Vitek vt 6404 pr инструкция

background image

АУДИО-ВИДЕО И

БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

Инструкция по эксплуатации

GB

RUS

UA

KZ

UZ

Manual instruction

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Пайдалану нұсқасы

Фойдаланиш қоидалари

www.vitek.ru

4

17

31

44

57

VT-6404 PR

WEATHER STATION

МЕТЕОСТАНЦИЯ

6404IM.indd 1

20.08.2008 15:57:03

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Vitek VT-6404 PR инструкция по эксплуатации
(72 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    5.35 MB
  • Описание:
    Многофункциональные часы

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-6404 PR. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-6404 PR. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-6404 PR, исправить ошибки и выявить неполадки.

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция — VT-6404 PR


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — VT-6404 PR.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — VT-6404 PR.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — VT-6404 PR прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — VT-6404 PR на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — VT-6404 PR на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — VT-6404 PR, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Vitek VT-6404 PR Manual Instruction

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vitek Manuals
  4. Weather Station
  5. VT-6404 PR
  6. Manual instruction

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Инструкция по эксплуатации

Manual instruction

GB

Инструкция по эксплуатации

RUS

Інструкція з експлуатації

UA

Пайдалану нұсқасы

KZ

Фойдаланиш қоидалари

UZ

www.vitek.ru

6404IM.indd 1

АУДИО-ВИДЕО И

БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

VT-6404 PR

WEATHER STATION

МЕТЕОСТАНЦИЯ

4

17

31

44

57

20.08.2008 15:57:03

loading

Related Manuals for Vitek VT-6404 PR

Summary of Contents for Vitek VT-6404 PR

  • Page 1
    АУДИО-ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА VT-6404 PR WEATHER STATION МЕТЕОСТАНЦИЯ Инструкция по эксплуатации Manual instruction Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқасы Фойдаланиш қоидалари www.vitek.ru 6404IM.indd 1 20.08.2008 15:57:03…
  • Page 2
    04IM.indd 2 20.08.2008 15:57:03…
  • Page 3
    С 6404IM.indd 3 20.08.2008 15:57:03…
  • Page 4
    English Weather station VT-6404 PR Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjust- ing the unit. Follow all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference. ATTENTION! Risk of electric shock! DO NOT OPEN!
  • Page 5
    English DESCRIPTION REMOTE TEMPERATURE AND HU- BASE UNIT MIDITY SENSOR Display Displaying of current time (a), date 10. LCD-display reflect temperature (b), sunrise (c) and sunset time and humidity values (d), temperature and humidity 11. The SET button values from the remote sensor (e) Entering of HOUSE CODE, and inside the room (f), pressure adjusting of channels.
  • Page 6
    English Select the HOUSE CODE (from registers signals from nearby sources, 1 till15) by pressing the °C/°F use another HOUSE CODE. Factory button. Press the SET button to settings: HOUSE CODE = 01, chan- store it in memory. nel = 01. The number of the channels will start flashing on the LCD-display Placing batteries into the base unit…
  • Page 7
    English Manual synchronization account that the data transfer radius In case of connection of a new remote of the remote sensor (up to 0 meters sensor or in case of signal loss (on in the open territory) depends on the the temperature and humidity display construction material of dividing walls (OUTDOOR) the “—-“symbols will be…
  • Page 8
    English Setting the current time (Clock Selecting pressure units/setting 1)/date/city (setup mode 1) altitude (setup mode Press and hold the Mode button Press and hold the Mode button during three seconds to enter the during three seconds to enter the current time setup mode (Clock setup mode you will hear a sound 1).
  • Page 9
    English Setting outdoor temperature value limits (setup mode Press and hold the Mode button during three seconds to enter the setup mode you will hear a sound By pressing the Snooze/Light signal. button, select the upper Then press the Mode button temperature limit ( ), the lower four times.
  • Page 10
    English Alarms setting To enter the alarm setting mode press the Mode button, the corresponding indications will appear on the display: Set the alarm actuation hours by Select the required remote using the Max/Min/+ button. sensor (1-) by using the Alarm/ Set the alarm actuation minutes Channel/°C/°F button.
  • Page 11
    English Phases of the Moon New Moon Full Moon Growing Moon Waning Moon First Quarter Last Quarter Young Moon Old Moon DISPLAYING OF TEMPERATURE AND HUMIDITY VALUES 1 – Indoor temperature – Indoor humidity – Outdoor temperature – Outdoor humidity 6404IM.indd 11 20.08.2008 15:57:05…
  • Page 12
    English • In the Clock 1 mode press the Alarm/Channel/°C/°F button to switch between the remote sensors ), temperature () and humidity () data will be displayed. • To view maximal/minimal temperature and humidity values in the Clock 1 mode press the Max/Min/+ button, the corresponding indications “max»/«min”…
  • Page 13
    English Note In case of sudden pressure drop, the meteorological station can give a storm warning, storm symbol will be flashing. If the temperature of the remote sensor of channel 1 is within the limits from -1,9°C till +,9°C, the “snow” symbol will be flashing. If the temperature drops till -1,9 °C, the “snow”…
  • Page 14: Specifications

