-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Biosan WB-4MS
Summary of Contents for Biosan WB-4MS
-
Page 3: Table Of Contents
Care and maintenance ………………… 9 Warranty ……………………. 10 EU Declaration of conformity ……………… 11 About this edition of user instructions The current edition of the user instructions applies to the following version of stirred water bath: WB-4MS ………………..version V.4AD…
-
Page 4: Safety Precautions
Safety precautions Caution! Make sure you have fully read and understood the present Manual before using the equipment. Please pay special attention to sections marked by this symbol. Caution! Hot surface! Platform surface becomes very hot during use. Always use protective cotton gloves to install or remove samples when the temperature is set higher than 60°C.
-
Page 5: General Information
+25 °C to +100 °C. WB-4MS provides increased temperature stabilization accuracy (up to 0.1°C) due to built-in magnetic stirrer (stirring speed is regulated in 250 to 1000 rpm range). Ease of maintenance, high temperature maintenance accuracy, compact size and innovative de- sign of the water bath-thermostat meet the requirements of a modern laboratory.
-
Page 6: Operation
QR-24 QR-30 QR-LE QR-SE 4.3. Setup. Place the unit upon even horizontal stable non-flammable surface 30 cm away from any flammable materials, and clear 20 cm around the device on all sides for ventila- tion. Connect the power cable to the socket on the rear side of the unit, and position it with easy access to the power switch and plug.
-
Page 7
Figure 1. Control panel 5.1. Connect the power cord to a grounded power socket. Switch ON the Power switch situated on the front right lower side of the unit. 5.2. The unit will turn on and the following readouts appears on the display: Previously set time (fig. -
Page 8: Specifications
80% for temperatures up to 31°C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C. Biosan is committed to a continuous programme of improvement and reserves the right to alter design and specifications of the equipment without additional notice.
-
Page 9: Care And Maintenance
Care and maintenance 7.1. If the unit requires maintenance, disconnect the unit from the mains and contact Bio- san or your local Biosan representative. 7.2. All maintenance and repair operations must be performed only by qualified and spe- cially trained personnel.
-
Page 10: Warranty
To obtain the claim form, visit section Technical support on our website at link be- low. 8.5. Extended warranty. For WB-4MS, the Basic Plus class model, extended warranty is a paid service. Contact your local Biosan representative or our service department through the Technical support section on our website at the link below.
-
Page 11: Eu Declaration Of Conformity
EU Declaration of conformity Unit type Water bath Models WB-4MS Serial number 14 digits styled XXXXXXYYMMZZZZ, where XXXXXX is model code, YY and MM – year and month of production, ZZZZ – unit number. Manufacturer SIA BIOSAN Latvia, LV-1067, Riga, Ratsupites str. 7/2…
-
Page 12
Biosan SIA Ratsupites 7, build.2, Riga, LV-1067, Latvia Phone: +371 67426137 Fax: +371 67428101 http://www.biosan.lv Edition 4.01 – October 2018…
Баня с перемешиваемой водой biosan WB-4MS
Меры безопасности
- Внимание! Перед использованием оборудования убедитесь, что вы полностью прочитали и поняли настоящие инструкции. Обратите особое внимание на разделы, отмеченные этим символом.
- Внимание! Горячая поверхность! Поверхность платформы сильно нагревается во время использования. Всегда используйте защитные хлопчатобумажные перчатки для установки или снятияampКогда температура установлена выше 60°C.
- Внимание! Магнетизм! Необходимо учитывать влияние сильного магнитного поля на биологические системы. Магнитные поля могут воздействовать на кардиостимуляторы, носители данных и т. д.
- Внимание! Не используйте в качестве теплоносителя никакие другие жидкости, кроме дистиллированной воды.
Общая безопасность
- Оберегайте устройство от ударов и падений.
- Храните и транспортируйте устройство при температуре окружающей среды от -20°C до +60°C и максимальной относительной влажности 80%.
