Zf1n110 блок управления came инструкция

CAME ZF1N110 Installation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

QUADRO COMANDO

FA00679M04

PER MOTORIDUTTORI A 120 V O 230 V

IT Italiano

EN English

ZF1N110 / ZF1N

FR Français

RU Pусский

MANUALE DI INSTALLAZIONE

loading

Related Manuals for CAME ZF1N110

Summary of Contents for CAME ZF1N110

  • Page 1
    QUADRO COMANDO FA00679M04 PER MOTORIDUTTORI A 120 V O 230 V IT Italiano EN English ZF1N110 / ZF1N FR Français RU Pусский MANUALE DI INSTALLAZIONE…
  • Page 2: Dati Tecnici

    Tutte le connessioni e i collegamenti sono protetti da fusibili rapidi. Destinazione d’uso Il quadro comando ZF1N110 / ZF1N è stato progettato per il comando dei motoriduttori CAME per cancelli a battente a uso residenziale o condominiale.  Ogni installazione e uso diff ormi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.

  • Page 3: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti ①   Trasformatore ②   Fusibile di linea ③   Morsettiera per alimentazione ④   Morsettiere per trasformatore ⑤   Fusibile scheda ⑥   Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza ⑦   LED di segnalazione ⑧   Morsettiera per antenna ⑨   DIP ⑩   Connettore per scheda AF ⑪  …

  • Page 4
    Attrezzi e materiali Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per eff ettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti. In fi gura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore. Tipo di cavi e spessori minimi lunghezza cavo Collegamento <…
  • Page 5: Installazione

    INSTALLAZIONE Fissaggio del quadro comando Fissare la base del quadro in una zona protetta con viti e tasselli .    Si consiglia di usare viti con testa cilindrica (6 x 70 mm). Forare sui fori presfondati (18 e 20 mm) sotto la base del quadro . ⚠ …

  • Page 6
    Collegamento dei motoriduttori Motoriduttore (M1) 120 V AC* o 230 V AC, Motoriduttore (M2) 120 V AC* o 230 V AC, ritardato in apertura. ritardato in chiusura. FERNI FERNI FAST FAST KRONO KRONO * versione 120 V AC se disponibile U V W X Y E Limitatore di coppia motore Per variare la coppia motore, spostare il faston indicato su una delle 4 posizioni: 1 min — 4 max.
  • Page 7
    Dispositivi di comando TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES Pulsante di STOP (contatto NC). Permette l’arresto del cancello con l’esclusione della chiusura automatica. riprendere movimento premere il pulsante di comando o un altro dispositivo di comando. Se non utilizzato, cortocircuitare il contatto.
  • Page 8
    Dispositivi di sicurezza Fotocellule Ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule. Riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fi no alla completa apertura;  Se non vengono utilizzate le fotocellule, cortocircuitare il contatto 2-C1. TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES — NO C…
  • Page 9
    FUNZIONI E REGOLAZIONI Funzioni Descrizione delle funzioni CHIUSURA AUTOMATICA Chiusura automatica attiva (1 OFF — Disattivata) APRE-STOP-CHIUDE-STOP Funzione APRE-STOP-CHIUDE-STOP (sequenziale) da dispositivo di comando (contatto NO) e da trasmettitore radio con scheda AF. APRE-CHIUDE-INVERSIONE Funzione APRE-CHIUDE-INVERSIONE (passo-passo) da dispositivo di comando (contatto NO) e da trasmettitore radio con scheda AF.
  • Page 10: Operazioni Preliminari

    GESTIONE UTENTI CON COMANDO RADIO Operazioni preliminari Collegare il cavo RG58 dell’antenna agli appositi morsetti . Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica .  Prima di inserire la scheda AF, è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, scollegare le batterie.

  • Page 11
    Cancellazione di un singolo utente Posizionare il DIP 4 in ON. Tenere premuto il tasto PROG sulla scheda elettronica. Il LED di programmazione lampeggia . Entro 5 secondi, premere il tasto del trasmettitore dell’utente da cancellare. Il LED lampeggia velocemente per un secondo a segnalare l’avvenuta cancellazione dopodichè…
  • Page 12: Operazioni Finali

    Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! RIFERIMENTI NORMATIVI CAME SPA dichiara che il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti al momento della produzione dello stesso. CAME S.p.A.

  • Page 13
    CONTROL PANEL FA00679-EN FOR 120 V OR 230 V GEARMOTORS ZF1N110 / ZF1N EN English INSTALLATION MANUAL…
  • Page 14: Intended Use

    All connections and links are rapid-fuse protected. Intended use The ZF1N110 / ZF1N control panel is designed to control CAME gearmotors for swing gates in private homes and apartment buildings.  Any installation and/or use other than that specifi ed in this manual is forbidden.

  • Page 15: Description Of Parts

    Description of parts ①   Transformer ②   Line fuse ③   Power supply terminals ④   Transformer terminal boards ⑤   Control-board fuse ⑥   Terminals for control and safety devices ⑦   Alert LED ⑧   Antenna terminal ⑨   DIP-SWITCH ⑩   AF card connector ⑪   Automatic closing trimmer ⑫  …

  • Page 16: Tools And Materials

    Tools and materials Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in compliance with applicable regulations. The fi gure shows some of the equipment installers will need. Cable types and minimum thicknesses cable length Connection <…

  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Fastening the control panel Fasten the control panel in a protected area using suitable screws and dowels .    Only use 6 x 70 mm cylinder-head screws. Drill through the pre-drilled holes (18 and 20 mm) under the control panel’s base . ⚠ …

  • Page 18
    Connecting the gearmotors Gearmotor (M1) 120 V AC* or 230 V AC, Gearmotor (M2) 120 V AC* or 230 V AC, delayed when opening. delayed when closing. FERNI FERNI FAST FAST KRONO KRONO * 120 V AC version if available U V W X Y E Motor’s torque limiter To vary the motor torque, move the faston as shown to one of the four positions: 1 min ÷…
  • Page 19
    Command and control devices TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES STOP button (NC contact). For stopping the gate while excluding automatic closing. To resume movement press the control button or use another control device. If unused, short-circuit the contact. OPEN-CLOSE-INVERT function (step-step) from control device (NO contact).
  • Page 20
    Safety devices Photocells Input for safety devices such as photocells. Reopening during closing. When the gate is closing, opening the contact triggers the inversion of movement until the gate is fully open again;  If the photocells are left unused, short-circuit contact 2-C1. TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES — NO C…
  • Page 21: Functions And Settings

    FUNCTIONS AND SETTINGS Functions DIP-SWITCH Description of functions AUTOMATIC CLOSING Automatic closing active (1 OFF — Deactivated) OPEN-STOP-CLOSE-STOP OPEN-STOP-CLOSE-STOP (sequential) function from control device (NO contact) and from radio transmitter fitted with AF card. OPEN-CLOSE-INVERT OPEN-CLOSE-INVERT (step-step) function from control device (NO contact) and from radio transmitter fitted with AF card.