    English Note: to switch between °C and °F press the Alarm/Channel/°C/°F button in the Clock mode. Note: animated weather forecast depends on changes of atmosphere pres- sure. Viewing temporary histograms you can estimate the degree or possibility of weather conditions, forecast by meteorological station. For example if during the last 1 hours pressure has been constantly growing and then decreased a bit during the next hours, the meteorological station can forecast rain, but the possibility of rain is low.

  • Page 15
    English Delivery set Base unit – 1 pc. Remote sensor – 1 pc. Outdoor wire sensor – 1pc. Instruction manual– 1 pc. Application 1 Number. City Country Krasnodar Russia Moscow Russia Novosibirsk Russia Samara Russia Saint-Petersburg Russia Russia Vladivostok Russia Yekaterinburg Russia Astana…
  • Page 16
    English The manufacturer reserves the right to change design and specifications of the unit without preliminary notice. Recycling of electronic and electrical appliances (Used in the EU countries and other countries in Europe with selec- tive sorting system) This product is marked by the symbol of the selective sorting, relat- ing to the electrical and electronic component scrap.
  • Page 17: Меры Предосторожности

    Русский Метеостанция VT-6404 PR Перед подключением, использованием или настройкой устройства вни- мательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреж- дения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции. Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в качестве справоч- ного материала. ВНИМАНИЕ! Опасность…

  • Page 18
    Русский рованию деталей корпуса. Кнопка Mode Если вы разобьете устройство, Переключение между режи- это приведет к снятию с га- мами текущего времени Clock рантии. Внутри устройства нет 1/Clock , режимами будиль- деталей, требующих внимания ника Alarm 1/Alarm , входа в пользователя.
  • Page 19: Перед Началом Работы

    Русский канала и домашнего кода. те кнопку SET, чтобы запомнить 1. Батарейный отсек (для двух его. батареек «АА») На ЖК-дисплее датчика в те- 15. Держатель для крепления на чение восьми секунд начнет стену/настольная подставка мигать номер канала. 16. Внешний проводной датчик ПЕРЕД…

  • Page 20
    Русский Для переключения между °C/°F вый блок автоматически начнется нажмите кнопку °C/°F. автоматическая синхронизация, Закройте крышку отсека для которая продолжится приблизи- батареек и закрутите винт. тельно минуты. В течение этих Примечание: если ваша ме- трех минут приемник будет пода- теостанция…
  • Page 21
    Русский Размещение базового блока и дис- Настройка танционного датчика Для входа в режим настройки на- Вы можете разместить базовый жмите и удерживайте кнопку Mode блок и дистанционный датчик как в течение трех секунд. Вы услы- на стене, так и на столе, используя шите…
  • Page 22
    Русский подтверждения установленного Для входа в режим настройки значения, затем при помощи нажмите и удерживайте кнопку кнопки Max/Min/+ установите Mode в течение трех секунд, вы минуты. услышите звуковой сигнал. Нажмите кнопку Select/- для После чего нажмите кнопку подтверждения установленного Mode еще раз, цифры, обоз- значения, затем…
  • Page 23
    Русский Mode в течение трех секунд, вы услышите звуковой сигнал. После чего нажмите кнопку Mode два раза. Цифры, обоз- начающие температуру внутри помещения (INDOOR), начнут мигать. Нажимая кнопку Snooze/Light, выберите верхний предел влажности ( ), нижний предел влажности ( ) или отключите данную…
  • Page 24
    Русский ный датчик (1-) при помощи влажности ( ) или отключите кнопки Alarm/Channel/°C/°F. данную функцию. Нажимая кнопку Snooze/Light, При помощи кнопок Max/Min/+ выберите верхний предел тем- или Select/- установите нужное пературы ( ), нижний предел значение. температуры ( ) или отключи- Нажмите…
  • Page 25
    Русский будильника при помощи кнопки Max/Min/+. Установите минуты срабатывания будильника при помощи кнопки Select/-. Установите день недели при помощи кнопки Snooze/Light. Для включения будильника нажмите кнопку Alarm/Channel/°C/°F, при этом на дисплее появится индикатор включения «on». Для отключения будильника нажмите кнопку Alarm/Channel/°C/°F еще раз, индикатор…
  • Page 26
    Русский влажности в режиме Clock 1 нажимайте кнопку Max/Min/+, при этом на дисплее отобразятся соответствующие индикаторы «max»/«min». • Символы «HI»/«LO» появляются на дисплее в том случае, если темпе- ратура или влажность находятся вне пределов измерений. Внутри/Снаружи Температура Влажность Дисплей Внутри >…
  • Page 27
    Русский Примечание В случае резкого падения давления метеостанция может дать штормо- вое предупреждение, при этом символ грозы будет мигать. Если температура дистанционного датчика канала 1 находится в пре- делах от -1,9°C до +,9°C, символ «снег» будет мигать. Если температура опускается ниже -1,9 °C, символ «снег» будет гореть постоянно, означая…
  • Page 28: Технические Характеристики