- После транспортировки или хранения и перед включением в электрическую сеть выдержать прибор при комнатной температуре в течение 2-3 часов.
- Прежде чем использовать какие-либо методы очистки или обеззараживания, кроме тех, которые рекомендованы производителем, уточните у производителя, что предлагаемый метод не повредит оборудование.
- Не вносите изменений в конструкцию устройства.
- Если вода испаряется из ванны, а температура нагревательного элемента выше 100°С, термостат автоматически отключается. Добавляйте воду в ванну только после остывания нагревательного элемента.
Электрическая безопасность
- Подключайте только к той сети, которая указана на наклейке с серийным номером.
- Не подключайте устройство к незаземленной сетевой розетке и не используйте незаземленный удлинитель.
- Убедитесь, что вилка питания легкодоступна во время использования.
- Перед перемещением отключите устройство от сети.
- Если жидкость проникла внутрь устройства, отключите его от сети и обратитесь к специалисту по ремонту и техническому обслуживанию для проверки.
- Не используйте устройство в помещениях, где может образовываться конденсат. Условия эксплуатации агрегата определены в разделе «Технические характеристики».
Во время работы
- Не работайте в средах с агрессивными или взрывоопасными химическими смесями. Пожалуйста, свяжитесь с производителем о возможности работы в определенных атмосферах.
- Не используйте устройство, если оно неисправно или неправильно установлено.
- Не используйте вне лабораторных помещений.
- Не проверяйте температуру на ощупь. Используйте термометр.
Биологическая безопасность
- Пользователь несет ответственность за проведение надлежащей дезактивации в случае пролития или проникновения опасного материала на оборудование.
Общая информация
Водяная баня-термостат WB-4MS предназначена для химических, фармацевтических, медико-биологических лабораторных исследований, требующих поддержания постоянной температуры от +25°С до +100°С.
WB-4MS обеспечивает повышенную точность стабилизации температуры (до 0.1°С) за счет встроенной магнитной мешалки (скорость перемешивания регулируется в диапазоне от 250 до 1000 об/мин). Простота настройки и обслуживания, точность поддержания высоких температур, компактные размеры и инновационная конструкция водяной бани-термостата соответствуют требованиям современной лаборатории.
Начинаем!
Распаковка. Аккуратно удалите упаковочные материалы и сохраните их для будущих перевозок или хранения устройства. Внимательно осмотрите устройство на наличие повреждений, полученных во время транспортировки. Гарантия не распространяется на повреждения при транспортировке. Гарантия распространяется только на устройства, перевозимые в оригинальной упаковке.
Полный комплект Содержимое пакета:
Стандартный набор:
- WB-4MS, Водяная баня с перемешиванием ……………………………………………………………….. 1 шт.
- Платформа БП-1……………………………………………………………………………………. 1 шт.
- Запасной предохранитель (внутри держателя предохранителя) …………………………………………………………… 1 шт.
- Кабель питания ………………………………………………………………………………….. 1 шт.
- Магнитный перемешивающий элемент1 ………………………………………………………………… 1 PCE.
- Руководство по эксплуатации, декларация о соответствии ………………………………………… 1 экз.
Дополнительные аксессуары:
- TR-5/30, штатив для 5 пробирок ø30 мм ………………………………. по требованию
- TR-16/19, штатив для 16 пробирок ø16–19 мм ………………………. по требованию
- TR-30/13, штатив для 30 пробирок ø10–13 мм ………………………. по требованию
- TR-44/11, штатив для 44 микропробирок объемом 1.5 и 2 мл ……………… по запросу
Настроить.
- Поместите устройство на ровную горизонтальную устойчивую негорючую поверхность на расстоянии 30 см от любых легковоспламеняющихся материалов и очистите 20 см вокруг устройства со всех сторон для вентиляции.
- Подсоедините кабель питания к разъему на задней стороне устройства и расположите его так, чтобы был легкий доступ к выключателю питания и вилке.
- Снимите защитную пленку с дисплея.