  • Page 22: Preliminary Operations

    MANAGING USERS BY RADIO CONTROL Preliminary operations Connect the RG58 cable antenna cable to the corresponding terminals . Fit the AF card into the control board connector .  Before fi tting the AF card, you MUST CUT OFF THE MAIN POWER SUPPLY and, remove any emergency bat- teries.

  • Page 23: Deleting A Single User

    Deleting a single user Set DIP-switch 4 to ON. Keep pressed the PROG button on the control board. The programming LED fl ashes. Within fi ve seconds, press the button on the transmitter of the user you wish to delete. The LED will fl ash quickly for one second to signal that the user has been deleted, and then it will switch off .

  • Page 24: Final Operations

    These must therefore be disposed of by authorized, certifi ed professional services. DISPOSE OF RESPONSIBLY! REFERENCE REGULATIONS CAME SpA declares that this product complies with the current directives at the time it is manufactured. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier — Treviso — Italy tel.

  • Page 25
    ARMOIRE DE COMMANDE FA00679-FR POUR MOTORÉDUCTEURS EN 120 V OU 230 V ZF1N110 / ZF1N FR Français MANUEL D’INSTALLATION…
  • Page 26: Utilisation Prévue

    Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides. Utilisation prévue L’armoire de commande ZF1N110 / ZF1N a été conçue pour la commande des motoréducteurs CAME pour portails battants à usage résidentiel ou collectif.  Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.

  • Page 27: Description Des Parties

    Description des parties ①   Transformateur ②   Fusible de ligne ③   Bornier d’alimentation ④   Borniers pour transformateur ⑤   Fusible carte ⑥   Bornier pour dispositifs de commande et de sécurité ⑦   Voyant de signalisation led ⑧   Bornier pour antenne ⑨   Micro-interrupteurs DIP ⑩  …

  • Page 28: Outils Et Matériel

    Outils et matériel S’assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour eff ectuer l’installation en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur. La fi gure illustre quelques exemples d’outils utiles à l’installateur. Types de câbles et épaisseurs minimum longueur câble Connexion <…

  • Page 29: Branchements Électriques

    INSTALLATION Fixation de l’armoire de commande Fixer la base de l’armoire dans une zone protégée à l’aide de vis et de chevilles .  Il est conseillé d’utiliser des vis à tête cylindrique (6 x 70 mm). Percer les trous préforés (18 et 20 mm) sous la base de l’armoire . ⚠ …

  • Page 30
    Connexion des motoréducteurs Motoréducteur (M1) 120 VAC* ou 230 VAC, Motoréducteur (M2) 120 VAC* ou 230 VAC, retardé à l’ouverture. retardé à la fermeture. FERNI FERNI FAST FAST KRONO KRONO * version 120 VAC si disponible U V W X Y E Limiteur de couple moteur Pour varier le couple moteur, déplacer la cosse indiquée sur une des 4 positions : 1 min.
  • Page 31
    Dispositifs de commande TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES Bouton d’ARRÊT (contact NF). Permet l’arrêt du portail avec désactivation de la fermeture automatique. Pour reprendre le mouvement, appuyer sur le bouton de commande ou sur un autre dispositif de commande.
  • Page 32
    Dispositifs de sécurité Photocellules Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules. Réouverture durant la fermeture. Durant la phase de fermeture du portail, l’ouverture du contact provoque l’inversion du mouvement jusqu’à ouverture totale du portail ;  Si les photocellules ne sont pas utilisées, court-circuiter le contact 2-C1. TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES — NO C…
  • Page 33: Fonctions Et Réglages

    FONCTIONS ET RÉGLAGES Fonctions Description des fonctions FERMETURE AUTOMATIQUE Fermeture automatique activée (1 OFF — Désactivée) OUVERTURE-ARRÊT-FERMETURE-ARRÊT Fonction OUVERTURE-ARRÊT-FERMETURE-ARRÊT (séquentielle) depuis un dispositif de commande (contact NO) et un émetteur radio avec carte AF. OUVERTURE-FERMETURE-INVERSION Fonction OUVERTURE-FERMETURE-INVERSION (pas-à-pas) depuis un dispositif de commande (contact NO) et un émetteur radio avec carte AF.

  • Page 34: Opérations Préliminaires

    GESTION DES UTILISATEURS PAR COMMANDE RADIO Opérations préliminaires Connecter le câble RG58 de l’antenne aux bornes spécifi ques . Insérer la carte AF sur le connecteur de la carte électronique .  Avant d’installer la carte AF, il est OBLIGATOIRE DE METTRE HORS TENSION et de déconnecter les éventuelles batteries.

  • Page 35
    Élimination d’un seul utilisateur Positionner le micro-interrupteur (DIP) 4 sur ON. Maintenir enfoncée la touche PROG sur la carte électronique. Le voyant de programmation led clignote . Appuyer, dans les 5 secondes qui suivent, sur la touche de l’émetteur de l’utilisateur à éliminer. Le voyant clignote rapidement pendant une seconde pour signaler l’élimination eff ective puis s’éteint .
  • Page 36: Opérations Finales

    Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer. NE PAS JETER DANS LA NATURE ! RÉFÉRENCES NORMATIVES CAME SPA déclare que ce produit est conforme aux directives de référence en vigueur au moment de sa production. CAME S.p.A.

