОВКА

течение 5 секунд.

БУДИЛЬНИКА) пока не замигает разряд настройки

будильника.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Установите время, нажимая кнопки

(D) и (E).

Часы работают при температуре от 0°С до 50°С.

Нажмите кнопку ALARM SET (B) (УСТАНОВКА

Никогда не используйте часы в ванной комнате или в

БУДИЛЬНИКА) для начала следующей настройки.

других помещениях с высокой влажностью.

При изъятии батареек, вся информация,

MANUAL INSTRUCTION

ФУНКЦИЯ SNOOZE (ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК):

содержащаяся в часах, будет потеряна.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Один раз нажмите кнопку ALARM SET (B)

(УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА) для включения

СРОК СЛУЖБЫ ЧАСОВ НЕ МЕНЕЕ 3$Х ЛЕТ

будильника. На дисплее появится » ((( AL ))) «.

MOD. VT73531

3531.qxd 01.03.04 12:54 Page 2

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Vitek VT-3531 SR инструкция по эксплуатации
(2 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    849.84 KB
  • Описание:
    Метеостанция беспроводная

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-3531 SR. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-3531 SR. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-3531 SR, исправить ошибки и выявить неполадки.

Vitek VT-3531 SR Руководство пользователя | Manualzz Aneroid control
Данная технология позволяет прогнозировать погоду с повышенной точностью и помогает следить за изменением атмосферного давления.


3531.qxd

01.03.04

12:54

Page 1

SET UP:

Remove insulator (simply put it out) (G).

2 x AA batteries inserted.

Press «Reset» hole on the back of the unit with a pin

(H).

MANUAL TIME SETTING:

Press TIME SET (A) button until Hour digit flashes.

Press

(D) &

(E) to adjust Year, Date, Weekday,

Languages, 12/24 & Time Zone.

Press

(D) or

(E) to select weekday from 6 lan

guages: English, French, Italian, Russian, Dutch and

German.

Press TIME SET (A) button for next setting.

Simply set Zone to «00».

The TIME SET mode will automatically exit in 10

second without any adjustment.

DAILY ALARM SETTING:

Hold ALARM SET (B) until alarm time flashes.

Adjust by pressing

Press ALARM SET (B) for next setting.

SNOOZE ALARM FUNCTION:

Press ALARM SET (B) once for alarm on.

«(((AL)))» appears on the display (I).

Press ALARM SET (B) twice for snooze alarm on «Zz»

appears on the display (I).

Press SNOOZE/LIGHT (F) when alarm alerts. The

alarm snoozes for 5 minutes, then it alerts again.

Simply press other buttons to stop snooze alarm.

TEMPERATURE:

Press °C/°F ( C) button to select thermometer in Celsius

mode or Fahrenheit mode.

WEATHER FORECAST:

Weather forecast is based on the corresponding season,

date and temperature. If there is any inconsistency of

weather forecast between Local Weather Station and

this unit, the Local Weather Station’s forecast shall pre

vail.

12/24 HOUR FORMAT:

Press

format.

BACK LIGHT:

Press LIGHT/ALARM STOP button, back light states for 5

seconds.

NOTES/REMARKS:

(D) or

(E) button.

SERVICE LIFE OF THE LCD ALARM CLOCK WITH

WEATHER FORECAST NOT LESS THAN 3 YEARS

(E) to select hour display in 12 hour or 24 hour

The operation temperature of clock is 0°C to 50°C.

Never use the clock in bathroom or anywhere with

high humidity.

The clock will lose its time information when the

battery is removed.

SET UP:

TEMPERATURE:

Remove insulator (simply put it out) (G).

Press °C/°F ( C) button to select thermometer in Celsius

2 x AA batteries inserted.

mode or Fahrenheit mode.

Press «Reset» hole on the back of the unit with a pin

(H).

WEATHER FORECAST:

Weather forecast is based on the corresponding season,

MANUAL TIME SETTING:

date and temperature. If there is any inconsistency of

weather forecast between Local Weather Station and

Press TIME SET (A) button until Hour digit flashes.

this unit, the Local Weather Station’s forecast shall pre

Press (D) & (E) to adjust Year, Date, Weekday,

vail.

Languages, 12/24 & Time Zone.

Press (D) or (E) to select weekday from 6 lan

12/24 HOUR FORMAT:

guages: English, French, Italian, Russian, Dutch and

German.

Press (E) to select hour display in 12 hour or 24 hour

format.