- Поместите магнитный перемешивающий элемент на дно ванны.
- Внимание! Магнитный перемешивающий элемент предназначен для перемешивания дистиллированной воды для однородности температуры.
- Поместите платформу BP-1 на дно ванны над нагревательным элементом.
- При необходимости поместите дополнительные штативы для пробирок на платформу BP-1. Не устанавливайте одновременно более 2 штативов для пробирок.
- Наполните водяную баню дистиллированной водой, чтобы покрыть нагревательный элемент (2-3 л).
- Внимание! Категорически запрещается включать прибор, когда нагревательный элемент не покрыт водой.
- Осторожность! Если сработала защита от перегрева, выключите установку и обратитесь к специалисту по ремонту и техническому обслуживанию для проверки установки в порядке, указанном в разделе «Техническое обслуживание».
Эксплуатация
Рекомендации во время эксплуатации.
- Уровень воды в ванне должен покрывать нагревательный элемент. Пользователь отвечает за контроль уровня воды в ванне.
- Если вода испарилась из ванны, прибор следует выключить. Воду в ванну можно добавлять только после остывания нагревательного элемента.
- Мы рекомендуем накрывать водяную баню крышкой, если температура превышает 50°C.
- Не наполняйте стеклянную посуду выше уровня ее погружения в воду, чтобы обеспечить наилучшую однородность температуры воды.ampим.
- Внимание! Категорически запрещается включать прибор, когда нагревательный элемент не покрыт водой.
Подсоедините шнур питания к заземленной розетке. Включите выключатель питания, расположенный на передней правой нижней стороне устройства.
Устройство включится, и на дисплее появятся следующие показания:
- Предварительно установленное время (рис. 1/2), заданная скорость магнитного перемешивающего элемента (рис. 1/4) и заданная температура воды (рис. 1/6) в верхней строке (Set);
- Индикация времени (STOP, рис. 1/1), текущей скорости магнитного перемешивающего элемента (рис. 1/3) и текущей температуры воды (рис. 1/5) в нижней строке (Actual).
- Настройки. Нажмите кнопку Select (рис. 1/7), чтобы выбрать параметр для изменения. Каждое нажатие клавиши Select последовательно активирует параметры. Активный параметр мигает. С помощью клавиш ▼ и ▲ (рис. 1/4) установите необходимое значение. Нажатие клавиши более 2 с увеличивает приращение.
- Настройка температуры. Активируйте и установите температуру (T(°C), рис. 1/6). Запускается отопление. Фактическое значение температуры отображается в нижней строке дисплея (рис. 1/5).
- Установка скорости вращения магнитного перемешивающего элемента. Активируйте и установите скорость вращения в об/мин (об/мин, рис. 1/4). Фактическое значение скорости отображается в нижней строке дисплея (рис. 1/3).
- Настройки времени. Активируйте и установите желаемое время в часах и минутах (Время (ч:мин), рис. 1/2).
Нажмите кнопку Run/Stop (рис. 1/9), чтобы запустить таймер. Истекший временной интервал отображается в нижней строке дисплея (рис. 1/1).
По истечении установленного интервала времени таймер подает звуковой сигнал и на дисплее появляется мигающая индикация STOP. Нажмите кнопку Run/Stop один раз, чтобы остановить звуковой сигнал.
Внимание! Остановка таймера не останавливает процесс поддержания температуры/нагрева. Нагрев можно остановить, уменьшив температуру ниже 25°C с помощью кнопки ▼ (рис. 1/4), пока на дисплее не появится индикация OFF.
- Если рабочее время установлено на 00:00, устройство работает непрерывно.
- Чтобы остановить таймер до истечения установленного интервала времени, при необходимости нажмите кнопку
- Клавиша запуска/остановки. Нажмите кнопку Run/Stop еще раз, таймер начнет отсчет ранее установленного времени.
- После термостабилизации установки, например, когда показания заданной и текущей температуры сравняются, откройте крышку водяной бани, поместитеampв ванну и закройте крышку.