    Русский Примечание: для переключения между °C и °F нажмите кнопку Alarm/ Channel/°C/°F в режиме Clock . Примечание: анимированный прогноз погоды зависит от изменения ат- мосферного давления. Просматривая временные гистограммы давления, вы можете оценить степень или вероятность погодных условий, прогнози- руемых метеостанцией. Например, если за прошедшие 1 часов давление постоянно…

  • Page 29
    Русский Комплект поставки Базовый блок – 1 шт. Дистанционный датчик – 1 шт. Внешний проводной датчик – 1шт. Инструкция – 1 шт. Приложение 1 Номер. Город Страна Краснодар Россия Москва Россия Новосибирск Россия Самара Россия Санкт-Петербург Россия Уфа Россия Владивосток Россия…
  • Page 30
    Русский Утилизация электронных и электрических устройств (применяется в странах Евросоюза и других странах Европы, в которых существу- ет система разделения отходов) Данный символ обозначает, что электрические и электронные уст- ройства должны утилизироваться по истечению срока службы отдельно от другого бытового мусора. Правильная утилизация старого оборудования может…
  • Page 31: Запобіжні Заходи

    Україньский Метеостанція VT-6404 PR Перед підключенням, використанням або налаштуванням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно дотримуватись всіх застережень та реко- мендацій з експлуатації пристрою, наведених в цій інструкції. Збережіть інструкцію, використовуйте її в подальшому як довідковий ма- теріал. УВАГА! Небезпека ураження електричним…

  • Page 32: Перед Початком Роботи

    Україньский ються інструкцією з експлуа- ційних датчиків (від 1 до ). тації. Не встановлюйте разом Кнопка Select/-. нову та стару батарейки або Установлення поточного часу, батарейки різних марок. будильника, дати, а також гра- У разі тривалої роботи дис- ничних значень температури/ танційного…