Press TIME SET (A) button for next setting.

Simply set Zone to «00».

BACK LIGHT:

The TIME SET mode will automatically exit in 10

Press LIGHT/ALARM STOP button, back light states for 5

second without any adjustment.

seconds.

DAILY ALARM SETTING:

NOTES/REMARKS:

Hold ALARM SET (B) until alarm time flashes.

The operation temperature of clock is 0°C to 50°C.

Adjust by pressing (D) or (E) button.

Never use the clock in bathroom or anywhere with

Press ALARM SET (B) for next setting.

high humidity.

The clock will lose its time information when the

SNOOZE ALARM FUNCTION:

battery is removed.

Press ALARM SET (B) once for alarm on.

“(((AL)))” appears on the display (I).

SERVICE LIFE OF THE LCD ALARM CLOCK WITH

Press ALARM SET (B) twice for snooze alarm on «Zz»

WEATHER FORECAST NOT LESS THAN 3 YEARS

appears on the display (I).

Press SNOOZE/LIGHT (F) when alarm alerts. The

alarm snoozes for 5 minutes, then it alerts again.

Simply press other buttons to stop snooze alarm.

3531.qxd 01.03.04 12:54 Page 1

УСТАНОВКА:

Два раза нажмите кнопку ALARM SET (B) (УСТАНОВКА

Откройте крышку отсека для батареек (G).

БУДИЛЬНИКА) для включения функции повторного

Вставьте 2 батарейки АА (прилагаются).

звонка. На дисплее появится «Zz».

При помощи булавки нажмите «Reset»

При срабатывании будильника, нажмите кнопку

(ПЕРЕУСТАНОВКА) на задней панели часов (H).

SNOOZE/LIGHT (F) (ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК /

ПОДСВЕТКА). Будильник отключиться на 5 минут и

затем включится снова.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ:

Нажмите и удерживайте кнопку TIME SET (A)

Нажмите любую другую кнопку для отключения

(УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ) пока не замигает разряд

функции повторного звонка.

LCD ALARM CLOCK

настройки часа.

ТЕМПЕРАТУРА:

WITH WEATHER FORECAST

Нажмите

(D) и (Е) для установки ГОДА, ДАТЫ,

Нажмите кнопку °C/°F (С) для выбора режима работы

ДНЯ НЕДЕЛИ, ЯЗЫКА, 12/24 ФОМАТА ВРЕМЕНИ И

термометра по шкале Цельсия или Фаренгейта.

ЭЛЕКТРОННЫЕ ЧАСЫ7БУДИЛЬНИК

ЧАСОВОГО ПОЯСА.

С ФУНКЦИЕЙ ПРОГНОЗА ПОГОДЫ

Нажмите

(D) и (E) для выбора дня недели на

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ:

одном из шести языков: английском, французском,

Прогноз погоды основан на соответствующем времени

итальянском, русском, голандском или немецком.

года, дате и температуре. В случае какихлибо

Нажмите кнопку TIME SET (A) (УСТАНОВКА

расхождений с прогнозом погоды местной метеостанции,

ВРЕМЕНИ) для начала следующей настройки.

прогноз последней считается более достоверным.

Установите разряд «ZONE» (ЧАСОВОЙ ПОЯС) в

ФОРМАТ ЧАСОВ 12/24:

положение «00».

Нажмите кнопку (E) для выбора 12ти или 24х часового

Выход из режима TIME SET (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ)

формата часов.

осуществляется автоматически, если в течение 10

секунд не производится никаких изменений.

ПОДСВЕТКА:

Нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT (F) (ПОВТОРНЫЙ

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА:

ЗВОНОК/ПОДСВЕТКА), подсветка будет светиться в

Удерживайте кнопку ALARM SET (B) (УСТАНОВКА

течение 5 секунд.

БУДИЛЬНИКА) пока не замигает разряд настройки

будильника.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Установите время, нажимая кнопки

(D) и (E).

Часы работают при температуре от 0°С до 50°С.

Нажмите кнопку ALARM SET (B) (УСТАНОВКА

Никогда не используйте часы в ванной комнате или в

БУДИЛЬНИКА) для начала следующей настройки.

других помещениях с высокой влажностью.