- После завершения операции выключите выключатель питания. Отсоедините шнур питания от электрической цепи.
Характеристики
Установка предназначена для эксплуатации в холодильных камерах и закрытых лабораторных помещениях при температуре окружающего воздуха от +4°С до +40°С в неконденсирующей атмосфере и максимальной относительной влажности 80% при температуре до 31°С линейно уменьшающейся до 50% относительная влажность при 40°C.
Компания Biosan придерживается постоянной программы усовершенствования и оставляет за собой право изменять конструкцию и технические характеристики оборудования без дополнительного уведомления.
характеристики температуры
- Материал камеры ……………………………………………………………………. Нержавеющая сталь
- Диапазон настройки ……………………………………………………………………. +25…+100 °С
- Диапазон регулирования …………………………………………………… 5°C выше температуры окружающей среды … 100°C
- Шаг настройки ………………………………………………………………………………. 0.1 °С
- Стабильность ……………………………………………………………………………………….. ±0.1 °C
- Однородность при 37°C …………………………………………………………………………. ±0.1 °С
Общие технические условия
- Диапазон установки цифрового времени …………………………………………. 1 мин – 96 часов или без перерыва
- Шаг установки цифрового времени ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
- Диапазон регулирования скорости перемешивания ……………………………………………… 250–1000 об/мин
- Дисплей …………………………………………………………………………………..ЖК, 2×16 кан.
- Объем воды …………………………………………………………………………………….. 4 л
- Доступные размеры …………………………………………………….. 235х135х110 мм
- Максимальное количество штативов для пробирок TR ……………………………………………………….. 2
- Габаритные размеры …………………………………………………………… 340х270х250 мм
- Входная громкостьtage и частота 1 ………….. 100/120/230 В~, 50/60 Гц (см. 7.1 ниже)
- Входной ток ……………………………………………………… 2.6/5.6/6.0 А (см. 7.1 ниже)
- Потребляемая мощность………………………………………………. 600/670 Вт (см. 7.1 ниже)
- Вес 2 ……………………………………………………………………………………………. 3.4 кг
Информация для заказа
Доступные модели и версии:
Модель | Версия | Voltage | частота | Текущий | Потребляемая мощность | Кабельный штекер | каталожный номер |
ВБ-4МС |
В.4AD |
230 В ~ |
50 Гц |
2.6 |
600 W |
ЕС (тип F) | БС-010406-ААА |
Великобритания (тип G) | БС-010406-ААБ | ||||||
АС (тип I) | БС-010406-AA3 | ||||||
В.4АЭ | 120 В ~ | 60 Гц | 5.6 | 670 W | США (тип B) | БС-010406-AA7 | |
В.4А13 | 100 В ~ | 50 / 60 Гц | 6.0 | 600 W | JP (тип B) | БС-010406-ААС |
Чтобы узнать или заказать дополнительные аксессуары или запасные части, свяжитесь с Biosan или с местным представителем Biosan.
Дополнительные аксессуары:
Дополнительный аксессуар | каталожный номер |
TR-5/30, штатив для 5 пробирок ø30 мм | БС-010406-КК |
TR-16/19, штатив для 16 пробирок ø16–19 мм | БС-010406-ФК |
TR-30/13, штатив для 30 пробирок ø10–13 мм | БС-010406-ИК |
TR-44/11, штатив для 44 микропробирок объемом 1.5 или 2 мл | БС-010406-ДЖК |
Запасные части:
Запасная часть | каталожный номер |
BP-1 стандартная базовая платформа | БС-010406-АК |
Цилиндрическая магнитная мешалка (6×25 мм), капсула из ПТФЭ | БС-010302-С12 |
Уход и обслуживание
- Если устройство требует технического обслуживания, отключите его от сети и обратитесь в компанию Biosan или к местному представителю компании Biosan.
- Все операции по техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом.
- Стандартный этанол (75%) или другие чистящие средства, рекомендованные для очистки лабораторного оборудования, могут использоваться для очистки и обеззараживания установки.