  • Page 37
    БЛОК УПРАВЛЕНИЯ FA00679-RU ЭЛЕКТРОПРИВОДАМИ ~120 В ИЛИ ~230 В ZF1N110 / ZF1N RU Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ…
  • Page 38: Условные Обозначения

    используются DIP-переключатели и регулировки. Все подключения защищены плавкими предохранителями. Назначение Блок управления ZF1N110 / ZF1N разработан для управления приводами САМЕ для распашных ворот, установленных в частных жилых домах и жилых комплексах.  Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными…

  • Page 39: Основные Компоненты

    Основные компоненты ①   Трансформатор ②   Входной предохранитель ③   Контакты электропитания ④   Контакты подключения трансформатора ⑤   Предохранитель платы ⑥   Контакты подключения устройств управления и безопасности ⑦   Светодиодный индикатор ⑧   Контакты подключения антенны ⑨   DIP-переключатели ⑩   Разъем для платы радиоприемника AF ⑪   Регулировка времени…

  • Page 40
    Инструменты и материалы Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке представлен минимальный набор инструментов, необходимых для проведения монтажных работ. Тип и сечение кабелей Длина…
  • Page 41: Электрические Подключения

    УСТАНОВКА Монтаж блока управления Закрепите основание блока управления в защищенном от механических повреждений месте с помощью винтов и дюбелей ..  Рекомендуется использовать винты с цилиндрической головкой (6 x 70 мм). Рассверлите отверстия в предварительно размеченных местах (18 и 20 мм) под основанием блока управления…

  • Page 42
    Подключение приводов Привод (M1) ~120 В * или ~230 В, замед- Привод (M2) ~120 В * или ~230 В, замед- ленное открывание. ленное закрывание. FERNI FERNI FAST FAST KRONO KRONO * версия ~120 В, при наличии U V W X Y E Регулировка…
  • Page 43
    Устройства управления Кнопка «СТОП» (нормально-замкнутые кон- такты). Данная кнопка позволяет остановить движение ворот с последующим исключе- TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES нием цикла автоматического закрывания. Для возобновления движения створки не- обходимо нажать соответствующую кноп- ку управления или пульта дистанционного управления.
  • Page 44
    Устройства безопасности Фотоэлементы Контакты подключения устройств безопасности, например, фотоэлементов. Открывание в режиме закрывания. Размыкание контактов во время закрывания ворот приводит к изменению направления движения на противоположное, вплоть до полного открывания.  Если фотоэлементы не используются, замкните накоротко контакты 2-С1. TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES — NO C 10 2 TX C…
  • Page 45
    ФУНКЦИИ И РЕГУЛИРОВКИ Функции DIP-пере- Описание функций и режимов работы ключатели АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫВАНИЕ Автоматическое закрывание включено (1 OFF — Выкл.) ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ Функция «ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ» (последовательный) с помощью устройства управления (нормально-разомкнутые контакты) и пульта ДУ с платой радиоприемника AF. ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ Функция «ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ» (пошаговый) с помощью устройства…
  • Page 46
    УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ С ПУЛЬТАМИ ДУ Предварительные работы Подключите антенну кабелем RG58 к соответствующим контактам . Вставьте плату AF в разъем платы управления .  ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы, прежде чем вставить в разъем плату. Плата радиоприемника AF Добавление нового пользователя …
  • Page 47
    Удаление отдельного пользователя Установите DIP 4 в положение «ВКЛ». Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку PROG на плате управления. Светодиодный индикатор мигает . В течение 5 секунд нажмите кнопку пульта ДУ удаляемого пользователя. Светодиодный индикатор будет быстро мигать в течение 1 секунды, сообщая об успешном удалении, после чего выключится . Установите…
  • Page 48: Заключительные Работы

    могут содержать загрязняющие вещества. Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку. НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ! НОРМЫ И СТАНДАРТЫ Компания CAME S.p.A заявляет, что данное изделие соответствует требованиям директив, действовавших на момент его производства. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier — Treviso — Italy tel.

This manual is also suitable for:

Zf1n

Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге

Изделие разработано и изготовлено компанией CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Электропитание ~230 В подается на блок управления с помощью контактов L1 и L2. Блок управления защищен входным предохранителем 5 А, а низковольтные аксессуары (24 В) защищены предохранителем номиналом 3,15 А.

Внимание! Суммарная мощность дополнительных устройств не должна превышать 20 Вт.

Плата блока управления обеспечивает и контролирует выполнение следующих функций:
— автоматическое закрывание после команды «Открыть»;
— «Присутствие оператора».
Выполняемые команды:
— открыть/закрыть;
— стоп.
Фотоэлементы безопасности могут быть подключены для выполнения следующих функций:
— открывание в режиме закрывания;
— стоп.
Благодаря соответствующей регулировке установить:
— время срабатывания автоматического закрывания;
— время задержки 2-го привода при закрывании;
— время работы.
К блоку управления можно подключить принадлежности:
— электрозамок 12 В;
— лампу-индикатор «Ворота открыты».

На плате управления Came ZF1N установлен SM-разъем (красного цвета), в разъем устанавливается плата радиоприемника Came. В зависимости от установленной платы радиоприемника, подбираются совместимые с платой управления пульты дистанционного управления.
Для программирования пультов используется кнопка PROG на плате управления ZF1N.
1) Нажмите и удерживайте кнопку PROG на плате блока управления (светодиодный индикатор начинает мигать).
2) Нажмите кнопку программируемого брелока-передатчика для передачи кода. Если светодиодный индикатор загорелся ровным светом, процедура программирования была проведена успешно.

Важно: если в дальнейшем вы захотите поменять радиокод, достаточно повторить вышеописанную процедуру.

 Полную инструкцию на плату блока управления CAME ZF1N можно скачать во вкладке СКАЧАТЬ.

 Наша компания предлагает большой выбор запасных частей для замены и ремонта автоматики CAME. Вы можете запросить и приобрести необходимые запасные части у наших менеджеров

Инструкция CAME ZF1N
Инструкция CAME ZF1N

Блок управления CAME ZF1N для двустворчатых распашных ворот. Для установки функций и режимов работы используются DIP-переключатели и регулировки.