При изъятии батареек, вся информация,

MANUAL INSTRUCTION

ФУНКЦИЯ SNOOZE (ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК):

содержащаяся в часах, будет потеряна.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Один раз нажмите кнопку ALARM SET (B)

(УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА) для включения

СРОК СЛУЖБЫ ЧАСОВ НЕ МЕНЕЕ 3$Х ЛЕТ

будильника. На дисплее появится » ((( AL ))) «.

MOD. VT73531

3531.qxd 01.03.04 12:54 Page 2

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Vitek VT-3531 SR инструкция по эксплуатации
(2 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    849.84 KB
  • Описание:
    Метеостанция беспроводная

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-3531 SR. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-3531 SR. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-3531 SR, исправить ошибки и выявить неполадки.

русский
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
• Не разбирайте прибор самостоятельно, в случае
обнаружения неисправности или после падения
прибора обратитесь в ближайший авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Не чистите устройство абразивными средствами и
веществами, вызы­вающими повреждение корпуса
и внутренних частей устройств.
• Перевозите устройство только в заводской упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ
Метеостанция предназначена для измерения температуры и относительного уровня влажности.
Для измерения параметров в помещении используйте
базовый блок, а на улице или в помещении – дистанционный датчик. Кроме того, устройство отображает
показания текущего времени, дату и имеет встроенный будильник.
ОПИСАНИЕ
Базовый блок
1. Кнопка «MAX/MIN»
2. Кнопка «▼»
3. Кнопка «SNOOZE-LIGHT»
4. Кнопка «ALARM»
5. Кнопка «▲»
6. Кнопка «SET»
7. Отверстие для крепления датчика на стене
8. Крышка батарейного отсека
9. Откидная опора
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЛЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства в холодных (зимних) условиях необходимо
выдержать его при комнатной температуре не
менее двух часов.
– Распакуйте устройство и удалите любые наклейки,
мешающие его работе.
– Осмотрите устройство на предмет повреждений.
При наличии повреждений не включайте устройство.
Дисплей
10. Показания дистанционного датчика температуры
«OUTDOOR»
11. Показания встроенного датчика температуры
и влажности «INDOOR»
12. Показания текущего времени
Дистанционный датчик
13. Датчик
14. Дисплей
15. Отверстие для крепления датчика на стене
16. Кнопки выбора единиц измерения температуры
«°C/°F»
17. Крышка батарейного отсека
18. Опора
19. Проводной датчик температуры
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Внимание!
Протечка элементов питания может стать причиной
травм или повреждения устройства. Чтобы избежать
повреждения, следуйте приведённым ниже рекомендациям:
• устанавливайте элементы питания, соблюдая
полярность;
• используйте только новые элементы питания и
именно такие, которые указаны в инструкции по
эксплуатации;
• запрещается устанавливать элементы питания
разного типа, новые и старые, элементы питания
разных марок, а также аккумуляторные батареи
разной ёмкости;
• вынимайте элементы питания, если устройство
не будет использоваться в течение длительного времени;
• не разбирайте элементы питания, не подвергайте
их воздействию высокой температуры;
• своевременно меняйте элементы питания.
Примечания:
• Если элементы питания уже установлены в
батарейном отсеке, необходимо извлечь изолирующую прокладку.
• При длительной рабо­те в усло­виях низких или
высоких темпера­тур напряжение батареек датчика
(13) может снизиться, сокращая тем самым радиус действия передатчика.
• Если контрастность символов на дисплее значительно уменьшилась, замените батарейки.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве
справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руководстве.
Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю
или его имуществу.
• Не подвергайте устройство ударам (пыль и влага
также противопока­заны), так как это может привести к появлению неисправностей, сокра­щению
срока службы устройств, повреждению батареек и
к деформированию деталей корпуса.
• Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса прибора. Во избежание повреждения устройства не подвергайте его воздействию дождя или
влаги, не размещайте устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, ёмкостей с водой,
кухонных раковин, стиральных машин, рядом с
плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.п.)
Не допускайте попадания на устройство капель
или брызг.
• Не размещайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, электрообогреватели, духовки, а также в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению, вибрации или механическим
ударам.
• Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора.