- Опорожните ванну, промойте чистящим раствором с нейтральным pH, промойте и высушите перед запланированным длительным простоем.
- Замена предохранителя. Отключите агрегат от сети. Отсоедините вилку питания от сетевой розетки. Откройте держатель предохранителя. Проверьте и при необходимости замените на правильный:
Версия | Voltagе, частота | взрыватель |
В.4AD | 230 V, 50 Гц | М 4 А |
В.4АЕ, В.4А13 | 100 — 120 В, 50/60 Гц | М 8 А |
Гарантия
- Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям Технических условий при соблюдении Потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортирования.
- Гарантийный срок службы агрегата с момента его поставки Заказчику составляет 24 месяца. Для расширенной гарантии см. 9.5.
- Гарантия распространяется только на устройства, перевозимые в оригинальной упаковке.
- В случае обнаружения Заказчиком производственного брака составляется акт о неудовлетворительном состоянии оборудования, заверяется и направляется в адрес местного дистрибьютора. Чтобы получить форму претензии, посетите Службу технической поддержки на нашем webсайт по ссылке ниже.
- Расширенная гарантия. Для WB-4MS, модели класса Basic Plus, расширенная гарантия является платной услугой. Свяжитесь с местным представителем Biosan или с нашим сервисным отделом через раздел технической поддержки на нашем сайте. webсайт по ссылке ниже.
- Описание классов нашей продукции доступно в разделе Описание класса продукции на нашем webсайт по ссылке ниже.
- Следующая информация потребуется в случае необходимости гарантийного или послегарантийного обслуживания. Заполните приведенную ниже таблицу и сохраните ее для своих записей.
Модель | Серийный номер | Дата продажи |
ВБ-4МС,
Водяная баня с перемешиванием |
Декларация соответствия ЕС
- Тип установки Водяная баня
- Модели WB-4MS
- Серийный номер 14 цифр в формате XXXXXXYYMMZZZZ, где XXXXXX — код модели,
- ГГ и ММ – год и месяц изготовления, ZZZZ – номер единицы.
- Производитель ООО БИОСАН
- Латвия, LV-1067, Рига, Рацупитес 7 к-2
Объекты декларации, описанные выше, соответствуют следующему соответствующему гармонизированному законодательству Союза:
LVD 2014/35 / EU |
ЛВС EN 61010-1:2011 Требования безопасности к электрическому оборудованию для измерения, контроля и лабораторного использования. Общие требования.
ЛВС ЕН 61010-2-010:2015 Частные требования к лабораторному оборудованию для нагрева материалов. |
EMC 2014/30 / EU |
ЛВС EN 61326-1:2013 Электрооборудование для измерения, контроля и лабораторного использования. Требования ЭМС.
Общие требования. |
RoHS3 2015/863 / ЕС |
Директива об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. |
WEEE 2012/19 / ЕС | Директива по утилизации электрического и электронного оборудования. |
Я заявляю, что Декларация о соответствии выдается исключительно под ответственность производителя и относится к вышеуказанным объектам декларации.
Биосан ООО
- Рацупитес 7 к-2, Рига, LV-1067, Латвия
- Телефон: +371 67426137 Факс: +371 67428101
- http://www.biosan.lv
- Издание 4.02 — январь 2021 г.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Внимание! Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию, технические характеристики, внешний вид, комплектацию товара без предварительного уведомления.
Файлы:
Производитель: BioSan
BioSan WB-4MS Баня-термостат водяная (с перемешиванием)
Назначение:
- для проведения химических, фармакологических, медицинских и биологических исследований;
- для процессов, требующих поддержания постоянной температуры в диапазоне от температуры окружающей среды до 100°С
Преимущества:
- обеспечивает повышенную стабилизацию температуры (до 0,1°С) за счет работы встроенной магнитной мешалки (диапазон оборотов 250–1000 об/мин);
- простота обслуживания, высокая точность поддержания температуры ванны, минимальные габариты и современный дизайн;
- одновременно можно установить до 2 штативов для пробирок.;
- крышка из пластика и нержавеющей стали.