Артикул:
CAME ZF1N

Подробнее

Блок управления ZF1N разработан для управления приводами САМЕ для распашных ворот, установленных в частных жилых домах и жилых комплексах.

Технические характеристики модель ZF1N

  • Класс защиты (IP) 54
  • Напряжение электропитания (В, 50/60 Гц) ~230
  • Электропитание двигателя (В) ~230
  • Потребление в режиме ожидания (мА) 40
  • Макс. мощность (Вт) 320
  • Материал корпуса ABS
  • Диапазон рабочих температур (°C) -20 — +55

Полную иснтрукцию по подключению можно скачать во вкладке ИНСТРУКЦИИ.

В памяти можно сохранить до 50 кодов пользователей.

Для добавления пульта нового пользователя необходимо:

  • Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку PROG на блоке управления. Светодиодный индикатор мигает
  • Нажмите на кнопку программируемого пульта ДУ. Если светодиодный индикатор горит ровным светом, программирование выполнено успешно.

Инструкция CAME ZF1N

Купить пульт для CAME ZF1N

ДРУГИЕ ИНСТРУКЦИИ ЭТОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

10 другие товары этого производителя:

ВНИМАНИЕ! НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ, СТРОГО СЛЕДУЙТЕ

НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ УСТАНОВЩИКОВ И

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

 Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.

⚠   Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.

☞   Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.

ОПИСАНИЕ

Блок управления для двустворчатых распашных ворот. Для установки функций и режимов работы

используются DIP-переключатели и регулировки.

Все подключения защищены плавкими предохранителями.

Назначение

Блок управления ZF1N110 / ZF1N разработан для управления приводами САМЕ для распашных ворот,

установленных в частных жилых домах и жилых комплексах.

 Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными

от описанных в настоящей инструкции.

Технические характеристики

Модель

Класс защиты (IP)

Напряжение электропитания (В, 50/60 Гц)

Электропитание двигателя (В)

Потребление в режиме ожидания (мА)

Макс. мощность (Вт)

Материал корпуса

Диапазон рабочих температур (°C)

Класс устройства

Масса (кг)

Плавкие предохранители

— Входной

— Плата

— Аксессуары

Габаритные размеры (мм)

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ МОНТАЖА

ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ УКАЗАНИЯМ.

КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА.

ZF1N

ZF1N110

54

~230

~120

~230

~120

40

320

ABS

-20 — +55

ZF1N

ZF1N110

5 A

8 A

315 мА

3,15 A

На чтение 21 мин Просмотров 47 Опубликовано 11 апреля 2023 Обновлено 11 апреля 2023

Содержание

  1. ZF1 CAME инструкция
  2. Программирование пультов в плату ZF1N
  3. Схема Подключения Came
  4. Автоматика CAME для откатных ворот:
  5. Инструкции Came и техническая поддержка
  6. Блоки управления
  7. Приводы CAME
  8. Проблема с ZF1
  9. Сергей 59
  10. Dialog
  11. Netlog
  12. titov
  13. Инструкции по монтажу CAME

ZF1 CAME инструкция

230 В подается на блок управления с помощью контактов L1 и L2. Блок управления защищен входным предохранителем 5 А, а низковольтные аксессуары (24 В) защищены предохранителем номиналом 3,15 А.

Внимание! Суммарная мощность дополнительных устройств не должна превышать 20 Вт.

Плата блока управления обеспечивает и контролирует выполнение следующих функций:
— автоматическое закрывание после команды «Открыть»;
— «Присутствие оператора».
Выполняемые команды:
— открыть/закрыть;
— стоп.
Фотоэлементы безопасности могут быть подключены для выполнения следующих функций:
— открывание в режиме закрывания;
— стоп.
Благодаря соответствующей регулировке установить:
— время срабатывания автоматического закрывания;
— время задержки 2-го привода при закрывании;
— время работы.
К блоку управления можно подключить принадлежности:
— электрозамок 12 В;
— лампу-индикатор «Ворота открыты».

Программирование пультов в плату ZF1N

На плате управления Came ZF1N установлен SM-разъем (красного цвета), в разъем устанавливается плата радиоприемника Came. В зависимости от установленной платы радиоприемника, подбираются совместимые с платой управления пульты дистанционного управления.
Для программирования пультов используется кнопка PROG на плате управления ZF1N.
1) Нажмите и удерживайте кнопку PROG на плате блока управления (светодиодный индикатор начинает мигать).
2) Нажмите кнопку программируемого брелока-передатчика для передачи кода. Если светодиодный индикатор загорелся ровным светом, процедура программирования была проведена успешно.

Важно: если в дальнейшем вы захотите поменять радиокод, достаточно повторить вышеописанную процедуру.

Полную инструкцию на плату блока управления CAME ZF1N можно скачать во вкладке СКАЧАТЬ.

Наша компания предлагает большой выбор запасных частей для замены и ремонта автоматики CAME. Вы можете запросить и приобрести необходимые запасные части у наших менеджеров

Источник

Схема Подключения Came

Монтаж фотоэлементов датчиков для ворот на металлическую стоечку. В данной статье будет рассмотрен порядок подключения радиоприёмников управляющих команд от сторонних производителей.


Как правило, фотоэлементы безопасности устанавливают на высоте около 50 см на высоте бампера. Если этого не сделать, то в местах стыков на шестерню будет приходится значительный удар это будет видно во время работы.

Не следует вместо четырехжильного использовать два провода по 2 жилы, так как очень часто даже специалисты путают между собой провода, что приводит к порче фотоэлементов или платы управления двигателем. Нельзя допускать ситуации, когда один фотоэлемент установлен снаружи, а другой изнутри — тогда при движении ворот произойдет пересечение воротами инфракрасного луча и остановка или открытие ворот.
Электрическая схема подключения шлагбаума DoorHan Barrier

При появлении препятствия инфракрасный луч разрывается и фотоэлемент через реле прерывает подачу минусового сигнала на плату.

Устанавливаем привод, привариваем зубчатую рейку на ворота. Теперь можно приступить к настройке и подключению.