  • Page 33
    Україньский Установлення батарейок у дис- певний номер каналу. танційний датчик Примітки: Для символьного прогно- Відкрутіть гвинт на кришці ба- зу використовуються дані з першого тарейного відсіку. Установіть каналу, тому відповідний дистан- батарейки («АА», 1,5 В), дотри- ційний датчик потрібно розмістити муючись…
  • Page 34
    Україньский датчику, коли поруч із показниками сигнал від дистанційного датчи- температури та вологості з’явиться ка, пролунають звукові сигнали. відповідна піктограма, котра свідчить про розрядження батарей ( ). Замініть батарейки базового блока, якщо покази на його дисплеї зб- лякнуть. На дисплеї базового блока ві- Примітка: У…
  • Page 35
    Україньский необхідно розмістити так, аби на ням (надворі) (режим налашту- нього не потрапляли прямі сонячні вання 6), промені, дощ або сніг. • вихід з режимів налаштування. Підсвічування Установлення поточного часу Щоб увімкнути підсвічування, на- (Clock 1)/дати/міста (режим на- тисніть кнопку Snooze/Light. При- лаштування…
  • Page 36
    Україньский сонця зміниться автоматично. Натисніть кнопку Mode, щоб завершити налаштування поточ- ного режиму та перейти до нала- штувань наступного режиму. Примітка: для перемикання між 1- Натисніть кнопку Mode для годинним і -годинним фор- завершення налаштування матом часу натисніть кнопку поточного режиму та переходу Snooze/Light у…
  • Page 37
    Україньский ного режиму та перейти до нала- Для входу в режим налашту- штувань наступного режиму. вання натисніть і не відпускайте кнопку Mode впродовж трьох Установлення граничних значень секунд, доки не почуєте звуко- вологості всередині приміщення вий сигнал. (режим налаштування Після чого натисніть кнопку Для…
  • Page 38
    Україньский Після чого натисніть кнопку Mode п’ять разів. Цифри, котрі CLOCK 2 позначають вологість надворі (OUTDOOR), почнуть блимати. За допомогою кнопок Max/ Min/+ або Select/- установіть потрібне значення (зміщення щодо поточного часу, налашто- Виберіть потрібний дистанцій- ваного в режимі Clock 1). ний…
  • Page 39
    Україньский ний час, пролунають звукові сигнали, а відповідні символи ( або заблимають. Сигнал будильника можна вимкнути на 8 хвилин, натиснувши кнопку SNOOZE/LIGHT. Щоб вимкнути будильник, натисніть будь-яку кнопку (приблизно через одну хвилину після початку звучання сигналу будильник вимкнеться автоматично). Фази Місяця новий…
  • Page 40
    Україньский • У режимі Clock 1 натискайте кнопку Alarm/Channel/°C/°F для переми- кання між дистанційними датчиками ( ), при цьому на дисплеї відоб- ражатимуться дані температури () та вологості (). • Щоб переглянути максимальні/мінімальні значення температури та вологості, у режимі Clock 1 натискайте…
  • Page 41
    Україньский Примітки: • температура всередині при- У разі різкого зниження тиску міщення (на дисплеї висвічува- метеостанція може дати штор- тимуться індикатори «INDOOR» мове попередження, при цьому і «TEMPERATURE») блиматиме символ грози. Якщо температура каналу 1 дистанційного датчика пере- буває в межах від -1,9°C до +,9°C, блиматиме…
  • Page 42: Технічні Характеристики

    Україньский ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вимірювання температури Базовий блок Робочий діапазон від -0 до +50°C Точність +/-1°C (у межах від 0 до 0°С) Дистанційний датчик Робочий діапазон від -0 до +70°C Точність +/-1°C (у межах від 0 до 0°С) Вимірювання відносної вологості Базовий…

  • Page 43
    Україньский Астана Казахстан Ташкент Узбекистан Ашгабат Туркменістан Кабул Афганістан Душанбе Таджикистан Прага Чеська Республіка Париж Франція Таллінн Естонія Мінськ Білорусь Рига Латвія Вільнюс Литва Київ Україна Варшава Польща Берлін Німеччина Відень Австрія Термін служіння пристрою — 3 років. Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характерис- тики…
  • Page 44: Қауіпсіздік Шаралары

    Қазақ Метеостанция VT-6404 PR Құралды қосудың, пайдаланудың және күйге келтірудің алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Құралды пайдалану бойынша осы нұсқаулықта келтірілген ескертулер мен ұсыныстардыдың барлығын орындау керек. Нұсқаулықты сақтап қойып, кейін оны анықтамалық материал ретінде пайдаланыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр тоғы соғу қаупі! АШУҒА…

  • Page 45
    Қазақ бөлуін қажет ететін бөлшектер Clock 1/Clock 2 ағымдық жоқ. уақыттың режимдерінің, Alarm Тек жаңа және тура пайдалану 1/Alarm 2 оятар режимдерінің нұсқаулығында көрсетілгендей арасындағы ауыстырылу, реттеу батареяларды пайдаланыңыз. режиміне кірудің қосылуы. Жаңа және ескі батареяларды Alarm/Channel/°C/°F түймесі бір уақытта бірге не болмаса Alarm 1/Alarm 2 оятар…
  • Page 46: Жұмысты Бастамас Бұрын