• Следите за тем, чтобы проводной датчик температуры не перегибался и не пережимался.
• Не допускайте попадания посторонних предметов
в отверстия устройства.
• Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. При обнаружении неисправностей выключите прибор, вынув элементы питания из батарейного отсека, и обратитесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Если вы разберёте устройство, это приведет к снятию с га­рантии. Внутри устройства нет деталей,
требующих внимания пользователя.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет.
• Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возможностями могут пользоваться устройством
лишь в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность,
при условии, что им были даны соответствующие
и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном использовании.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Дистанционный датчик
– Сдвиньте крышку батарейного отсека (17).
Вставьте два элемента питания типоразмера
«ААА» (входят в комплект поставки), строго соблюдая полярность.
– С помощью кнопки (16) выберите единицы измерения температуры. Выбранные единицы измерения отображаются на дисплее (14).
– Установите крышку батарейного отсека (17) на
место.
Базовый блок
– Снимите крышку батарейного отсека (8), вставьте
два элемента питания типоразмера «ААА» (входят
в комплект поставки), строго соблюдая полярность.
– Установите крышку батарейного отсека (8) на
место.
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
– Для установки базового блока на ровной и устойчивой поверхности используйте откидную опору
(9), для дистанционного датчика (13) – опору (18).
– Вы также можете подвесить базовый блок и датчик (13) на стене, используя отверстия (7) и (15)
соответственно.
– Дистанционный датчик (13) размещайте вне помещения так, чтобы на него не попадали прямые солнечные лучи, дождь и снег. Датчик устанавливается
в пределах 30 метров от базового блока в условиях
прямой видимости. Расстояние от базового блока
и датчика до источников помех (таких как компьютеры, телевизоры и т.п.) должно составлять не
менее 1,5-2 метров.
– Не размещайте устройство близи металлических рам и не используйте вблизи метеостанции
устройства (например, наушники), работающие на
той же частоте (433 МГц).
4
VT-3531.indd 2
ТОЛЬКО
– Дистанционный датчик (13) работает в температурном диапазоне от –40°С до +60°С. Если температура вне помещения ниже -20°С или если дистанционный датчик (13) невозможно разместить
за окном, установите его в помещении, а за окном
– проводной датчик (19).
Примечание: Следите за тем, чтобы проводной датчик (19) не перегибался и не пережимался.
Выбор единиц измерения
Для выбора единиц измерения (градусы Цельсия или
Фаренгейта) нажимайте кнопку (2) ▼.
Передача данных с дистанционного датчика
Когда батарейки будут установлены в дистанционный
датчик (13), он начнёт передачу данных с интервалом
около 1 минуты.
– Если батарейки установлены в базовый блок,
устройство начнёт поиск сигнала от дистанционного датчика (13). Во время поиска на дисплее
базового блока отображается символ
.
– Поиск сигнала занимает около 3 минут. Данные,
полученные от дистанционного датчика (13), отобразятся в поле (10) «OUTDOOR».
– Если сигнал от дистанционного датчика отсутствует, в поле (10) «OUTDOOR» отоб­разятся символы «- -. -».
– Чтобы запустить новый поиск, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку (5) ▲.
НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Примечание: Если в процессе настройки кнопки
(2) ▼ и (5) ▲ не будут нажаты в течение 30 секунд,
произойдёт возврат в режим отображения текущего
времени без сохранения новых настроек.
– Нажмите и удерживайте кнопку (6) SET в течение 2 секунд, в поле (12) будут мигать символы
формата отображения времени (12-часовой или
24-часовой формат).
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите формат отображения времени.
– Нажмите кнопку (6) SET, в поле (12) будут мигать
показания времени в часах.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите время в часах.
Для установки времени после полудня в 12-часовом формате нажимайте кнопки (2) ▼ и (5) ▲ до
появления символа «PM».
– Нажмите кнопку(6) SET, будут мигать показания
времени в минутах.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите время в
минутах.
– Нажмите кнопку(6) SET, будет мигать цифровое
обозначение года.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите желаемый
год.
– Нажмите кнопку(6) SET, будет мигать цифровое
обозначение месяца.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите желаемый
месяц.
– Нажмите кнопку (6) SET, будет мигать цифровое
обозначение дня.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите день.
– Для сохранения настроек нажмите кнопку (6) SET.
VT-3531 SR
Wireless weather
station
Беспроводная
метеостанция
Функция памяти
Память устройства хранит данные о максимальных