Также для желающих автоматизировать распашные въездные ворота советуем устанавливать две пары фотоэлементов — одну за открытыми воротами, вторую — за закрытыми это позволит избежать мертвой зоны, когда фотоэлементы на видят препятствия, стоящего на пути следования створки Ниже мы приведем фотографии и стандартные схемы подключения датчиков для ворот основных фирм — производителей автоматики. Программируем пульт для ворот Монтаж фотоэлементов датчиков для ворот Фотоэлементы или датчики для ворот относятся к устройствам безопасности, их основное предназначение — избежать закрывания створки ворот в момент нахождения в проеме препятствия например, автомобиля, человека или другого предмета.

Представьте себе, что Вы вынуждено остановились в проеме ворот из-за препятствия, а ворота начали закрываться из-за включенной функции автоматического закрывания, случайного нажатия на кнопку пульта Вами или Вашими родственниками, коллегами. Если этого не сделать, то в местах стыков на шестерню будет приходится значительный удар это будет видно во время работы.

Перед установкой снимаем перемычку, которую мы поставили на плату 2 — C1.

Подключение Sliding привод сдвижных ворот DoorHan инструкция

Автоматика CAME для откатных ворот:

Все подготовительные действия производим без электропитания платы безопасность превыше всего. Где устанавливать датчики безопасности для ворот? Как результат — поврежденное крыло, дверь или бампер, ремонт с покраской которого легко потянет на суму не меньше сотни долларов. Все дело в заводской настройке привода для откатных ворот — левосторонней или правосторонней.

Как правило, фотоэлементы безопасности устанавливают на высоте около 50 см на высоте бампера.

Они реализуют функции: — изменения направления движения ворот срабатывает, если при закрытии ворот обнаружено препятствие.

Подключение производится согласно стандартной схемы подключения оборудования, которая предоставляется Вам при покупке. Но это справедливо больше к автоматическим шлагбаумам, удар от опускающейся по инерции стрелы может привески к сотрясению мозга если он есть.

Не следует вместо четырехжильного использовать два провода по 2 жилы, так как очень часто даже специалисты путают между собой провода, что приводит к порче фотоэлементов или платы управления двигателем. Возможны варианты с установкой нескольких пар фотоэлементов одни снаружи, другие внутри.

Где устанавливать датчики безопасности для ворот? Так нужны ли они?

На практике что бы попасть под движущиеся ворота, желательно специально лечь на пути их следования.
█ Реле ДАВЛЕНИЯ и Реле СУХОГО ХОДА. Как подключить НАСОСНУЮ СТАНЦИЮ / water well, Часть 8.

Инструкции Came и техническая поддержка

Просмотров: Подключение производится согласно стандартной схемы подключения оборудования, которая предоставляется Вам при покупке.

Вариантов масса- все зависит от Вашей фантазии.

Соответственно первая кнопка пульта обучается на управление первым каналом первым реле , а вторая — вторым.

Сигнальная лампа подключается к контактам — W и Е1. Передатчик подключается двужильным проводом к плате управления. Для подключения датчиков для ворот лучше всего использовать многожильный провод в круглой оболочке сечением 0,5 или 0,75мм с разноцветными жилами, это поможет не спутать между собой провода двухжильный для передатчика и четырехжильный для приемника. Датчики для ворот также можно крепить как на несущих столбах, так и на отдельных металлических стойках, изготовленных из квадратной профильной трубы.

Стоимость их невысока и не превышает двадцати-тридцати долларов. Вариант крепления фотоэлементов на кирпичном столбе, изготовленного из кирпича «рваный камень». Подключить фотоэлементы совсем не сложно. Если металлическая дверца открыта — привод работать не будет!


В случае откатных, распашных или секционных ворот мы не сталкивались со случаями травматизма, так как скорости движения створок не высокие см в секунду , да и усилие на двигателе обычно ограничивается платой управления, а некоторые модели имеют функцию обнаружения препятствий. Это делается для того, что бы на стыке получился точно такое же расстояние как между другими зубьями. Так нужны ли они? Все предельно просто.

Программируем пульт для ворот Монтаж фотоэлементов датчиков для ворот Фотоэлементы или датчики для ворот относятся к устройствам безопасности, их основное предназначение — избежать закрывания створки ворот в момент нахождения в проеме препятствия например, автомобиля, человека или другого предмета. Если металлическая дверца открыта — привод работать не будет! Многие воспринимают фотоэлементы как средство от травматизма людей.

Нельзя допускать ситуации, когда один фотоэлемент установлен снаружи, а другой изнутри — тогда при движении ворот произойдет пересечение воротами инфракрасного луча и остановка или открытие ворот. Один из фотоэлементов представляет собой передатчик по сути — инфракрасный фонарик , а второй — приемник инфракрасный. У Вас может возникнуть ситуация, когда при пересечении луча фотоэлементов откатные ворота закрываются вместо открывания.
подключение автоматов

Блоки управления

Если этого не сделать, то весь вес будет приходиться на шестерню, что приведет к скорой поломке.

Возможны варианты с установкой нескольких пар фотоэлементов одни снаружи, другие внутри.

У Вас может возникнуть ситуация, когда при пересечении луча фотоэлементов откатные ворота закрываются вместо открывания.

Принципы работы типового блока управления автоматикой ворот CAME Определение Основное предназначение блоков управления приводами — это при получении соответствующей команды подать питание на привод таким образом, чтобы началось открытие или закрытие ворот. Все дело в заводской настройке привода для откатных ворот — левосторонней или правосторонней. Автор: Александр Станиславович Соколовский Мнение автора статьи может не совпадать с мнением владельца сайта. Начинаем с установки привода на монтажное основание, все крепежные элементы для этого есть в стандартной комплектации.

Приемник имеет четыре или пять контактов, два из которых питание и два на прием и передачу сигнала от платы. Порядок подключения и настройки этих плат подробно описан в прилагающихся инструкциях, и пересказывать их нет никакого смысла.

Мы сделаем настройку на стандартную на наш взгляд работу. Фотоэлементы могут размещаться как со стороны улицы, так и со стороны двора. В самом начале а лучше заранее развести провода для различных приборов. Так нужны ли они? Остальные пульты настраиваются с рабочего пульта, по инструкции.