    Қазақ ауысып қосылу, арна мен үй SET түймесін басыңыз. кодын ауыстыру. Датчиктің ЖК-дисплейінде сегіз 14. Батареялы бөлім (екі «АА» секунд ішінде арнаның нөмірі батареясы үшін) жыпылықтай бастайды. 15. Қабырғаға бекітуге арналған ұстағыш/үстел үстінде тұратын түпқойма 16. Сыртқы сымды датчик °C/°F түймесін басу арқылы ЖҰМЫСТЫ…

  • Page 47
    Қазақ метеостанцияңыз сигналдарды басталады, ол шамамен 3 минут көршілес көздерден тіркейтін бойы жалғасады. Осы үш минут болса, онда басқа үйдің кодын ішінде қабылдағыш дыбыстық пайдаланыңыз. Зауыттық реттеулер: сигналдарды беретін болады, Үйдің коды = 01, арна = 01. қашықтық датчиктен температура көрсеткіштерін…
  • Page 48
    Қазақ аласыз. Құрылғыларды таңдау/теңіз деңгейінің үстендегі орналастырған кезде олардың биіктікті орнату (орнату режимі 2), мықты бекітілгеніне/белгіленгеніне • бөлменің ішінде шектік көз жеткізіп алыңыз. Құрылғыларды температура мәндерін орнату металл беттердің жанына (орнату режимі орналастырмаңыз. Қашықтық датчикті • бөлменің ішінде шектік деректірді тиімді беру радиусы ылғалдық…
  • Page 49
    Қазақ Орнатылған мәнді растау үшін Select/- түймесін басыңыз, одан кейін Max/Min/+ түймесі арқылы қаланың нөмірін енгізіңіз. (1- Ағымдық режимді орнатуларды қосымшаны қараңыз), осыдан аяқтау және келесі режимді кейін күннің шығуы мен бату орнатуларға өту үшін Mode уақыты өздігінен өзгереді. түймесін басыңыз. Ағымдық…
  • Page 50
    Қазақ бөлменің ішінде шектік ылғалдық мәндерін орнату (орнату режимі Реттеу режиміне кіру үшін Mode түймесін басыңыз да үш секунд бойы ұстап тұрыңыз, сіз дыбыс Alarm/Channel/°C/°F түймесінің сигналын естисіз. көмегі арқылы қажетті қашықтық Осыдан кейін Mode түймесін датчикті (1-4) таңдаңыз. үш рет басыңыз. Бөлменің Snooze/Light түймесін…
  • Page 51
    Қазақ Snooze/Light түймесін баса басыңыз, дисплейде тиісті отырып, ылғалдықтың жоғарғы көрсеткіштер пайда болады: шегін ( ), ылғалдықтың төменгі немесе шегін ( ) таңдаңыз немесе бұл Установите часы срабатывания функцияны сөндіріңіз. будильника при помощи кнопки Max/Min/+ немесе Select/- Max/Min/+ түймесінің көмегі түймелерінің…
  • Page 52
    Қазақ Айдың фазалары Жаңа ай толған Ай толып келе Айдың кемуі жатқан Ай Бірініші ширек соңғы ширек жас Ай ескі Ай ТЕМПЕРАТУРА МЕН ЫЛғАЛДЫҚ МәНДЕРІН КөРСЕТУ 1 – бөлме ішіндегі температура 2 – бөлме ішіндегі ылғалдық 3 – бөлме сыртындағы температура 4 –…
  • Page 53
    Қазақ минималды мәндерін қарау үшін Max/Min/+ түймесін басыңыз, осы кезде дисплейде тиісті «max»/«min» көрсеткіштері көрінеді. • «HI»/«LO» таңбалары температура немесе ылғалдық өлшеу шектерінен тыс болған кезде дисплейде пайда болады. Ішінде/Сыртында Температура Ылғалдық Дисплей -{}-HI Ішінде > +55°C > 95% Ішінде <…
  • Page 54
    Қазақ Егер температура -1,9 °C төмен түссе, «қар» таңбасы үнемі жанып тұрады, бұл аязды білдіреді. Таңбалық болжам үшін бірінші арнадан алынған деректер пайдаланылады, • бөлме сыртындағы температура сондықтан тиісті қашықтық (дисплейде арнаның нөмірі мен датчикті бөлменің сыртына «TEMPERATURE» көрсеткіші орналастырған жөн. көрінеді) Бұл…
  • Page 55: Техникалық Сипаттамалары