Прибор зарегистрирован в Министерстве здравоохранения РФ
Код заказа:
- BS-010406-AAA WB-4MS (230 V)
- TR-5/30 BS-010406-KK Штатив для пробирок ø30 мм, вместимость 5 пробирок
- TR-16/19 BS-010406-FK Штатив для пробирок от ø16 до ø19 мм, вместимость 16 пробирок
- TR-30/13 BS-010406-IK Штатив для пробирок от ø10 до ø13 мм, вместимость 30 пробирок
- TR-44/11 BS-010406-JK Штатив 2/1,5 мл микропробирок,вместимость 44 микропробирок
Технические характеристики:
- Объем 4 литра
- Диапазон установки температуры +25°C … +100°C
- Диапазон регулирования температуры 5°C выше комн. … +100°C
- Шаг установки температуры 0,1°C
- Стабильность температуры ±0,1°C
- Равномерность распределения температуры при 37°C ±0,1°C
- Диапазон регулирования скорости перемешивание 250–1000 об/мин
- Цифровая установка времени 1 мин.–96 ч. / непрерывно
- Дисплей ЖК, 2×16 знаков
- Звуковой сигнал таймера
- Цифровая установка температуры и скорости перемешивания
- Крышка из пластика и нержавеющей стали
- Бесшумен в работе
- Рабочий объем 235х135х110 мм
- Размеры (Д×Ш×В) 340х270х250 мм
- Вес 3,4 кг
- Питание 230 В, 50/60 Гц или 120 В, 50/60 Гц
- Потребляемая мощность 230 В, 50 Гц/600 Вт (2.6 A)
5.1.
Connect the power cord to a grounded power socket. Switch ON the Power switch
situated on the front right lower side of the unit.
5.2.
The unit will turn on and the following readouts appears on the display:
Previously set time (fig. 1/2), set speed of magnetic stirring element (fig. 1/4) and
—
set temperature of water (fig. 1/6) in the upper line (Set);
Time indication (STOP, fig. 1/1), current speed of magnetic stirring element (fig. 1/3)
—
and current temperature of water (fig. 1/5) in the lower line (Actual).
5.3.
Settings. Press the Select key (fig. 1/7) to choose the parameter to change. Each
pressing of the Select key consecutively activates the parameters. The active param-
eter is flashing. Use the ▼ and ▲ keys (fig. 1/4) to set required value. Pressing the
key for more than 2 s will increase the increment.
5.4.
Temperature setting. Activate and set the temperature (T(°C), fig. 1/6). Heating
starts. The actual temperature value appears in the lower line of the display (fig. 1/5).
5.5.
Magnetic stirring element rotation speed setting. Activate and set the rotation
speed in rpm (RPM, fig. 1/4). The actual speed value appears in the lower line of the
display (fig. 1/3).
5.6.
Time setting. Activate and set the desired time in hours and minutes (Time (hr:min),
fig. 1/2).
5.7.
Press the Run/Stop key (fig. 1/9) to start the timer. The elapsed time interval appears
in the lower line of the display (fig. 1/1).
5.8.
After the set time interval elapses, the timer gives a sound signal and the flashing
STOP indication will be shown on the display. Press the Run/Stop key once to stop
the sound signal.
Caution!
5.9.
If the working time is set to 00:00, unit operates continuously.
5.10. To stop the timer before the set time interval elapses, if required, press the Run/Stop
key. Press the Run/Stop key again, the timer starts counting previously set time.
5.11. After the thermal stabilisation of the unit, e.g. when the set and current temperature
readings become equal, open the water bath lid, place samples into the bath and
close the lid.
5.12. After finishing the operation, switch OFF the power switch. Disconnect the power cord
from electric circuit.