Приводы CAME

Просмотров: Передатчик подключается двужильным проводом к плате управления.

Порядок подключения и настройки этих плат подробно описан в прилагающихся инструкциях, и пересказывать их нет никакого смысла. Фотоэлементы подключаются по такой схеме.
Схема подключения гидравлики

Источник

Проблема с ZF1

Сергей 59

Уважаемый человек

Замок к блоку управления ZF1N.

Всем доброго времени суток! Имеются привода ATI 3000,блок управления ZF1N, надо подключить к ним электромагнитный замок. Знаю что надо устанавливать релюшку,но какую и как? Может кто нибудь сможет предоставить схему подключения? Был бы очень благодарен. Заранее всем спасибо!

Dialog

Re: Помогите подключить электромагнитный замок к блоку управления ZF1N.

Netlog

Осваиваюсь

Re: Помогите подключить электромагнитный замок к блоку управления ZF1N.

Замок какого типа? Модель?
У вас есть выход под электромеханический замок, на котором появляется напряжение в тот момент, когда замок должен открываться. декларируемые параметры — 12 вольт, 15 ватт. Прямо к этому выходу цепляте релюшку на 12 вольт, с полной группой контактов, а с выхода реле снимаете всё, что заблагорассудится — там будет и нормально замкнутый контакт, который нужен тупым замкам, с управлением по питанию, и будет нормально открытый контакт, который пригодится замкам со встроенным управлением.
В случае, если реле будет прерывать полный ток обмотки замка — не забудьте поставить максимально близко к замку диод на несколько ампер, который будет пропускать через себя ЭДС самоиндукции замка.

titov

Эксперт

Re: Помогите подключить электромагнитный замок к блоку управления ZF1N.

Источник

Инструкции по монтажу CAME

ICQ консультант 1 | ICQ консультант 2 | Вызвать инженера | Отправить письмо | Схема проезда В данном разделе представлены инструкции CAME по установке и настройке оборудования. Информация раздела полезна для монтажных организаций, монтажников и заказчиков, самостоятельно устанавливающих автоматику и дополнительные устройства CAME.

Автоматические двери CAME: инструкции:

CORSA Автоматические двери CAME: опреатор CORSA — инструкция 1313 Kb
RODEO Автоматические двери CAME: опреатор RODEO — инструкция 1312 Kb
CORSA, RODEO Автоматические двери CAME: опреатор CORSA и RODEO — инструкция по эксплуатации 2140 Kb
MA7012 Автоматические двери CAME: электромеханический замок MA 7012 — инструкция 202 Kb
MA7032 Автоматические двери CAME: система резервного питания «антипаника» MA 7032 — инструкция 289 Kb
MA7034 Автоматические двери CAME: система резервного питания «антипаника» MA 7034 — инструкция 293 Kb
MA7041 Автоматические двери CAME: программатор режимов работы MA 7041 — инструкция 122 Kb
MF9011 Автоматические двери CAME: фотоэлементы безопасности MF 9011 — инструкция 161 Kb
MI1010 Автоматические двери CAME: эластичный шнур системы «антипаника» MI 1010 — инструкция 3143 Kb
MI6010, 20, 30, 40 Автоматические двери CAME: система «антипаника» MI 6010, 20, 30, 40 — инструкция 6805 Kb
MP8030 Автоматические двери CAME: чувствительный коврик MP 8030 — инструкция 202 Kb
MR8104 Автоматические двери CAME: СВЧ радар MR 8104 — инструкция (old) 217 Kb
MR8104 Автоматические двери CAME: СВЧ радар MR 8104 — инструкция (new) 226 Kb
MR8334 , 70, 90 Автоматические двери CAME: инфракрасный радар MR 8334, 70, 90 — инструкция 323 Kb
MRT001 Автоматические двери CAME: пульт управления радара MRT 001 — инструкция 82 Kb
PB1100 Автоматические двери CAME: оператор для распашных одностворчатых дверей FLY PB1100 (old) — инструкция 899 Kb
PB1100 Автоматические двери CAME: оператор для распашных одностворчатых дверей FLY PB1100 (new) — инструкция 812 Kb
PB2100 Автоматические двери CAME: оператор для распашных двухстворчатых дверей FLY PB2100 — инструкция 1117 Kb
S20 Автоматические двери CAME: система профилей S20 — технический каталог 1848 Kb
S40 Автоматические двери CAME: система профилей S40 — технический каталог 3527 Kb

Боки управления CAME: инструкции:

MCU Автоматика для окон Comunello: блок управления для приводов серии MOWIN — инструкция 1737 Kb
LM21 Автоматические шлагбаумы CAME: парковочная система UNIPARK плата расширения LM21 — инструкция 163 Kb
LM22 Автоматические шлагбаумы CAME: парковочная система UNIPARK плата расширения LM22 — инструкция 269 Kb
ZA3 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZA3 — инструкция 418 Kb
ZA4 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZA4 — инструкция 353 Kb
ZBK, ZBKE Автоматика для ворот CAME: блок управления ZBK, ZBKE — инструкция 469 Kb
ZBX6 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZBX6 — инструкция 958 Kb
ZBX7 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZBX7 — инструкция 1072 Kb
ZC4 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZC4 — инструкция 322 Kb
ZC5 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZC5 — инструкция 339 Kb
ZCX10 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZCX10 — инструкция (полная) 13442 Kb
ZCX10 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZCX10 — инструкция (сжатая) 1699 Kb
ZE4 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZE4 — инструкция 996 Kb
ZE5 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZE5 (old) — инструкция 673 Kb
ZE5 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZE5 (new) — инструкция 671 Kb
ZF1 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZF1 — инструкция 253 Kb
ZG2 Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZG2 — инструкция 2676 Kb
ZG2 Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZG2 — инструкция (rar) 82 Kb
ZL19 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZL19 — инструкция 506 Kb
ZL19A Автоматика для ворот CAME: блок управления ZL19A — инструкция 51 Kb
ZL21 Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZL21 — инструкция 106 Kb
ZL22 Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZL22 — инструкция 289 Kb
ZL37 Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZL37 — инструкция 307 Kb
ZL37F Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZL37F — инструкция 263 Kb
ZL38 Автоматические шлагбаумы CAME: блок управления ZL38 — инструкция 1611 Kb
ZL150 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZL150 — инструкция 333 Kb
ZL160 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZL160 — инструкция 277 Kb
ZL170 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZL170 — инструкция 524 Kb
ZM2 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZM2 — инструкция 446 Kb
ZN1 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZN1 — инструкция 348 Kb
ZR23 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZR23 — инструкция 363 Kb
ZR24 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZR24 — инструкция 712 Kb
ZR100 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZR100 — инструкция 1869 Kb
ZT4 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZT4 — инструкция 456 Kb
ZT5 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZT5, ZT5C — инструкция полная 15511 Kb
ZT5 Автоматика для ворот CAME: блок управления ZT5, ZT5C — инструкция сжатая 2075 Kb