    Қазақ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Температураның өзгеруі Негізгі блок Жұмыс ауқымы -20-дан +50°C-ге дейін +/-1°C (мөлшермен 0-ден 40°С-ге Дәлдігі дейін) Қашықтық датчик Жұмыс ауқымы -30-дан +70°C-ге дейін +/-1°C (мөлшермен 0-ден 40°С-ге Дәлдігі дейін) Қатыстық ылғалдықты өлшеу Негізгі блок Жұмыс ауқымы 15-тен 95%-ға дейін Дәлдігі…

  • Page 56
    Қазақ Ташкент Өзбекстан Ашхабад Түркіменстан Кабул Ауғанстан Душанбе Тәжікстан Прага Чехия Республикасы Париж Франция Таллинн Эстония Минск Беларусь Рига Латвия Вильнюс Литва Киев Украина Варшава Польша Берлин Германия Вена Австрия Назар аударыңыз! — Басып шығару процесіндегі шектеулер себебінен осы нұсқаулықта көрсетілген…
  • Page 57
    Ўзбек Meteostantsiya VT-6404 PR Buyumni ulash, undan foydalanish va uni sozlashdan avval ushbu yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing. Bu qo’llanmada keltirilgan buyumdan foydalanish yuzasidan barcha ogohlantirishlarga va tavsiyalarga amal qilish lozim. Bu qo’llanmani saqlab qoling, keyinchalik undan ma’lumot uchun materiallar sifatida foydalaning.
  • Page 58
    Ўзбек batareykani yoki turli rusumdagi harorat/namlikning eng yuqori va batareykalarni birga o’rnatmang. past qiymatlarini belgilash. Masofadagi datchikning past Snooze/Light tugmasi yoki yuqori harorat sharoitlarida Ovozli signallarni takrorlash uzoq vaqt ishlaganida uning funktsiyasini yoqish va displeyning batareykalarining kuchlanishi yoritilishini yoqish. pasayishi mumkin, bunda uning Batareyalar bo’limi (uchta «AA»…
  • Page 59
    Ўзбек batareykalarni masofadagi blokka ma’lumotlar ishlatiladi, shuning uchun o’rnatish tegishli masofadagi datchikni xonadan Batareyalar bo’limining qopqog’ida tashqarida joylashtirish kerak. vintni burab oching. 2 dona Displeyda navbati bilan harorat va batareykani («AA», quvvati 1.5 namlik ko’rsatkichlari aks ettirilib V) qutblariga amal qilgan holda turadi.
  • Page 60
    Ўзбек paydo bo’lganda masofadagi datchikda kanalning belgisi o’chib-yonib batareykalarni almashtiring. miltillay boshlaydi. Asosiy blokning Asosiy blokdagi batareykalarni uning masofadagi datchikdan signalni displeyidagi ko’rsatkichlar yorqin olishi bilan Siz ovozli signallarni ko’rsatilmay qolganda almashtirish eshitasiz. kerak bo’ladi. Eslatma: Masofadagi datchikning past yoki yuqori harorat sharoitlarida uzoq vaqt ishlaganida uning Asosiy blokning displeyida batareykalarining kuchlanishi pasayishi…
  • Page 61
    Ўзбек Joriy vaqt/sana/shaharni belgilash tanlab oling. Masofadagi datchik ob-havo sharoitlarining ta’siridan (1-o’rnatish rejimi) himoyalangan bo’lishiga qaramay, Joriy vaqtni belgilash (Clock uni shunday o’rnatish lozimki, unga rejimiga kirish uchun Mode to’g’ri quyosh nurlari, yomg’ir yoki qor tugmasini bosing va uch soniya tushmasin.
  • Page 62
    Ўзбек Havo bosimini o’lchash birliklarini Shundan keyin Mode tugmasini tanlash /dengiz sathi ustidan yana ikki marta bosing. Xonaning balandligini belgilash (2-o’rnatish ichidagi haroratni bildiruvchi rejimi) raqamlar (INDOOR) o’chib-yonib Sozlash rejimiga kirish uchun miltillay boshlaydi. Mode tugmasini bosing va uch soniya davomida ushlab turing, Siz ovozli signalni eshitasiz.
  • Page 63