и минимальных показаниях температуры и относительного уровня влажности за текущий день. Когда
в 0:00 наступает новый календарный день, данные
предыдущего дня удаляются из памяти устройства.
– Последовательно нажимайте кнопку (1) MAX/MIN
для отображения:
•максимальных показаний температуры и влажности (символ «MAX» в соответствующем поле),
• минимальных показаний (символ «MIN»),
• текущих показаний.
– Максимальные или минимальные показания температуры и влажности отображаются на дисплее в
течение 10 секунд.
– Чтобы очистить память устройства, в режиме отображения максимальных или минимальных значений нажмите и удерживайте кнопку (1) MAX/MIN.
ЧИСТКА И УХОД
– Перед чисткой выключите устройство, вынув батарейки из батарейного отсека базового блока и
дистанционного датчика.
– Для чистки устройства используйте мягкую ткань.
– Запрещается для чистки устройства использовать
жидкие или аэрозольные чистящие средства.
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
Примечание: Если во время настройки будильника
кнопки (2) ▼ и (5) ▲ не будут нажаты в течение
30 секунд, произойдет возврат в режим отображения
текущего времени без сохранения новых настроек.
– Нажмите (4) ALARM для просмотра настроек
будильника.
– В режиме отображения настроек будильника
повторно нажмите и в течение 2 секунд удерживайте кнопку (4) ALARM для перехода к изменению настроек. Будут мигать показания будильника в часах.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите время срабатывания будильника в часах.
– Нажмите кнопку (4) ALARM, будут мигать показания будильника в минутах.
– Кнопками (2) ▼ и (5) ▲ установите время срабатывания будильника в минутах.
– Нажмите кнопку (4) ALARM для сохранения
настроек.
– Чтобы включить/выключить будильник, войдите в режим отображения настроек будильника,
нажав кнопку (4) ALARM. Пока настройки будильника отражаются на дисплее, нажмите кнопку (4)
ALARM ещё раз. Если будильник включён, на дисплее появляется символ
.
Триммер
MW-2802 CM
ХРАНЕНИЕ
– Прежде чем убрать устройство на хранение,
выключите устройство и произведите его чистку.
– Смотайте проводной датчик температуры (19).
Не наматывайте провод датчика вокруг устройства.
– Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Базовый блок метеостанции – 1 шт.
Дистанционный датчик – 1 шт.
Элементы питания типоразмера «ААА»- 4 шт.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Измерения
Базовый блок
От 0ºС до +50ºС
Дистанционный датчик
От -40ºС до +60ºС
Точность измерения
0,1ºС
температуры
Измерение
относительной влажности От 20% до 90%
Точность измерения
относительной влажности 1%
Передача данных с дистанционного датчика
Частота передачи
433 МГц
Количество
подключаемых датчиков 1
Радиус действия
Максимум 30 м
Питание
2 элемента питания
Базовый блок
типоразмера «ААА»,
1,5 В
2 элемента питания
Дистанционный датчик
типоразмера «ААА»,
1,5 В
Повтор сигнала будильника
– Сигнал будильника будет звучать в течение
2 минут, если вы не нажмете никаких кнопок.
– Сигнал будильника можно отключить на 5 минут
нажатием кнопки (3) SNOOZE. На дисплее появится символ «Zz», через 5 минут сигнал будильника
повторится.
– Для отключения звукового сигнала будильника
нажмите на любую другую кнопку.
ПОДСВЕТКА ДИСПЛЕЯ
Чтобы включить подсветку дисплея, нажмите кнопку
(3) SNOOZE-LIGHT. Подсветка будет гореть в течение 10 секунд.
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ
Встроенный термометр используется для замера температуры в помещении в диапазоне от 0°С до +50°С, а
дистанционный датчик (13) используется для измерения температуры вне помещения в диапазоне от -40°С
до +60°С. Встроенный измеритель влажности работает в диапазоне относительной влажности от 20% до
90%. Если значения температуры или влажности будут
ниже указанного диапазона, то в соответствующем
поле отобразятся символы «LL».
– Показания температуры вне помещения отображаются в поле (10) «OUTDOOR». Данные температуры и влажности в помещении отображаются в
поле (11) «INDOOR».
– Устройство производит замер температуры
и влажности в помещении каждые 30 секунд, а
температуры вне помещения – каждую минуту.
Обновление данных происходит автоматически.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.
A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production
date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June
(the sixth month) 2006.
rus
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики прибора без предварительного уведомления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам
безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
5
25.06.2014 11:57:05

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vlc media player инструкция по применению на русском
  • Vl2810 метеостанция инструкция на русском
  • Vkurse инструкция по установке и настройке
  • Vk sv i инструкция по применению на русском языке пароочиститель
  • Vjoycar v60 инструкция на русском языке