Автоматические шлагбаумы, автоматические барьеры, автоматические парковки CAME: инструкции:

CAT-X Автоматические шлагбаумы CAME: автоматический барьер CAT X — инструкция по монтажу 391 Kb
CAT-X24 Автоматические шлагбаумы CAME: автоматический барьер CAT X24 — инструкция по монтажу 491 Kb
UNIPARK Автоматические шлагбаумы CAME: автоматический барьер UNIPARK — инструкция по монтажу 129 Kb
GARD DX, SX Автоматические шлагбаумы CAME серии GARD переделка правого шлагбаума DX на левый SX 139 Kb
G2080 Автоматические шлагбаумы GARD CAME серии G2080 — инструкция по монтажу и настройке 3911 Kb
G2500 Автоматические шлагбаумы GARD CAME серии G2500 — инструкция по монтажу и настройке 211 Kb
G4000 Автоматические шлагбаумы GARD CAME серии G4000 и G4001 — инструкция по монтажу и настройке 437 Kb
G4040 Автоматические шлагбаумы GARD CAME серии G4040 — инструкция по монтажу и настройке 2257 Kb
G6000 Автоматические шлагбаумы GARD CAME серии G6000 и G6001 — инструкция по монтажу и настройке 453 Kb
G12000 Автоматические шлагбаумы GARD CAME серии G12000 — инструкция по монтажу и настройке 1169 Kb
G0403, 0603 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: стрела прямоугольная G0403, G0603 — инструкция 3417 Kb
G0460 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: сигнальные лампы для стрелы G0460 — инструкция 187 Kb
G0462 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: стационарная опора для стрелы G0462 — инструкция 194 Kb
G0463 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: шарнирная опора для стрелы G0463 — инструкция 227 Kb
G0465 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: шторка для стрелы G0465 — инструкция 211 Kb
G0467 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: шарнир для складывания стрелы G0467 — инструкция 231 Kb
G02802 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: кронштейн для фотоэлемента G8000 — G02802 — инструкция 446 Kb
G02805 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: кронштейн для аккумуляторов G8000 — G02805 — инструкция 388 Kb
G02807 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: стационарная опора для стрелы G8000 — G02807 — инструкция 295 Kb
G02808 Автоматические шлагбаумы GARD CAME: шарнирная опора для стрелы G8000 — G02808 — инструкция 328 Kb

Электро приводы для окон CAME: инструкции:

AIRWIN Автоматика для окон Comunello: реечные приводы для окон серии AIRWIN — инструкция 6993 Kb
LIWIN Автоматика для окон Comunello: цепные приводы для окон серии LIWIN — инструкция 5986 Kb
RAYWIN Автоматика для окон Comunello: штоковые приводы для окон серии RAYWIN — инструкция 7005 Kb

Электро приводы для ворот CAME: инструкции (откатные ворота):

BK, BKE Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии BK и BKE — инструкция по монтажу 820 Kb
BX241 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии BX241 с блоком ZN1 — инструкция по монтажу 651 Kb
BX241 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии BX241 с блоком ZBX241 — инструкция по монтажу 1201 Kb
BX Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии BXA и BXB — инструкция по монтажу 379 Kb
BY3500T Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии BY3500T — инструкция по монтажу 515 Kb
B4336 Автоматика для ворот CAME: оптический датчик B4336 для ZBX7 — инструкция 161 Kb

Электро приводы для ворот CAME: инструкции (гаражные ворота):

EMEGA E300, 450, 1024 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии EMEGA E300, 450, 1024 — инструкция 913 Kb
VER200 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии VER 200 — инструкция 16157 Kb
VER200 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии VER 200 — инструкция (rar) 781 Kb
EMEGA E1000 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии EMEGA E1000 — инструкция 15298 Kb
EMEGA E1000 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии EMEGA E1000 — инструкция (rar) 642 Kb
VER600, 700 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот VER600, 700 — инструкция 792 Kb
VER900E Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот VER900 — инструкция 728 Kb

Электро приводы для ворот CAME: инструкции (распашные ворота):

ATI Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии ATI — инструкция по монтажу (полная) 3871 Kb
ATI Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии ATI — инструкция по монтажу (сжатая) 498 Kb
R2 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот BXA комплект R2 — инструкция 622 Kb
FAST Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот FAST — инструкция 831 Kb
FLEX F500 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот FLEX F500 — инструкция 851 Kb
FERNI F1000 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот FERNI F1000 — инструкция 456 Kb
FROG A-B Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот FROG — инструкция 1265 Kb
KRONO +ZA4 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии KRONO с блоком ZA4 — инструкция 383 Kb
KRONO +ZF1 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии KRONO с блоком ZF1 — инструкция 383 Kb
LOCK82 Автоматика для ворот CAME: электромеханический замок LOCK82 — инструкция 65 Kb
H3000 Автоматика для ворот CAME: разблокиратор H3000 — инструкция 192 Kb

Электро приводы для ворот CAME: инструкции (промышленные ворота):