    Ўзбек Xonadan tashqarida namlikning eng ), namlikning eng past past va yuqori qiymatlarini belgilash chegarasini ( ) tanlang yoki (6-o’rnatish rejimi) ushbu funktsiyani o’chiring. Sozlash rejimiga kirish uchun Max/Min/+ yoki Select/- tugmalari Mode tugmasini bosing va uch yordamida kerakli qiymatini soniya davomida ushlab turing, belgilang.
  • Page 64
    Ўзбек CloCk 2 REJIMIDA SoZlASH kelganidan keyin Siz ovozli signallarni Clock 2 rejimiga kirish uchun eshitasiz, bunda tegishli belgilar Mode tugmasini bosing, displeyda yoki ) o’chib-yonib turadi. «CLOCk 2» indikatori paydo Budilnikning signalini Snooze/Light bo’ladi. tugmasini bosib, 8 minutga o’chirib qo’yish mumkin.
  • Page 65
    Ўзбек HARoRAT VA nAMlIk ko’RSATkICHlARInIng AkS ETTIRIlISHI 1 – xonaning ichidagi harorat 2 – xonaning ichidagi namlik 3 – xonadan tashqaridagi harorat 4 – xonadan tashqaridagi namlik • Clock 1 rejimida masofadagi datchiklar o’rtasida o’tkazish uchun Alarm/ Channel/°C/°F tugmasini bosing ( ), bunda displeyda harorat (3) va namlik (4) ma’lumotlari aks ettiriladi.
  • Page 66
    Ўзбек Strelka Moyilligi Ortib bormoqda Doimiy Pasayib bormoqda Eslatma: °C va °F lar o’rtasida o’tkazish uchun Clock 2 rejimida Alarm/Channel/°C/ °F tugmasini bosing. ob-havoning ramziy prognozi Ob-havoning prognozi atmosfera bosimining o’zgarishi dinamikasiga qarab amalga oshiriladi. Yig’ilgan ma’lumotlardan kelib chiqib, meteostantsiya ob- havoni kelajak 12-24 soatga ob-havoni prognoz qilishi mumkin.
  • Page 67
    Ўзбек Clock 1 rejimida Select/- tugmasini 12 soat ichida havo bosimi doimiy bosing. Gistogrammalarning aks ortib borgan, keyin esa keyingi 3 ettirilishi ketma-ketligi quyidagicha soat ichida ozgina pasaygan bo’lsa, bo’ladi: meteostantsiya yomg’irni prognoz • havo bosimi (displeyda qilishi mumkin, lekin yomg’irning «PRESSURE»…
  • Page 68
    Ўзбек TEXnIk XUSUSIYaTlARI Haroratni o’lchash Asosiy blok Ishlash diapazoni -20 ddan +50°C gacha Aniqligi +/-1°C (0 dan 40°S gacha chegara ichida) Masofadagi datchik Ishlash diapazoni -30 dan +70°C gacha Aniqligi +/-1°C (0 dan 40°S gacha chegara ichida) Havoning nisbiy namligini o’lchash Asosiy blok Ishlash diapazoni 15 dan 95% gacha…
  • Page 69
    Ўзбек 1 Ilova Raqam Shahar Davlat krasnodar Rossiya Moskva Rossiya Novosibirsk Rossiya Samara Rossiya Sankt-Peterburg Rossiya Rossiya Vladivostok Rossiya Ekaterinburg Rossiya Ostona Qozog’iston Toshkent O’zbekiston Ashxobod Turkmeniston kobul Afg’oniston Dushanba Tojikiston Praga Chexiya Respublikasi Parij Frantsiya Tallinn Estoniya Minsk Belarus Riga Latviya Vilnyus…
  • Page 70
    Ўзбек Elektron va elektr buyumlarni utillashtirish (Evropa Ittifoqi davlatlarida va Yevropaning chiqindilarni ajratish tizimi mavjud bo’lgan boshqa davlatlarida qo’llanadi) Ushbu belgi elektr va elektron buyumlar xizmat mqlish muddati tugaganidan keyin boshqa maishiy axlatdan alohida ravishda utillashtirilishi kerakligini ko’rsatadi. Eski uskunalarni to’g’ri utillashtirish atrof muhitga zararli ta’sir ko’rsatilishining oldini olishi mumkin.
  • Page 71
    A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A se- rial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 006.
  • Page 72
    04IM.indd 72 20.08.2008 15:57:11…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vitek vt 3536 инструкция на русском
  • Vitek vt 3534 инструкция на русском
  • Vitek vt 3532 bk инструкция
  • Vitek vt 3531 sr инструкция
  • Vitek vt 3518 инструкция по применению