Figure 1. Control panel
Stopping the timer does not stop the heating/temperature mainte-
nance process. The heating can be stopped by reducing the temper-
ature below 25°C using the ▼ key (fig. 1/4) until the OFF indication
appears on the display.
7
Интересные материалы
Наши новости
Баня водяная WB-4MS BioSan (термостатирующая, с перемешиванием, +100гр,4 л,нержав.)
Артикул: 00000029029
Цена опт.: 72 917 руб.
НДС не облагается
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора ФСЗ 2011/09793 от 25.05.2011
Описание
BioSan WB-4MS баня водяная термостатирующая (термостат) с магнитной мешалкой.
Водяная баня-термостат WB-4MS предназначена для проведения химических, фармацевтических, медицинских и биологических исследований.
Модель WB-4 MS обеспечивает повышенную стабилизацию температуры (до 0,1°С) за счет работы встроенной магнитной мешалки (диапазон оборотов 300 — 1000 об/мин).
Простота обслуживания, высокая точность поддержания температуры ванны, бесшумная работа, минимальные габариты и современный дизайн позволяют широко использовать термостат в практике.
Документы и сертификаты
Технические характеристики
Диапазон установки температуры |
25°C … +100°C |
Дапазон регулирования температуры |
5°C выше комн. t°…+100°C |
Шаг установки температуры |
0,1°C |
Стабильность |
±0,1°C |
Равномерность распределения температуры |
±0,1°C |
Диапазон регуляции оборотов |
250-1000 об/мин |
Независимый таймер |
1 мин-96 ч |
Ванна из нержавеющей стали объемом |
4 л |
Цифровая установка температуры и скорости перемешивания |
+ |
Дисплей ЖК |
+ |
Рабочий объем |
235x135x110 мм |
Размеры |
340x270x250 мм |
Вес |
3,4 кг |
Мощность нагрева |
600 Вт |
Питание |
230 В, 50 Г |
Транспортные характеристики
С этим товаром часто покупают
от по запросу
Онлайн-заявка
На этот товар вы самостоятельно можете выписать счёт для оплаты.
Оформите сейчас счёт на сайте на сумму более 40 000 рублей и получите дополнительную скидку.
Если вы заинтересованы в приобретении товара «Баня водяная WB-4MS BioSan (термостатирующая, с перемешиванием, +100гр,4 л,нержав.)», или хотите задать вопрос, то сделайте это прямо здесь:
— физическое лицо,
— юридическое лицо
Описание по КТРУ
КТРУ – это каталог товаров, работ и услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, который формируется на основе общероссийского классификатора ОКПД2. Описание и коды по КТРУ необходимы для оформления документов, если вы участвуете в закупках по закону № 44-ФЗ.
Вы можете скопировать с сайта «НВ-Лаб» код ОКПД2 и описание по КТРУ для Баня водяная WB-4MS BioSan (термостатирующая, с перемешиванием, +100гр,4 л,нержав.) и вставить в свои закупочные документы.
Баня водяная WB-4MS BioSan
Код по КТРУ |
32.50.50.190-00000886 |
Код по ОКПД2 |
32.50.50.190 |
Наименование товара, работы, услуги по ОКПД2 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в |
Наименование товара, работы, услуги |
Баня водяная лабораторная |
Единицы измерения(количество товара, объем работ, услуги по ОКЕИ) |
Штука |
Дата начала обязательного применения позиции каталога |
01.07.2019 |
Дата окончания применения позиции каталога |
Бессрочно |
Уважаемые покупатели, информируем Вас, что производитель может изменить цвет, внешний вид и характеристики товара без дополнительного уведомления продавца (НВ-Лаб). Поэтому размещенные на нашем сайте характеристики и фотографии являются справочными. Характеристики и внешний вид купленного товара иногда могут отличаться от опубликованных. Мы стараемся поддерживать описания в актуальном состоянии и обновляем информацию по мере получения её от производителей.
Вся размещённая на сайте информация опубликована исключительно для ознакомительных целей и ни при каких условиях не является публичной офертой.