C001 Автоматика для ворот CAME: ручной редуктор C001 для электро привода CBX — инструкция 341 Kb
C002 Автоматика для ворот CAME: разблокиратор C002 для электро привода CBX — инструкция 175 Kb
C003 Автоматика для ворот CAME: система для откатных ворот C003 для электро привода CBX — инструкция 565 Kb
C004 Автоматика для ворот CAME: система для складных ворот C004 для электро привода CBX — инструкция 573 Kb
C005 Автоматика для ворот CAME: система для секционных ворот C005 для электро привода CBX — инструкция 3164 Kb
C006 Автоматика для ворот CAME: набор креплений C006 для электро привода CBX — инструкция 748 Kb
C100, CBY Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии C100 и CBY — инструкция по монтажу 247 Kb
CBX Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии CBX new (полная) — инструкция по монтажу 27775 Kb
CBX Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии CBX new (сжатая) — инструкция по монтажу 4180 Kb
CBX Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии CBX old (полная) — инструкция по монтажу 15386 Kb
CBX Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии CBX old (сжатая) — инструкция по монтажу 3128 Kb
H Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот серии H — инструкция 255 Kb
CMS Автоматика для ворот CAME: разблокиратор CMS — инструкция 187 Kb

Радиоуправление CAME пульты ДУ: инструкции:

R-CONTROL Радиоуправление Comunello: радиоуправление серии R-CONTROL — техническое описание 1048 Kb
AF43SR Радиоуправление CAME: радиоприемник встраиваемый Af43sR — инструкция по монтажу и настройке 605 Kb
AT Радиоуправление CAME: пульт ДУ ATOMO — инструкция по настройке 432 Kb
TAM432SA Радиоуправление CAME: пульт ДУ TAM 432 SA — инструкция по настройке 147 Kb
T432S Радиоуправление CAME: пульт ДУ TOP 432 S — инструкция по настройке 451 Kb
T432SA Радиоуправление CAME: пульт ДУ TOP 432 SA — инструкция по настройке 412 Kb
T432SA Радиоуправление CAME: пульт ДУ серии SA — инструкция по настройке 510 Kb
T432NA Радиоуправление CAME: пульт ДУ серии NA — инструкция по настройке 576 Kb
Радиоуправление CAME — инструкция по настройке радиоуправления 200 Kb
RBE Радиоуправление CAME: четырехканальный радиоприемник RBE — инструкция 480 Kb
RE432 Радиоуправление CAME: двухканальный радиоприемник RE432 — инструкция 155 Kb
RE432RC Радиоуправление CAME: двухканальный радиоприемник RE432RC — инструкция 292 Kb

Устройства безопасности CAME инструкции:

DIR Автоматика для ворот CAME: фотоэлементы безопасности DIR — инструкция 114 Kb
DIR L Автоматика для ворот CAME: стойка для фотоэлементов DIR — DIR L — инструкция 230 Kb
DOC Автоматика для ворот CAME: фотоэлементы безопасности DOC — инструкция 123 Kb
DOC MS Автоматика для ворот CAME: фотоэлементы резинового профиля DOC MS — инструкция 139 Kb
DOC L , CSS, CLM Автоматика для ворот CAME: стойка для фотоэлементов DOC L, CSS, CLM — инструкция 512 Kb
KIARO IN Автоматика для ворот CAME: сигнальная лампа KIARO IN — инструкция 104 Kb
KIARO N Автоматика для ворот CAME: сигнальная лампа KIARO N, 24N — инструкция 249 Kb
ASF2RV Светофор двухпозиционный Stagnoli ASF2RV — инструкция по монтажу 326 Kb

Устройства управления CAME инструкции:

RBM2 Система контроля доступа CAME: контроллер RBM2 — инструкция 553 Kb
RBM2 Система контроля доступа CAME: контроллер RBM2 — инструкция по программированию 6112 Kb
TSP01 Система контроля доступа CAME: считыватель TSP 01 — инструкция 409 Kb
S0001 Автоматика для ворот CAME: блок для кодовой клавиатуры S0001 — инструкция 117 Kb
S9000 Автоматика для ворот CAME: радиоканальная кодовая клавиатура S9000 — инструкция 156 Kb
S6000, 7000 Автоматика для ворот CAME: кодовая клавиатура S6000 и S7000- инструкция 570 Kb
SET-J Автоматика для ворот CAME: ключ-выключатель SET-J — инструкция 719 Kb
SMA Автоматика для ворот CAME: магнитный детектор SMA — инструкция 571 Kb

Системы резервного питания CAME инструкции:

LB18 Автоматика для ворот CAME: система резервного питания LB18 — инструкция 197 Kb
LB35 Автоматика для ворот CAME: система резервного питания LB35 — инструкция 226 Kb
LB54 Автоматика для ворот CAME: система резервного питания LB54 — инструкция 793 Kb
V0670 Автоматика для ворот CAME: система резервного питания V0670 — инструкция 731 Kb

Комплекты CAME краткие рекомендации:

F2 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот FAST комплект F2 — критерии выбора 474 Kb
R2 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот BXA комплект R2 — критерии выбора 808 Kb
U2 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот RRONO комплект U2 — критерии выбора 301 Kb
V2 Автоматика для ворот CAME: электро приводы ворот VER комплект V2 — критерии выбора 407 Kb

Инструкции по монтажу CAME — (раздел, содержащий инструкции по монтажу и настройке оборудования)

Сборочные чертежи CAME — (раздел, содержащий сборочные чертежи, полезен при заказе запасных частей)

Каталоги продукции CAME — (раздел, содержащий каталогипродукции: фотографии, параметры, габариты. )

Рекламные буклеты CAME — (раздел, содержащий рекламные буклеты по отдельным видам продукции с краткой информацией и рекомендациями)

Рекламные видеоролики CAME — (раздел, содержащий рекламные ролики, полезен для демонстрации работы оборудования заказчику)

Сертификаты и документы CAME — (раздел, содержащий документы: гарантийные талоны, сертификаты, паспорта)

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zet gaming blade инструкция на русском
  • Zastone m7 инструкция на русском языке
  • Zarit от медведки инструкция по применению
  • Zarget морозильный ларь инструкция по применению
  • Zarget кондиционер пульт управления инструкция